Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

905 posts categorized "Illuminated manuscripts"

15 January 2019

Gorgeous manuscripts galore

One of our favourite online resources is the Catalogue of Illuminated Manuscripts. It has recently been updated to include fifteen new manuscripts and lots more images.

The Stavelot Missal

You can already view the enormous 11th-century Stavelot Bible on our Digitised Manuscripts website (Add MS 28106 and Add MS 28107). Two more manuscripts from the Benedictine abbey of Stavelot, in the diocese of Liège, have now been added to the Catalogue of Illuminated Manuscripts.

This 13th-century missal is bound in two volumes (Add MS 18031 and Add MS 18032). The litany of saints includes St Remaclus, patron of the abbey, and a notice of the dedication of the monastery ('Dedicatio Stabulensis ecclesie') on the calendar page for June. The manuscript's 14th- or 15th-century additions include a mass for St Poppo of Stavelot and the feast of Thomas Becket, inserted in  the calendar (f. 13v).

The Crucifixion with Mary and John, from the ‘Stavelot Missal’

The Crucifixion with Mary and John, from the ‘Stavelot Missal’, volume I: Add MS 18031, f. 18v. The whole manuscript can be viewed online here, together with the second volume.

 

A Psalter from Stavelot

This early Psalter with a Latin commentary is one of a group of manuscripts produced at Stavelot around the year 1000 and illuminated in the distinct Mosan style.

David and Goliath in the Stavelot Psalter

David and Goliath in the Stavelot Psalter: Add MS 18043, f. 64v. The whole manuscript can be viewed online here.

 

The Gospels from Tours

Tours was an important centre of Carolingian manuscript production in the 9th century. The style of decoration of this gospel-book is Franco-Saxon, combining elements of Frankish and Anglo-Saxon decoration, including a distinctive combination of orange-red and gold. This framed incipit page includes display capitals in gold on purple grounds.

Medieval manuscript showing the of the Gospel of Mark, with text written in gold with a purple background and an elaborate frame

Incipit page of the Gospel of Mark: Add MS 11849, f. 72r. The whole manuscript can be viewed online here.

 

Isidore’s Etymologies

This manuscript of Isidore of Seville’s Etymologies was made at Neuvelle-lès-la-Charité in eastern France in the 4th quarter of the 12th century. The decorated page below contains a consanguinity diagram, showing which family members were deemed to be too closely-related to marry by the medieval Church. The entwined foliage with the tendrils held by human figures represents the blood ties between family members, and there are strange hybrid creatures at the three points of the triangle.

A triangular diagram with labels and decoration

Consanguinity diagram from Isidore of Seville's Etymologies: Add MS 15603, f. 93r. The whole manuscript can be viewed online here.

 

Cicero

This 12th-century manuscript, made in the southern Netherlands or northern France, contains Marcus Tullius Cicero’s De inventione, a handbook on how to be a good public speaker. It is followed by the Rhetorica ad Herennium, the most popular work on rhetoric throughout the Middle Ages and the Renaissance. These two texts were often copied together and were used to teach rhetoric in a structured and disciplined way.

A text page from a medieval manuscript, beginning with a decorated initial 'S' in the shape of a dragon and drawing of Cicero seated and holding a scroll

Cicero seated holding a scroll reading 'Marci Tulii liber primus incipit': Add MS 16984, f. 3r. The whole manuscript can be viewed online here.

 

The Sherborne Cartulary

This collection of royal, papal and episcopal charters contains a number of letters written by Anglo-Saxon kings (Edgar, Æthelred and Cnut). The volume also contains a series of liturgical texts including accounts of the Passion of Christ, with portraits of St Mark and St John.

A figure of John the Evangelist holding a scroll

St John the Evangelist, from the Sherborne Cartulary: Add MS 46487, f. 52v. The whole manuscript can be viewed online here.

 

These two Psalters, both produced in the latter part of the 12th century, have a similar layout. The text of the Psalms in the central column is surrounded by a gloss or commentary, and there are large decorated initials marking the beginning of the major Psalms. However, the style of illumination points to different areas of origin: the first in England or northern France, and the second in southern Germany or eastern France.

An English or French Psalter

This elegant Psalter was made in the 2nd or 3rd quarter of the 12th century. It begins with a large, illuminated initial that includes pictures of David and of Christ preaching to a group of men.  

The opening page of a Psalter with a large decorated letter B

Beatus initial from a Psalter: Add MS 17392, f. 1r. The whole manuscript can be viewed online here.

 

A glossed Psalter

The gloss in this 12th-century Psalter is attributed to the circle of Anselm of Laon (d. 1117). Added on the last leaf, in contemporary script, is a tract on curing haemorrhoids (f. 196r).

A text page from a Psalter manuscript with a decorated letter D and marginal commentaries

Decorated initial from a Psalter: Add MS 18298, f. 143v. The whole manuscript can be viewed online here.

 

A Psalter of the Use of York

This late 12th- or early 13th-century Psalter was possibly made for the Augustinian abbey of Bourne in the diocese of Lincoln, since additions in the calendar include Abbot Henry of Bourne and Hugh of Lincoln. It seems to have been owned later by a Cistercian monastery, because 15th-century additions to the calendar include the feast of St Bernard of Clairvaux and other saints venerated by that Order. It has large gold and coloured initials at the beginning of major Psalms, many of them with animal heads and bodies entwined in the foliage.

A text page from a Psalter with a decorated letter S in the shape of a winged beast

Zoomorphic initial from a Psalter: Add MS 38819, f. 70r. The whole manuscript can be viewed online here.

 

The Percy Psalter

The 13th-century Percy Psalter is thought to originate from York. It has beautiful illuminated initials, while the borders contain mythical beasts and graphic hunting scenes. Unicorns were believed to be symbols of purity and grace, which only a virgin could capture; in order to hunt one successfully, it first had to be tamed by a young girl before being killed, as shown here. At the top of this page is the pelican biting its breast to revive its young. The initial depicts David pointing to his mouth, showing that he will avoid 'sinning with the tongue' (Psalm 38).

A text page from a Psalter manuscript with a decorated initial D containing King David pointing to his mouth before Christ. Marginal scenes decorate the margins, including the slaying of a unicorn in the lower margin.

The beginning of Psalm 38, from the Percy Psalter: Add MS 70000, f. 55r.

 

Old Testament from Genesis to Ruth

This is the first volume of another large Bible (in five volumes), produced in the Meuse valley around 1430. It belonged to the Benedictine abbey of St James, Liège, whose coat of arms and motto (‘CONSTANTER AD ASTRA’) is pasted on the spine. The opening page for Genesis has roundels of the seven days of Creation, marginal figures of angels with scrolls containing quotes from Augustine, and paired pagan and Christian philosophers These include Augustine with his attribute of a heart, Albertus Magnus in discussion with Averroes, and Old Testament figures including Melchisedek.

The opening page of a Bible text with an elaborate decorated intial and figures in the margins

The beginning of the Old Testament: Add MS 15254, f. 13r.

 

A religious miscellany

This miscellany of religious tracts, offices, prayers and meditations was compiled between the 13th century and the 15th century. Some of its texts are connected with Ely Priory, such as a metrical epitaph for Alan of Walsingham, prior of Ely (d. c. 1364). It also includes a story of the Virgin teaching a new Latin prayer, Missus est angelus, to a canon named Arnaud. The large puzzle initial below marks the beginning of a prayer to the patron saint of a church.

A text page from a medieval manuscript with an elaborate decorated letter S

Puzzle initial in a miscellany: Add MS 33381, f. 128r.

 

Chantry Westwell

Follow us on Twitter @BLMedieval

27 December 2018

Cats, get off the page!

The British Library’s current free exhibition, Cats on the Page, celebrates the role that cats have played in literature and book illustration. In the interests of fairness and balance, we thought that we should point out the shameful times when cats on the page were a very literal problem for our medieval manuscripts. Join our manuscript detectives for some crime-scene reconstruction.

Medieval manuscript with cat's pawprints on it

A 12th-century copy of Gregory the Great, Registrum epistolarum, from the cathedral priory of St Andrew, Rochester: Royal MS 6 C X, f. 19v.

Ellie: What a CATastrophe! This 12th-century copy of Pope Gregory the Great’s letters is covered in muddy paw-prints.

Kate: Judging from the position of the four muddy paw-prints, it looks as though a crafty cat jumped onto the corner of the page. Did it step away backwards or was it lifted off carefully before it could get any further? A couple of the prints are quite distinct and not scuffed, as you’d expect if the cat had struggled or been pushed off the page.

Detail of cat's pawprints

Royal MS 6 C X, f. 19v (detail).

Ellie: Perhaps the crime scene looked something like this evangelist portrait of St Mark from a Flemish Book of Hours. The picture shows St Mark as a scholar writing in a domestic setting, his books piled up by his side. He’s so absorbed in his work that he hasn’t noticed the cat prowling in the background. Let’s hope that this furry intruder keeps its paws to itself.

Evangelist portrait of St Mark writing with a cat behind him
Detail of Evangelist portrait of St Mark writing with a cat behind him

Evangelist portrait of St Mark in a Flemish Book of Hours, c. 1500: Add MS 35313, f. 16v.

Medieval manuscript with cat's pawprints on it

An English copy of Isidore of Seville, Etymologiae, from the 2nd or 3rd quarter of the 12th century: Burney MS 326, f. 104v.

Kate: Another cat may have been a little less lucky. This 12th-century copy of Isidore of Seville’s Etymologies may show signs of a human/feline struggle. One muddy paw-print is very clear at the top of the page, but the others, which number perhaps ten or more and cover about half of the written page, are severely scuffed. It seems that the cat did not want to be evicted from the nice seat it had found, while the reader may not have been so pleased to see dirty marks all over a fine copy of the Middle Ages’ greatest encyclopaedia!

Ellie: Or maybe there’s another explanation. In the Etymologies, Isidore wrote that cats are called ‘mousers’ because they are troublesome to mice, or ‘cats’ because they are good at catching things. Perhaps the feline troublemaker who prowled across this page was pursuing a mouse at the time. We know that in the Middle Ages, cats were kept mostly for their rodent-catching abilities. Perhaps we are looking at the traces of a high-speed cat-and-mouse chase through the monastic library?

picture of a cat with a mouse from the margins of the Luttrell Psalter
A cat toys with a mouse in the margins of the Luttrell Psalter, England, 1325–1340: Add MS 42130, f. 190r.

Medieval manuscript with cat's pawprints on it

Detail of cat's pawprints

A compilation of Middle English poetry, 1457–c 1530: Royal MS 18 D II, f. 205v.

Ellie: These verses in Middle English offer guidance on how to lead a wise and virtuous life. The poet included words of wisdom such as ‘make no wronge informacion’, ‘Meddill litill’ and ‘grownde thyn entent upon charite’. But they forgot to mention one important piece of life advice — always keep your books out of reach of cats.

The two paw-prints in the middle of the page suggest that the feline felon leapt onto it from afar. It is pawsible — I mean, possible — that the guilty culprit was a pet of Henry Algernon Percy, earl of Northumberland, who ordered this part of the manuscript to be made between c. 1516 and 1527.

Kate: Although all these manuscripts date from the Middle Ages, we cannot say for certain when the cats made their mark. Manuscripts could be read and used for centuries, by monastic communities, wealthy families and later collectors. Any one of these might have found a pesky feline brushing up against their manuscript.

Ellie: Sounds like these crimes against manuscripts will have to remain unsolved.

A calendar scene for January showing a cat eyeing its owners roast dinner

A calendar scene for January in a Flemish Book of Hours, c. 1500: Add MS 35313, f. 1v (detail). Not content with ruining its owners’ books, this cat is now contemplating their roast dinner.

If you love cats and books, we highly recommend visiting the British Library’s free exhibition, Cats on the Page, open until Sunday 17 March 2019.

Two of these manuscripts — Burney MS 326 and Royal MS 6 C X — have been digitised for the Polonsky Foundation England and France 700-1200 project. To find out more about medieval cats, take a look at our previous blog post, or learn about medieval views on animals through the Polonsky Foundation project article, ‘Beastly tales from the medieval bestiary’.

 

Eleanor Jackson and Kate Thomas

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

Part of the Polonsky Digitisation Project

In partnership with

BnF logo

Supported by

The Polonsky Foundation logo

25 December 2018

A Christmas gift for Charlemagne

Was it hard to choose gifts for your friends or loved ones this Christmas? This isn't a 21st-century problem. As long ago as the late 8th or very early 9th century, an Anglo-Saxon monk named Alcuin was pondering what to get Charlemagne for Christmas.

At some point in the 780s, Charlemagne, king of the Franks (768–814), had persuaded Alcuin to join his court in Francia. The two men regularly exchanged letters, discussing matters of kingship, governance and theological topics. One of Alcuin’s letters was sent during the Christmas season. Not wanting to be overshadowed by his rivals at court, who could offer ‘many costly presents’, Alcuin wrote: ‘I have long wondered what I might think a worthy gift to do honour to your imperial power and add to the riches of your treasury.’ The Christmas present in question was ‘a gift of the Scriptures which are written with the pen of heavenly grace’. We hope that Charlemagne was duly impressed.

The end of Alcuin's letter to Charlemagne

The end of Alcuin's letter to Charlemagne describing his Christmas gift: London, Lambeth Palace Library, MS 218, f. 196v 

The account of this Christmas gift exchange is preserved in a wonderfully decorated copy of Alcuin’s letters. This manuscript has been kindly loaned to the British Library's Anglo-Saxon Kingdoms exhibition by Lambeth Palace Library. It was copied in southern England in the early 10th century.

Decorated letters from Alcuin's letter to Charlemagne

Detail of the decorated capitals which begin each letter: London, Lambeth Palace Library, MS 218, f. 191v 

The first two lines of each letter are copied in lavishly coloured display capitals, decorated with interlaced knotwork and serpentine beasts. The splendid decoration of this letter collection suggests that it was made for a wealthy, high-status patron: it is highly unusual for a letter collection to be decorated on this scale. Letter collections were normally practical manuscripts, to be consulted by students as they learned the art of letter writing.

When Alcuin wrote to Charlemagne to tell him of his Christmas gift, he confirmed that a student of his, known by the nickname Nathanael, would deliver the gift. Alcuin sent Nathanael to Charlemagne’s court with the instruction, ‘Give my Lord David my letter and my gift of the scriptures on Christmas Day with the greeting of peace’.

Miniature of Ezra writing in Codex Amiatinus

Miniature of Ezra writing in Codex Amiatinus, written at Wearmouth-Jarrow before 716: Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, MS Amiatino 1 (© Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence

Manuscripts were in fact a popular choice of gift during Anglo-Saxon times. Also in our Anglo-Saxon Kingdoms exhibition is this enormous complete copy of the Bible, Codex Amiatinus, which was commissioned with the intention that it would be a gift for Pope Gregory II (d. 731). Abbot Ceolfrith left England with the great Bible in 716, intent on personally delivering it to the pope in Rome. Unfortunately, Ceolfrith died on the way in Langres, and so the monks travelling with him delivered the gift in his place. 

Portrait of King Æthelstan presenting a book to St Cuthbert

Portrait of King Æthelstan presenting a book to St Cuthbert, by permission of the Master and Fellows of Corpus Christi College, Cambridge: Cambridge, Corpus Christi College, MS 183, f. 1v

Manuscripts were also often presented to religious communities. These were often strategic gifts that aimed to establish or strengthen a relationship between the two parties. A 10th-century copy of Bede’s  Life of St Cuthbert is one example of this kind of gift. The manuscript was given to the Community of St Cuthbert by King Æthelstan of England (924–939). On one of its opening pages is an image of Æthelstan presenting a book to the Community of St Cuthbert. This is the earliest surviving contemporary ‘portrait’ of an Anglo-Saxon king.

Portrait of the evangelist John in the Coronation Gospels

Opening of St John’s Gospel, Cotton MS Tiberius A II, ff. 164v-165

King Æthelstan is also thought to have re-gifted a splendid gospel book known as the Coronation Gospels. Æthelstan donated this gospel book to the community of Christ Church, Canterbury, but it seems originally to have been given to him by his brother-in-law, Otto I, king of Germany (d. 973). Two inscriptions perhaps commemorate the books’ previous ownership; +ODDA REX (‘king Otto’) and + MIHTHILD MATER REGIS (‘Mathilda, mother of the king’).

Ownership inscripion in the Coronation Gospels

Inscription naming Otto and Mathilda, perhaps the previous owners of the Coronation Gospels: Cotton MS Tiberius A II, f.24r

Perhaps your budget didn't quite stretch to an illuminated manuscript this Christmas? If not, you can view Alcuin’s letter book and these other beautiful manuscripts in the Library's magnificent Anglo-Saxon Kingdoms exhibition, on in London until 19 February 2019. Tickets are available here, for cheaper than the price of ‘a gift of the Scriptures written with the pen of heavenly grace’.

 

The quotes in this blogpost are translated by S. Allot, Alcuin of York c. AD 732 to 804: His Life and Letters (York, 1974), pp. 88–89, letters 72 and 73.

 

Becky Lawton

Follow us on Twitter @BLMedieval

24 December 2018

A medieval Nativity

Every Christmas, we traditionally blog about an image found in one of our fabulous manuscripts, from brightly coloured shepherds to peaceful Renaissance Marys. This year, we couldn't resist choosing an image that is on display in our Anglo-Saxon Kingdoms exhibition. It comes from a gospelbook made at the monastery of Saint-Bertin, in what is now northern France, and has generously been loaned to the exhibition by the Bibliothèque municipale of Boulogne-sur-Mer.

Nativity Scene in the Boulogne Gospels
Christmas in the Boulogne Gospels: Boulogne-sur-mer, Bibliothèque municipale, MS 11, f. 12r


This Nativity scene image has everything you might see in a modern Christmas card — from angels to shepherds to a manger — but it is arranged in a slightly different manner. At the top right is a heavenly choir. To the left, an angel proclaims peace on Earth and goodwill to all men to two shepherds, who carry rough walking sticks. (We know what each scene represents because helpful captions were included beside the images.) Next, Joseph sits attentively next to the new mother Mary, who is resting while a servant adjusts her pillow. At the very bottom is Jesus, swaddled in a manger, with a rather jolly-looking ox and donkey. The text to the side is the beginning of the Gospel of St Matthew.

St Matthew and patriarchs from the Boulogne Gospels
St Matthew writing, David, Abraham, Isaac and Jacob, from the Boulogne Gospels: Boulogne-sur-mer, Bibliothèque municipale, MS 11, f. 10v

This Nativity picture concludes a sequence of scenes that illustrate the beginning of the Gospel of Matthew. This Gospel opens with the words ‘The book of the generation of Jesus Christ’, then lists all Jesus’ ancestors, before telling the story of his birth. In the Boulogne Gospels, the Gospel of Matthew begins with what resembles a comic-strip, conveying the whole story in pictures. First we see St Matthew eagerly writing his Gospel. Seated beside him are David, Abraham, Isaac and Jacob, the first of Jesus’ ancestors. The next page-and-a-half shows his other ancestors arranged in orderly rows under architectural arches.

Jesus' ancestors in the Boulogne Gospels
A page depicting some of Jesus's ancestors: Boulogne-sur-mer, Bibliothèque municipale, MS 11, f. 11r

This lengthy genealogy culminates with the moment when the angel Gabriel appears to Mary and tells her that she is going to become the Mother of Christ. In the next panel Mary relates the same news to her cousin, Elizabeth. And then we come to the Nativity: Jesus is born, the shepherds come to adore him and the angels celebrate.

Anunciation and Visitation in the Boulogne Gospels
Detail of the Annunciaton and the Visitation: Boulogne-sur-mer, Bibliothèque municipale, MS 11, f. 10v

The whole book is lavishly decorated. Each Gospel is prefaced by scenes pertaining to its opening passages and images of the evangelist. For example, the Gospel of Mark begins with an image of an angel announcing the birth of John the Baptist to his father Zacharias. The canon tables showing the different passages of each gospel teem with figures: evangelists' symbols, angels, musicians, hunters, animals and more. You can explore this manuscript's illuminations here

Canon table in the Boulogne Gospels
Detail of canon tables from the Boulogne Gospels: Boulogne-sur-mer, Bibliothèque municipale, MS 11, f. 3v

This gospel-book was made at Saint-Bertin about a thousand years ago, during the abbacy of Odbert. Abbot Odbert led a major campaign of book-production and he even helped with some illumination himself. His books show that artistry and learning flourished at Saint-Bertin at this period.

The constellation Aries, from a copy of Cicero's Aratea

The constellation Aries, from a copy of Cicero's Aratea in an astronomical and astrological compilation made in Fleury: Harley MS 2506, f. 36r

Odbert employed a team of scribes and artists, including at least two artists from England. One travelling English artist was probably responsible for the Christmas scene and other decoration in the Boulogne Gospels. The same artist's work appears in other surviving manuscripts, associated with Canterbury, Ramsey or Winchester, Fleury and the monastery of Saint-Bertin at Saint-Omer. Several examples are on display in the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition, from drawings of constellations to lively line drawings in Psalters. This demonstrates how artists — and artistic styles — could move around northern Europe at this time.

Miniature of the Crucifixion from the Ramsey Psalter
Miniature of the Crucifixion from the Ramsey Psalter, made in the early 11th century: Harley MS 2904, f. 3v

Odbert clearly assembled a talented team at Saint-Bertin. The resulting manuscripts are not just spectacular works of art: they are testaments to human creativity and cooperation. They suggest what could be possible with peace on Earth and goodwill between men.

Detail of canon tables, from the Boulogne Gospels
Detail of canon tables, from the Boulogne Gospels: Boulogne-sur-mer, Bibliothèque municipale, MS 11, f. 5v

 

Alison Hudson and Eleanor Jackson

Follow us on Twitter @BLMedieval

21 December 2018

A whiskered beast

A whiskered beast of woods, I shred each boar,

Though armed with tusks, and antlered stags that roar;

Crushing bears’ forearms doesn’t give me pause.

Lips bloody, I don’t fear wolves’ teeth or jaws

And dread no terror by high royal right;

I sleep wide-eyed, with my jewelled beams closed tight.

(A.M. Juster, Saint Aldhelm’s Riddles, Toronto, 2015, pp. 22–23)

 

This riddle was composed over 1,300 years ago by the Anglo-Saxon author Aldhelm. Big whiskers, ferocious, regal, never closes its eyes. Have you worked it out? It refers, of course, to the lion, the king of beasts.

The lion of St Mark in the Echternach Gospels

The lion of St Mark in the Echternach Gospels: Paris, Bibliothèque nationale de France, MS lat. 9389, f. 75v

There are some fabulous 'Anglo-Saxon' lions currently on show in the British Library's once-in-a-generation Anglo-Saxon Kingdoms exhibition. It's been described (by Melanie McDonagh for the Evening Standard) as 'by some distance, the most significant exhibition in London'. The manuscripts featuring the lions are displayed alongside other artistic, historical and literary treasures, from Sutton Hoo and the Staffordshire Hoard to Beowulf and Domesday Book.

Where would you have expected to see a lion in Anglo-Saxon England? The answer, most likely, was in a gospelbook. A lion, a winged man, an eagle and a calf or ox were the symbols of the four writers of the gospels, Matthew, Mark, Luke and John, as described in Ezekiel 1.5–11 and Revelation 4.6–7:

‘And in the sight of the throne was, as it were, a sea of glass like to crystal; and in the midst of the throne, and round about the throne, were four living creatures, full of eyes before and behind.

And the first living creature was like a lion: and the second living creature like a calf: and the third living creature, having the face, as it were, of a man: and the fourth living creature was like an eagle flying.’

The lion was associated with St Mark, whose gospel begins with a ‘voice crying out in the wilderness’ (Mark 1:3).

The image at the beginning of this blogpost is found in the spectacular Echternach Gospels. Helpfully, it is labelled ‘IMAGO LEONIS’. The lion itself leaps out of a maze of lines, which form an irregular cross. Its fur is drawn in a stylised, geometric manner and is coloured in yellow (representing gold) and a reddish-pink. It is impossible to tell precisely where this manuscript was made. Its 'Insular style' of decoration is typical of artwork produced around the year 700 in Ireland and England, as well as in monasteries in mainland Europe — such as at Echternach, now in Luxembourg — which were founded by Anglo-Saxon missionaries.

The lion of St Mark, from the Otho-Corpus Gospels

The lion of St Mark, from the Otho-Corpus Gospels: Cotton MS Otho C V, f. 27r

Another lion is found in an Anglo-Saxon manuscript known as the Otho-Corpus Gospels. Sometime during the 16th century, this gospelbook was divided into two parts: one half was acquired by Matthew Parker, archbishop of Canterbury (died 1575), who bequeathed it to Corpus Christi College, Cambridge; the other portion entered the collection of Sir Robert Cotton (died 1631) before eventually passing into the ownership of the British Library. (Cotton kept his manuscripts in book-presses named after the Roman emperors, including Julius, Nero and, in this instance, Otho.)

As in the Echternach Gospels, this lion is painted in red and yellow, and it appears to bound out of the page. But you will notice that it is no longer in pristine condition. In October 1731 it was badly damaged by fire when the Cotton library was being stored at the unfortunately-named Ashburnham House in London. The heat of the fire seems to have intensified the red and yellow pigments on the lion’s fur.

St Mark and his lion, from the Coronation Gospels

St Mark and his lion, from the Coronation Gospels: Cotton MS Tiberius A II, f. 74v

The third lion in our Anglo-Saxon Kingdoms exhibition looks rather different. It has a clear mane and golden fur, and it flies into the scene from the right, clutching a book with a decorated cover. This manuscript was made approximately 200 years after the other two examples, possibly in Lobbes (in what is now Belgium). It probably arrived in England as a present to Æthelstan, the first king of all England (924–939), from his brother-in-law, the future emperor Otto I.

All these Anglo-Saxon lions can be viewed in the flesh at the British Library until 19 February 2019. We hope that they capture your imagination in much the same way as they did their original owners and readers. And if you need an extra fill of cats, why not also come to the Library's amazing Cats on the Page exhibition (on until 17 March 2019)?

Anglo-Saxon Kingdoms: Art, Word, War (19 October 2018–19 February 2019)

 

Follow us on Twitter @BLMedieval

18 December 2018

A literary giant

The Histoire ancienne jusqu’à César (‘Ancient History until Caesar’) is a giant of a text. This universal chronicle, originally composed in medieval Flanders at the beginning of the 13th century, covers the ‘history’ of the world from the biblical Creation to Julius Caesar’s conquest of Gaul. There are over 90 manuscripts that contain the Histoire ancienne, including nine at the British Library, making it one of the most popular French texts of the Middle Ages. We do not know for certain the original author, but some have suggested it could be the prolific writer and translator Wauchier de Denain (fl. 1190–1210).

the duel of Hercules and Antaeus

A marginal illustration depicting the duel of Hercules and Antaeus, c. 1330–1340: Royal MS 20 D I, f. 26r

Two exquisite manuscripts of the Histoire ancienne jusqu’à César are now on display in the Library's Sir John Ritblat Treasures Gallery: a copy made in Acre (in the Latin kingdom of Jerusalem) in the late 13th century, now Additional MS 15268; and an Italian copy made in Naples in the 1330s, now Royal MS 20 D I. Both are full of fascinating and lavish illuminations, and are gigantic in scope and ambition, containing over 300 folios (or 600 pages). Both of these manuscripts are available to explore on the Library’s Digitised Manuscripts website, in addition to two other important copies of the Histoire ancienne, Additional MS 19669 and Stowe MS 54.

In the Gallery, you can see the episode where Hercules wrestles the fearsome Antaeus, a mythological giant who could only be defeated once lifted off the ground and strangled in mid-air. While modern observers might think of Hercules as a purely mythological figure, medieval writers and audiences treated him as a historical one. Hercules was viewed as an exemplar of military prowess and superhuman strength, as his marvellous victory over the giant shows. Along with Theseus, the mythical founder of Athens, he was, so the text claims, one of the ‘two best knights in the world’.

In the Naples manuscript, we see Hercules grappling with his opponent against a mountainous backdrop, while a crowd of excited onlookers watch fervently from the sidelines. The image in the Acre manuscript stages the scene in two parts. On the left, the two opponents engage in battle; on the right, the moment of Hercules’ victory is captured as he finally succeeds in strangling the giant.

the duel of Hercules and Antaeus

The duel of Hercules and Antaeus, and Hercules’ victory, last quarter of the 13th century: Additional MS 15268, f. 104v

Riotous battles and bloody duels account for a large proportion of the images in both manuscripts. The part that recounts the story of the Amazons, a legendary group of formidable warrior women who kill all their male offspring and let only their daughters survive, is often abundantly illustrated. These women come to the aid of the Trojans in the Trojan War, the ancient conflict between the Greeks and the inhabitants of Troy. In the Acre manuscript we see Penthesilea, Queen of the Amazons, who charges her female fighters into the Greek soldiers, but is later slain in a one-to-one encounter with Achilles’ son, Pyrrhus. Two other Amazon queens, Marpesia and Lampedo, are described in the text as ‘young women, with beautiful bodies and faces, and courageous hearts’. In the Naples manuscript we see them leading their troops whilst swinging their weapons in a visual cacophony of colour and movement.

battle between the Greeks and the Amazons

The battle between the Greeks and the Amazons (Queen Penthesilea wears the crown): Additional MS 15268, f. 123r

The army of Queens Marpesia and Lampedo in battle

The army of Queens Marpesia and Lampedo in battle: Royal MS 20 D I, f. 23v

The visual appeal of these extraordinary illuminations may well be part of the reason why the Histoire ancienne became so popular the Mediterranean. Not only were copies made in Acre and Naples, but these two manuscripts themselves travelled widely. In an unexpected turn of events, the Naples manuscript probably was sent to Spain by Joanna of Anjou (1326–1382) as part of a ransom payment to secure the release of her third husband, James IV of Majorca (c. 1336–1375). By 1380, the manuscript had arrived in Paris, where its revised version of the text — the so-called ‘Second Redaction’ — would go on to be copied in at least eight different 15th-century manuscripts.

The Naples manuscript contains the earliest known copy of the Second Redaction, which is believed to have originated in this Angevin capital. The Second Redaction fundamentally changes the nature of the historical vision of the Histoire ancienne. In this version of the text, the section based on the Old Testament is omitted, and a much lengthier account of the Trojan war is included instead. This gives it a more secular focus: instead of having biblical figures and divine creation as the starting point for a history of humankind, the Second Redaction places the pagan heroes of the Greek and Roman worlds centre stage.

The fact that this major innovation of the Histoire ancienne jusqu'à César took place outside of what is now known as France should lead us to think more carefully about how texts crossed borders and shaped communities in the medieval world. While French was a language of administration, it was also a language of cultural prestige. There were people proficient in French across Europe — in the Holy Land, in Italy, in Spain and elsewhere — who looked back to a shared European past that was communicated through a shared ‘Frankish’ tongue, in a lingua franca. This literary giant may well be a French text, but it was also a distinctly European one.

a Greek fleet

Half-page miniature depicting a Greek fleet: Royal MS 20 D I, f. 66v

Both manuscripts are described in more detail on a new website created as part of the European Research Council–funded project, The Values of French Language and Literature in the European Middle Ages. This website also provides the first complete transcription of the Naples manuscript, Royal MS D 20 I.

As part of the project, there will be an international conference on 14–15 June 2019, exploring how history was told in different languages of the European Middle Ages. To find out more, click here. The keynote lecture, open to the public, will be given at the British Library by Robert Bartlett, Professor Emeritus at the University of St Andrews. More information will be available on the British Library Events page next spring.

For more information about these manuscripts and other copies of the Histoire ancienne, see our previous blogpost. There is a useful introduction to the text on the website of the research project Medieval Francophone Literary Culture Outside of France (2011–2015).

 

With thanks to Melek Karataş, Matt Lampitt and Henry Ravenhall (King's College London)

Follow us on Twitter @BLMedieval

04 December 2018

Spong Man and friends

In early Anglo-Saxon times, East Anglia was an important kingdom, occupying most of what is now Norfolk and Suffolk. Over the years, archaeologists and antiquarians have unearthed objects which illuminate the lives of those who lived in or passed through East Anglia between the 5th and 9th centuries.

A stunning selection of objects from Anglo-Saxon East Anglia have been kindly loaned to the British Library's Anglo-Saxon Kingdoms exhibition by Norfolk Museums Service. These objects provide an invaluable insight into early burial practices, cultural habits and social structures among the East Angles.

Spong Man

Spong Man: Norwich Castle Museum 1994.192.1

One such item currently on display in London is Spong Man, which was once the lid to a 5th-century cremation urn. This lid was excavated at Spong Hill, North Elmham, which is the largest known Anglo-Saxon cremation cemetery. Spong Man is one of very few three-dimensional anthropomorphic representations from the entire Anglo-Saxon period.

Lead sheet with runic inscription

Lead sheet with runic inscription: Norwich Castle Museum 2004.37

Another object on loan from Norwich Castle Museum is this lead sheet with a runic inscription. It is one of several similar Anglo-Saxon lead sheets inscribed with runes. This particular sheet was discovered in Norfolk in 2004, and attempts to decipher the inscription suggest that it may have once been a memorial plate or fixed to a coffin.

Knife handle with an ogham inscription

Knife handle with an ogham inscription: Norwich Castle Museum 1950.24

Also featuring in Anglo-Saxon Kingdoms is this knife handle made from a red deer antler, which also has an inscription in ogham script. Ogham script uses straight or angled lines and was developed to write inscriptions in the early Irish language. Although this handle was discovered at Weeting in East Norfolk, it was most likely made far away in what is now Ireland or Scotland. It demonstrates that East Anglia had far-reaching connections with other parts of the British Isles.

Stylus

Stylus: Norwich Castle Museum L2003.4

Bronze styli such as this were common in Anglo-Saxon England. The wider side was used to smooth  the wax flat, ready for use, while the pointed side was used to inscribe text on wax-filled tablets made of wood or bone.

Binham Hoard

The Binham Hoard: Norwich Castle Museum 

Norfolk Museums Service has also kindly loaned us some sensational gold and silver items. They include a selection from the Binham Hoard, a collection of 6th-century bracelets, brooches and bracteates (neck pendants that copy the designs of Roman coins and incorporate mythological imagery). The design of these bracteates derived from the practice of wearing pierced Roman coins as jewellery.

Harford Brooch front

The Harford Farm Brooch (front): Norwich Castle Museum 1994.5.78

Harford Brooch back

The Harford Farm Brooch (back): Norwich Castle Museum 1994.5.78

Another item of jewellery is the Harford Farm Brooch. This 7th-century gold and garnet brooch was found in a female grave at Harford Farm cemetery, near Norfolk, but it is typical of brooches made in Kent. A runic inscription on the back reads, ‘Luda repaired this brooch’. 

Winfarthing Pendant

Pendant from Winfarthing, Norfolk: Norwich Castle Museum 2017.519.6

This exquisitely decorated pendant was also found in the grave of a woman. She was buried in the first half of the 7th century in a cemetery near Winfarthing, south Norfolk.

Hockwold enamelled mounts

Enamelled mounts from Hockwold, Norfolk: Norwich Castle Museum 2010.292.1, 2010.292.2

Opening of the Gospel of Mark in the Book of Durrow

The opening of the Gospel of Mark, in the Book of Durrow: Trinity College Library, Dublin, MS 57, f. 86r © The Board of Trinity College, Dublin

In the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition, it is often possible to compare manuscripts and metalwork side by side. The design of a pair of enamelled mounts from East Anglia bears similarities to the intricate insular designs found in the Book of Durrow (on loan from Trinity College, Dublin). This suggests that certain designs, and in some cases the artists who made them, could travel large distances during the early Middle Ages. The rivets on the edges of the mounts suggest that they were once affixed to a larger item, perhaps a hanging bowl.

All of these fascinating objects from Norfolk Museums Service can be viewed until 19 February 2019 in the Library's magnificent Anglo-Saxon Kingdoms exhibition.

 

Becky Lawton

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

01 December 2018

A calendar page for December 2018

It’s December! Hard to believe that 2018 is almost over. But before the year comes to an end, we’ve got a few things to thresh out, literally …

Calendar page for December
Calendar page for December, made in southern England in the first half of the 11th century: Cotton MS Julius A VI, f. 8v

This is the page for December in a 1000-year-old calendar made in southern England. You can currently see the calendar on display in the British Library’s once-in-a-generation Anglo-Saxon Kingdoms exhibition.

The page for December is accompanied by an image of men threshing and winnowing grain. Grain was harvested in ears. To separate the kernels out from the husks, the ears of grain were beaten with flails, as seen on the left of the image.

Detail of threshers
Detail of threshers: Cotton MS Julius A VI, f. 8v

There was then a second process, winnowing, to ensure the edible parts of grain were separated out. Traditionally, winnowers toss the kernels in a basket or winnowing-fan. The heavy, edible kernels fall back down, while the undesirable chaff blows away.

Detail of man with a marked stick
Detail of man with a marked stick: Cotton MS Julius A VI, f. 8v

In the middle of the image, there is a man with stick which is not a flail. It has a serrated edge near the top, and horizontal lines all the way down. Another depiction of it can be found in a related calendar (Cotton MS Tiberius B V/1, shown below). This might be another farm implement, but Debby Banham and Ros Faith have suggested that this man might be an overseer with a tally stick, counting how much grain had been prepared.

This gives a precious insight into the organisation of farming and landscape in 11th-century England. Very few notes on day-to-day farm work survive: the only exception seems to be the Ely Farming Memoranda (also on display in our Anglo-Saxon Kingdoms exhibition). The organisation and records of English farming were part of the reason England became such a wealthy kingdom, and this organisation underpinned the impressive administrative achievement of Domesday Book. (At the risk of sounding like broken record, you can even see Domesday Book in the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition.)

Detail of man with a marked stick
Detail of man with a marked stick: Cotton MS Tiberius B V/1, f. 8v

In the Julius Work Calendar, two men carry off an enormous basket, presumably filled with useable grain. In the Tiberius Work Calendar, the two men with a basket seem to be approaching the threshers, perhaps bringing the ears of grain to be threshed.

Detail of men winnowing and threshing
Detail of men winnowing and threshing: Cotton MS Tiberius B V/1, f. 8v

As with earlier tasks featured in this calendar, threshing might not have been the most seasonal activity for December. However, it might have been linked to December because threshing was a major Biblical metaphor. Since threshing is the process that separates useful, edible grain from inedible husks, it was used in both the Old and New Testaments as a metaphor for judgement, for separating the good from the bad. This metaphor might have been particularly appropriate for Advent, which starts in December. Advent is the period before Christmas in the Christian liturgical year. Today it is associated with chocolate calendars, but in Anglo-Saxon England it was a time of fasting and penance, like Lent, as people prepared themselves for the holy feasts.

There are a number of feasts highlighted with a gold cross in this calendar, all grouped towards the end of the month. The first of these falls on 21 December, the feast of St Thomas the Apostle which was also, the calendar notes, the Winter Solstice. Thomas was a popular saint in Anglo-Saxon England, and several Old English accounts were made of his life. Even the writer Ælfric was obliged to write an account of St Thomas’s life: he initially refused because other versions existed and because he and St Augustine had some doubts about some of the miracles attributed to Thomas. Their objection was not to the idea a miracle would happen, but because these stories portrayed Thomas as vengeful, taking delivery of a severed hand after its owner had slapped him.

Christmas and the following feast days marked out with gold crosses
Christmas and the following feast days marked out with gold crosses: Cotton MS Julius A VI, f. 8v

The next major holiday marked in the calendar is one we still celebrate today: Christmas. Learn more about how Christmas was celebrated in 11th-century English monasteries here. Then as now, Christmas kicked off a whole series of festivities: the next three days in the calendar are also marked out in gold. On 26 December is the feast of St Stephen, the first Christian martyr. Rather luridly, the verse in the calendar describes him ‘swimming in blood’. This is followed by the feast of St John the Evangelist and then the feast of the Holy Innocents, the massacre of children in Bethlehem.

Detail of Sagittarius
Detail of Sagittarius: Cotton MS Julius A VI, f. 8v

At the top of the page, there is information about astrological changes in December, including a roundel depicting the constellation Sagittarius. Sagittarius is here depicted as a centaur, with his cape billowing out elegantly behind him.

Detail of Sagittarius from Cicero's Aratea
Detail of Sagittarius, from a copy of Cicero's Aratea in a collection of astronomical texts made in Fleury in the 990s, with drawings added a few years later by an English artist: Harley MS 2506, f. 39v

Whatever is on your own calendar for December, we hope you have a great month. And if you are looking for something to do over the winter holidays, the British Library has an interesting exhibition on at the moment …

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

Part of the Polonsky Digitisation Project

In partnership with

BnF logo

Supported by

Polonsky Foundation Logo