Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

1161 posts categorized "Medieval"

25 June 2019

Toads and ermine (and other coats of arms)

Heraldry, or the study and design of armorial bearings, sometimes has a dusty reputation. This is quite undeserved: heraldic manuscripts can give us a fascinating insight into the way in which history and legend were interwoven in the medieval mind. In the mid-15th century, Richard Strangways of the Inner Temple wrote a treatise on the rules of heraldry that he exemplified with ‘imaginary arms’: coats of arms that were attributed to the protagonists of medieval legends and heroes of romances, and, retroactively, kings who had lived before the beginning of the age of heraldry in the 12th century. His treatise survives uniquely  in Harley MS 2259.

A page from the only surviving copy of Richard Strangways' heraldic treatise.

Richard Strangways’s heraldic treatise (1455): Harley MS 2259, f. 11r

Strangways included in his treatise the attributed arms of Brutus of Troy, a legendary figure who — according to the anonymous 9th-century Historia Brittonum and Geoffrey of Monmouth’s Historia Regum Brittaniae — was a descendant of the Trojan hero Aeneas, and the founder and first king of Britain. He also painted the attributed arms of William the Conqueror. Like the near-contemporary Men of Arms in Harley MS 4205, Strangways claimed that the Duke of Normandy bore a shield with silver and blue bars when he conquered England in 1066.

A detail of the arms of Brutus. A detail of the arms of William the Conqueror.
The arms of Brutus [left] and William the Conqueror [right]: Harley MS 2259, ff. 179v, 95v

Describing the arms of the kings of France, Strangways followed a popular medieval legend: the pre-Christian kings of the Franks would have borne a pagan shield with three black toads (resembling the attributed arms of Satan), which the Franks continued to use until ‘Kyng Lowes’ [Louis the Pious?] prayed for a new charge and an angel gave him fleurs-de-lis to replace the toads.

A detail of the pagan arms of the Frankish kings.

The pagan arms of the Frankish kings: Harley MS 2259, f. 163v

Arthurian literature was evidently another important source for Strangways. He formally described — or to put it in heraldic terms ‘blazons’ — the arms of the legendary King Arthur as a ‘gules three crowns in pale’. This means: a red shield with three golden crowns ordered vertically.

A detail from Richard Strangways' heraldic treatise, showing a blazon of King Arthur's arms.

A blazon of King Arthur’s arms: Harley MS 2259, f. 183r

A detail of the arms of King Arthur from a 15th-century manuscript.

The arms of King Arthur (England, 4th quarter of the 15th century): Harley MS 2169, f. 5v

Strangways also showed the arms of Sir Geraint, who Welsh romances held to be one of Arthur’s most valiant knights, and those of Sir Gawain, one of the most renowned Knights of the Round Table. As the 14th-century Middle English romance of Sir Gawain and the Green Knight in Cotton MS Nero A X has it, Gawain bore a red shield with a five-pointed golden star. But Strangways gave him a green shield with a golden bar that is covered with an ‘ermine’ — a heraldic pattern based on the winter coat of the stoat. He stated that adding this ‘fur’ was necessary because Gawain was born in bastardy, a claim corroborated by medieval works such as De Ortu Waluuanii Nepotis Arturi (The Rise of Sir Gawain, Nephew of Arthur). To put it in Strangways’s own words, ‘the rule in heraldry is that if he is born of a noble lady in bastardy and bears her arms he shall bear them with such a fur’ (‘the law of armys ys yf he come of a gret lady in bastardy and ber her armys he shall ber hem with such a furcot’).

A detail of the arms of Geraint. A detail of the arms of Gawain.
The arms of Geraint [left] and of Gawain [right]: Harley MS 2259, ff. 134r, 73r

Harley MS 2259 also features the arms of Sir John Mandeville, the supposed author of a fictional travel memoir describing the wonders of the Holy Land, Africa and Asia. Mandeville’s Travels survives in hundreds of medieval manuscripts, but none of the illustrated versions (such as Harley MS 3954 and Add MS 24189) show Mandeville bearing arms. His shield was once displayed in the church of Guillemins near Liège (in modern-day Belgium), where Mandeville was supposedly buried, but the church was destroyed during the French Revolution. Strangways’s treatise includes one of only two extant illustrations of Mandeville's arms, and the only medieval one.

A detail of the arms of John Mandeville.

The arms of John Mandeville [‘maximus peregrinus’]: Harley MS 2259, f. 90r

Strangways made special mention of the attributed arms of Prester John. According to popular legend, he was the founder and ruler of a Christian kingdom in the Far East. A letter purportedly written by him to the Byzantine Emperor, Manuel Komnenos, describes a kingdom with mythical animals, monstrous races and marvels such as a fountain of youth. The letter survives in hundreds of medieval manuscripts, the oldest dating back to the 12th century (for example, Harley MS 3099). Prester John’s arms are exceptional because they display the Crucifixion of Christ, imagery that was reserved for only a few eminent bishops and religious institutions.

Strangways emphasized his heraldic charge’s rarity by explaining the distinction between a crucifix and a cross, which was commonly used on coats of arms: ‘It is called a crucifix because God is nailed upon it, because if it is so that God isn’t nailed upon it in person, then it should just be called a cross’ (‘hyt ys callyd a crucyfix be cause god ys naylyd and crucyfyd up on yt. For yf  yt were so þat god were nat naylyd on yt in figure than yt shuld be callyd but a crosse’).

A detail from Richard Strangways' heraldic treatise, showing a blazon of the arms of Prester John.

A blazon of the arms of Prester John: Harley MS 2259, f. 147r

A detail of the arms of Prester John from a 15th-century manuscript.

The arms of Prester John (northern France, 15th century): Egerton MS 3030, f. 9v

Strangways’s treatise is just one of several late medieval English heraldic works to feature attributed arms. These ‘imaginary arms’ reflect the importance placed on symbolism by the late medieval gentry and aristocracy, and a desire to associate themselves with important figures in medieval history and legend.

We are currently creating new online records for manuscripts in the Harley collection (one of the foundation collections of the British Library). You can read more about this project, which includes Harley MS 2259 (containing Strangways's treatise), in our blogpost Cataloguing the Harley manuscripts.

 

Visit our Medieval England and France website to discover how to make a medieval manuscript, to read beastly tales from the medieval bestiary, and to learn about medieval science, medicine and monastic libraries.

Clarck Drieshen

Follow us on Twitter @BLMedieval

22 June 2019

Join us at Leeds

The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700-1200 will be hosting a session at the Leeds International Medieval Congress this year. Join us for a roundtable discussion exploring ways to increase the impact of research on medieval manuscripts within the Research Excellence Framework, using this project as a model.

A page from a 12th-century manuscript, showing an illustration of the Annunciation to the shepherds.

The Annunciation to the shepherds (northern France or southern Netherlands, 3rd quarter of the 12th century): Cotton MS Caligula A VII, f. 6v

We would love to see you on Tuesday 2 July at 19:00 for Session 924. Download our flyer here..

We will have a panel of four:

  • Dr Kathleen Doyle (Lead Curator of Illuminated Manuscripts at the British Library), supervisor of the project.
  • Tuija Ainonen (Merton College, Oxford/The Bodleian Library), who served as the project manager. Tuija is currently Medieval Manuscripts Electronic Catalogue Project Officer at Merton College, working on the migration of its catalogue of medieval manuscripts to the new Oxford digital catalogue, as well as Project Cataloguer on the #PolonskyGerman project at the Bodleian.
  • Dr Alison Ray (Canterbury Cathedral Archives and Library), the project’s web content officer. Alison looks after the medieval and modern collections at Canterbury. She wrote her PhD at UCL on the pecia system of book production.
  • Professor Joanna Story (Professor of Early Medieval History, University of Leicester), who co-supervises with Kathleen a collaborative doctoral student who worked on the project. Jo was an academic advisor of the Library’s recent Anglo-Saxon Kingdoms exhibition, as well as being co-editor of the exhibition book.

As regular readers of this Blog will know, the England and France Project was an ambitious and innovative project to digitise, promote and interpret 800 manuscripts made in England or France before 1200, generously funded by The Polonsky Foundation. We produced two websites: one with complete digital coverage of all 800 manuscripts hosted by the Bibliothèque nationale de France; the second, hosted by the British Library, seeks to interpret this research for students and the general public, with 30 articles, 11 videos and over 150 general descriptions of specific manuscripts.

A page from a medieval bestiary, showing an illustration of a selection of fish and sea creatures.

A selection of fish and sea creatures in a medieval bestiary (England, early 13th century): Harley MS 4751, f. 68r

At the roundtable we will discuss how to demonstrate quantitative and qualitative impact in funded projects, and how to maximise usage and knowledge transfer using social media, blogs and traditional news outlets. We will welcome your questions and comments, and will aim to make this session as interactive as possible. 

 

Follow us on Twitter @BLMedieval

The Polonsky Foundation logo

21 June 2019

Even more digitised manuscripts

Long-term readers of this Blog may be aware that we periodically publish lists of our digitised manuscripts. Our last one was published in July 2018 and the wait for a new one is over — here are up-to-date lists of manuscript hyperlinks to make it easier for you to explore our amazing digitised treasures.

A decorated letter 'E' containing two scenes of musicians playing instruments and a dog dancing

Cause for celebration! Musicians and a dog play music and rejoice in a decorated initial at the opening of Psalm 80 (81), 13th-century Psalter, eastern England:

There are now 2,535 Ancient, Medieval and Early Modern manuscripts on our Digitised Manuscripts website and more being added all the time. For a full list of what is currently available, please see this PDF: Download Full list digitised MSS June 2019. This is also available as an Excel spreadsheet:  Download Full list digitised MSS June 2019 (this format cannot be downloaded on all web browsers).

The Library's Ancient, Medieval and Early Modern team have been busy as ever over the last year, working to make more manuscripts available online. All the images included in this blogpost are from manuscripts that we digitised in 2018–19. To admire our most recent additions to the Digitised Manuscripts site, take a look at this list of manuscripts published since January 2018 (not including Polonsky Project manuscripts, for which see below).

PDF: Download Digitised MSS Jan 2018 to June 2019.

Excel: Download Digitised MSS Jan 2018 to June 2019.

A picture of a man on a horse turning backwards towards a half-naked beggar. The horseman holds out his cloak and is about to cut it with his sword.

St Martin dividing his cloak to share with a beggar, southern Netherlands, c. 1200: Add MS 15219, f. 12r (digitised by The Polonsky Foundation England and France Project)

In addition to these, we have also digitised 400 of our manuscripts as part of The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700–1200. You can browse the list of all 800 British Library and Bibliothèque nationale manuscripts digitised in the project as a PDF: Download Polonskypre1200_bl_bnf_800mss_urls and Excel spreadsheet: Download Polonskypre1200_bl_bnf_800mss_urls.

A boat on the sea, with one sailor being pulled overboard by a mermaid. Meanwhile a centuar with a bow runs past.

A siren luring a mariner to a watery grave and a centaur practising archery, 13th-century bestiary, northern France: Sloane MS 278, f. 47r

To find out how to make the most of Digitised Manuscripts, check out this blogpost. Many images of our manuscripts are also available to download from our Catalogue of Illuminated Manuscripts which is searchable by keywords, dates, scribes and languages.

A cucumber plant, with fruits and flowers.

A cucumber, the Carrara Herbal, northern Italy, c. 1390-1404: Egerton MS 2020, f. 162v

We hope you enjoy exploring!

 

Visit our Medieval England and France website to discover how to make a medieval manuscript, to read beastly tales from the medieval bestiary, and to learn about medieval science, medicine and monastic libraries.

Follow us on Twitter @BLMedieval

11 June 2019

The Ruin of Britain

Very few texts survive that were written in Britain between the 5th and 7th centuries. We have works by just two named authors from that period. One was a shepherd, who was kidnapped and sold into slavery and became the patron saint of Ireland, none other than St Patrick. The other wrote one of the most influential rants in British history.

A page from a 10th-century manuscript of Gildas' The Ruin of Britain.

A page from the earliest substantial copy of Gildas's The Ruin of Britain, made possibly in Canterbury in the 10th century: Cotton MS Vitellius A VI, f. 14v

The ranter in question was Gildas, a Romano-British deacon and monk. Sometime between the late 5th century and the 6th century, he wrote The Ruin of Britain, which describes a time of dramatic change, when the Roman legions had left Britain and the Romano-British population was under attack from invaders:

‘I shall try, God willing, to say a little about the situation of Britain; about her obstinacy, subjection, and rebellion ... the destruction of cities; about those who survived’: Gildas: The Ruin of Britain and other works, ed. and trans. by Michael Winterbottom (London: Phillimore, 1978), p. 16.

As this quotation suggests, The Ruin of Britain is a moralising polemic that condemned the British lay and ecclesiastical leaders. The text is full of examples and quotations from the Bible. Although Gildas's account is vivid, he was not an eyewitness: most of the events he described occurred before he was born.

A fragment of The Ruin of Britain survives in a late 9th- or early 10th-century continental copy (now in Bibliothèque Carnegie de Reims, MS 414). The oldest substantial copy was made in southern England in the mid-10th century (British Library Cotton MS Vitellius A VI). Sadly, this manuscript was significantly damaged by fire in 1731.

A page from a 10th-century manuscript of Gildas' The Ruin of Britain, damaged by fire in 1731.

The pages of this manuscript of The Ruin of Britain were damaged by fire in 1731, before being placed in paper mounts in the 19th century: Cotton MS Vitellius A VI, f. 7v

In The Ruin of Britain, Gildas depicted the defeats and natural disasters suffered by the Britons as divine punishment for their sins. He claimed that Romano-British leaders had invited three ship-loads of Saxons to protect them from Pictish invaders, but these Saxons had turned on their hosts and become an even worse enemy. Gildas described vividly how whole settlements were put to the sword, ‘fragments of bodies covered with coagulated clots of red blood, in confusion as if in some kind of horrible wine press’ (translated by Hugh Williams, Gildas (London, 1899)). Some Britons surrendered to the invaders, others fled into the mountains or deep into forests, others still migrated to the continent. Some resisted, such as Ambrosius Aurelianus, who reputedly defeated the invaders at Mons Badonicus in the year that Gildas was born.

While Gildas praised leaders like Ambrosius, he did not mince his words about the Romano-British kings and churchmen of his own day: ‘Britain has kings, but they are tyrants: she has judges, but they are unrighteous men’. Gildas singled out five kings in particular for condemnation: Constantine, king of Dumnonia (the area around modern Cornwall and Devon); Aurelius Caninus; grey-haired Vortipor of the Demetae (in what is now Pembrokeshire); Cuneglas, who probably ruled the area around the Dinarth Rhos peninsula; and Maelgwn of Gwynedd. Gildas accused all these men of murder and adultery. He saved his fiercest criticism for the most powerful British king, Maelgwn:

‘And you, island dragon … greater than almost all the kings of Britain, but worse in morality ... You are certainly not lacking in warnings, since you were taught by the finest teacher in almost all of Britain.’

It is unclear what happened to Gildas after he wrote The Ruin of Britain. Some have suggested that he migrated to Brittany, like many other Britons, since there was a Breton monastery dedicated to St Gildas. But there is no firm evidence for this. Gildas was remembered as a saint by the Anglo-Saxons, and his name is found in eight pre-Conquest calendars of saints' days.

Ironically, Gildas’s writings survive to this day in part because the Anglo-Saxons that he so despised continued to quote him. For example, Bede (d. 735) used The Ruin of Britain as one of his sources for the history of post-Roman Britain.

A page from a 10th-century manuscript of Gildas' The Ruin of Britain.

The most substantial surviving manuscript of The Ruin of Britain was copied in England in the 10th century: Cotton MS Vitellius A VI, f. 15r

Three centuries years later, Archbishop Wulfstan of York (d. 1023) used Gildas as cautionary tale, to try to galvanise English resistance to the Scandinavian invasions:

‘There was a historian in the time of the Britons, Gildas, who wrote about their misdeeds, how they exasperated God with their sins so much that He finally allowed the English army to conquer their land … Let us take warning from this: it is true what I say, we know of worse deeds among the English than we have heard of among the Britons.’

The Ruin of Britain had long-lasting effects, even they were not what Gildas intended. He may not have swayed the leaders of his own day, and it is clear that the Germanic invaders became dominant in southern Britannia. The Ruin of Britain nonetheless had a major impact on some later writers. It remains the principal (near) contemporary narrative account of the momentous events of the 5th and 6th centuries.

 

Visit our Medieval England and France website to discover how to make a medieval manuscript, to read beastly tales from the medieval bestiary, and to learn about medieval science, medicine and monastic libraries.

 

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

06 June 2019

The curse of the spiritual sword

We have previously reported about our fascination with medieval book curses, added in monastic libraries to ward off thieves and warn careless users. Book curses typically state that those who stole or damaged a book would be spiritually condemned, often including the Greek-Aramaic formula ‘Anathema Maranatha'. For example, during the 12th and 13th centuries monks at Reading Abbey systematically added such curses to their manuscripts containing biblical commentaries (examples include Add MS 38687Harley MS 101 and Harley MS 1246).

A book curse in a 13th-century manuscript belonging to the Cistercian abbey of Pontigny.

Pontigny Abbey’s book curse in a commentary on Deuteronomy and Joshua (1st quarter of the 13th century): Add MS 38687, f. 150r

We would like to share some new findings that will enable you to protect your favourite books, as well as other prized possessions. One example comes from the so-called ‘Noyon Sacramentary’ (Add MS 82956). This 10th-century manuscript, produced by the monastic community at Noyon Cathedral in northern France, contains masses and prayers for blessings and ceremonies. The manuscript opens with a wrathful curse that would bring down a series of spiritual punishments upon those who stole from or committed any other crime against Noyon Cathedral.

A detail from the Noyon Sacramentary, showing the text of a book curse.

Noyon Cathedral’s ‘Curse of the Spiritual Sword’ (4th quarter of the 10th century): Add MS 82956, f. 1v

The Noyon Cathedral curse begins: ‘excommunicamus eos et gladio sancti spiritus a vertice capitis usque ad plantam pedis transverberamus’ (‘We will excommunicate them and cut through them with the sword of the Holy Spirit, from the top of the head to the sole of the feet').

It then declares that book-thieves would be condemned to burn in the eternal fire of Hell together with Judas Iscariot, perhaps because they, like Judas, committed betrayal for material gain. Finally, to top it off, these thieves were to remain in the darkness of Hell where they would keep the devil company.

Perhaps an even more powerful curse for protecting your belongings comes from a 12th-century lectionary (containing readings from the Gospels for the Mass) from the Benedictine abbey of Tholey in western Germany (Add MS 29276). The curse is preceded by an itemised list of the monastery’s relics and sacred objects: ‘We have in this monastery of St Peter and St Mauritius eight bookcases of silver, four books of silver, and ten chalices’. Protecting this treasure is a curse that the community would collectively cast upon anyone who stole from the monastery:

a sancte matris ecclesiae segregamus ac perpetuae maledictionis anathemate condempnamus . sit que maledictus in domo . in agro . veniantque super eum omnes ille maledictiones . quas dominus per moysen in populum divin[a]e legis prevaricatione se esse missurum. Sitque anathema maranatha . id est pereat in secundo adventu domini. Stix sit ei potus. Amen.

We will segregate him from the mother church and condemn him with the eternal curse of anathema: may he be cursed in the house and on the land, and let all the curses that the Lord cast through Moses onto the transgressors of the Divine Law come upon him. May he be anathema maranatha. That means: may he be damned at the Second Coming of Our Lord (the Last Judgement); may the Styx be his drink. Amen.

A detail of a book curse from a 12th-century Lectionary belonging to Tholey Abbey.

Tholey Abbey’s ‘Styx-Curse’ (c. 1100–c. 1175): Add MS 29276, f. 162v

This curse encompasses both the eternal sentence to Hell, at the Last Judgement, and the Styx, the principal river of the Underworld. While it may seem unexpected to find a medieval monk referring to the Styx, monasteries gained knowledge about the Underworld through their copies of works such as Virgil's Aeneid . For example, in a 12th-century theological miscellany from the Cistercian abbey of Thame in Oxfordshire (Burney MS 357), the Styx is listed as one of the rivers in Hell, and its name is defined as ‘sadness’ (tristicia).  

A detail of a book curse from a 12th-century miscellany belonging to the abbey of Thame.

The ‘Stix’ among the ‘Names of the Infernal Waters’ (Nomina Humorum Infernalium) (1st half of the 12th century): Burney MS 357, f. 4v

It's clear that some medieval monks were very resourceful when it came to protecting their most precious treasures. The book curses that they devised indicate not only their knowledge of religious and Classical works, but also the importance they attributed to their sacred books and objects.

To learn more about medieval monastic libraries, and how books were acquired, used and stored, read this article on Medieval monastic libraries by Alison Ray, created as part of The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700–1200. Together with the Bibliothèque nationale de France, we have digitised 800 manuscripts from our collections, which you can learn more about on our dedicated Medieval England and France webspace.

 

Clarck Drieshen

Follow us on Twitter @BLMedieval #PolonskyPre1200

 

Part of the Polonsky Digitisation Project

In partnership with

The logo of the Bibliothèque nationale de France.

Supported by

The Polonsky Foundation logo

31 May 2019

What does a wheelbarrow have to do with Aristotle?

Visitors to the British Library exhibition, Writing: Making Your Mark, will no doubt stop to admire a copy of Aristotle’s works on natural sciences, probably made for a medieval student at Oxford University. The careful layout and the perfectly formed gothic handwriting in different styles is impressive, but what will they make of the images on the page?

The page on display shows a decorated letter containing, logically enough, a seated philosopher examining a book and pointing to the heavens. But in the margin there is a man pushing a naked figure in a wheelbarrow, similar to the figures sometimes used to illustrate the fool of Psalm 52, “The fool (insipiens) said in his heart: There is no God” (e.g. in the Rutland Psalter, Add MS 62925). What does this scene have to do with Aristotle?

Harley_ms_3487_f022v
Harley_ms_3487_f022v

A philosopher and a man pushing a fool in a wheelbarrow, Aristotle’s Libri naturales, England (Oxford?), 3rd quarter of the 13th century: Harley MS 3487, f. 22v  

In the 12th and 13th centuries, the works of the Greek philosopher Aristotle were translated into Latin and completely transformed ideas on philosophy and natural science in Western Europe. A number of manuscripts containing works by Aristotle or attributed to him have been digitised in The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700-1200 and are referenced in this article https://www.bl.uk/medieval-english-french-manuscripts/articles/medieval-science-and-mathematics.

Despite Church disapproval of the study of ‘pagan’ writings that contradicted its teachings, and the subsequent banning of Aristotle’s works in Paris, they soon became key texts in medieval universities. This book contains a collection of the required reading on the Oxford curriculum, complete with glosses and commentaries in the margins and between the lines of text to provide detailed explanations. But it is the decoration that makes this manuscript unique: it is exceptional for a volume of Aristotle’s works to be so elaborately illustrated at this time. There are 29 historiated initials, one at the beginning of each book or chapter, each representing the text that is to follow. Because there was no earlier tradition of illustrating Aristotle’s texts, the artists had to be innovative. Sometimes they adapted subjects from other genres, and sometimes they invented new ones.

Harley_ms_3487_f004r
Harley_ms_3487_f004r

Books being burned before a king, a friar and others, Aristotle’s Libri naturales: Harley MS 3487, f. 4r

Perhaps the most intriguing of all the initials is the first in the manuscript, on the opening page of Physics. The decorated letter on this page depicts a small child throwing books onto a fire before a king, a friar and other figures.  Scholars have suggested that this scene represents the burning of books of Aristotle’s works in Paris in 1210, while the friar represents the role played by the Franciscans and other preaching orders in teaching Aristotle.

Harley_ms_3487_f161r
Harley_ms_3487_f161r

A windmill and a bird, Aristotle’s Libri naturales: Harley MS 3487, f. 161r

The most well-known image in this manuscript is one of the earliest depictions of a windmill. This is found at the beginning of the book Meteorologica, which includes early accounts of weather phenomena. Here a man is adjusting the direction of a windmill to catch the wind. Beneath, a bird holds a twig in its beak, perhaps referring to the way that birds use the wind in flight.

Now, let’s return to the illustration of a philosopher star-gazing and a fool riding in a wheelbarrow on the page on display in the exhibition. It appears at the beginning of book IV of Physics, which studies the Heavens. A possible interpretation for this image is that it juxtaposes knowledge and foolishness. The seated philosopher inside the letter is looking up at the stars, but above him the fool could be a reminder that too much knowledge leads to madness. But as with many of the marginal images in the manuscript, there are no definite explanations.

Harley_ms_3487_f216r
Harley_ms_3487_f216r

A coat of arms, possibly of a son of Geoffrey Beauchamp of Bedford, with one man blowing a horn and another eating, Aristotle’s Libri naturales: Harley MS 3487, f. 216r

This manuscript is an example of the skills that came together in 13th-century Oxford to produce a work that is both educational and entertaining. The thoughtful explanations and interpretations of the text, the remarkable planning and layout, and the innovative decoration and illustration, make it easy and delightful to use. The owner must have been one lucky student, and indeed a likely candidate would be the son of Geoffrey Beauchamp of Bedford (fl. c. 1256), member of one of the richest and most powerful families in England at the time.

 

Chantry Westwell

Follow us on Twitter @BLMedieval

29 May 2019

Crocodiles rock (never smile at a manuscript)

Regular readers of our Blog may have noticed that animals are one of our favourite subjects, especially the weird and wonderful creatures that inhabit the Bestiary. Some of these creatures, like the unicorn or bonnacon, are no longer to be seen; but one of the strangest beasts is still thriving (though please don’t get too close) — the crocodile. The British Library's bestiaries contain a huge variety of images of these creatures, by medieval artists who were compelled to use their imagination  — after all, one rarely encountered a crocodile when fishing for eels in the Essex mud-flats in the 13th century!

A fairly realistic depiction of a crocodile is found in this bestiary, which was in the library of Rochester Priory in the 14th century and may have been made there. This manuscript, as well as two others described in this blogpost (Royal MS 12 C XIX and Harley MS 3244), is currently on display in the exhibition Book of Beasts at the Getty Museum in Los Angeles.

Royal_ms_12_f_xiii_f024r copy

A crocodile in the ‘Rochester Bestiary’, 2nd quarter of the 13th century: Royal MS 12 F XIII, f. 24r

The crocodile is often accompanied by its enemy, a snake-like beast from the Nile, known as the hydrus. The text describes how, when a crocodile is asleep with its mouth open, the hydrus rolls in the mud to become slippery; it slithers into the crocodile’s mouth before being swallowed. It then begins to eat its way out, killing the crocodile in the process. In the bestiary tradition, animal behaviours are seen as moral allegories; in this case the crocodile’s mouth represents the mouth of Hell, while the hydrus is Christ, who enters through the gate of Hell to redeem lost souls. In this manuscript there are two drawings of crocodiles, one with the hydrus and the other eating fish.

Stowe_ms_1067_f002v

Stowe_ms_1067_f003r

A beaver with a man blowing a horn, a crocodile swallowing a hydrus, a crocodile eating fish, and a winged hyena (England, 1st quarter of the 13th century): Stowe MS 1067, ff. 2v–3r

Guillaume le Clerc, a Norman cleric and early compiler of the bestiary, described crocodiles as being shaped ‘somewhat like an ox’. The artist of one bestiary seems to have followed this trend, as their crocodile has long legs and looks more like a horse.

Sloane 3544

Bears and a crocodile (England, 2nd or 3rd quarter of the 13th century): Sloane MS 3544, f. 10v

Later in the same volume, a different artist drew a more plausible shape, although this crocodile's ears are rather dog-like.

Croc

Another crocodile in Sloane MS 3544, f. 43r

All the early writers who described crocodiles, from Pliny to Isidore to Mandeville, were agreed that they are ferocious beasts. Some alluded to their taste for humans, while Mandeville and Bartholomaeus Anglicus mentioned the tears that they cried before swallowing their hapless prey. In this image, a crocodile (labelled 'serpens') is shown swallowing a man who is stabbing him, while a hydra emerges from a hole it has bitten in his side.

Harley_ms_3244_f043r

A crocodile swallowing a man (England, 2nd quarter of the 13th century): Harley MS 3244, f. 43r 

For pure invention, the prize goes to these two artists, whose creatures resemble dinosaurs or prehistoric insects.

Royal_ms_12_c_xix_f012v

A crocodile swallowing a hydrus (England, 1st quarter of the 13th century): Royal MS 12 C XIX, f. 12v

K039085

A crocodile with a knotted tail (England, early 13th century): Harley MS 4751, f. 62v. This manuscript was digitised as part of The Polonsky Foundation England and France Project.

Bestiaries are not the only manuscripts to contain images of crocodiles. Here are two in the margins of Psalters, one made in Constantinople and the other in England.

Add_ms_40731_f092r
A crocodile in the Bristol Psalter (Constantinople, 11th century): Add MS 40731, f. 92r

Royal_ms_2_b_vii_f102v

A crocodile in the Queen Mary Psalter (England, between 1310 and 1320): Royal MS 2 B VII, f. 102v

So why blog about crocodiles? They are certainly not cuddly creatures like the dogs, cats, elephants, hedgehogs, beavers or owls that we've blogged about before. The idea came to me while I was writing another blogpost on the works of Homer. What do crocodiles have to do with Homer, one might ask? The missing link is the remarkable survival of two Egyptian papyri containing his writings, known as the ‘Harris Homer’, one in roll-form and one in book-form (Papyrus 107 and Papyrus 126).

Papyrus_107_f001r

The Harris Homer (Egypt, 1st–2nd century): Papyrus 107, f. 1r

The papyrus roll was found in ‘the crocodile pit’ at Ma’abdey, near Monfalat, in Egypt, on 9 December 1849, before being acquired by Mr A. C. Harris. This story has been investigated by Brent Nongbri in his article ‘The Crocodile pit of Maabdeh, Florence Nightingale, and the British Museum's acquisition of the Harris Homers’, Bulletin of the American Society of Papyrologists, 54 (2017), 207–17. Apparently the pit was a cave on the banks of the Nile containing thousands of crocodile and human mummies, much visited by 19th-century travellers who wished to experience the thrill of being attacked by bats and encountering the spirits of dead crocodiles.

 

Chantry Westwell

Follow us on Twitter @BLMedieval

22 May 2019

Book of Beasts at the Getty

Bestiaries are one of the most popular medieval texts, describing the characteristics and habits of beasts real and imagined. We are delighted to say that the British Library has loaned six manuscripts to an exciting new exhibition at the J. Paul Getty Museum in Los Angeles. Book of Beasts, curated by Elizabeth Morrison and Larisa Grollemond, explores the wonders of the medieval bestiary tradition, drawing together manuscripts, tapestries and paintings, as well as a variety of other objects.

Two of these British Library loans are magnificent 13th-century English bestiaries. The first (Royal MS 12 C XIX) contains over 80 illustrations of beasts, birds and fish, painted in gold and bright colours. This bestiary is accompanied by several theological works, including extracts from the Book of Genesis and the Etymologies of Isidore of Seville (c. 560–636), as well as a number of medical recipes. In the page illustrated here, it tells us that the camel can endure thirst for three days, and that it prefers to drink muddy water.

Royal_ms_12_c_xix_f033r

A bestiary made in England (c. 1200–c. 1210): Royal MS 12 C XIX, f. 33r (detail)

The second manuscript (Royal MS 12 F XIII) is now known as the Rochester Bestiary, because it belonged to the cathedral priory of St Andrew, Rochester. This manuscript includes 55 finished illustrations, although there were spaces left for 126 in total, some with added instructions in Frecnch to an illuminator. The bestiary is followed by a lapidary (an account of the properties of precious stones), written in Anglo-Norman French.

Royal_ms_12_f_xiii_f004r

The lion (the king of the beasts) is usually the first animal to be described in a bestiary, as found in the Rochester Bestiary (c. 1230): Royal MS 12 F XIII, f. 4r

Medieval bestiaries were produced in many different forms. Another of the manuscripts on loan to the Getty contains an illustrated aviary (or text about birds) by Hugh of Fouilloy (Sloane MS 278). It is combined with the Dicta Chrysostomi, which survives in very few manuscripts from this period and contains only a small number of accounts of animals, discussed across 27 chapters. Although the title of this text — The Words of John Chrysostom on the Nature of Beasts — suggests that its author was St John Chrysostom, who lived during the 4th century, it was actually written in France around the year 1000.

Sloane 278

A watchful crane raises its foot, in a bestiary with Hugh of Fouilloy’s Aviarium (northern France, 2nd or 3rd quarter of the 13th century): Sloane MS 278, f. 27r (detail)

Another bestiary is featured in the theological miscellany pictured below (Harley MS 3244). Made in the middle of the 13th century, the volume is a compilation of texts intended for a Dominican friar, who is depicted kneeling before Christ on f. 27r. Many of its 133 illustrations have unique designs; it includes more images of fish and insects than most other bestiaries that survive from this period, as well as a number of additions to the text itself.  

Harley_ms_3244_f039r

An elephant with a ‘castle’ on its back (England, c. 1236–c. 1250): Harley MS 3244, f. 39r (detail)  

The Getty Museum's exhibition examines how artists adapted the stories and images of the bestiary for use in other medieval manuscripts and artworks. For example, we have also loaned an illustrated collection of treatises on heraldry, compiled around 1494 by a certain Adam Loutfut, a Scottish scribe in the service of Sir William Cummyn of Inverellochy (Harley MS 6149). One of its treatises describes the animals that most commonly appear on medieval coats of arms, many of which derive from the bestiary tradition.

Harley_ms_6149_f017r

A page from a heraldic treatise by Adam Loutfut, including images of a modewarp (mole), tiger, horse and a bear (Scotland, c. 1494): Harley MS 6149, f. 17r

The final volume in this selection is known as ‘The Northern French Miscellany’ (Add MS 11639), a lavishly illustrated manuscript containing a variety of biblical and theological texts in Hebrew. Numerous inhabited initial-word panels appear throughout the book, some featuring vibrant images of birds and beasts, whose designs are stylistically very similar to the illustrations of bestiary manuscripts.

Add_ms_11639

An eagle lands upon an unsuspecting duck in this inhabited initial-word panel, from the Northern French Miscellany (southern Germany or France, 1277–1324): Add MS 11639, f. 107r

To explore more of the stories from the medieval ‘book of beasts’, check out our animations about the lives of the Crane and the Whale, both based on accounts and illustrations from another early illustrated bestiary (Harley MS 4751). Our own website also features an article written by Beth Morrison, Senior Curator of Manuscripts at the Getty Museum, 'Beastly tales from the medieval bestiary'.

Book of Beasts is on at the Getty Center until 18 August. We'd love you to catch it if you're in California this summer.

 

Calum Cockburn

Follow us on Twitter @BLMedieval

BnF logo
BnF logo

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs