07 February 2023
Outernational: Researching Black music and its transatlantic connections
Cassie Quarless is a filmmaker was a 2020 Eccles Centre Visiting Fellow at the British Library.
As a documentary director, a large part of my job is mining my mind and my experiences for subjects that I am excited about and that I want to share with others. One such subject is the connection and exchange that exists between the music and musical cultures of the Caribbean, United States, United Kingdom and West Africa. During my time at the British Library I sought to research this further.
I was really struck by the British Library's collection and its wealth of Black British music, which spans a wide range of genres and styles, from early blues and jazz to contemporary grime and hip hop. The collection holds a wealth of resources for researchers, including sheet music, recordings, and concert programmes, as well as a range of scholarly publications and academic works on the subject.
One of the main issues that I had at the British Library - coming from the film/moving image space and having had a background as a DJ - was that I really wanted to be able to riffle through the Library’s collections like one would in a friend’s home or in a record store. After having spoken to and met with various incredibly knowledgeable members of the British Library staff, I ultimately got the hang of the different systems that the Library uses to catalogue its extensive collections and was able to navigate them in a more natural way.
One particular non-recorded music gem for me was the unpublished collection of correspondences by Andrew Salkey, a Caribbean-born writer and publisher who played a crucial role in promoting Black art and literature in Britain during the 1960s and 70s. These letters offer a unique perspective on the experiences and thoughts of one of the leading figures in the Black arts movement, and provide valuable insights into the cultural, political, and artistic context of the time.
I was particularly struck by Andrew Salkey’s correspondences with the Jamaican poet and academic Kamau Braithwaite and what they suggested about the expressed sharing of knowledge and thoughts about art (whether they be visual, literary or musical). Much of the correspondence that I read was dated from the mid-60s and onward into the 70s.
Both sides of my family are from the Caribbean (Grenada to be precise) and I was always regaled with stories of family ties and friendships that were lost through migration to the United Kingdom, other Caribbean islands or to Latin America. It had basically become a foregone conclusion for me that within the context of the Caribbean and its diaspora, the distance of the sea meant the death or at least serious atrophy of social connections during the 60s and 70s. When it came to music, it was felt that records from the Caribbean came to these shores with much of their context and intellectual intention removed - after all, only the most successful acts actually got to travel to the UK to perform and to spread their messages.
What Salkey’s correspondence with Braithwaite underscored was how much conversation was happening between interested parties across the Atlantic. People were not only exchanging art critique but also referring to their cross-nationally intermingled lives and social connections.
I am sad that my time as an Eccles Fellow at the British Library will end before the launch of its landmark exhibition centred on Black British music presented in collaboration with the University of Westminster. I was, however, definitely impressed by the British Library's collection and the breadth of materials that it contained. The collection not only documents the music itself, but also the broader cultural and social context in which it was created. This includes a range of materials that shed light on the experiences of Black musicians in Britain, including recordings of live performances, interviews with musicians and industry professionals, and articles and essays on the subject.
As a filmmaker and as a fan of music, my time at the British Library has definitely given me some new and valuable insights, but more importantly it has gotten me thinking even more deeply about the connections that I was looking to elucidate. I will be back here often as my project progresses.
17 January 2023
Sculptures, time machines and vampires: items from the Americas collections on display in Leeds
The Henry Moore Institute in Leeds is currently displaying seven items from British Library collections as part of their FREE exhibition, The Colour of Anxiety: Race, Sexuality and Disorder in Victorian Sculpture – open until 26 February 2023
Two of the items in the Institutes’ main galleries for this spectacular exhibition are from the Americas collections held here at the British Library. It’s always great to be able to loan items from the Library to other museums and galleries. For starters, it means more people gain access to viewing the works, those who might not ordinarily consult collection items in the Library’s Reading Rooms, or be in the London vicinity to see items on display at our St Pancras site. Secondly, it’s wonderful to see the items interpreted by a multitude of experts and curators, often placing the item in a completely different context from the library setting we’re used to. In this case, as the title of the exhibition suggests, the books are alongside an array of fantastic sculptures as the display brings into focus a rich yet largely overlooked body of sculptural work collected in Britain between 1850 and 1900. The exhibition examines objects that introduced colour and new materials into the sculptural process, situating them within the context of the anxiety which often weighed upon Victorian society in the face of social change and scientific advances.
The exhibition has had great reviews from The Observer and The Telegraph so don’t miss out on seeing it. Here’s a quick peek at the items from the Library’s Americas collections on display – if you want to find out more and see some remarkable sculptures do make time for a visit to Leeds.
The Time Machine by H. G. Wells (BL shelfmark: 012629.de.20.)
This science fiction novella by H. G. Wells is generally credited with popularising the concept of time travel by using a device to travel forward or backward through time. Indeed, the term itself, ‘time machine’, was coined by Wells and is now commonly used to refer to such a vehicle. This edition of The Time Machine was printed in New York in 1895 by the American book-publishing house Henry Holt and Company.
This first American edition, first issue, preceded the British edition and you’ll see the author’s name is misspelled as H. S. Wells on the title page and on the Authors Note as ‘H.S.W.’ – something that was later corrected in the British edition. Unable to let the error slide, a past reader ever in search of correctness has at some point noted in pencil the correction of ‘H. G. Wells’ on the title page under the misprint, initialled simply by the letter ‘K’. As well as the misspelling of Wells’s name being corrected for the English edition, according to science-fiction editor Mike Ashley, this American edition is a shorter version than the English but was published two weeks earlier and is regarded today as particularly collectable[1]. It will certainly be interesting to see this item on display in the Henry Moore Institute Galleries as just one example illustrating anxieties about rapid social change and developments in science that were occurring during the Victorian era.
The Vampire. A poem ... Written for a picture by Philip Burne-Jones exhibited at the New Gallery in London, 1897. [With a reproduction of the picture.] by Rudyard Kipling (BL shelfmark: Cup.402.a.30.)
Also on display from the British Library Americas collections is The Vampire by Rudyard Kipling, printed by Woodward & Lothrop of Washington DC in 1898. Whilst doing some digging in the archives for approving this outward loan, I discovered the item was acquired by the Department of Printed Books at the British Museum Library in the spring of 1961. Purchased from a second-hand bookstore based in New York for the handsome price of £5 it was bought along with a scarce pamphlet on Rudyard Kipling entitled American Oats (BL shelfmark: Cup.503.l.26.). The Vampire was catalogued by the British Museum Library team swiftly as is shown by the red Library stamp dated 15 May 1961.
Kipling wrote the poem to gather publicity for what was then considered a mildly pornographic painting by his cousin, the artist Philip Burne-Jones, entitled ‘The Vampire’ (1897) – the piece would become Burne-Jones’s most famous work. The painting depicts a woman leaning over an unconscious man and was believed to have been modelled by the actress Mrs Patrick Campbell – with whom Burne-Jones had been romantically linked. This painting is an example of how, despite Victorian ideals of virginity and chastity circulating at the time, male artists responded to and reinforced an increasingly sexualised representation of the female body in art, reflecting fears regarding the changing role of women. Indeed, Kipling’s poem echoes this notion also.
Alongside items from British Library collections, visitors to The Colour of Anxiety: Race, Sexuality and Disorder in Victorian Sculpture will be able to see artworks from the Royal Academy of Arts, the Royal Collection Trust and Aberystwyth University School of Art Museum and Galleries and pieces created by artists sculpting during the Victorian period, as well as more contemporary spectacles from the likes of Sanford Biggers and Maud Sulter. The exhibition runs until 26 February 2023 and is free to visit. Find out more and plan your visit via the Henry Moore Institute website.
Blog by Rachael, Curator for North American Published Collections Post-1850
------------------------------------------------------------------------------------------------
[1] Out of this world: Science fiction but not as you know it by Mike Ashley, page 49 (London: British Library, 2011), BL shelfmark: YK.2011.b.8873
25 January 2021
Beyond the Exhibition: Unfinished Business – Curators' Lunchtime Session
From bodily autonomy and the right to education, to self-expression and protest, the British Library’s exhibition, Unfinished Business: The Fight for Women’s Rights, explores how feminist activism in the UK has its roots in the complex history of women’s rights.
Although the physical exhibition space is currently closed due to lockdown restrictions, you can discover more about the stories, people and events that have shaped society, as well as the work that remains unfinished, through the exhibition web resource, podcast and fantastic series of online events.
As part of this events series, on Friday 29 January curators will discuss women’s rights in Europe, the Americas and Oceania through items from their collection areas that they think deserve a spotlight.
Looking beyond the UK focus of Unfinished Business: The Fight for Women's Rights, the curators will be in conversation about their handpicked choices that speak to the themes of the exhibition and, in many cases, challenge and disrupt pre-conceptions of women’s activism, experiences and struggles for equality.
This free, online event will take place on Friday 29 January 2021, 12.30 – 1.30pm. To register, please visit the Library’s event page. Bookers will be sent a Zoom link in advance giving access.
28 August 2020
Paradise in London: the Paraíso School of Samba and the beginnings of urban Brazilian carnival in Rio de Janeiro
One event that is certainly going to be missed this summer is the Notting Hill Carnival. To avoid mass gatherings during the Covid-19 crisis, this year’s carnival takes place online. Usually on this weekend, the streets of west London become alive with the vibrant colours and sounds of costumes, steel bands and floats. The European & Americas Collections Team celebrates this popular London event with a joint blog.
Initially, Trinidad-born activist and West Indian Gazette founder Claudia Jones started an annual indoor Caribbean carnival in response to the racist violence and riots that swept through Britain in the summer of 1958. The first London Caribbean carnival took place in January 1959 and was televised by the BBC, subtitled ‘A people's art is the genesis of their freedom’. The British Library holds a copy of a West Indian Gazette special edition about the event:
You can find out more about these beginnings at: https://www.bl.uk/collection-items/claudia-jones-caribbean-carnival-souvenir-programme-1960. In 1966 carnival finally took to the streets in Notting Hill and has stayed there ever since. For three days, music and dance now bring together two million people in celebration of Caribbean cultures.
My own initiation to the Notting Hill Carnival has been through Brazilian influence and close involvement with the Paraíso School of Samba, the most prominent school of Brazilian samba in London. Every year since its foundation in 2001, Paraíso has taken part in the Notting Hill Carnival parade, featuring costumed percussionists, dancers, and carnival floats. Just like in Rio!
The president and founder of the Paraíso School of Samba, Henrique da Silva has since the age of eight been involved with one of Rio’s most traditional schools of samba: Grêmio Recreativo Escola de Samba Estação Primeira de Mangueira or simply Mangueira. This inspired him to form a samba school in London following the same principles. The main idea of Paraíso is for people to celebrate and express their cultural identity through dance and music. To quote from Paraíso’s website ‘samba is truly the popular art of people, especially in its inclusivity where everyone has a place. Paraíso plays samba as it is played by the baterias (percussions) of Rio’s samba schools.’
Samba music and dance originate from the Northeast of Brazil, where it was developed from the musical traditions of the African slaves. The style of Samba as we know it today, developed in the first half of the 20th century in Brazil’s urbanising Southeast, mostly its then cultural centre Rio. The style emphasises the polyrhythmic sounds of multiple percussion instruments, like African drumming music, which uses call and response. This has become the pulsing sound of Rio’s modern carnival. The main driving force behind this style of samba were and still are organized groups known as escolas de samba (samba schools). They are devoted to playing and dancing, as well as preparing for a yearly carnival parade. In Rio, samba is now inseparable from the Carnival.
My initial reaction to co-writing this blog was reluctance, as I have mostly stayed away from carnival on my visits to Brazil. Looking after the Latin American Collections, however, I felt I should give it a go and was rewarded with joyful browsing and listening on the internet for a couple of hours. I hope you’ll do the same for this year’s Notting Hill Carnival until we can take to the streets once more.
Our guide to the first decades of urban Rio carnival is Brazil’s most famous composer Heitor Villa-Lobos (1887-1959), a keen participant in his hometown’s carnival celebrations. During his lifetime, modern urban carnival developed and he knew its local protagonists and different musical traditions like no other person. In his own classical compositions, Villa-Lobos sought inspiration in the country’s popular cultural traditions to create a distinctive Brazilian style of music. He even composed two pieces of music on the theme of children’s experience of carnival: Carnaval das Crianças (Children’s Carnival) in 1919 and Momoprecoce (the precocious king of carnival) in 1928. The first, a work for piano describes in eight vignettes well-known carnival figures popular at the time like the diabinho (little devil) or the rei momo (king of carnival). The later work reinterprets and elaborates these themes into an orchestral work with solo piano.
Popular narratives of samba usually mark important milestones of modern urban carnival around similar dates. In 1916, Ernesto dos Santos, known as Donga, and Mauro de Almeida registered the first samba with Brazil’s National Library in Rio, while in 1928, José Gomes da Costa, known as Zé Espinguela, launched the first samba competition from the same Mangueira neighbourhood, where the famous samba school developed from existing older carnival groups.
Vanessa Rodrigues Cunha (2015) describes the different musical traditions from which samba emerges as predominant by the end of the 1920s. The music played at the time was slower, however, than the samba we know from later Brazilian carnival, which also developed different dance routines. A good way to experience the greatest musicians of the early time of urban carnival is through browsing the recent digital exhibition Native Brazilian Music: 80th anniversary: the history behind one of Brazilian music’s most iconic albums.
It tells the incredible story behind the famous recordings of Brazilian popular music organised by Villa-Lobos and Donga for the British composer Leopold Stokowski. His tour through Latin America was part of U.S. president Roosevelt’s ‘Good Neighbor policy’ and Stokowski had asked Villa-Lobos for help in finding Brazilian musicians for recordings. These took place in 1940 on board the steamship U.S.S. Uruguay in Rio’s harbour and would be released by Colombia Records in 1942. The exhibition contains some recordings, which give a good flavour of the musical style of the time. It is refreshing to hear them and you can see how they compare to the musical offerings of Notting Hill Carnival Online.
At the end of the weekend, you can sit down to listen to Villa-Lobos’ reinterpretation of the carnival theme with a recording (25 min) of his ‘Momoprecoce’ performed at the Proms in 2012 by the São Paulo Symphony Orchestra with Nelson Freire at the piano and conducted by Marin Alsop. The recording includes a brief introduction to the piece by Alsop, and I could hear it over and over again. I’m sure that a weekend immersed in Caribbean carnival music will only enhance our appreciation of this wonderful ode to carnival!
Lora Afrić, Languages Cataloguing Manager & Iris Bachmann, Curator, Latin American Collections.
Bibliography:
In the absence of access to our physical collection items, Vanessa Rodgrigues Cunha’s dissertation has been an invaluable, well-written guide to information on Villa-Lobos carnival pieces and the beginnings of urban Rio carnival:
Cunha, Vanessa Rodrigues. The Symbiosis Between Villa-Lobos's Carnaval Das Crianças And Momoprecoce: A Comparative Study. Dissertation. CUNY. 2015. Accessed 28.08.2020 https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/896/
Daniella Thompson’s research for ‘Stalking Stokowski’ (2000) http://daniellathompson.com/Texts/Stokowski/Stalking_Stokowski.htm underpins the digital exhibition on the record ‘Native Brazilian Music’ and gives a more detailed account of its history and the marginalization of black musicians as samba goes mainstream.
Further suggested readings at the British Library:
Goldman, Albert. Carnival in Rio (New York, 1978). f78/3978
George, Terry. Carnival in Rio: samba, samba, samba! (Hamburg, 2005). EMC.2009.a.372
Hertzman, Marc A. Making samba: a new history of race and music in Brazil. (Durham, North Carolina/London, 2013). YD.2017.a.606
Neto, Lira. Uma história do samba. (São Paulo, 2017). YF.2017.a.22063
13 August 2020
Mrs. America: Still Unfinished Business
Following on from part one of our Mrs. America-themed blog, we continue to look at the themes and characters featured in the FX mini-series and how they are represented in British Library collections.
The show depicts the parallel efforts between the feminists rallying to ratify the Equal Rights Amendment in America during the 1970s, and conservative activist Phyllis Schlafly who leads the fight against the Amendment’s passing. While Library collections have limited accessibility at the moment, we hope this blog serves has a welcome reminder of the items available for Readers’ research, inspiration and enjoyment as and when holdings can be made fully available again.
Please note that images in this article have been retrieved from online sources as I have been unable to access and photograph Library collections. Therefore there may be some discrepancy in what the Library’s holdings look like in comparison to the items pictured in this blog.
Betty Friedan
The name Betty Friedan and her 1963 manifesto, The Feminine Mystique, may be the most well-known of the characters and works featured in Mrs. America. Friedan was the first president of the National Organization for women and co-founded the National Women’s Political Caucus with Bella Abzug and Gloria Steinem.
The Feminine Mystique is widely credited with sparking the second-wave feminism movement that arose in America during the 1960s and 70s. It was whilst having conversations with former members of her Smith College contingent that Friedan realised the level of disillusionment and satisfaction amongst both herself and her former classmates; her research on these suburban housewives led to her coining the term the ‘feminine mystique’ and to the eventual publication of the text. Her description of ‘the problem that has no name’ – that is, the systematic, underlying beliefs and institutions that led to women’s disempowerment and kept them in the home – spoke to the women readers who had, for so long, struggled to articulate the feelings of disenchantment they experienced while quietly occupying their life as mother, wife and homemaker. Inspired by the feeling of possibility invoked by Friedan, women were empowered to see how it wasn’t too late to reclaim their lives.
The Feminine Mystique was first published on 19 February 1963 by the New York-based W. W. Norton and Co. It would quickly become a bestseller, with over one million copies of the paperback being purchased in its first run. The British Library holds a version of the book published later on in 1963 in London by Victor Gollancz (shelfmark: 8418.m.8.), a British publisher and humanitarian known as a supporter of left-wing causes.
In Mrs. America, the relationship between Gloria Steinem and Betty Friedan is an interesting one to observe; the two trailblazers association has been documented as acrimonious, with Friedan stating in a 1972 speech about Steinem that ‘the media tried to make her a celebrity, but no one should mistake her for a leader.’ This is represented in the TV show, with various comments being flung between the two, although a touching moment occurs between them after Friedan is antagonised by Schlafly during a heated televised debate. Friedan is left publically humiliated having let her emotions seemingly get the better of her on screen, frustratingly, if only momentarily, damaging her professionalism and proficient demeanour in the public eye. Steinem stands in solidarity with Friedan, despite their disagreements, telling her “I have been thinking about the first time I read The Feminine Mystique. ‘Why should women accept this picture of a half-life, instead of share in the whole of human destiny?’ I don’t know if I ever told you. Your book changed my life. Thank you.”
Phyllis Schlafly
Writer and political activist Phyllis Schlafly is at the heart of Mrs. America. Leading the opposing argument to the ratification of the Equal Rights Amendment, she rallies women across America to join her in the fight against the women’s rights movement – representing conservative and traditional family values. The small-screen retelling of Schlafly’s 1960s-70s activities reference her 1952 campaign for the US House of Representatives. Having established her strongly anti-Communist stance and political positioning, Schlafly is frequently pictured as the only women in a room of suited and booted white men in the scenes that take place in Washington. Mrs. America traces Schlafly’s actions as she turns her attention to the ERA and women’s issues.
The Phyllis Schlafly Newsletter was her monthly bulletin used to gather fellow women supporters and inform them of political issues. When the ERA was passed by Congress in 1972, Schlafly used her newsletter to publicly oppose the amendment, fearful that its ratification would undermine traditional US values and among other concerns, lead to women (‘your daughters’ as she emotively refers to them) being drafted into the army. Mrs. America depicts Cate Blanchett as Schlafly, dedicatedly and single-handedly authoring, typing and mailing out copies from her home, taking on the role of both ‘boss’ and assistant. With momentum for her argument gathered, she and her supporters established the Stop ERA lobbying group with factions spread out across the country. And so the plot of Mrs. America unfolds…
Schlafly was a well-organised, powerful and eloquent public speaker, particularly on anti-feminist topics. While this divided audiences (Schlafly infamously received a pie to the face from one of her many opposers), she articulated her position in the 1977 book The Power of the Positive Woman. In it, we are introduced to characters like the White Knight, the Black Demon, and, The Positive Woman. Schlafly attacks what she believes are the false promises of the women’s movements and argues that any further equality for women i.e. the passing of the ERA, would hinder the fabric of American society. The New York Times has an interesting 1977 review on what they call this ‘strange little book’. Strange as it may be, its sentiment was enough to galvanise the support of housewives up and down America, so much so that the ERA eventually failed to be ratified by the required majority of states. The British Library holds a c.1977 copy of the book published by Arlington House in New York (shelfmark: 78/2650).
Perhaps to show that even her campaigning should never take precedence over role as a housewife, dinner for her family, including six children, was always on the table at 6 o'clock each evening, a point made in Mrs. America. After receiving her phone call of rejection from Ronald Reagan in 1980 (after aiding Reagan in the elections, Schlafly had her sights set on a Cabinet position), she puts down the receiver and affirms to her husband: ‘dinner is always at 6’. Impeded on the way to achieve her political ambition once again, she moves from her desk to the kitchen table to peel apples. A melancholy juxtaposition of a closing scene – a woman driven by political fervour resuming her place as homemaker, just as her campaign would have wanted…
Gloria Steinem
Gloria Steinem, writer, lecturer, political activist, and feminist organiser, is another key player in Mrs. America. Steinem became a pivotal spokeswoman for the American feminist movement in the late 1960s and early 1970s, speaking out for the empowerment of women on topics such as abortion (Steinem was a fervent pro-choice advocate) as well as on issues including children's education where she sought to break down barriers based on sex and race. As this National Geographic article expresses, Steinem’s concerns were global, ‘she understood…race, class, and caste’.
Steinem co-founded Ms. magazine in 1972 and helped found both the Women's Action Alliance and the National Women's Political Caucus, the latter being ‘a group that continues to work to advance the numbers of pro-equality women in elected and appointed office at a national and state level’. Steinem gained attention for her journalism when she published the two-part feature entitled ‘A Bunny’s Tale’ in Show magazine in 1963. In it, Steinem tells of how she was hired as a Bunny Girl and details the conditions in which she, and the other Bunnies, were made to work, including the sexual demands made on them. This 2013 Guardian article explored ‘A Bunny’s Tale’ and its contemporary relevance when the feature turned 50 years old.
The British Library holds a number of copies of Ms. magazine, from 1987 onwards when the magazine switched from monthly to quarterly (shelfmark: ZA.9.a.6674). Ms. was founded by Steinem and Dorothy Pitman Hughes, the African American human rights activist, feminist, and child-care advocate. The Spring ’72 issue, featuring a depiction of a version of the Hindu goddess, Kali, using her eight arms to tackle house-wifely duties including cooking, ironing and cleaning, is featured in Mrs. America. It also included the article ‘Women Tell The Truth About Their Abortions’. In one touching scene, a reader stops Steinem in the street and thanks her for publishing the piece; illustrating how this taboo subject was one that many women felt isolated in experiencing and being able to talk about.
Ms. was a departure from many magazines published at the time that were marketed to women in a bid to help them find a husband, raise children, or wear the right make-up, it “helped to shape contemporary feminism, with…editors and authors translating ‘a movement into a magazine.’”
In a topical twist of fate, when searching editions online, it would seem that the earliest British Library holdings of Ms., from September 1987, feature Tracey Ullman on the front cover – Ullman plays the role of Betty Friedan in Mrs. America.
A woman with clear journalistic proficiency and activist vehemence, Mrs. America also touches on the media attention that Steinem’s appearance gained her: ‘the real Steinem has expressed exasperation with the way media coverage centered [sic] on her looks and style.’ A frustrating and ironic state of affairs considering the exact points Steinem and her fellow activists were making in their campaigns. This LA Times article examines this point in more detail, and how accurate Mrs. America’s’ portrayal of Gloria Steinem is (or isn’t). Steinem was not involved in the portrayal of herself in the FX series and discusses what Mrs. America gets ‘hopelessly wrong’ in this article. In particular, Steinem notes: ‘I’m very disturbed that people may look at Mrs. America and feel that women are our own worst enemies. Because even when we disagree, we don’t have the power to be our own worst enemies.’
Works by Bella Abzug and Shirley Chisholm can be seen in part one of this blog pairing. And don’t forget that Unfinished Business: The Fight for Women’s Rights, the next major British Library exhibition, while on hold for now, will be opening later in 2020.
Further reading in the Library collections which speak to the subjects/characters in Mrs. America
Abortion Rap by Diane Schulder and Florynce Kennedy (New York: McGraw-Hill, 1971). Shelfmark: A71/979
A Feminist in the White House: Midge Costanza, the Carter Years, and America's Culture Wars by Doreen J. Mattingly (Oxford; New York, NY: Oxford University Press, 2016). Shelfmark: YC.2016.a.8330
My Own Words by Ruth Bader Ginsburg with Mary Hartnett and Wendy W. Williams (New York: Simon & Schuster Paperbacks, 2018). Shelfmark: YK.2019.a.2799
Available as an online resource
National Organization for Women (Washington, D.C.: Federal Bureau of Investigation, 2003)
Journal and journal articles
‘Puerto Rican Women and Work: Bridges in Transnational Labor’ by Carmen Delgado Votaw, found in Inter-American review of bibliography. Vol 47; Number 1/4,; 1997, 234-235. Shelfmark: 4531.894000
Women's Rights Law Reporter (Newark, N.J.: Women's Rights Law Reporter, 1971). Shelfmark: 9343.450000
[Blog by RSC]
11 August 2020
Mrs. America: Unfinished Business
One of the programmes I’ve managed to binge-watch my way through during the past few weeks is Mrs. America: an FX mini-series (currently available on BBC iPlayer) with a blockbuster feel starring Uzo Aduba, Elizabeth Banks, Cate Blanchett and Rose Byrne, to name a few.
The show depicts the battle between the feminists rallying to ratify the Equal Rights Amendment in America during the 1970s, and conservative activist Phyllis Schlafly who leads the fight against the Amendment’s passing. This two-part blog looks at some of the characters from the programme and the items they authored which are available in the British Library collections.
The airing of Mrs. America comes at a very timely point for Library colleagues – many of whom have been working tirelessly for months and years before lockdown, and continue to do so, on our next major exhibition Unfinished Business: The Fight for Women’s Rights. The exhibition was due to open in April 2020 but is currently on hold until later in the year. From bodily autonomy and the right to education, to self-expression and protest, the exhibition will examine how feminist activism in the UK has its roots in the complex history of women’s rights. A number of Mrs. America’s themes and conversations speak to those explored in the exhibition. The closing notes of the series bring the conversation to present-day America (Virginia ratified the ERA as recently as January 2020) implying, in the same way as the Library exhibition’s name affirms, that these debates are ongoing and far from settled: the fight for women’s rights is indeed unfinished business.
The nine-part series focuses each episode on key players in the US second-wave feminism movement , and the battles that were waged by the movements’ opposing parties. Tackling issues such as reproductive rights, equal pay and girls’ education, ‘the fight to ratify the Equal Rights Amendment (ERA) in the United States was one of the most conflict laden.’
Some of the show’s characters I was familiar with, but many names were new to me and I wanted to find out more. Watchers of the programme will know that there are numerous pieces of literature referenced or mentioned throughout. Of course, many of us aren’t in the British Library building at the moment and seeing these foundational pieces of text on screen, or even mentioned, made me miss the office – and the collections – even more. Resources that would normally be at one’s fingertips are now slightly harder to reach. Despite the exercising of patience needed when it comes to accessing collection items at the moment, I wanted to have a root around the catalogue to see what holdings there might be that complement the stories of the main protagonists during this unforgettable moment in US history.
The following discoveries served as a wonderful and relevant reminder to me, as I hope they will for you, of what influential items the Library holds and that will available to easily consult for one’s research, inspiration or enjoyment, once a more recognisable version of reality greets us once again.
Please note that images in this article have been retrieved from online sources as I have been unable to access and photograph Library collections. Therefore there may be some discrepancy in what the Library’s holdings look like in comparison to the items pictured in this blog.
Bella Abzug
‘This woman's place is in the House—the House of Representatives.’ Bella Abzug’s bold 1971 campaign slogan declared that she was a force to be reckoned with. U.S. Representative, attorney, peace activist and gay-rights supporter, Abzug helped to advance the role of women in US politics. In 1961, Abzug co-founded the women's peace activist group, Women Strike for Peace, and during the 60s and 70s she was active in the peace movement, vehemently against the testing of nuclear weapons. Her fighting spirit and passion earnt her the nickname Battling Bella. Abzug was an early supporter of the National Organization for Women (NOW) and remained active in feminist issues until her death in 1998.
The Library holds a first edition of Bella! Ms. Abzug goes to Washington (shelfmark: 72/4051X) written by Abzug and edited by Mel Ziegler. The title was published in 1972 by Saturday Review Press – the publishing company branch of Saturday Review, which was, in contrast to this book’s subject, an American weekly men's lifestyle and health magazine, established in 1924. As the name implies, the book traces New York-born Bella Abzug’s journey to politics. The dust jacket shows her signature hat-wearing appearance in silhouette form, with her charismatic grin on the back cover – something Margo Martindale portrays brilliantly, along with Abzug’s ‘pugnacious wit’, in Mrs. America.
Episode 7 focuses on Abzug as she is tasked with organising the National Women’s Conference in Houston following her failed run for Senate in 1977. Abzug would later be dismissed by President Carter as co‐chairman of his National Advisory Committee on Women after a heated discussion on women’s issues at the White House. In the TV show, members of Abzug’s committee resign in solidarity with Bella; making for a powerful and pertinent scene (and one of my favourites). Did this really happen? This article examines the fact vs fiction in Mrs. America and the reality behind this particularly event, one which Gloria Steinem referred to as ‘the Friday afternoon massacre.’
Shirley Chisholm
The first Black woman elected to the United States Congress in 1968, Shirley Chisholm represented New York's 12th congressional district for seven terms from 1969 to 1983. Chisholm was also the first woman and African American to seek the nomination for president of the United States from one of the two major political parties. ‘Unbossed and unbought’ was her motto, showing her outspoken advocacy for both women and minority groups. In this Washington Post article, Vanessa Williams explores how Chisholm “described herself as ‘the people’s politician,’ fighting for higher wages for working people and more money for public education and demanding respect for black Americans and women.”
The Library holds a first edition of Chisholm’s 1970 autobiography, which took its name from her slogan: Unbought and Unbossed (Boston: Houghton Mifflin, 1970, shelfmark: W44/9078). In the book, Chisholm writes about her life, growing up as a young girl in Brooklyn, through her journey into politics, and her experiences of the American political system. It examines her long political struggle and the problems which plagued the American system of government.
Episode 3 of Mrs. America focuses on Chisholm as the congresswoman and presidential candidate vows to stay in the race for nomination come the 1972 Democratic National Convention. She is a recurring character and steadfast force, and through her story the series ‘points out how the obstacles Chisholm face[d] as a liberal black woman differ[ed] from those facing the white co-founders of the National Women’s Political Caucus.’ This recent Washington Post article includes a fascinating interview with Uzo Aduba, who plays the iconic role of Chisholm.
The next Mrs. America blog instalment will feature works by Betty Friedan, Phyllis Schlafly and Gloria Steinem.
[Blog by RSC]
07 April 2020
Online Access to United States Government Printing Office Publications
My former colleague and Head of the Eccles Centre for North American Studies, Professor Philip Davies, would always start his remarks of welcome to Eccles Centre events by saying that the North American collections and resources of the British Library were the best in the world, outside of the Americas.
Professor Davies was most likely right on that count based on the pure size of the North American collections which have been systematically developed for around two centuries. Nevertheless, these collections housed in the Library’s cavernous basements and storage buildings are now inaccessible due to the to the COVID-19 pandemic. However, for the scholar, reader, or anyone who’s interested, there is a rich collection of North American digital resources available from the British Library website which are free to access.
One of these is the collection of the United States Government Printing Office publications available through Explore the British Library. The Government Printing Office (GPO) is the printer to the US Government and since 1861 it has played a pivotal role in keeping Americans informed about the business of government. Being official publications are meant for public circulation, a portion of these works are freely available to access via the catalogue.
To access the collection simply use the search term “Government Printing Office” in the British Library catalogue. Under Access Options select “Online” where it will list in excess of 15,000 records. By selecting the “I Want This” option on any of these records it will direct the user to a view online option and from there select US Federal Government Document by clicking “Go”. This will take you directly to the digital version of the publication.
The breadth of what is published by the GPO is quite bewildering, so where would one start? In normal circumstances a suggestion might be to visit the forthcoming British Library exhibition Unfinished Business: The Fight for Women’s Rights, which explores the complex history and battles for women’s rights.
At the moment, it might be appropriate to suggest a collection of 150 plus digital publications relating to Women’s Bureau between the 1918 -1963, which can be accessed via Explore the British Library. These publications include the Women’s Bureau Bulletin and their annual reports, along with a range of reports, legislation and studies on a Federal and State level proving rich research resources for range of disciplines. By way of an example:
“Women's Employment in Aircraft Assembly Plants in 194”: Women's Bureau Bulletin, No. 192-1.
The United States Women’s Bureau was set up in 1920, as part of the Department of Labor to create parity for women in the labour force through research and policy analysis. Its role was to educate and promote policy change, and to increase public awareness. The Women’s Bureau is still in existence and is celebrating its centenary this year.
Furthermore, the collection contains a wide range of contemporary titles published by the Government Printing Office including:
A Grave Misfortune: The USS Indianapolis Tragedy / Richard A. Hulver; Peter C. Luebke, associate editor.
The Final Report of the Financial Crisis Inquiry Commission
Women in Congress, 1917-2017
Keeping America informed: the U.S. Government Printing Office: 150 years of service to the nation.
All the above titles can be accessed via Explore by searching the title. Bear in mind that if you are searching for a specific document, or report, this item may be part of a larger series.
For a more in-depth insight in to the Library’s collection, there is a downloadable guide on the US Federal Government publications collection page.
[blog post by Jerry Jenkins. Curator, Contemporary British Publications, Emerging Media]
14 November 2019
Women and Buddhism in the United States
As many readers will know, the British Library’s Buddhism exhibition has just opened to hugely positive reviews. More than 120 items are on display, ranging from sacred texts written on tree bark, palm leaves and gold plate to stunning silk scrolls, illuminated books, historical artifacts and ritual objects used in Buddhist practice today. The items span 2000 years of history and, not surprisingly, most of them are Asian in origin.
Yet, the history of Buddhism in the United States is also fascinating and multi-layered. On one hand it includes traditional narratives of migration and assimilation on the part of those who moved there first from China, and then later, Japan, Korea and other countries in East Asia. On the other, it is also intimately – and perhaps, uniquely – entwined with the counterculture and ‘alternative’ Americas; with Transcendentalism, the Beats and hippies.
One little known story involves Elizabeth Palmer Peabody’s translation into English of passages of the Lotus Sutra; one of the most revered and important texts in Mahayana Buddhism. Published in the January 1844 issue of the Transcendentalist magazine, The Dial, it is possibly the first-ever translation into English of a Buddhist text.
Perhaps not surprisingly, this was not the first time that The Dial – founded in 1840 and subtitled ‘A Magazine for Literature, Philosophy, and Religion’ – had published extracts from non-western writings. In July 1842, with Ralph Waldo Emerson at the helm, the journal had launched a column it later called ‘Ethnical Scriptures’. Jointly organised with Henry David Thoreau, the purpose of the column was to share ‘a series of selections from the oldest ethical and religious writings of men, exclusive of the Hebrew and Greek scriptures.’ 1 In his announcement, Emerson fervently expresses his hope that the world's bibles will soon be collated, thereby bringing together ‘the grand expressions of the moral sentiment in different ages and races, the rules for the guidance of life, the bursts of piety and of abandonment to the Invisible and Eternal.’ 2
‘Ethnical Scriptures’ appears in The Dial nine times between July 1842 and April 1844 and includes selections from Indian, Persian, Chinese, and Egyptian sources. Unlike these other selections, however, the passages from the Lotus Sutra are not preceded by a commentary by Emerson or Thoreau. Instead, under the title ‘The Preaching of Buddha’, they begin with an extract from an article about the origins of Buddhism by the French scholar, Eugène Burnouf.
Burnouf, who is now regarded as the founder of Buddhist Studies, was at this time working on a translation of the Lotus Sutra from Sanskrit into French. To do so, he was using Nepalese manuscripts that had been sent to him by Brian Hodgson, a pioneer naturalist and ethnologist and an officer in the British East India Company. Burnouf's complete translation of the Lotus Sutra was published posthumously in 1852. However, in April and May 1843 he submitted two essays about Buddhism to La Revue Indépendante, a periodical edited in Paris by George Sand. Both essays included extracts from his translation, and it is these that provide the source material for ‘The Preaching of Buddha’.
Until quite recently, The Dial's translation of this material from French into English had been attributed to Thoreau. Now, however, it is widely credited to Elizabeth Palmer Peabody.
Scarcely known today, Elizabeth Peabody was born into one of New England’s oldest families. Like her sisters, Sophia and Mary – who respectively married Nathaniel Hawthorne and Horace Mann – she had a reading knowledge of multiple languages, including Greek which she learned as a teenager alongside Emerson. She was an early advocate of Transcendentalism and one of only two women in The Transcendental Club; the other being Margaret Fuller. She also pioneered the kindergarten movement in the United States and was one of the nation’s first female book printers.
In 1840, supported by a wealthy backer, Peabody founded the ‘E. P. Peabody Book Room and Foreign Library’ at the family home on West Street, in the South End of Boston.
The Book Room quickly became a rendezvous for the Transcendentalists. Many of Margaret Fuller’s ‘Conversations’ were held here, and it was from here that Palmer printed later issues of The Dial and fought to keep the magazine financially afloat. The Book Room was also the first store in the United States to handle French and German periodicals and the first to establish a circulating library of foreign books and periodicals. For $5 per annum, subscribers would receive access to more than 900 titles.
Both as a business woman importing periodicals such as George Sand’s Revue, and as talented linguist at the heart of the Transcendentalist community and Boston’s cultural elite, Elizabeth Peabody was perfectly placed to translate a Buddhist text into English, possibly for the very first time in the world. That she is now receiving credit for have done so, is a surely a cause for celebration.
References
(1) The Dial, July 1842, Vol 3., no. 1, p. 82.
(2) ibid.
Americas and Oceania Collections blog recent posts
- Outernational: Researching Black music and its transatlantic connections
- Sculptures, time machines and vampires: items from the Americas collections on display in Leeds
- Beyond the Exhibition: Unfinished Business – Curators' Lunchtime Session
- Paradise in London: the Paraíso School of Samba and the beginnings of urban Brazilian carnival in Rio de Janeiro
- Mrs. America: Still Unfinished Business
- Mrs. America: Unfinished Business
- Online Access to United States Government Printing Office Publications
- Women and Buddhism in the United States
- Cats from the stacks: The Cat in the Hat
- Spring news from the Eccles Centre
Archives
Tags
- Official Publications
- #AnimalTales
- #EcclesFellows
- 1812
- Africa
- American Revolution
- Americas
- Animal Tales
- Arctic
- Artists' Books
- Australasia
- Australia
- Beats
- Bibliography
- Black & Asian Britain
- Business
- Canada
- Captain Cook
- Caribbean
- Civil War
- Classics
- Collections
- Comics-Unmasked
- Conferences
- Contemporary Britain
- Curation
- Current Affairs
- Decolonising
- Digital scholarship
- Digitisation project
- East Asia
- Eccles Centre
- Eccles Fellows
- Eccles Photographs
- Eccles Writer in Residence
- Emancipation Proclamation
- Endangered languages
- eResources
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Film
- Fine Press
- Food and Drink
- Franklin Fridays
- Geography
- Government publications
- Guides
- Haiti
- Hemingway
- History
- Humanities
- International
- Latin America
- Law
- Legal deposit
- LGBTQ+
- Literature
- Manuscripts
- Maps
- Medieval history
- Mexico
- Middle East
- Modern history
- Museums
- Music
- New Zealand
- Newsroom
- North America
- Oceania
- Oil
- Online resources
- Pacific Islands
- Philatelic
- Photography
- Poetry
- Polar
- Politics
- Publishing
- Rare books
- Religion
- Research
- Research collaboration
- Romance languages
- Russian Revolution
- Science
- Slavonic
- Social Sciences
- sound and vision
- South Asia
- South East Asia
- Sports
- Television
- Travel
- Unfinished Business
- USA
- Visual Arts
- Web/Tech
- Weblogs
- West Africa
- Women's histories
- World War One
- Writing