Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

889 posts categorized "Illuminated manuscripts"

07 June 2022

Golden scenes from the Life of Christ

Eight leaves with narrative scenes from the Life of Christ on gold grounds feature in our Gold exhibition. They are now separated from any text, but it is very likely that originally they formed part of a prefatory cycle of images appearing before the book of Psalms. Because they have been de-contextualised, the leaves’ origin is uncertain and has been much debated. Suggestions range from centres in Denmark, Germany, northern France and Flanders, around 1200. The figures are rendered in bold primary colours, with thick black lines creating their features and outlining their clothing, made more vivid by the contrasting incised gold surface on which they are placed.

Miniature showing the Nativity of Christ, with Mary in bed holding the baby, and Joseph seated nearby. In smaller scenes below, two maids bathe the Christ Child, and the ox and ass watch over him as he sleeps
The Nativity: Cotton MS Caligula A VII/1, f. 5r

All of the figures appear on burnished gold grounds, which have been incised with different patterns, including diamonds and swirling foliage. Hints of how the paintings were made are apparent in the glimpses of the reddish gesso, the base on which the gold leaf was laid, in the Annunciation to the Shepherds image. The gesso has been exposed in places due to damage of the gold. This aspect of their production is explored in more detail in the Library’s Gold exhibition, where these two leaves are featured in a section focused on technique.

The Annunciation to the shepherds, with a large angel gesturing to a group of shepherds, and a row of angels in the sky
The Annunciation to the Shepherds: Cotton MS Caligula A VII/1, f. 6v

The leaves are now kept separately, but until the 1930s they were bound together with a rare copy of the Heliand, a 9th-century poem in which the Four Gospels are combined into a single narrative account in Old Saxon (Cotton MS Caligula A vii). They were probably bound together by Robert Cotton (b. 1571, d. 1631), whose vast collection of manuscripts was one of the foundation collections of the British Library.

The beginning of the Heliand, a text page with a decorated initial letter
Beginning of the poem Heliand, an account of the life of Jesus in Old Saxon epic verse: Cotton MS Caligula A VII, f. 11r

These leaves were digitised as part of the Polonsky Medieval England and France 700-1200 project. For another example of a prefatory cycle in a Psalter digitised as part of the same project, see our previous blogpost on Prefacing the Psalms.

The Library’s Gold exhibition is a feast for the eyes, with 50 manuscripts and books from many different cultures, languages and time periods, all illuminated or bound in gold. It runs from Friday 20 May - Sunday 2 October 2022, and you can book tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.

Kathleen Doyle

Follow us on Twitter @BLMedieval

Supported by:

BullionVault logo

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.

26 May 2022

A marvel in gold and ivory: Queen Melisende’s Psalter

Every manuscript in our current Gold Exhibition is a sublime work of art, so it is hard to choose a ‘star of the show’. But surely one of the most fascinating items on display must be the exquisitely-made Psalter of Queen Melisende, a miraculous survival from the war-torn Crusader kingdoms in the 12th century. It is thought to have been the personal prayer book of the enigmatic Queen Melisende, who ruled the Crusader Kingdom of Jerusalem jointly with her husband Fulk of Anjou from 1131, and then with her son Baldwin until 1152. Some say it was a gift from Fulk to his wife when they were reconciled following a serious rift over power-sharing.

An illuminated page from the Melisende Psalter, photographed at an angle to show the light glancing off the gold
Page on display in GOLD: Initial 'B'(eatus) of King David playing the harp, in The Psalter of Queen Melisende (Jerusalem, 1131–1143) Egerton MS 1139, f. 23v

The opening pages consist of 24 miniatures of scenes from the life of Christ and the Virgin Mary with inscriptions in Greek. The artists, working in the monastery of the Holy Sepulchre in Jerusalem, were probably westerners, but were strongly influenced by contemporary Byzantine art, as seen in the style of the figures. One of the artists signs himself ‘Basilius’ (Basil) on the last image of the series.

A child on an altar with two women and two men in robes. A dome behind.
The Presentation of Christ in the Temple, Egerton MS 1139, f. 3r

These images are followed by a calendar with the signs of the Zodiac in roundels. The deaths of Melisende’s parents, King Baldwin II of Jerusalem (d. 1131), and Queen Morphia (d. 1 October, 1126/1127), daughter of an Armenian prince, are recorded in the calendar. On first day of October in the calendar are the words, written in gold ink: ‘Obiit E morphia jer[usa]l[e]m regina’ (The death of Morphia queen of Jerusalem).

Text page with gold writing and a roundel with a scorpion8r
Calendar page for October with a roundel containing the symbol of Scorpio, and the death of Queen Morphia (line 4), Egerton MS 1139 f. 18r

Next are the Psalms, beginning with the magnificent decorated pages on display in the exhibition (ff. 23v-24r). On the left-hand page, the giant letter ‘B’ for ‘Beatus’ is richly filled with interlace, vines, real and imaginary animals, and the figure of King David playing a harp. The design is drawn in black ink and instead of being coloured, it is entirely illuminated in gold. On the right-hand page, the words of Psalm 1 are written in gold capital letters on purple, with bars of gold between the lines of text and a gold border surrounding the page.

Gold panels with a letter B containing a king playing a harp; facing page has text in gold on red.
Pages on display in GOLD: Spectacular manuscripts from around the World: Initial 'B'(eatus) of King David playing the harp opposite a panel with display capitals containing the beginning of Psalm 1, in The Psalter of Queen Melisende (Jerusalem, 1131 – 1143) Egerton MS 1139, f. 23v-24r

The Canticles, the Our Father and the Creeds are followed by a Litany and prayers to the Virgin, the Trinity and various saints, some of whom are pictured.

A Female figure in a hooded red cloak and blue robe with her hands raised; patterned panels on either side
St Agnes at the beginning of a prayer for her to intercede with God, Egerton MS 1139, f. 211r

Only about the size of a modern paperback, this gold-filled treasure-book was once enclosed in an exquisitely carved binding of two ivory panels embellished with turquoises and garnets. These panels still survive, although they are now separated from the manuscript.

The scenes from the life of David on the upper cover are interspersed with cruel battles between the virtues and vices, accompanied by inscriptions in Latin.

Ivory panel with 6 scenes of David in roundels, including of him fighting animals, facing Goliath and playing the harp and scenes of battles between, and birds and foliage in the frame.
The Melisende Psalter, Upper cover with scenes from the life of David: Egerton MS 1139/1

The lower cover is based on the words in the Gospel of Matthew:

‘For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.’

It shows emperors in different varieties of imperial Byzantine costumes performing acts of mercy. There is a bird labelled ‘Herodius’ (centre top), which is a possible reference to King Fulk, Melisende’s husband, since the biblical herodius was equated to the fulica, or coot, of the Bestiary tradition.

6 roundels with scenes of crowned figures performing deeds of mercy, with mythical beasts fighting in between.
The Melisende Psalter, lower cover with the six Corporal Works of Mercy: Egerton MS 1139/1

So what do we know of Queen Melisende? She was the eldest daughter and heir of King Baldwin II, and married the rich and powerful Count Fulk of Anjou in 1129. Though he tried to exclude her from the major decisions of the kingdom, she managed to retain the power bequeathed to her by her father and was an important patron of the Church, arts, and books in her kingdom. Later, she quarrelled with her son, Baldwin III, when she refused to hand over power to him entirely. They were later reconciled and Melisende continued to support him until her death in 1161.

A crowned man and a woman in gold cloaks joining hands before a bishop in a palace interior with a crowd of courtiers watching, one with a sword and a bird of prey.
The wedding of Fulk and Melisende in William of Tyre, Histoire d'Outremer (Historia rerum in partibus transmarinis gestarum in French), Royal MS 15 E I, f. 224v

William of Tyre, the contemporary historian, wrote this about the queen:

‘she was a very wise woman, fully experienced in almost all affairs of state business, who completely triumphed over the handicap of her sex so that she could take charge of important affairs’.

With its rich use of gold, the Psalter of Queen Melisende is a splendid expression of this incredible queen’s power.

Our Gold exhibition is open from Friday 20 May - Sunday 2 October 2022. You can read more about the exhibition in our previous blogpost and you can book tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.

Chantry Westwell

Follow us on Twitter @BLMedieval

Supported by:

BullionVault logo

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.

17 May 2022

Highlights from our Gold exhibition

Our new exhibition Gold opens this week. It explores the use of gold in books and documents across twenty countries, seventeen languages, and five major world religions. We show how people have used gold to communicate profound value, both worldly and spiritual, across cultures and time periods. All 50 of the objects in the exhibition are star items. But to whet your appetite, here are some of our highlights:

The Harley Golden Gospels

The exhibition begins with three sacred texts from different world religions written entirely in gold. Writing in gold ink was expensive and required great scribal skill, so entire books written in gold are very rare. One of these is the Harley Golden Gospels, made at the court of Charlemagne, who ruled over the majority of western and central Europe as Holy Roman Emperor at the beginning of the 8th century. In addition to the elegant gold script, every text page has a different elaborate gold border. 

Detail of gold script in the Harley Golden Gospels
The Harley Golden Gospels, Carolingian Empire, c. 800: Harley MS 2788, ff. 25v (detail)

Sultan Baybars’ Qur’an

Sharing the case with the Gospels is another sacred manuscript written entirely in gold, one of the volumes of Sultan Baybars’ Qur’an. This splendid manuscript is named after the ruler who commissioned it, Rukn al-Din Baybars al-Jashnagir, who later became the Mamluk Sultan Baybars II. The Mamluk Sultanate was the greatest Islamic empire of the Middle Ages, occupying lands from Egypt to Syria and across the Red Sea. This seven-volume Qur’an was copied in Cairo by the calligrapher Muhammad ibn al-Wahid, and the golden rosettes and marginal ornaments were the work of a team of artists headed by the master illuminator, Abu Bakr, also known as Sandal.

A page from Sultan Baybars’ Qur’an, written in gold script
Sultan Baybars’ Qur’an, Cairo, 1304-06: Add MS 22408, f. 92r

Malayalam treaty on gold

There is a long tradition in South Asia of using durable metals for the recording of important legal and political texts. This treaty, written in Malayalam, details a defensive alliance between the powerful Zamorin or ruler of Calicut, on the southern Indian Malabar coast, and the Dutch. It is inscribed in eight lines on a strip of gold over two metres long. 

A treaty in Malayalam written on a rolled strip of gold
Treaty between Calicut and the Dutch, India, 1691: MS Malayalam 12

Maunggan gold plates

Dating to the 5th–6th centuries, these two inscribed gold plates are amongst the oldest items in the exhibition. The plates start with a well-known chant, Ye dhamma, which refers to the core teachings of Buddhism: suffering, what causes it, and how to end it. They were originally rolled and placed at the base of a stupa, symbolising the presence of the Buddha and endowing the monument with sacredness. 

Maunggan gold plates with inscribed texts
Maunggan gold plates, Myanmar, 5th-6th centuries: Or 5340 A & Or 5340 B

The Queen Mary Psalter

Gold was also used for illuminating pictures in luxury manuscripts. The Queen Mary Psalter is one of the most extensively illustrated biblical manuscripts ever produced, containing over 1000 images. Many of its beautiful illuminations are set against backgrounds of gold leaf decorated with intricate incised and painted patterns. The manuscript is known after Queen Mary I, to whom it was presented in the 16th century after a customs official prevented its export from England.

Detail of illuminated figures in the Queen Mary Psalter
The Queen Mary Psalter, London, early 14th century: Royal MS 2 B vii, f. 68r

The Benedictional of Æthelwold

When St Æthelwold, bishop of Winchester, commissioned this book, he specified that it should be ‘well adorned and filled with various figures decorated with manifold beautiful colours and with gold’. True to Æthelwold’s instruction, the manuscript is richly decorated with images of biblical scenes and saints, such as St Æthelthryth of Ely here, clothed in gold and set in an opulent golden frame.

St Æthelthryth, dressed in gold and surrounded by a gold frame
St Æthelthryth in the Benedictional of St Æthelwold, Winchester, c. 971–984: Add MS 49598, f. 90v

The Golden Haggadah

Haggadah is the text for Passover Eve telling the story of the Jews’ exodus from slavery in Egypt. Because of the tooled gold-leaf backgrounds of the illustrations, this lavish manuscript is known as the Golden Haggadah. It contains 14 full pages devoted to scenes from Genesis and Exodus. For example, in the top left Joseph dreams of his brothers’ sheaves of wheat bowing to his upright central sheaf, all set against the intricate cross-hatched golden background.

Scenes from Genesis in the Golden Haggadah
The Golden Haggadah, Northern Spain, probably Barcelona, c. 1320: Add MS 27210, ff. 4v–5r

The Psalter of Queen Melisende

Another manuscript that features impressive gold illumination is the Melisende Psalter. It was probably made for Queen Melisende (died 1161), who reigned in the Crusader kingdom of Jerusalem jointly with her husband Fulk of Anjou, and then with her son. Unusually, the initial ‘B’ (for Beatus, meaning blessed) at the beginning of the first Psalm is decorated entirely in gold with black line drawing.

A large golden letter 'B', containing intricate patterns and the figure of King David harping
The Psalter of Queen Melisende, Jerusalem, between 1131 and 1143: Egerton MS 1139, f. 23v

These amazing manuscripts are only a small sample of the fifty golden books and documents that you can see on display in the exhibition. We hope you are as excited for the opening as we are!

Our Gold exhibition is open from Friday 20 May - Sunday 2 October 2022. You can read more about the exhibition in our previous blogpost and you can book your tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.

Follow us on Twitter @BLMedieval

Supported by:

BullionVault logo

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.

05 May 2022

We’re going on a bear hunt

It's not every day you recognise a bear in the Library. But in a Book of Hours we recently catalogued as part of the Harley cataloguing project, we came across a furry figure who seemed strangely familiar. He is a rather plump little bear, clambering with some determination up a stalk of foliage in one of the richly decorated margins. He reaches up with one paw, his belly towards us, his head raised to reveal the underside of his snout. Once seen, such a cute bear is hard to forget.

Illustration of a climbing bear in a manuscript margin
Illustration of a climbing bear in the margins of a Book of Hours, Ghent-Tournai area, c. 1425-50: Harley MS 2433, f. 76v (detail)

And we had seen him before. We recognised the bear from an engraved playing card by an anonymous artist known as the Master of the Playing Cards. So how did he end up in this manuscript margin, and what can he tell us about this Book of Hours?

A printed playing card featuring nine illustrations of beasts, including the climbing bear in the centre
The ‘nine of beasts’ engraved playing card, by the Master of the Playing Cards: Bibliothèque nationale de France, département Estampes et photographie, Reserve Boite FOL-KH-25 (1-2), Source gallica.bnf.fr / BnF

The Master of the Playing Cards

The Master of the Playing Cards was an early printmaker active in southwestern Germany from the 1430s to the 1450s. This artist seems to have specialised in engravings (prints made from metal plates), as opposed to the more common woodcut prints of the period. Although their real name is no longer known, the artist is known after their most famous work: a set of finely engraved playing cards.

Playing cards were introduced into Europe from Asia in the 14th century. In the Middle Ages, the suits in a deck of cards were not fixed as hearts, diamonds, clubs and spades as today, but came in all kinds of designs. The surviving cards from the Master’s deck are suits of flowers, birds, deer, beasts of prey and wild men. Each card is printed with beautifully studied illustrations of the subject in a variety of inventive poses.

A printed playing card, featuring seven illustrations of deer
The ‘seven of deer’ engraved playing card, by the Master of the Playing Cards: Bibliothèque nationale de France, département Estampes et photographie, Reserve Boite FOL-KH-25 (1-2), Source gallica.bnf.fr / BnF

Playing cards as manuscript models

Almost as soon as they were printed, artists saw the potential of the Master’s playing cards for book illumination. It was common practice to speed up the process of decorating books by copying designs from models. With their appealing subjects, skilful drawing and small size, the playing card figures were perfect for adorning the margins of books. Figures based on the Master’s playing cards have been identified in over twenty manuscripts from the 1430s onwards, originating in centres across Europe.

One example in the British Library’s collection is the Saluces Hours, made in the duchy of Savoy (modern-day southeast France and northwest Italy) in several stages between the 1440s and 1460s. You can read more in our previous blogpost, Antoine de Lonhy and the Saluces Hours. The playing card figures in this manuscript are from the wild man and deer suits, and they date from the earliest campaign of work, attributed to the artist Peronet Lamy in the 1440s.

A table showing images of two wild men and a deer from the Saluces Hours, next to two wildmen and a deer from the Master of the Playing Cards
Left: figures from the margins of the Saluces Hours, Add MS 27697, ff. 13r and 19r. Right: figures from engraved playing cards by the Master of the Playing Cards. Source gallica.bnf.fr / BnF

The playing card figures were not only copied onto the pages of manuscripts. Some copies of the Gutenberg Bible, the earliest full-scale work printed in Europe using moveable type, were hand-painted with figures based on the Master of the Playing Cards. Both the printing and illumination were done in Mainz, Germany. Here is an example with our climbing bear:

A page from a Gutenburg Bible, with illuminated borders including the climbing bear
Illuminated Bible in Latin, printed by Johann Gutenberg & Johann Fust, in Mainz, c. 1455: Princeton University Library, vol. 1, leaf 161, gathering 17/3r, Source Digital PUL
 
Detail of the climbing bear from the Gutenburg Bible
The climbing bear from an illuminated Gutenberg Bible, Mainz, c. 1455: Princeton University Library, Source Digital PUL

The bear moves to Flanders

Our Book of Hours (Harley MS 2433) is another instance of a book decorated with figures from the Master of the Playing Cards. Testament to the wide geographic influence of the playing cards, this manuscript was not made in Savoy or Germany, but in Flanders. We do not know who the original owners were because the coats of arms which appear in the manuscript’s margins remain unidentified. Yet there are several clues which suggest that it was probably made for use around Ghent. The Hours of the Virgin are a variant version for the Use of Tournai, a diocese which in the Middle Ages included Ghent. Several of the texts are in Middle Dutch, the main language of Ghent (but not of French-speaking Tournai). The calendar and litany contain a host of Flemish saints, including several especially associated with Ghent, such as Sts Pharaildis, Amand, Amalbergha and Bavo.

An illuminated page from the Book of Hours
An illuminated page from the beginning of the Hours of the Virgin, with a historiated initial of the Virgin and Child and a decorated border, from a Book of Hours (Diocese of Tournai, perhaps Ghent, mid-15th century): Harley MS 2433, f. 25r

A series of luxurious illuminated initials and borders are all that remain of the manuscript’s decorative scheme. Originally it probably also contained full-page miniatures, but sadly these have been cut out leaving visible stubs of parchment in some margins. Yet the remaining decoration provides plenty to admire. As well as the climbing bear, several other animals roaming in the manuscript’s lush margins are recognisable from the Master of the Playing Cards’ deck:

A table of animal illustrations from the Harley Book of Hours, next to illustrations from the Master of the Playing Cards, showing a climbing bear, a crouching bear, a walking lion and a preening bird
Left: figures from the margins of the Book of Hours, Harley MS 2433, ff. 76v, 68r. Right: figures from engraved playing cards by the Master of the Playing Cards. Source gallica.bnf.fr / BnF

These creatures can provide further clues about the origins and connections of our Book of Hours. If we look up other manuscripts from Ghent-Tournai that are known to feature designs from the Master of the Playing Cards, we soon come across a close match. An illuminated manuscript recording the Privileges and Statutes of Ghent (Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2583) contains borders similar to those in the Harley Book of Hours. It was probably begun as a commission for some of the leading citizens of Ghent and then completed for Philip the Good, duke of Burgundy, after he defeated the city of Ghent at the Battle of Gavere in 1453. The illumination is attributed to an artist known as the Master of the Ghent Privileges. The borders include familiar faces from the Master of the Playing Cards, including our friend the climbing bear:

A page from the Ghent Privileges
A page from the Ghent Privileges, with a miniature of Johanna, Countess of Flanders and Hainault, and Thomas of Savoy, with a decorated border of acanthus leaves, flowers, birds, animals and coats of arms: Vienna, ÖNB, Cod. 2583, f. 13r (reproduced from digitised black and white microfilm). Source data.onb.ac.at
 
A detail from the border of the Ghent Privileges, showing the climbing bear
Detail of a climbing bear from a border in the Ghent Privileges, Vienna, ÖNB, Cod. 2583, f. 13r (reproduced from digitised black and white microfilm). Source data.onb.ac.at

Yet the Harley Book of Hours and the Ghent Privileges also share marginal designs that are not based on the Master of the Playing Cards:

A table of images from the Harley Book of Hours and the Ghent Privileges, showing a goat-like creature, a bat, a winged bipedal elephant, and an owl
Left: figures from the margins of the Book of Hours, Harley MS 2433. Right: figures Ghent Privileges, Vienna, ÖNB, Cod. 2583 (reproduced from digitised black and white microfilm), Source data.onb.ac.at

This combination of shared motifs suggests that the designs in the Harley Book of Hours and the Ghent Privileges were probably not copied directly from the playing cards. Instead, it is likely that they were copied from an intermediary source, such as a model book containing designs gathered from a variety of sources, including the playing card deck.

Although the Ghent Privileges is on a grander scale than the Harley Book of Hours, the margins of the two manuscripts have enough in common that they may have been made by the same or a closely related workshop. The climbing bear also appears in other manuscripts attributed to the Master of the Ghent Privileges, such as the Missal of Jean de Lannoy (Lille, Médiathèque Municipale Jean Lévy, MS 626, f. 174v, image here), and a leaf from a Book of Hours in a private collection (image here).

Four climbing bears from different books next to each other
The climbing bear in four different versions. Left: from the Book of Hours, Harley MS 2433, f. 76v. Centre left: from an engraved playing card by the Master of the Playing Cards, BnF, Source gallica.bnf.fr / BnF. Centre right: from an illuminated Gutenberg Bible, Princeton University Library, Source Digital PUL. Right: from the Ghent Privileges, Vienna ÖNB, Cod. 2583, f. 13r, Source data.onb.ac.at.

Previously, no one had noticed that the Book of Hours with the shelfmark Harley MS 2433 had marginal decorations based on the Master of the Playing Cards, or that it shares models with the Ghent Privileges. Who would have thought that one little bear could lead us such a long way?

You can read about some of the other discoveries from the Harley Cataloguing Project in our previous blogposts: deciphering an English exorcism manual, a newly discovered manuscript from Byland Abbey and the lost miracles of St Wulfsige of Evesham.

Eleanor Jackson
Follow us on Twitter @BLMedieval


Further reading:

Anne H. van Buren and Sheila Edmunds, 'Playing Cards and Manuscripts: Some Widely Disseminated Fifteenth-Century Model Sheets', The Art Bulletin, 56: 1 (March 1974), pp. 12-30.

Gregory Clark, Made in Flanders: The Master of the Ghent Privileges and Manuscript Painting in the Southern Netherlands in the Time of Philip the Good (Turnhout, 2000).

13 April 2022

Discovering Boccaccio manuscripts online

The Italian writer, poet and humanist, Giovanni Boccaccio (1313-75) is probably most familiar in the English-speaking world for his Decameron, a collection of one hundred short stories that were adapted by Chaucer and Shakespeare and inspired works by Swift, Tennyson and Keats. He was a key literary figure in late-medieval and Renaissance Europe whose considerable output included love poetry, courtly tales, a genealogy of the gods, and the first collection of biographies devoted solely to women in Western literature.

Towards the end of his life, disillusioned with love and suffering from a variety of ailments, he was only dissuaded from burning much of his own material by the intervention of Petrarch, a close colleague and mentor. Fortunately his works survived, and the many translations and extant manuscripts are testament to their popularity. In the 15th century numerous illustrated copies were produced for the courts of Europe.

Illuminated manuscript showing Petrarch approaching Boccaccio, who is lying in bed
Petrarch appears to Boccaccio who is ill in bed, in a building decorated with the coat of arms of the French royal family, from Des cas de nobles hommes et femmes, a French translation of Boccacio's De mulieribus Claris (France, 3rd quarter of the 15th century), Add MS 35321, f. 247v

Twenty seven British Library manuscripts containing works of Boccaccio are either fully or partially digitised in our online catalogues. An advanced search in the Catalogue of Illuminated Manuscripts using the field ‘Author’: ‘Boccaccio’ produces a list of all of these with a selection of images from each one. Six are also fully digitised on our Digitised Manuscripts website. Here are just some of these fascinating manuscripts.

Concerning Famous Women

Most impressive of all are two grand volumes of Boccaccio’s ground-breaking collection of biographies of famous women, De claris mulieribus (Concerning Famous Women) in a French translation by Laurent de Premierfait. Both contain magnificent illustrations of the characters and their deeds. Boccaccio’s purpose in this work is to encourage virtuous behaviour among women, but the examples he chooses from among biblical, classical, mythological and historical characters are both good and bad. All the well-known female figures are present, each one accompanied by a portrait, from Eve to Medusa, and from Sappho to Cleopatra, alongside less familiar examples such as Hypsicratea, Queen of Pontus, and Faustina Augusta, wife of Marcus Aurelius. Christine de Pizan based many of her biographies of women in the famous Cite des Dames on this work.

An illumination of Cleopatra being bitten by asps
Cleopatra is bitten by two dragon-like ‘asps’ and blood pours from her arms, from Des cleres et nobles femmes, a French translation of Boccacio's De mulieribus Claris (Rouen, c. 1440): Royal MS 16 G V, f. 101r

 

Hypsicratea cutting her hair, surrounded by an army
Hypsicratea cutting her hair and joining her husband King Mithridates VI in battle, from Des cleres et nobles femmes, a French translation of Boccacio's De mulieribus Claris (Paris, 1st quarter of the 15th century): Royal MS 20 C V, f. 119r

The Catalogue of Illuminated Manuscripts also features copies of the original Latin text of Boccaccio’s De claris mulieribus. One of these, Harley MS 6348, is an early copy made in Italy in the 14th century, not long after Boccaccio’s death. The opening page of De claris mulieribus contains the dedication beginning with the words: ‘Pridie, mulierum egregia...’ The first sentence translates as:

‘Some time ago, illustrious lady, while away from the crude multitudes and almost free of other concerns, I wrote a little book in praise of women, more for the pleasure of my friends than as a service to humanity’ (trans. Guarino).

The opening page of a 14th-century copy of De claris mulieribus, beginning with a decorated initial letter 'P'
The opening page of Boccaccio's De claris mulieribus (Italy, last quarter of the 14th century): Harley MS 6348, f. 24r

Concerning Noble Men and Women

In addition to his biographies of women, Boccaccio produced a collection of biographies of both men and women, De casibus virorum illustrium, also translated into French by Premierfait. Some of these are very large volumes, each containing over fifty biographies with numerous miniatures. For example, Royal MS 14 E V, a Bruges manuscript owned by Edward IV, is almost half a metre tall and has 513 folios – the size of a small suitcase – so you need to be strong just to lift it off the shelf! the Catalogue of Illuminated Manuscripts has images of all the pages with illustrations from this manuscript. For example, a historical event known as the Sicilian Vespers, the Easter rebellion by the Sicilians against French rule in 1282 when thousands of French civilians were murdered, is the subject of one illustration. 

Illustration of the Sicilian Vespers, with a soldier stabbing a man with a spear while he is in bed
The Sicilian Vespers, from Des Cas des nobles hommes et femmes, a French translation of Boccacio's De casibus virorum illustrium (Bruges c. 1480): Royal MS 14 E V, f. 488r

The theme of the biographies is the changeability of fortune. Boccaccio focuses on the downfall of famous people, all of whom are subject to the will of Lady Fortune. In book 6 the two meet and speak about the fates of the unlucky nobles who are destined to fall from dizzy heights of power and wealth.

Bocaccio in his study, with his vision of Fortune as a crowned lady with many arms
Boccaccio in his study, with his vision of Fortune as a crowned lady with many arms, from Des Cas des nobles hommes et femmes, a French translation of Boccacio's De casibus virorum illustrium (Paris, 1st quarter of the 15th century): Royal MS 20 C IV, f. 198r

Another manuscript of his work, Harley MS 621, has a miniature at the beginning of each of the major sections or books into which the work is divided. In this one, Boccaccio watches Fortune turn her wheel. Note the cockerel in the border!

Boccaccio watching Fortune turn her wheel
Boccaccio watching Fortune turn her wheel, with an old king seated on top, a pile of fallen persons below, and a violent battle between two armies in the background, from Des Cas des nobles hommes et femmes, a French translation of Boccacio's De casibus virorum illustrium (France, 3rd quarter of the 15th century): Harley MS 621, f. 217r

The Fall of Princes

The English poet, John Lydgate, produced an abridged version of De Casibus in a Middle English translation, known as The Fall of Princes. Three copies are fully digitised on Digitised Manuscripts. One of these, which was probably made at Bury St Edmunds, contains a series of illustrations of key scenes in the margins. One gruesome example is of King Cyrus of the Persians who subdued all the nations from Syria to the Red Sea. According to the Boccaccio/Lydgate version of his life, Tomyrus, Queen of the Scythians defeated his army, severing his head from his body, and throwing it into a bowl of blood with these words, ‘Thou that hast all thy time thirsted for blood, now drink thy fill, and satiate thy self with it’.

The remains of King Cyrus floating in tub of blood
The remains of King Cyrus floating in tub of blood, The Fall of Princes (England, perhaps Bury St Edmunds, 1450-1460): Harley MS 1766, f. 135r

The Decameron

There are also Boccaccio manuscripts on the Catalogue of Illuminated Manuscripts containing a variety of his other works, including three of his most well-known work, the Decameron. This copy of the Decameron, translated into French by Laurent de Premierfait, is decorated with borders containing the royal arms of England. This is because it was part of the collection of manuscripts owned by King Edward IV of England. 

A presentation miniature of Jean, duke of Berry, receiving the book from the translator, Laurent de Premierfait
Jean, duke of Berry, receiving the book from the translator, Laurent de Premierfait, with the border containing the royal arms of England, from the beginning of Les cent Nouvelles, a French translation of Boccaccio’s Decameron (Bruges, 1473-83): Royal MS 19 E I, f. 1r

Other Boccaccio texts include Elegia di Madonna Fiammetta, a quasi autobiographical novel about a love affair set in Naples. 

An open manuscript with illuminated initials in gold, on red, green or blue grounds
Illuminated initials in Boccaccio's Elegia di Madonna Fiammetta (Italy, c. 1500), Harley MS 5427, ff. 19v-20r

This overview of Boccaccio manuscripts helps to demonstrate that our Catalogue of Illuminated Manuscripts, though not providing full digital coverage, remains a key source for images of our manuscript collections. We continue to maintain it and make updates and corrections to the records. We hope you enjoy exploring!


Chantry Westwell

Follow us on Twitter @BLMedieval

09 March 2022

Tall tales of the medieval ‘holster book’

If you have a modern medium-sized paperback (also known as B-format in the UK) or an A4-sized notebook at hand, you can check the page proportions of most modern printed material. That is, that the width of the page is between 65 and 70 percent of the height of the page. This relationship between height and width also holds true for most medieval manuscripts. But there are intriguing exceptions to this norm. For instance, there is a subset of medieval books that have remarkably tall and narrow dimensions.

One of the advantages of this unusual format is that it makes it easy to hold the book open with one hand and to turn the page with the other. This suggests that the text within these books may have been referenced while standing up or moving around. They are also often relatively small and portable, and some scholars have suggested that they were meant to hang from a belt or to be kept in a leather ‘holster’. Another theory is that they were easily packed in a saddlebag to take travelling. This is why they are now often called ‘holster books’ or ‘saddle books’.

A miniature of St Benedict holding a book open with one hand and presenting it to three monks
A miniature of St Benedict holding a book open with one hand and presenting it to three monks, from a copy of Regula Sancti Benedicti, Southern France, 2nd quarter of the 12th century: Add MS 16979, f. 21v

One late 10th-century English example of such a book is now the first part of a composite manuscript. It mainly contains the Rule of St Benedict (Regula Sancti Benedicti), by St Benedict of Nursia (b. c. 480, d. c. 550). The Rule is a set of guidelines for the spiritual and practical life of a monastic community and was the most important such rule in the early medieval period. Its influence was especially marked during the so-called Benedictine reform movement in England during the second half of the 10th century. The reformers, with the support of King Edgar (r. 959–975), aimed to reinstate strict monasticism following the Rule of St Benedict. In reformed houses, a passage of the Rule was read aloud every day.

This copy is around 230 mm tall and only around 95 mm wide. The proportions of this book were discussed by John Lowden in this virtual exhibition, in which he suggested that it might have been made to fit a recycled ivory plaque used to decorate the book cover. The large writing and short lines of this copy of the Rule would also have assisted with the communal daily readings.

A tall and narrow manuscript page showing the beginning of the Regula Sancti Benedicti, marked with a large zoomorphic initial M and a large initial O in black and red.
The beginning of the text of the Regula Sancti Benedicti, with a zoomorphic initial M[onachorum]; Southern England (? St Augustine's Canterbury), c. 975-1000; Harley MS 5431 (ff 4r-126v), f. 15r

Books used in the liturgy were also quite often made in this format. One example is the Noyon Sacramentary, a book containing the prayers and texts needed to perform Mass and other ceremonies made for the use of Noyon Cathedral in the late 10th century. It has been called a ‘saddle book’ since it might have been meant for use by the bishop of Noyon when he needed to travel to consecrate churches throughout the bishopric. You can read more about its decorated initials and their connections to earlier 9th-century manuscripts in a previous blogpost.

A tall and narrow manuscript page with two large ligatured initials TE drawn in brown ink and left unfinished
Unfinished initial ligature TE (for the Te igitur opening) at the beginning of the Canon of the Mass; Noyon, France, c. 975-1000; Add MS 82956, f. 7v

Many tall and narrow books from the late 10th and 12th centuries contain works by classical authors, for instance this copy of the Aeneid by the Roman poet Virgil (b. 70 BC, d. 19 BC) made in the late 12th or early 13th century. Considered Virgil’s masterpiece, the Aeneid soon became a standard text in Latin education and it continued to be used to teach Latin grammar and rhetoric throughout the Middle Ages. It is possible that this book was used by a teacher who needed it constantly at hand, to read aloud from and refer back to, while moving through a classroom setting. Another possible reason for this format specifically for classical poetry is that it fits the generally short lines of verse, such as the hexameter of Latin epic poetry.

A tall and narrow manuscript page showing the beginning of the Aeneid by Virgil, with generous outer margins
The beginning of Virgil, Aeneid, marked by a large red initial A; England or France, c. 1175-1225; Harley MS 2777, f. 1r

It is even more likely that another 12th-century manuscript, which was digitised as part of The Polonsky Foundation England and France Project, was used in a classroom. This book contains the Thebaid by the Roman poet Statius, another Latin epic poem that was a popular text of the medieval school curriculum. As seen on this page, with the end of Book I and beginning of Book II, the layout of its tall and narrow pages left generous outer and lower margins. This was evidently necessary, considering the many marginal and interlinear glosses and annotations that were added subsequently, in several layers and by different hands. This is a sign of its use in a scholarly teaching context.

A manuscript page showing the beginning of Book II of the poem Thebais (Thebaid), marked by a large initial I in green and red and where the main text is surrounded by marginal annotations
The beginning of Book II of the poem Thebais (Thebaid), marked by a large initial I; France, c. 1125-1175; Harley MS 2608, f. 11r

If you want to learn more about the medieval engagement with ancient Greek and Roman works and authors, check out the article on The classical past on the Polonsky Medieval England and France 700-1200 project website.


Emilia Henderson

Follow us on Twitter @BLMedieval

Part of the Polonsky Digitisation Project

The Polonsky Foundation logo

01 March 2022

GOLD tickets go on sale

Tickets are now on sale for our upcoming exhibition, Gold. Bringing together fifty spectacular items from around the world, this exhibition explores the use of gold in books and documents across cultures.

For thousands of years, people have found all kinds of ways to incorporate gold into books and documents: gold writing, inscriptions on gold surfaces, gold-illuminated pictures, gold book covers. So intrinsic was gold to the craft of luxury book production that manuscript decoration is known as ‘illumination’ from the use of gold to light up the pages. 

An illuminated manuscript page with figures against a gold background
Gold illumination in the Queen Mary Psalter, London, early 14th century: Royal MS 2 B vii, f. 68r

Gold has long been considered deeply meaningful. Its extraordinary appearance means that many religions around the world have found gold a fitting way to express the divine. As a rare luxury material, gold was adopted by rulers to convey political messages about their power and wealth.

Gold plates inscribed with Buddhist texts written in Pali language
Maunggan gold plates inscribed with Buddhist texts written in Pali language, Myanmar, 5th-6th centuries: Or 5340 A & Or 5340 B

The exhibition will explore the different techniques employed by craftspeople to incorporate gold into books, including gold leaf (applying thin gold foil), shell gold (painting with powdered gold, which was traditionally kept in seashells), and gold-tooled leather bindings. 

An illuminated manuscript page with figures against a gold background
Gold illumination in the Golden Haggadah, Northern Spain, probably Barcelona, c.1320: Add MS 27210, f. 5r

It will showcase books and documents from twenty countries, seventeen languages, and five major world religions: Christianity, Islam, Hinduism, Buddhism and Judaism. Exhibits range from 5th/6th-century inscribed gold plates from Myanmar to a 1920s art deco gold-tooled binding from France. There will be plenty of splendid medieval manuscripts on display, including the Harley Golden Gospels made in Germany around 800, which is written entirely in gold ink, and the Golden Haggadah made in Spain around 1320, renowned for its gold-illuminated scenes from Genesis and Exodus. 

The Latin text of the gospels written in gold ink
Gold script in the Harley Golden Gospels, Carolingian Empire, c. 800: Harley MS 2788, f. 25v

Gold will be open at the British Library from Friday 20 May - Sunday 2 Oct 2022. You can pre-book your tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.

Follow us on Twitter @BLMedieval 

Supported by: 

BullionVault name logo - 199w

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous. 

25 February 2022

Meaning in the margins of the Theodore Psalter

The British Library has loaned four manuscripts to an exhibition at the Rietberg Museum in Zurich, In the Name of the Image: Imagery between Cult and Prohibition in Islam and Christianity, which opened on 4 February. The exhibition takes a comparative, cross-cultural perspective to trace the varying approaches of Islam and Christianity towards the use of imagery. On loan from the Library are three lavishly illuminated Persian manuscripts from the 16th-17th centuries, together with one of our most precious illuminated Greek manuscripts, the 11th-century Theodore Psalter (Add MS 19352).

A Greek poem on David, written in gold ink and illustrated with scenes of David as a shepherd with his flock
The beginning of the twelve-syllable poem on David, in the Theodore Psalter: Add MS 19352, f. 189v

Completed in 1066 at the Stoudion Monastery in Constantinople, the Theodore Psalter is one of the richest illuminated Greek manuscripts to survive. It is named after the monk Theodore, who wrote at the end of the book that he was both the copyist and illuminator. The book contains the Psalter in Greek, distributed in 20 units (kathismata) corresponding to the use of the Psalms in Byzantine liturgy, as well as a poem about the life of the Prophet David and the appendix known as the Biblical Odes. With its 440 coloured illustrations, placed in the margins of its 208 folios, this manuscript is the most fully illuminated Psalter to survive from the Byzantine Empire. 

The Theodore Psalter belongs to a special group of illuminated Psalters called ‘marginal psalters’. These manuscripts place the biblical text in the centre of the page leaving ample margins for illustrations that are linked to the corresponding passages of the biblical text with red and blue strokes.

Marginal illustrations of the burning of Sodom and the five cities and Loth fleeing with his family
Burning of Sodom and the five cities and Loth fleeing with his family, illustrating Psalm 21:10 ‘You shall make them [the enemies of the king] like a fiery furnace’, in the Theodore Psalter: Add MS 19352, f 21v

This layout resembles the structure of so-called catena manuscripts, named after the Latin word catena, which means ‘chain’ or, in a more abstract sense, a series of loosely related items, like the links of a chain. These contain biblical commentaries with the biblical text in the centre of the page and the commentary in the margin, organised in dense units or figural shapes. The link between the biblical text and the corresponding units of the catena commentary is marked with an elaborate system of signs and letters which resemble the strokes in the Theodore Psalter.

Marginal illustration of an angel pulling out the boastful tongue
Angel pulling out the boastful tongue, linked to Psalm 12:4 with a blue stroke, 'May the Lord destroy all deceptive lips', in the Theodore Psalter: Add MS 19352, f 11v
 
Greek catena commentary
Greek catena commentary to the book of Genesis (49:22) with the biblical text in centre, the commentary surrounding it. Links are marked with red numbers written above the lines of the biblical text and on the margin with red. Octateuch with Catena, 12th-13th century, eastern Mediterranean: Add MS 35123, f. 88v

This similarity in layout between catena commentaries and the illustrations of the marginal psalters often helps us understand the rationale of the illustrations of the Theodore Psalter. Some images of the manuscript do not appear to have any obvious relationship to the texts they are linked to. They depict scenes from the life of Christ or saints, even later historical events, which are seemingly unrelated to the adjacent Psalms. Their connection, however, can be explained if we check the relevant passages in the catena commentaries. 

An interesting case is Psalm 45 which is about a royal wedding where the bride is addressed with the words ‘Listen, oh daughter behold and incline your ear … for the king desired your beauty’ (Psalm 45: 11). Right next to this passage in the Theodore Psalter, we see an image of the Annunciation, with the Virgin in the centre flanked by the Archangel Gabriel and the Prophet David.

Marginal illustration of the Annunciation
Illustration to Psalm 44: 11 representing the Annunciation with the Archangel Gabriel and the Prophet David flanking the Virgin: Add MS 19352, f. 56v

The connection between text and image becomes clear if we look up the passage in a catena manuscript. In a 17th-century copy of an 11th-century compilation, the passage is explained by a quotation from the 4th-century theologian, Athanasius of Alexandria, who writes that ‘this phrase relates to the Virgin Mary and foreshadows her annunciation by the Archangel Gabriel. David addresses the Virgin as his daughter because she was born from his seed and after him.’

Interpretation of Psalm 45:11 from an 11th-century catena compilation
Interpretation of Psalm 45:11 from an 11th-century catena compilation by Nicetas of Herakleia beginning with the name of Athanasius written in red ink on the margin in a 17th-century copy: Harley MS 5677, f. 136v (detail)

This commentary explains every element of the image in the Theodore Psalter: both the Archangel addressing the Virgin and David, who seems to be talking to her. It looks like a very accurate visualisation of this commentary. 

At first sight, the illustration added to Psalm 26:5 (‘I hate the assembly of evildoers and I will not sit with the ungodly’) looks unrelated to the biblical text. It depicts iconoclasts destroying a sacred image. If we check the catena commentaries, however, the short interpretation added to this phrase in the margin of a late 10th-century manuscript equates the ‘evildoers’ of the Psalm with ‘pagans and heretics’. 

Marginal illustration of iconoclasts
Illustration to Psalm 26:5 representing the iconoclasts, in the Theodore Psalter: Add MS 19352, f. 27v

For the illustrator of the Theodore Psalter, this identification of the ‘evildoers’ as ‘heretics’ meant the heresy of the iconoclasts, who interpreted the biblical commandment against graven images to the letter and destroyed pictures and icons. The illumination visualises this interpretation of the ‘evildoers’ who are represented as they remove the image of Christ from a wall. As a result, the just, who ‘will not sit with the impious’, are identified with the defenders of the icons, St Theodore the Stoudite (759–826) and Patriarch Nicephorus of Constantinople (758–828), who are depicted arguing with the iconoclast emperor.

You can now admire the exceptional animated commentaries of the Theodore Psalter in the exhibition In the Name of the Image at the Rietberg Museum in Zurich until 22 May 2022.

 

Peter Toth

Follow us on Twitter @BLMedieval

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs