21 December 2022
Chi-rho pages for Christmas
It’s not something you’ll find on your average Christmas card, but the Chi-rho is a Christmas symbol that appears in some of the oldest surviving gospel-books. One of the most spectacular examples is the Chi-rho page in the Lindisfarne Gospels, which is now on display in the British Library’s Treasures Gallery. But this is far from the only Chi-rho page in the Library’s collection. With Christmas just around the corner, we think it’s the perfect time to celebrate some of our festive Chi-rhos and their rich meanings.
What is a Chi-Rho page?
Chi-rho pages are a feature of Insular gospel-books. These are copies of the biblical accounts of the life of Christ in Latin, produced within the monastic culture that developed in Ireland, Britain and closely connected centres in the 7th-8th centuries (known as Insular in reference to ‘the Isles’).
The Chi-rho is the abbreviated name of Christ in Greek, spelled chi-rho-iota and written with the capital letters ‘X-P-I’. In Insular gospel-books there is a large decorated Chi-rho at the beginning of the account of the Incarnation at Matthew 1:18, ‘Christi autem generatio sic erat’ (Now the birth of Jesus Christ was in this way). In the most magnificent examples like the Lindisfarne Gospels, made in Northumbria in the early 8th century, the letters fill almost the entire page with brilliant pattern.
History of the Chi-rho page
The practice of abbreviating divine names, or nomina sacra, goes back to at least the 2nd century, when letters representing the name of Christ were employed as Christian symbols. Nomina sacra were commonly abbreviated in early Greek bibles as a way of showing reverence and making them stand out visually. For example, in the 6th-century Greek gospel-book the Codex Purpureus Petropolitanus (Cotton MS Titus C XV), the main text is written in silver ink while the nomina sacra are abbreviated and written in gold. Insular Chi-rho pages took this much older practice and expanded it to make the sacred name a major focus of decoration.
The earliest surviving Chi-rho pages date from around 700, and they appear in gospel-books from Ireland, England and areas where Insular scribes were working or had strong influence. By contrast, most gospel-books produced in continental Europe followed the late antique practice of placing no or very little emphasis on the text of Matthew 1:18.
An interesting example of a continental gospel-book which has a Chi-rho page is the Schuttern Gospels (Add MS 47673), made at the Benedictine abbey of Schuttern in southwest Germany in the early 9th century. Schuttern was one of many monasteries in the Upper Rhine and Lake Constance area founded by Irish monks in the 7th century. Liutharius, the deacon who wrote the Schuttern Gospels, was probably a local judging by his name, and he wrote in a Carolingian minuscule script. Nevertheless, the decoration of the manuscript is strongly Insular, suggesting that the monastery’s early history still held major influence in its scriptorium.
Although Chi-rho pages stopped appearing in English gospel-books after about the 8th century, they continued in other areas until much later. One of the latest surviving Chi-rho pages is in the Gospels of Máel Brigte (Harley MS 1802), made in Armagh, Northern Ireland, in 1138. You can read more about this fascinating manuscript, written by the 28-year-old scribe Máel Brigte and illuminated in an Irish-Scandinavian style, in our previous blogpost.
Symbolism of the Chi-rho page
Coming at the beginning of the narrative about Christ’s birth in the Gospel of Matthew, the Chi-rho is generally seen as a symbol of Christ’s Incarnation, or human conception and birth. In the Gospel of John the Incarnation of Christ is mystically described as the moment when ‘the Word was made flesh and dwelt among us’ (John 1:14). By emphasising the word ‘Christ’ at the beginning of the Nativity account, the Chi-rho can be seen to literally illustrate the idea of the Word becoming flesh, especially since Insular gospel-books were written on parchment made from animal skin.
Yet the Chi-rho is also particularly evocative because the letter chi is in the shape of a cross, so it could signify both Christ’s name as well as his Crucifixion and its redemptive power. For Christians, the human birth of Christ is significant because it meant that he could die a human death and so save humanity from sin. Through its shape the letter chi poignantly connects these two important events.
The idea that the Chi-rho symbolises the living Word and the life-giving Cross perhaps explains why Insular Chi-rhos are often teeming with life. For example, in this gospel-book, made in Brittany in the early 10th-century and digitised by the Polonsky Foundation England and France Project (Royal MS 1 A XVIII), animal heads with foliage sprouting from their mouths emerge from the end of each stroke of the letter chi. This gives the impression that the letter is bursting with life and abundance.
A cryptic symbol
Greek was not widely known in western Europe in the early Middle Ages. Both the use of Greek letters and abbreviation made the Chi-rho difficult to understand. This cryptic quality was probably part of its appeal, suggesting the mysterious nature of God. The Chi-rho was not simply a word but a symbol of something inexpressible.
Nevertheless, the Chi-rho proved too enigmatic for some scribes and readers, as shown by the garbled Chi-rho in a gospel-book made in Northumbria in the first half of the 8th century (Royal MS 1 B VII). Here it seems that the scribe mistook the Greek letter rho for a Latin letter ‘P’, and transliterated it to the Greek letter pi (Π). They also wrote the letter ‘H’ instead of ‘A’ at the beginning of the Latin word autem, perhaps misunderstanding the Irish convention of spelling the word with an added ‘h’ at the beginning, as hautem. The result is that instead of ‘XPI AU/tem’, the scribe has written ‘XΠI HU/tem’ – a string of letters that make no sense.
Discover more
The Chi-rho page also stars on the front cover of the newly published book about the Lindisfarne Gospels: Eleanor Jackson, The Lindisfarne Gospels: Art, History and Inspiration (London: British Library, 2022). Written by the British Library’s Curator of Illuminated Manuscripts, the book is an accessible introduction to the production, decoration and history of the manuscript. It is fully illustrated in colour and is available from the British Library Shop.
Looking at these majestic Chi-rho pages, we can get a sense of some of the awe, mystery and joy with which monastic scribes and readers regarded the birth of Christ many centuries ago. From everyone in the Medieval Manuscripts team, we wish you a very Happy Christmas!
Follow us on Twitter @BLMedieval
Part of the Polonsky Digitisation Project
15 December 2022
The Lindisfarne Gospels back at the British Library
The Lindisfarne Gospels is back on display in the Sir John Ritblat Treasures Gallery at the British Library, following its loan to the Lindisfarne Gospels exhibition at the Laing Art Gallery in Newcastle from 17 September to 3 December 2022. The exhibition in Newcastle, which was the culmination of a year-long programme of cultural events across the North East, attracted over 56,000 visitors. You can read more about the exhibition in our previous blogpost.
The Lindisfarne Gospels is now on exhibition at the British Library showing the Chi-rho page, a particularly appropriate display for Christmastime. The Chi-rho is the abbreviated Greek name of Christ, spelled Chi-rho-iota, or ‘XPI’. In some early Latin gospel-books, including the Lindisfarne Gospels, there is a large decorated Chi-rho at the beginning of the account of the Incarnation at Matthew 1:18, Christi autem generatio sic erat (‘Now the birth of Jesus Christ was in this way’).
In the Lindisfarne Gospels, the Chi-rho fills up almost the entire page. The insides of the letters are dense with knotted birds and interlace, while the outsides spin with an almost cosmic display of swirls. The letter chi looks as though it is leaping across the page on lithe legs, leaving trails of spirals in its wake – a jump for joy in honour of Christ’s birth.
The Chi-rho page also stars on the front cover of the newly published book about the Lindisfarne Gospels: Eleanor Jackson, The Lindisfarne Gospels: Art, History and Inspiration (London: British Library, 2022). Written by the British Library’s Curator of Illuminated Manuscripts, the book is an accessible introduction to the production, decoration and history of the manuscript. It is fully illustrated in colour and is available from the British Library Shop.
You can also view the Lindisfarne Gospels online on the British Library’s Digitised Manuscripts website, and keep an eye on the blog for more Christmassy Chi-rho content coming soon!
Follow us on Twitter @BLMedieval
25 October 2022
How King Henry VIII read the Psalter
A new exhibition The Tudors: Art and Majesty in Renaissance England has recently opened at the Metropolitan Museum of Art in New York City. The exhibition showcases the artistic legacy of the Tudors and reveals how England became a thriving home for the arts as the Tudor monarchs increasingly used imagery to legitimise and define the dynasty.
Among the magnificent array of paintings, tapestries and sculptures, visitors will have the opportunity to see five items from the British Library, including Henry VIII’s personal Psalter, which has been loaned to the United States for the first time.
The Psalter was commissioned by the King himself in 1540 and written and illustrated for him by Jean Mallard, a French scribe and illuminator. It is a lavish production and is still in its original binding, which although quite threadbare, retains traces of deep red velvet. The Psalms are written in an elegant, humanist script and accompanied by exquisitely decorated initials showing birds, insects, fruit, flowers and foliage.
But the Psalter’s true significance lies in its main illustrations, four of which depict Henry, and its annotations written by the King. Taken together, they demonstrate that by the 1540s Henry perceived himself as King David of the Old Testament who, according to tradition, composed the Psalms and whose story was used to justify Henry’s declaration of independence from Rome and to define the Royal Supremacy. It’s little wonder then that the Psalter is more heavily marked up than any other manuscript owned by the King. His copious handwritten notes provide evidence of him probing and contemplating the Psalms, eager to discover what they had to teach him in his new role as ‘Supreme Head on earth of the Church of England’.
Visitors to the Met’s exhibition will see the Psalter displayed open at the first Psalm, which is accompanied by an image of Henry portrayed as David. He is shown sitting in his bedchamber, diligently reading and following the guidance of Psalm 1, which begins ‘Blessed is the man who hath not walked in the counsel of the ungodly … his will is in the law of the Lord.’ To reinforce the point that he considered himself one of the blessed who, as the Psalm instructs, meditate day and night on the law of the Lord, Henry commented ‘nota quis sit beatus’ (note who is blessed).
The Psalter contains another three illustrations that link Henry with King David. The second, which prefaces Psalm 26, shows David about to slay Goliath. David is recognisable as Henry, while Goliath is modelled on Pope Paul III, who had excommunicated Henry in 1538. Contemplating this image, which represents the liberation of England from papal authority, must have given the King great satisfaction. The titulus or explanatory gloss added by Mallard in the margin reads ‘Christi plena in Deum fiducia’ (Christ’s full trust in God). One of Henry’s distinctive ‘tadpole’ signs draws attention to the words. They would certainly have resonated with Henry, who was convinced that his enemies would be sought out and destroyed because, like David, he put his trust in the Lord.
Psalm 52 is accompanied by an illustration of Henry sitting in his Privy Chamber and playing a harp to identify him with the Psalmist. He is accompanied by his jester Will Somers, with whom he enjoyed a close relationship for more than two decades. Appearing rather dejected, the royal fool looks out of the picture towards the first verse of the Psalm, which tells us ‘The fool says in his heart, “There is no God”’.
The image accompanying Psalm 68, which begins ‘Salvum me fac’ (Save me, O God), illustrates an episode in the Bible when David is forced to choose between three terrible punishments for his sinful behaviour. The image shows Henry VIII as a penitent King David, kneeling in supplication among the ruins. Mallard’s titulus, which translates as ‘In his distress Christ invokes God’, reminds the reader that David’s torment prefigures that of Christ in the Garden of Gethsemane.
Several of Henry’s annotations also show him identifying with the Old Testament King and searching for guidance. One of the clearest examples is found next to Psalm 88. Using red crayon, Henry noted that the Psalm contains ‘the promise made to David’ and uses a wavy line and tadpole sign to highlight the verses ‘I have laid help upon one that is mighty, and have exalted one chosen out of my people. I have found David my servant, with my holy oil I have anointed him.’
A small number of Henry’s annotations, however, reveal more human concerns. One of the most poignant is found alongside the first half of verse 25 of Psalm 36 which reads: ‘I have been young and now I am old’. Henry, who was in his early fifties, very overweight and in poor health, must have been painfully aware that his time on earth was drawing to a close, and noted that this is ‘dolens dictum’ (a painful saying).
You can see this fascinating manuscript in person at The Tudors: Art and Majesty in Renaissance England which runs at The Metropolitan Museum of Art in New York until 8 January 2023, or view it online at our Digitised Manuscripts website.
Andrea Clarke
Follow us on Twitter @BLMedieval
06 October 2022
Panizzi Lectures – Drawing Conclusions: Diagrams in Medieval Art and Thought
The British Library is delighted to announce the 2022 Panizzi Lecture series which will be given by Jeffrey Hamburger on Drawing Conclusions: Diagrams in Medieval Art and Thought.
Diagrams constitute an omnipresent feature of medieval art and thought. From Antiquity onwards, the forms and procedures of geometric reasoning held a privileged place in the pursuit of truth, the understanding of which remained closely linked to ideals of beauty and perfection.
Drawing on the collections of the British Library, whose holdings provide virtually comprehensive coverage of all ramifications of the diagrammatic tradition, this series of lectures examines the practical, theoretical and aesthetic dimensions of medieval diagrams as matrices of meaning and patterns of thought informing diverse areas of medieval culture.
The lectures will be held in person at the British Library and also live streamed, thanks to the generosity of Jonathan A. Hill, Bookseller.
Lecture 1 : 24th October. Maps of the Mind: Diagrams Medieval and Modern.
Lecture 2: 27th October. The Codex in the Classroom: Practical Dimensions of Medieval Diagrams.
Lecture 3: 1st November. Poetry, Play, Persuasion: The Diagrammatic Imagination in Medieval Art and Thought. Followed by a drinks reception.
Booking is free but required for both in person and online attendance.
Follow us on Twitter @BLMedieval
27 September 2022
Lindisfarne Gospels exhibition opens in Newcastle
The British Library has loaned the Lindisfarne Gospels to the Laing Art Gallery in Newcastle upon Tyne, for an exhibition that runs until 3 December 2022.
The manuscript is displayed to show the spectacular decoration at the beginning of the Gospel of John. On the left-hand side is one of the book’s five densely painted carpet pages, all based on the shape of a cross. On this page, the decoration is centred on an equal-armed cross, filled with yellow interlace. The grid of geometric panels on the page is surrounded by a dense network of interlaced birds painted in pink, red, blue and yellow, set against a black ground. The bright green background of the four rectangular panels contrasts with the palette of the rest of the page.
On the facing page are the opening words of the Gospel of John in Latin, ‘In principio erat verbum et verbum erat apud deum…’ (‘In the beginning was the Word, and the Word was with God…’). The first three letters of the text form an intricately elaborated ‘INP’ monogram which dominates the page. Some of the letters on this page end in a spiral, interlace, or the head of a bird, but the letter ‘C’ in principio ends in the head of a man with long blond hair. Other than the portraits of the four evangelists, this is the only human depicted in the manuscript.
You can read more about the Lindisfarne Gospels and see full digitised coverage of the whole manuscript on our website.
The British Library has also loaned three other manuscripts to the exhibition, including the St Cuthbert Gospel (Add MS 89000), which the Library acquired in 2012 with the support of many donors including the National Heritage Memorial Fund and the Art Fund. It is displayed in Newcastle alongside the pectoral cross from the Staffordshire Hoard which was discovered in 2009 and is on loan from Birmingham Museums Trust and the Potteries Museum and Art Gallery, Stoke-on-Trent.
Also on loan from the British Library to the exhibition in Newcastle are the Tiberius Bede, containing Bede’s Ecclesiastical History of the English People (Cotton MS Tiberius C II) and an Irish pocket gospel-book (Add MS 40618) which is displayed alongside the Mac Durnan Gospels on loan from Lambeth Palace Library.
The loan of the Lindisfarne Gospels to the Laing Art Gallery marks the sixth loan of the manuscript and the fifth time that it has been on exhibition in the North East of England. It has been displayed twice before in the Laing Art Gallery in Newcastle, in 1996 in the exhibition, ‘Treasures from the Lost Kingdom of Northumbria’, and again in 2000 to mark the millennium. It was also displayed in Durham Cathedral in 1987 as part of the celebrations for the 1300th anniversary of the death of St Cuthbert, and in Durham University’s Palace Green Library in 2013.
The British Library’s Curator of Illuminated Manuscripts, Eleanor Jackson, has written a new book, The Lindisfarne Gospels: Art, History and Inspiration (London: British Library, 2022), to coincide with the loan of the Gospels to Newcastle. The book is an accessible introduction to the production, decoration and history of the manuscript. It is fully illustrated in colour and is available from the British Library Shop, along with a new pack of 16 Lindisfarne Gospels postcards.
The Laing Art Gallery is also showing a short film which Turner-prize-winning artist Jeremy Deller has produced in response to the loan of the Lindisfarne Gospels to Newcastle. The film, entitled ‘The Deliverers’, is free to view at the Gallery this autumn.
Downstairs, in the Gallery’s Marble Hall, is the display, These Are Our Treasures. This free exhibition, featuring treasured objects belonging to people in the North East of England, is the result of a project led by artist Ruth Ewan. Each treasured object is displayed alongside an account of its story, as told by its owner.
The Gallery is holding a series of talks during the Lindisfarne Gospels exhibition, and other organisations across the North East are running a programme of events. This programme includes Illuminated Sheep in Northumberland, and an exhibition, Sharing Stories, at Newcastle City Library which focuses on modern children’s stories, and includes loans from the British Library and Seven Stories in Newcastle.
The Lindisfarne Gospels exhibition at the Laing Art Gallery in Newcastle is open daily from 10.00am to 7.30pm until 3 December 2022, and tickets are available to book online.
Follow us on Twitter @BLMedieval
23 September 2022
Alexander the Great exhibition at the British Library
On 21 October 2022 the British Library opens a new exhibition, Alexander the Great: The Making of a Myth. Bringing together a spectacular selection of treasures from across more than 2000 years, 25 countries and 22 languages, the show presents the amazingly varied afterlife of one of the Ancient World’s best-known figures: Alexander the Great.
Born in ancient Macedonia more than 2350 years ago, Alexander created an empire of unprecedented size during his short life. Setting out from the Balkans, he conquered the entire Eastern Mediterranean including today’s Greece, Turkey, Iran and Egypt and beyond as far as India. Although his empire crumbled soon after his early death at the age of 32, Alexander’s legacy continued and his legendary figure is still transforming.
The British Library’s new exhibition explores the myths and stories of Alexander’s life and deeds in a wide range of media spanning more than twenty centuries and a huge geographical spread. Unfolding the narrative from his early years, through his conquests and personal relationships to his death, the objects on display represent the fabulous network of legends that surround almost every detail of Alexander’s life and achievements.
We show how Alexander became a Pharaoh in Egypt, a prophet in Islam, a saint in Christianity, an all-knowing philosopher, a magician of obscure secrets, even attempting flight and inventing the first submarine. A stunning selection of objects including ancient and medieval manuscripts from around the world alongside printed books, music, artwork, and contemporary digital installations illustrating the unparalleled afterlife of the young king of ancient Macedon.
Book your tickets now and join us for an amazing journey through space, time and across cultures to explore how Alexander in his legendary life failed to gain eternal life, but ultimately achieved immortality through his stories.
Follow us on Twitter @BLMedieval
We are indebted to the Kusuma Trust, the Patricia G. and Jonathan S. England – British Library Innovation Fund and Ubisoft for their support towards the exhibition, as well as other trusts and private donors.
14 August 2022
Gold galore in the Harley Golden Gospels
Every one of the glistening treasures in the Gold exhibition will startle and impress our visitors. But there are some more than others that may cause them to catch their breath, especially at the dates on the labels. The Harley Golden Gospels is one of these, a magnificent imperial book, written entirely in gold at the court of the Holy Roman Emperor Charlemagne (r. 800-814), perhaps for emperor himself. Amazingly, this treasured book has survived in near-perfect condition for over 1,200 years.
The court of Charlemagne was Christian while modelling itself on the splendours of ancient Rome. In the decoration of the Gospels, evocations of the Roman past are combined with Christian images and symbolism. Though only one page can be displayed in our exhibition, images of every page are online and here we show a selection of the most beautiful among them.
Golden writing
While the Harley Golden Gospels is often exhibited for its picture pages, the page on display in the Gold exhibition shows off the manuscript's remarkable golden script. It was very unusual for a manuscript to be written entirely in gold, so this is an outstanding display of wealth and scribal skill. Every text page is also ornamented with a different patterned frame, beautifully painted in colours and gold. This amount of attention lavished on the Gospel text was probably intended to show that it represented the word of God in physical form, with its radiance emphasising the value of divine wisdom.
Canon Tables
Following the biblical prefaces at the beginning of the volume there are eleven pages of canon tables, lists of parallel and unique passages in the Gospels. The lists of Roman numerals are set among classical columns and arches decorated with rich patterning and animals. They may evoke the Roman porphyry columns in Charlemagne’s palace chapel at Aachen.
Title Page
The title preceding the Gospels is written in gold and silver on a large red medallion surrounded by geometric designs, with the space around it filled by bright turquoise peacocks and colourful roosters.
Evangelist portraits
Each of the four Gospels is preceded by a full-page portrait of the evangelist, the authors of the Gospels Matthew, Mark, Luke and John. They are each seated on a throne that resembles in shape the throne of Charlemagne at Aachen, and are surrounded by an imperial setting of columns and arches. On the facing page is an elaborate initial and the opening words of the Gospel in large gold capitals
At the beginning of his Gospel, Matthew points to an open book, with an angel above. The opposite page contains the opening words of his Gospel in gold capitals; the large ‘L’ of ‘Liber generationis’ (The book of the generation) is topped with two lion-like creatures in a medallion.
Mark dips his pen in an inkwell while holding an open book. The lion above holds an unfurled scroll with the opening words of his Gospel. On the opposite page the first letter ‘I’ of ‘Initium’ (The beginning) has interlace patterns and contains a roundel with a bust of Christ. The name ‘Marcum’ (Mark) appears in red in the central column among the gold lettering.
The opening page of Luke’s Gospel has a colour palette dominated by warm reds and ochres. Above him, a white ox with wings holds an open book. On the facing page, an angel announces the future birth of John the Baptist to Zacharias, his father, who is at an altar in a round Temple. On either side are roundels of Elizabeth, his wife, and her cousin Mary, mothers of John the Baptist and Jesus Christ.
The evangelist John is a more solid figure than Luke and faces straight out of the page. He is shown with his symbol of a golden eagle, and he, like Mark, dips his pen in an ink well. On the facing page, John the Baptist and two disciples below all point upwards to the Lamb of God, illustrating a passage from John’s Gospel (1: 36-37). The purple inscribed with gold capitals on this page further emphasises the imperial connotations of this work, since purple was especially associated with the Roman emperors (you can read more about gold and purple manuscripts in a previous blogpost).
With such a wealth of shining decorations, this splendid manuscript certainly earns its name as the Harley Golden Gospels.
The British Library’s Gold exhibition runs until 2 October 2022. You can read more about the exhibition in our previous blogpost and you can book tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.
Chantry Westwell
Follow us on Twitter @BLMedieval
Supported by:
The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.
09 August 2022
Breaking the news of the fall of Richard II
The oldest item in the British Library’s current Breaking the News exhibition (open until 21 August 2022) is an account of the Battle of Flodden in 1513. This small pamphlet is the earliest surviving example of printed news in Britain, but of course written records of contemporary events and experiences survive from ancient times, and from many parts of the world.
A key focus of the current exhibition is the biases revealed in the way news is reported. Though they may not have been as immediate, or intended for circulation in the same way that news is today, medieval historical chronicles are evidence of the way events were seen and recorded by eyewitnesses at the time or shortly afterwards. The material that writers of chronicles chose to include or omit can tell us as much about their viewpoints and opinions as the contents themselves. An example of this is the story of capture of King Richard II of England (r. 1377 – 1399) in 1399, his mysterious death soon afterwards, and the usurpation of the throne by Henry Bolingbroke, who then became Henry IV of England (r. 1399 – 1413).
In the later Middle Ages, those in power in England and on the Continent were keen to own books about the history of their dynasties, and some of these include reports of near-contemporary events. The fall of Richard II is recorded and illustrated in a number of histories and chronicles produced shortly after the event. One of these is a work by Jean Creton in rhyming French, the La Prinse et mort du roy Richart (Book of the Capture and Death of King Richard II), devoted purely to the subject.
Jean Creton, a historian and poet who was sent in April 1399 by King Charles VI of France to accompany Richard II on a military expedition to Ireland, gave an eyewitness account of the capture of the king at Flint Castle in August 1399 and was commissioned by Philip the Bold, duke of Burgundy, to write this record. In his account, Jean condemns Henry’s treasonous acts, and those of his supporters, and calls for a response from the French, Flemish, Germans and Bretons.
Seven copies survive, of which only this one (Harley MS 1319), formerly owned by the Duc de Berry, brother of the French king, is illustrated. The dramatic miniatures provide an eyewitness perspective and guide the audience’s interpretation. For example, bright costumes are used to identify the key characters and their ranks.
A comprehensive account of events surrounding the deposition of Richard II was also recorded by Jean Froissart (c.1337- c.1405), a courtier and historian who worked in England and the Low Countries. His Chroniques deal mainly with events in England, France and Burgundy during the Hundred Years War. Froissart, perhaps wary of alienating the new king, does not take sides by attributing the murder to Henry IV.
Froissart’s Chroniques end in 1400 and the last episode illustrated in this copy is Richard II’s funeral, though the text itself ends with a dispute in 1400 between the Pope, the king of France and the citizens of Liege, in which Froissart tells how the latter threatened to throw any further messengers sent by the Pope into the River Meuse! At this point, aged around 63, he ended his chronicle but it remained a popular historical work, with copies like this one being made in the late 15th century and beyond.
This copy of Froissart’s Chroniques (Royal MS 18 E ii) was made for King Edward IV (r. 1461 – 1470), who had also gained the throne of England after deposing the previous king, who died mysteriously thereafter. In this case the deposed king was Henry VI, grandson of Henry IV who had deposed Richard II. Perhaps Edward pondered on this striking parallel as he read his finely illuminated chronicle manuscript.
You can find out about news in modern and contemporary times in the British Library’s Breaking the News exhibition, which runs to Sunday 21 August. For more on French chronicles in British Library manuscripts, see our virtual exhibition on Writing and Picturing History, Historical Manuscripts from the Royal collection.
Chantry Westwell
Follow us on Twitter @BLMedieval
Medieval manuscripts blog recent posts
- Educating Ippolita
- Women at work
- Birgitta's marvellous marginalia
- Keeping a cat and other rules for anchoresses
- Maidens or monsters?
- Our first 1000 digitised manuscripts return
- Medieval Women: 1 Month to Go!
- Tickets go on sale for Medieval Women exhibition
- Chaucer’s works go online
- The largest Greek manuscript?
Archives
Tags
- Africa
- Alexander exhibition
- Ancient
- Anglo-Saxons
- Animals
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Calendars
- Classics
- Decoration
- Digital scholarship
- Early modern
- Elizabeth and Mary exhibition
- English
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Featured manuscripts
- French
- Gold exhibition
- Greek
- Harry Potter
- Humanities
- Illuminated manuscripts
- International
- Ireland
- Latin
- Law
- Leonardo
- LGBTQ+
- Literature
- Magna Carta
- Manuscripts
- Maps
- Medieval
- Medieval history
- Medieval women
- Middle East
- Middle east
- Modern history
- Music
- Olympics
- Palaeography
- Polonsky
- Printed books
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- Royal
- sacred texts
- Sacred texts
- Science
- Scotland
- Slavonic
- South East Asia
- Visual arts
- Women's histories
- Writing