THE BRITISH LIBRARY

Sound and vision blog

Sound and moving images from the British Library

Introduction

Discover more about the British Library's 6 million sound recordings and the access we provide to thousands of moving images. Comments and feedback are welcomed. Read more

19 May 2017

The Sound Recordings of Arnold Adriaan Bake at the British Library: A treasure trove of South Asian music

This is the second blog from World and Traditional Music highlighting collections at the British Library  from India, as part of the 2017 UK-India Year of Culture

19th May 1899 is the birth date of Dutch ethnomusicologist Arnold Adriaan Bake [1899-1963].

Today the British Library is launching the first series of recordings from his collection of music from South Asia which has been a great resource for many academics across several disciplines. The British Library is actively engaged with a number of international academics and communities who are working with wax cylinder recordings from the Arnold Adriaan Bake archive to enhance the documentation for these recordings. They are being released in regional batches as research progresses.

The first batch includes recordings from Jharkhand, West Bengal and Bangladesh. These recordings have been the focus of PhD student Christian Poske's research, the author of this blog. 

Bake_1

Bauls at the Jaydev Kenduli festival, West Bengal, India, 15.1.1932.

(Still of film by Arnold Adriaan Bake, British Library, C52/FO/12)

 “Kees, Charley and I enjoyed the silence, and headed towards a small camp much closer to the way, where we had heard such nice flute playing. It was quite unreal. Some women and men, marvellous figures, sat in a circle, and a quite old man warmed a pair of long, thin hands above the small fire. Facing with his back to us, a man played on a bamboo flute, (…) completely detached from the outer world. It was splendid. We remained standing for quite some time and listened (…) The flute player stopped, and one of the others sang a song that was also very nice. To my great surprise, they agreed to come to the tent in the afternoon of the next day to record songs. I was very happy. It was the first really good thing that we had heard.” (Arnold A. Bake, Letter to his mother, 20.1.1932)

 

 C52_1757 Eman sādher bāgāne āmār

Listen: C52/1757, MP3 “Eman sādher bāgāne āmār” (engl. “In the garden of my desire”): Song performed by three Bauls, vocals with percussion accompaniment (Jaydev Kenduli, 15.1.1932, phonographic cylinder recording by Arnold Bake). This song belongs to the category of dehatattva (lit. ‘principles of the body’), the philosophy of the role and function of the human body, perceived as dwelling place of the divine, in attaining spiritual salvation. In its lyrics, aspects of human life are expressed through natural symbolism and personification: the six human sentiments of kāma (lust), krodha (anger), lābh (greed), mada (arrogance), moha (attachment), mātsarya (jealousy), known as ṣaḍṛpu (six enemies) in Indian philosophy, are described as six gardeners with corresponding character traits who influence human nature.

The Dutch ethnomusicologist Dr Arnold Adriaan Bake (1899-1963) was a pioneer in the study of South Asian music and dance. Initially trained in Western music, Bake was perhaps the first Western scholar to fully realise the wealth and diversity of South Asian music and dance traditions, which could be found not only in urban salons, theatres and concert-halls, but also in temples, monasteries, small towns and remote villages, across the sub-continent and at all levels of society. Taking advantage of the latest developments in audiovisual recording technology, and with the devoted help of his wife Corrie, he set about documenting this diversity - from Sri Lanka in the south to Nepal and Ladakh in the north - with unprecedented dedication and energy. The World and Traditional Music Collection of the British Library holds a unique anthology of material recorded by Bake. Its Bake collection spans not only many decades but also many formats of audio and visual material including wax cylinders, tefi-bands, open reel tapes and 16mm black and white and colour silent films, providing a complex and detailed document of music and ritual in South Asia from the 1930s to the late 1950s.

Bake_2
Arnold A. Bake recording women of the Mannan tribe, Kerala, 17.11.1933

(British Library, C52/FO/12)

            In the course of my AHRC-funded research at SOAS and the British Library Sound Archive, I am studying Bake’s fieldwork in Jharkhand, West Bengal and Bangladesh. In the last few months, I have evaluated his audio recordings and silent film recordings from these regions with the support of World and Traditional Music curators, Janet Topp Fargion and Isobel Clouter. Bake’s overseas correspondence, which is stored in the India Office Records and Private Papers collection of the British Library, provides much information about his fieldwork. Through an evaluation of these letters, new information related to Bake’s fieldwork and recordings has emerged so that previously uncatalogued recordings could be identified.

Bake_3
Arnold A. Bake with tabla and tanpura, Santiniketan, around 1926-27

(Bake collection, SOAS Music Department, SNK 55)

Presumably, Arnold Bake's interest in Indian music was sparked by the visit of the Indian Nobel laureate Rabindranath Tagore (1861-1941) to the Netherlands in 1920. Having studied Sanskrit and other Asian languages in Leiden and Utrecht, Bake decided to complete his doctoral thesis, a translation of two chapters of the Saṅgīta Darpaṇa, a seventeenth-century treatise on Indian musicology, at Visva-Bharati, Tagore’s university in Santiniketan in West Bengal. While completing his thesis at the university, Bake also learned to sing Indian classical music and Rabindrasangit, the songs of Tagore, from 1925 to 1929. After his return to Europe, Bake held lectures on Indian music in Europe, providing practical demonstrations by singing Indian songs. Bake also sang some of Tagore’s songs at the Hochschule für Musik in Berlin in 1930.

C52 2022-2 Nāi nāi bhay

Listen: C52/2022 (song 2), MP3 “Nāi nāi bhay” (engl. “Don’t be afraid”): Rabindrasangit, performed by Arnold A. Bake (Berlin, early 1930, phonographic cylinder recording by Georg Schünemann). Tagore originally wrote this song during one of his European journeys in Munich in September 1926, inspired by the struggles of Jatin Das and other leading figures of the Indian independence movement. The song praises the strength of the human spirit in the face of difficulties. In 1935, Bake published a transcription of the song in his book Chansons de Rabindranath Tagore: Vingt-Six Chants Transcripts.[1]

During his second stay in India from 1931 to 1934, Bake was again based in Santiniketan. From there, he made several recording trips to festivals in the vicinity to record folk and devotional music such as Santal music and dance, Baul music and Vaiṣṇava kīrtan. To reach the recording locations in the morning, Bake and his wife often had to travel overnight on bullock carts:

We took our two mattresses with us so that we had camping beds (…) - first straw, then two mattresses, then our bedding. It got cold quickly, so we wrapped up in the blankets nicely. Nevertheless, the cold still got us and we got out again in the middle of the night. (…) Around 6 am we climbed down from the cart and ran ourselves warm. At 7 am, Ganapati made tea somewhere by the side of the way, and at 8 am we started again and walked in front. It was around 10 am when we arrived in Kenduli (…)

(Bake, 20.1.1932)

Bake’s third fieldwork trip in South Asia was prolonged by the outbreak of the Second World War and took place between 1937 to 1946. His last fieldwork in South Asia took place in 1955-6, centering on Nepal. Bake also found the time to revisit Santiniketan for a few days, where he recorded Indira Devi Chaudhurani (1873-1960), the niece of Rabindranath Tagore, who had helped to establish the music department of Visva-Bharati University. Recorded when she was 82, her rendition of Tagore’s song “Katabār bhebechinu” has a striking intensity.

C52_NEP71-1 Katabār bhebechinu


Listen: C52/NEP/71 (song 1), MP3 “
Katabār bhebechinu” (engl. “How many times have I thought”): Rabindrasangit performed by Indira Devi Chaudhurani (Santiniketan, 8.3.1956, reel-to-reel recording by Arnold Bake). Tagore originally wrote this song in 1885, modelling its melody after the English folk song “Drink to me only with thine eyes”. The Bengali lyrics speak of surrender to the beloved one and are a fine example of how Tagore merged expressions of human and spiritual love in his compositions, inspired by the concept of bhakti (devotion) of Hindu Vaiṣṇavism. In 1961, Bake published a comparative musical analysis of both songs in his article “Tagore and Western Music”.[2]

Bake’s cylinder recordings of his fieldwork in Jharkhand, West Bengal and Bangladesh in 1931-34 are now available for listening online at British Library Sounds, where they can be listened to for enjoyment as well as for further exploration by ethnomusicologists. Many of Bake’s recordings from other South Asian regions still await further evaluation, and thus provide fertile ground for further research.

 

[1] Arnold A. Bake, ed., Chansons de Rabindranath Tagore: Vingt-Six Chants Transcripts, Bibliothèque musicale du Musée Guimet. (Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1935).

[2] Arnold A. Bake, “Tagore and Western Music,” in A Centenary Volume: Rabindranath Tagore 1861-1961 (New Delhi: Sahitya Akademi, 1961), 88–95.

 

Find out more about the work of the British Library's Sound Archive and the new Save our Sounds programme online.

Follow the British Library Sound Archive @soundarchive and the British Library's World and Traditional Music activities @BL_WorldTrad on Twitter.

15 May 2017

Recording of the Week: a musical family

This week's selection comes from Jonathan Summers, Curator of Classical Music Recordings.

Jacob Collier has been creating a stir in the musical world recently, winning two Grammys in February at the age of twenty-two. His grandfather Derek made his first broadcasts for the BBC at the same age, in 1949. Here he is in a work by Handel arranged for solo violin by the great Hungarian violinist and teacher Jenő Hubay.

Handel Larghetto from Op. 1 arranged by Hubay

Collier b+w photo 

Derek Collier (courtesy of Suzie Collier)

Over 100 recordings from the Derek Collier collection can be found on British Library Sounds

Follow @BL_Classical and @soundarchive for all the latest news.

08 May 2017

Recording of the week: Parental warning

This week's selection comes from Andrea Zarza, Curator of World and Traditional Music.

Ethnomusicologist Bryony Harris (née Pearson) spent 2002 doing field work in Uganda to record the drumming styles of the Busoga and Buganda as part of research for her dissertation "Towards a notation for African dance drumming, focusing on the Baganda and Basoga of Uganda". The recording featured this week [collection C1079] was part of that research and in a recent e-mail exchange, she gave us some more insight into its making –

“This is such a rich layering of instruments and textures. It was a very humbling experience to attempt to learn something of the history, tradition and drumming technique in a snapshot of time. I arrived with my western preconceptions, a 20 year old English girl trained in western music, but completely out of my depth with the complexities of this traditional music.

Bryony Harris_Uganda

This recording is of the Kalalu village 'Balongo' group of musicians. Kalalu is a very rural village, a bumpy bicycle ride from Jinja in Busoga, where some of the children were fascinated / scared of my white skin. They were very welcoming but keen to be paid for their expertise – and rightly so, in hindsight. As it was something I hadn't really budgeted for however, we got the group to play together for my recording by arranging to produce a cassette for them. The market for cassettes was still going strong in 2002 Uganda as they were cheap to produce and buy. We took photographs of them in their blue t-shirt uniform and they decided on their best songs.”

According to the catalogue entry, based on the recordist’s notes, the song warns parents of the dangers of cursing their children stating they will be affected and face trouble in the future. For such a serious warning, it is a joyful song featuring the following instruments: endere (flutes), ndingidi (string fiddle), nkwanzi (panpipes), embaire (small xylophone), ensaasi (flat metal shaker), endumi (small drum), engabe (long drum), tamenaibuga / irongo drum.

Abazaire Abatukolima - 'Parents Cursing their Children'

Upon re-listening to the recording, Bryony reflected –

“The quality of the song is judged by the lyrics and the singer - the competence of the musicians is taken for granted. I think I did move around with my microphone a little during the recording, as you can hear different instruments stronger at different points. Thoughts that return to me on listening to it again: Firstly - where is the beat? The need to focus on the shaker to hear it - but then the drums always put me off when they enter! I was trying to focus my learning on the drums, but they were so different to any West African rhythms I'd played previously. Seeing the drums signal the dancers to change their amazing rapid hip movements. Where does the cycle of notes start? How do they know where to come in? The phenomenal speed of the interlocking xylophone, where different patterns spring out at you the more you listen. The cyclical nature of the melody and the variety in texture and colour. This music, which is made of fairly simple, repetitive parts is elusive. The more you listen the more there is to hear.”

Follow @BL_WorldTrad and @soundarchive for all the latest news.

04 May 2017

Beecham in Hollywood

Bb5292485h_1_2

Baja California and the West Postcard Collection. MSS 235. Special Collections & Archives, UC San Diego

A few weeks ago I received a telephone call from John Lucas, author of Thomas Beecham: An Obsession with Music.  In the past John had donated some Armed Forces Radio Services discs of a Beecham concert broadcast on 21st April 1945 from the Ritz Theater in New York.  Now he had spotted some lacquer discs for sale on ebay of a Beecham concert in Hollywood and wondered if the British Library had the recording.  A quick search on our Sound and Vision catalogue showed that we appeared to have this recording on an Armed Forces Radio Service shellac disc but something was amiss: our single disc had 15 minutes of music on each side, labelled 1 and 3, but sides 2 and 4 were not in the collection.  The new discs comprised four sides and included Voices of Spring by Johann Strauss which did not appear on our catalogue entry. ‘I’ll bid on them, and if I get them, you can have them!’

A few days later an email told me that John’s bid was successful.  He kindly brought in and donated the four 14-inch discs to the Library which our engineer dubbed using a special sized turntable.

Programme cover-page-001

Programme for 'Symphonies Under the Stars', 7th week (Courtesy of John Lucas)

The background to the concert was this.  Under the heading ‘Beecham will conduct here’, the Los Angeles Times informed the public on 11th August 1944 that ‘Sir Thomas Beecham will replace Artur Rodzinski as conductor of six concerts at Hollywood Bowl, beginning August 22nd, it was announced last night.  Illness in Mr Rodzinski’s family makes it impossible for him to travel west.  Beecham is now in Mexico City.’

Beecham was in Mexico City conducting a three-week festival of Mozart opera so was in an ideal location to act as a last minute substitute.  In the end he conducted four of the six concerts given by the Los Angeles Philharmonic at the Hollywood Bowl, their summer home since 1922, in the 'Symphonies Under the Stars' series. The last minute change in conductor was made in time for the correct name to appear on the programme, but the actual works performed were changed. 

Programme-page-001

Programme for 'Symphonies Under the Stars', 7th week (Courtesy of John Lucas)

Beecham probably agreed to conduct without knowing the programme beforehand.  Changes were made so that on the programme of 27th August soloist Amparo Iturbi played the second and third movements from Haydn’s Piano Concerto in D major instead of her brother’s Fantasia for piano and orchestra while Handel and Delibes were dropped in favour of Johann Strauss and dances from Smetana’s Bartered Bride.  The only works retained on the printed programme were the Overture to Mignon by Thomas and the ballet music from Gounod’s Faust.  Because the Sunday Standard Hour was only on air for that limited time, the Grieg Piano Concerto was not broadcast, but a short review of 28th August proves that it was performed.

Sir-Thomas-Beecham-US-1948

Beecham in the US in 1948

Here is an extract from the Overture to the opera Mignon by Ambroise Thomas (1811-1896), a work Beecham never recorded commercially.

Mignon extract Beecham

The curious thing about the discs is that they turned up not in the United States, but in Devon.  Thanks to the eagle eye and generosity of John Lucas, they are now preserved for the nation.

Follow all the latest news @BL_Classical

02 May 2017

Blair's Babes

Twenty years ago, Tony Blair was elected Prime Minister in a landslide general election for the Labour Party. Among the new government’s Members of Parliament were 101 women. A photograph taken on 2 May 1997 of 96 of the new Labour women MPs with Blair publicised the new cohort, but the image and the associated term 'Blair's Babes' were attacked as having a demeaning, sexist tone.

Mo Mowlam on Blair's Babes

In this extract from an interview Mo Mowlam (1949-2005) remembers inadvertently coining the phrase. Mowlam was not proud of the image, but she justified it by pointing out that it helped convey the message that such large numbers of women MPs had been elected, to a public largely unaware of what happens on Parliament. In any case, she comments, ‘A lot is demeaning in politics.’

Full transcription:

I have the unfortunate notoriety of having worked out Blair Babes, because somebody said something, and I said “Well, Blair Babes, that’s what we are”, which I don’t—I’m not proud of, and it’s been used against us. But I think we needed to do that. I think we needed to do other things to show that we were there in such large numbers, because you very rarely understand how little the public know about Parliament, how little they know about their MP, how little they know about what’s going on, and I think it’s very important to get whatever method you can to get that message across, and I think that was a good one.

I mean, some people felt it was sort of kind of demeaning.

A lot is demeaning in politics. You often get used, you write something, it gets rewritten; that’s demeaning. I think there are many more demeaning things than that picture. I can see that we were being herded together like animals, but it was for a function, for a purpose, to get a message across that women had arrived, and I think that was an important message.

Did you think then that big influx did actually change the atmosphere at all?

It did a little. I didn’t think it would, but I remember when I went in once and there were men talking to all the women, which wasn’t always the case, and I suddenly realised there was an election coming up and jobs in the Parliamentary Labour Party, and women had votes, and so they were being talked to in a way I hadn’t them seen before, and men took women’s issues into account.

This interview (C1182/64) was recorded in July 2004 for the Harman-Shephard collection of interviews with women Members of Parliament. Find out more in our oral histories of politics and government collections guide. Follow @soundarchive for all the latest news.

01 May 2017

Recording of the week: the Woodlark

This week's selection comes from Richard Ranft, Head of Sound and Vision.

Between February to June on southern and south-eastern English heathlands you may be lucky enough to hear a Woodlark singing. The bird emits a cascade of sweet liquid warbles, often in a large circular display flight some 50-100 metres up in the air above its territory. On windy sunny days in early spring, as we have now, its beautiful notes come and go out of hearing range when heard from a distance, giving the heathland habitat an ethereal quality. 

Song of a Woodlark (Lullula arborea), recorded by Lawrence Shove in 1960s 

Nederlandsche_vogelen_(KB)_-_Lullula_arborea_(350b)

Woodlark and Crested lark (On top: Woodlark; below: Crested lark) from Nederlandsche vogelen (Dutch birds) by Nozeman and Sepp (1770-1829)

Many more recordings of British wildlife can be found on British Library Sounds. To learn more about how and why birds communicate, visit our recently revamped Language of Birds online resource.

Follow @soundarchive for all the latest news.

24 April 2017

Recording of the week: when is a word not a word?

This week's selection comes from Jonnie Robinson, Lead Curator of Spoken English.

The Evolving English: WordBank is extremely positive evidence of the robust nature of our native dialects, as demonstrated by this speaker's use of the verb puggle [= ‘to prod, poke about in e.g. a hole to clear obstruction’]. As a young, female, middle-class speaker she doesn't conform to the usual dialect stereotype and she also comes from the south of England, where the apparent demise of local speech forms is most frequently asserted. Nonetheless she expertly describes and defines a word recorded in the Oxford English Dictionary as 'English regional (chiefly south-east)'. Puggle also features in the 6-volume English Dialect Dictionary, the most comprehensive record of 18th and 19th century English regional vocabulary, where it's attested in Hertfordshire and Essex.

PugglePuggle - as defined in Vol. 4 of the English Dialect Dictionary (1898)

To have a puggle

As a dialectologist I'm also particularly interested by her observation that 'I always thought it was a real word and it turns out it's not'. This, sadly, is frequently the fate of dialect vocabulary, but I hope she and other users of perfectly valid local forms are reassured to know that the validity of puggle is acknowledged by authoritative dictionaries and that it has been around in the Home Counties for at least 150 years and clearly still survives in the 21st century - no doubt alongside other supposedly 'long-lost' southern dialect words.

Follow @soundarchive for all the latest news.

23 April 2017

Cry ‘God for Harry! England! and Saint George!’

 Although I am curator of Classical recordings at the British Library, I have a fascination with the oldest extant examples of both sound recordings and photographs.  Both are a window, albeit sometimes very misty, allowing us a view into the past.  St George’s Day made me think of two early recordings – The Yeoman of England from Edward German’s hugely popular comic opera Merrie England of 1902 and actor Lewis Waller’s speech from Henry V

Merrie England opened at the Savoy Theatre in April 1902 and only a month later Henry Lytton, who created the role of the Earl of Essex, recorded selections from it for the Gramophone Company.  Of more interest on many levels for me however, is the Shakespeare recording by Lewis Waller.

Since the days of LP reissues in the 1960s, this famous recording has been included on almost every collection of historic recordings of actors.  While sometimes derided today for its perceived ‘over the top’ or ‘histrionic and old-fashioned’ style of acting, a few points need to be remembered when listening to it.  Firstly, and most importantly, is the playback speed.  Many early recordings rarely play back at the later standard of 78rpm.  If the Waller is reproduced at the standard 78rpm it can make his natural vocal vibrato sound comical.  Another point to remember is that the recording was made at a time when theatres (and indeed recording studios) had no microphones.  Actors had to project their voices in a way that today can sound artificial, but they were ideal for the fledgling acoustic recording process, as were singers.  One final element is the visual.  We can no longer witness a performance from Waller, but he evidently had great stage presence and was something of a heart-throb prompting the creation of fan clubs.  Being in his presence during the declamation of a speech such as this would have had a much greater effect than the historic recording can possibly offer.

Brutus Julius Caesar 1893

Lewis Waller as Brutus in Julius Caesar 1893

Born William Waller Lewis in 1860 he became a leading figure on the London stage and of provincial tours in the 1880s becoming an actor-manager until his death in 1915 at the age of 55 from pneumonia.  In 1895 he created the role of Sir Robert Chiltern in Oscar Wilde’s An Ideal Husband

Lewis-Waller-Ideal-Husband

Lewis Waller as Sir Robert Chiltern in An Ideal Husband 1895

He had popular success in contemporary plays by Conan Doyle and Booth Tarkington, but his great love was Shakespeare and he often played roles in lavish Shakespeare productions by his friend Sir Herbert Beerbohm Tree (1852-1917) at London’s Haymarket Theatre.  The famous speech from Henry V was recorded for the Gramophone Company by Waller on 4th August 1911 (when he also recorded the St Crispin’s Day speech from the same play and Tennyson’s 'Charge of the Light Brigade').  It can be heard on our British Library Sounds website here.  However, when researching for this blog I was delighted to find that Waller had previously recorded the same speech over four and a half years earlier on 3rd January 1907.  To hear a different performance of a recording I knew so well was thrilling.  Although the sound quality is inferior to the later recording, Waller announces the extract and overall gives a faster reading – a delivery vastly more modern than that of Beerbohm Tree who can often sound ponderous and affected.  He makes the same small cut in the text and a few word substitutions, but the main difference is that in the 1911 recording he gets the order of the first line mixed, saying ‘Once more unto the breach, once more, dear friends’ but on the 1907 recording quotes the first line correctly.

Waller Henry V 1907

Henry V Act III Scene i

Once more unto the breach, dear friends, once more;
Or close the wall up with our English dead.
In peace there's nothing so becomes a man
As modest stillness and humility:
But when the blast of war blows in our ears,
Then imitate the action of the tiger;
Stiffen the sinews, summon up the blood,
Disguise fair nature with hard-favour'd rage;
Then lend the eye a terrible aspect;
Let pry through the portage of the head
Like the brass cannon; let the brow o'erwhelm it
As fearfully as doth a galled rock
O'erhang and jutty his confounded base,
Swill'd with the wild and wasteful ocean.
Now set the teeth and stretch the nostril wide,
Hold hard the breath and bend up every spirit
To his full height. On, on, you noblest English.
Whose blood is fet from fathers of war-proof!
Fathers that, like so many Alexanders,
Have in these parts from morn till even fought
And sheathed their swords for lack of argument:
Dishonour not your mothers; now attest
That those whom you call'd fathers did beget you.
Be copy now to men of grosser blood,
And teach them how to war. And you, good yeoman,
Whose limbs were made in England, show us here
The mettle of your pasture; let us swear
That you are worth your breeding; which I doubt not;
For there is none of you so mean and base,
That hath not noble lustre in your eyes.
I see you stand like greyhounds in the slips,
Straining upon the start. The game's afoot:
Follow your spirit, and upon this charge
Cry 'God for Harry, England, and Saint George!'

Follow @BL_Classical for all the latest news