Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

287 posts categorized "Latin"

18 October 2018

Anglo-Saxon Kingdoms: a once-in-a-generation exhibition

Anglo-Saxon Kingdoms: Art, Word, War, the largest ever exhibition on the history, literature and culture of Anglo-Saxon England, opens at the British Library on 19 October.

We are delighted to give you a brief glimpse here of some of the stunning exhibits that will be on show. They range from outstanding archaeological objects to unique literary texts, alongside intricately illuminated manuscripts, some of which are returning to England for the first time. The exhibition highlights the key role manuscripts played in the transmission of ideas, literature and art across political and geographical boundaries, spanning all six centuries from the eclipse of Roman Britain to the Norman Conquest.

A page from the Utrecht Psalter, showing the text of Psalm 13, accompanied by illustrations of different Psalm verses.

The Utrecht Psalter, on loan from Universiteitsbibliotheek, Utrecht

An Anglo-Saxon urn lid in the form of a seated figure.

Spong Man, on loan from Norwich Museums Service

The exhibition presents a once-in-a-generation opportunity to encounter original evidence from the Anglo-Saxon kingdoms, a time when the English language was used and written for the first time and the foundations of the kingdom of England were laid down.

Anglo-Saxon Kingdoms is on display at the British Library in London from 19 October 2018 to 19 February 2019. You can buy your tickets here. A book accompanying the exhibition, edited by Lead Curator Dr Claire Breay (The British Library) and Professor Joanna Story (University of Leicester), is available to buy from the Library's online shop.

The front cover of the catalogue for Anglo-Saxon Kingdoms: Art, Word, War

Don't forget that the British Library has made its outstanding collection of Anglo-Saxon manuscripts and charters available online in full, allowing people around the world to explore them in detail, and to support future research in the field.

Regular stories about the exhibition will be published on the Medieval Manuscripts Blog. You can also follow us on Twitter, @BLMedieval, using the hashtag #BLAngloSaxons. We'd love you to tell us which is your favourite exhibit, from the selection published here. 

Codex Amiatinus, the earliest surviving complete Bible in Latin, was made at the monastery of Wearmouth-Jarrow in the north-east of England in the early 8th century and taken to Italy in 716 as a gift for the Pope. It has returned to England for the first time in more than 1300 years, on loan from the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence.

A page from the Codex Amiatinus, showing a portrait of the prophet Ezra writing at a desk.

Codex Amiatinus, on loan from Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence

Here is a small selection of some of the outstanding illuminated manuscripts on display. They include the St Augustine Gospels, the Book of Durrow, the Echternach Gospels, the Lindisfarne Gospels, the Durham Cassiodorus, the Codex Aureus, the MacDurnan Gospels and the Boulogne Gospels.

A page from the St Augustine Gospels, showing a portrait of the Evangelist St Luke, surrounded by scenes from his Gospel.

 The St Augustine Gospels, on loan from Corpus Christi College, Cambridge

A page from the Book of Durrow, showing an elaborate decorated initial.

The Book of Durrow, on loan from Trinity College Dublin

A page from the Echternach Gospels, showing an elaborate decorated initial.

The Echternach Gospels, on loan from Bibliothèque nationale de France, Paris

A highly decorated page from the Lindisfarne Gospels.

The Lindisfarne Gospels (The British Library)

A decorated page from the Durham Cassiodorus, showing an illustration of King David holding a spear.

The Durham Cassiodorus, on loan from Durham Cathedral Library

A page from the Codex Aureus, showing the Gospel of Matthew written in gold, with an added inscription in Latin above and below the Gospel text.

The Codex Aureus, on loan from Kungliga Biblioteket, Stockholm

An opening from the MacDurnan Gospels, showing an Evangelist portrait and the beginning of one of the Four Gospels.

The MacDurnan Gospels, on loan from Lambeth Palace Library

A highly decorated opening from the Boulogne Gospels, showing illustrations of St Matthew writing alonside the figures of David, Abraham, Isaac and Jacob, facing a representation of the Nativity.

The Boulogne Gospels, on loan from Bibliothèque municipale, Boulogne-sur-mer

The exhibition also presents an opportunity to compare side-by-side the Utrecht Psalter with its later descendants, the Harley Psalter and the Eadwine Psalter. 

A page from the Utrecht Psalter, showing the text of Psalm 14, with accompanying illustrations of verses from the Psalm.

The Utrecht Psalter, on loan from Universiteitsbibliotheek, Utrecht

A page from the Harley Psalter, showing the text of Psalm 13, with accompanying illustrations of different Psalm verses.

The Harley Psalter (The British Library)

A page from the Eadwine Psalter, showing the three different versions of the text of the Psalms, accompanied by illustrations of Psalm verses and a number of large decorated initials.

The Eadwine Psalter, on loan from Trinity College, Cambridge

Also on display is the magnificent treasure binding on the Judith of Flanders Gospels.

The treasure binding of the Judith of Flanders Gospels, showing the figures of Christ in Majesty and the scene of the Crucifixion.

The Judith of Flanders Gospels, on loan from The Morgan Library, New York

The four principal manuscripts of Old English poetry are on display together for the first time. The British Library’s unique manuscript of Beowulf is on show alongside the Vercelli Book, returning to England for the first time from the Biblioteca Capitolare in Vercelli; the Exeter Book, on loan from Exeter Cathedral Library; and the Junius Manuscript, on loan from the Bodleian Library.

A page from the Beowulf Manuscript, showing a large initial B and Beowulf's name.

Beowulf (The British Library)

A page from the Exeter Book, showing a series of riddles in Old English.

The Exeter Book, on loan from Exeter Cathedral Library

A page from the Vercelli Book, showing the text of the Old English poem The Dream of the Rood.

The Vercelli Book, on loan from Biblioteca e Archivio Capitolare, Vercelli

A page from the Junius Manuscript, showing the text of the poem Genesis in Old English.

The Junius Manuscript, on loan from the Bodleian Libraries, Oxford

Domesday Book, the most famous book in English history and earliest surviving public record, is on loan from The National Archives. It provides unrivalled evidence for the landscape and administration of late Anglo-Saxon England.

A detail of an opening from Domesday Book.

Domesday Book, on loan from The National Archives

Also on display are a number of recently discovered archaeological objects including the Binham Hoard, the largest collection of gold from 6th century Britain, on loan from the Norfolk Museums Service; the Lichfield Angel, which has never been displayed outside of Lichfield since it was excavated in 2003, on loan from Lichfield Cathedral; and key objects from the Staffordshire Hoard, discovered in 2009, the largest hoard of Anglo-Saxon gold ever found, on loan from Birmingham Museums Trust and the Potteries Museum and Art Gallery, Stoke-on-Trent.

A collection of Anglo-Saxon artifacts made from gold, known as the Binham Hoard.

The Binham Hoard, on loan from Norwich Museum Service

A stone sculpture of a winged angel.

The Lichfield Angel, on loan from Lichfield Cathedral

A gilded strip with a D-shaped gem, with an accompanying Biblical inscription, forming part of the Staffordshire Hoard

The Staffordshire Hoard, on loan from Birmingham Museums Trust and the Potteries Museum and Art Gallery, Stoke-on-Trent

Other objects on display (did we say that this is a once-in-a-generation exhibition?) include the Sutton Hoo gold buckle on loan from the British Museum, and the Alfred Jewel, on loan from the Ashmolean Museum.

A gold buckle, intricately decorated with a web of snakes, predatory birds and long-limbed beasts.

The Sutton Hoo gold buckle, on loan from the British Museum

The Alfred Jewel, made from gold and inscribed with an Old English text, and featuring an enamelled figure set beneath rock crystal.

The Alfred Jewel, on loan from the Ashmolean Museum, Oxford

The River Erne horn, a wooden trumpet from the 8th century discovered in the river in the 1950s, is displayed for the first time alongside the Vespasian Psalter, which includes the oldest translation of part of the Bible into English and depicts two musicians playing very similar instruments.

The River Erne Horn, made from yew-wood and held together with large bronze bands.

The River Erne Horn, on loan from National Museums Northern Ireland

A page from the Vespasian Psalter, showing an illustration of King David surrounded by musicians and scribes.

The Vespasian Psalter (The British Library)

A number of important documents are on display in Anglo-Saxon Kingdoms. They include the earliest surviving English charter, issued in 679 and granting land to the Abbot of Reculver; the oldest original letter written in England, from the Bishop of London to the Archbishop of Canterbury, dating from early 8th century; and the earliest surviving letter in English, the Fonthill letter, from the early 10th century on loan from Canterbury Cathedral.

An Anglo-Saxon charter written in Latin, the oldest to survive from England.

The earliest surviving charter (The British Library)

The earliest surviving original letter written in England.

The oldest letter written in England (The British Library)

The Fonthill Letter, the earliest surviving letter written in English.

The Fonthill Letter, on loan from Canterbury Cathedral Archives

The St Cuthbert Gospel, the oldest intact European book with its original binding, was made at the monastery of Wearmouth-Jarrow in the north-east of England in the early 8th century. It was acquired by the British Library in 2012 following the Library’s most ambitious and successful fundraising campaign for an acquisition.

The St Cuthbert Gospel, with its original medieval binding.

The St Cuthbert Gospel (The British Library)

Last, and certainly not least, the exhibition has on display a number of significant historical manuscripts from the Anglo-Saxon kingdoms, such as the Moore Bede, Textus Roffensis, the New Minster Liber Vitae, and the will of Wynflæd, a 10th-century English noblewoman.

A page from the Moore Bede, an Anglo-Saxon manuscript of Bede's Ecclesiastical History.

The Moore Bede, on loan from Cambridge University Library

A page from a collection of Anglo-Saxon laws known as the Textus Roffensis, showing a large decorated initial in red ink.

Textus Roffensis, on loan from Rochester Cathedral

A page from the New Minster Liber Vitae, showing an illustration of Queen Emma of Normandy and King Cnut placing a golden cross on the altar of the New Minster in Winchester.

The New Minster Liber Vitae (The British Library)

The will of an Anglo-Saxon woman named Wynflæd.

Wynflæd's will (The British Library)

 

Anglo-Saxon Kingdoms: Art, Word, War

The British Library, London

19 October 2018–19 February 2019

 

Follow us on Twitter @BLMedieval

17 October 2018

Manuscripts from the Anglo-Saxon kingdoms online

The British Library holds the world’s most important collections of books made or owned in England between the eclipse of Roman Britain and the Norman Conquest of 1066. These books and documents contain crucial evidence for the development of society, economy, literature, government, art and religion during the transformative period between the 7th and the 11th centuries. Ahead of the Library's Anglo-Saxon Kingdoms exhibition, we are delighted to announce that over 200 manuscripts made or owned in England before 1100 can now be viewed in full online on our Digitised Manuscripts website, along with the surviving single-sheet documents produced before the Norman Conquest. We’ve produced a list of manuscripts digitised as of October 2018 that appear in Helmut Gneuss and Michael Lapidge, Anglo-Saxon Manuscripts: A Bibliographical Handlist of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100 (Toronto: University of Toronto Press, 2014): Download Digitised Manuscripts from the AngloSaxon Kingdoms. The list is available here as a spreadsheet (this format does not work with all web browsers): Download Digitised Manuscripts from the AngloSaxon Kingdoms

A page from the Vespasian Psalter, showing an illustration of King David surrounded by musicians and scribes.
Miniature of David surrounded by musicians and scribes, from the Vespasian Psalter, made in Kent in the 8th century with later additions: Cotton MS Vespasian A I, f. 30v

Many of these manuscripts were digitised in 2015 and 2016 in memory of Melvin R. Seiden. Others have been digitised thanks to the generosity of a variety of other funders. These books and documents demonstrate the range of writing produced by early English speakers, including the oldest intact European book; epic poems; short riddles; mesmerising illuminated Gospel-books; even rough notes on 200 cheeses. The list includes not only books that were made in England, but works whose annotations show they were owned in the Anglo-Saxon Kingdoms. For example, the oldest book known to have been owned in England in this period was made in Africa. 

A detail from a 6th-century manuscript of the Letters of Cyprian, showing a list of Biblical quotations written in red ink.
Detail of Biblical quotations from the letters of Cyprian, made in North Africa in the 4th century, with annotations added in the Anglo-Saxon kingdoms around the 8th century: Add MS 40165a, f. 3v

Still more Anglo-Saxon manuscripts are being digitised all the time under The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700-1200. Stay tuned to the #PolonskyPre1200 hashtag on Twitter for the latest updates. 

Other early manuscripts could not be photographed in the traditional way due to historic damage, such as burning and erasures. However, Christina Duffy and the British Library's Conservation Centre have been doing pioneering work with new forms of imaging. Come to the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition to learn more, and to see some of these manuscripts in person, as well as online. 

 
Follow us on Twitter @BLMedieval

13 October 2018

The last Anglo-Saxon kings

This weekend marks two important anniversaries. 13 October is the feast-day of King Edward the Confessor, who ruled England from 1042 until his death in January 1066. His successor, King Harold II, was killed 952 years ago at the Battle of Hastings, on 14 October 1066. In the week that our major exhibition, Anglo-Saxon Kingdoms, opens at the British Library, here is some of the manuscript evidence for these last kings of Anglo-Saxon England.

Hastings is often cited as ‘the end of Anglo-Saxon England’. But how ‘English’ were these last Anglo-Saxon kings? Harold had a Norse name, and his parents were closely linked to King Cnut, who ruled England and Scandinavia; while Edward the Confessor spent most of his formative years in exile in Normandy.

A seal of Edward of Confessor.
Seal of Edward the Confessor: LFC Ch XXI 5

Although Edward the Confessor died in January 1066, his saint’s day was eventually set for 13 October: the last day England was ruled by an ‘English’ king, as opposed to a Norman. (A handy tip: you can enter Westminster Abbey for free on this day, since Edward’s shrine is there.) But Edward had many close connections to Normandy. His parents were Æthelred the Unready and Emma of Normandy, the daughter of Richard I, duke of Normandy. During Edward’s childhood, England was repeatedly attacked by Scandinavian forces.When he was about 10, he fled to Normandy wih his mother, his brother Alfred and his sister Godgifu. After Æthelred died, Emma returned to England to marry the conquering King Cnut, but Edward and his siblings remained in Normandy, probably living with their relatives.

When King Cnut died in 1035, Alfred and Edward, now in his 30s, invaded England in order to claim the throne. They were probably supported by Norman forces and possibly encouraged by Emma. After being defeated, Edward escaped but Alfred was captured, blinded and killed by Cnut’s son, Harald Harefoot. Edward seems never to have forgiven his mother for marrying Cnut or for her role in their failed coup.

Harald Harefoot died in 1040 and Emma’s son by Cnut, Harthacnut, succeeded to the throne. Harthacnut and Emma had trouble retaining power, so Emma invited Edward to return from Normandy and rule as king alongside Harthacnut. Harthacnut choked at a wedding feast and died, and Edward was crowned as sole king of England in 1043, when he was around 40 years old. Up to that point, he had spent three-quarters of his life outside England.

The beginning of the Encomium Emmae Reginae, showing a portrait of Queen Emma of Normandy being presented with the manuscript.
Portrait of Emma being presented with the Encomium Emmae Reginae, while Harthacnut and Edward look on, c. 1041: Add MS 33241, f. 1v

One of Edward’s first actions within a few months of becoming king was to deprive Emma of her property. He still had many Continental connections. His inner circle included his relative Ralph of Mantes, who stationed troops in England. Edward also promoted the interests of the Norman abbot Robert of Jumièges, who was eventually made archbishop of Canterbury. He also promoted Leofric, a Cornishman educated in Liège, to be his bishop of St Germans and Crediton (Exeter). In 1051, Edward even hosted a visit from his cousin, William, duke of Normandy.

A page from a manuscript of the Anglo-Saxon Chronicle, showing an account of William the Conqueror visiting England before the Norman Conquest.
The only record of William the Conqueror visiting England before the Conquest, from Anglo-Saxon Chronicle D: Cotton MS Tiberius B IV, f. 74r

Another close advisor to Edward was his father-in-law, Earl Godwine. Godwine was an English noble, but he had risen through the ranks of Cnut’s regime and had married a Scandinavian woman. A sign of these connections is the Norse names he gave some of his sons: Swein (Sven), Tostig and Harold. While Harold may not have grown up outside England, he still travelled widely and his family relied on the support of Continental powers.

In 1051, after Earl Godwine had a dispute with Eustace of Boulogne and Edward's other Continental advisors, his family fled to Bruges. His sons travelled to Flanders and Scandinavia to raise a fleet to force Edward to allow them to return, and Harold travelled to Ireland, also seeking support. The family succeeded in being reinstated. Harold also travelled much further afield, to Flanders, the German lands and Rome, where he collected relics.

Further evidence of connections on both sides of the English Channel, even before the Norman Conquest, is that Harold had probably stayed at the court of William of Normandy. In 1064, two years before they faced off across the battlefield at Hastings, William and Harold may have even fought together during William’s campaigns in Brittany. Later Norman sources made much of this meeting, claiming that Harold swore on relics to allow William to succeed Edward as king of England. These claims seem slightly too convenient in light of the later Norman Conquest. However, The Life of King Edward commissioned by Harold’s sister mentioned that ‘Harold had a tendency to be too generous with his promises. Alas!’

The opening page of a medieval manuscript of the Vita Ædwardi Regis.
Opening page from the Vita Ædwardi RegisHarley MS 526, f. 38r

Whatever happened between Harold and William, when Edward died in 1066, Harold was swiftly elected king by the English nobility, who claimed that Edward has nominated Harold on his deathbed. Harold’s 10-month reign was dominated by warfare, first with the Welsh kings and then with challengers for his own throne. England was attacked from the sea by the Scandinavian leader Harald Hardrada, who was supported by Harold Godwinson’s own brother, Tostig. Harold defeated Harald Hardrada and Tostig was killed at the Battle of Stamford Bridge on 25 September 1066. The English king then immediately marched South, since William of Normandy had landed on the coast and was devastating the surrounding countryside.

A page from a manuscript of the Anglo-Saxon Chronicle, showing an account of Harold Hardrada and Tostig's invasion.
Account of Harold Hardrada's and Tostig’s attacks, from Anglo-Saxon Chronicle C: Cotton MS Tiberius B I, f. 162v

On 13 October 1066, as Harold marched to confront William's invading forces, few could have predicted the sweeping changes that would occur when William won the Battle of Hastings. English government, the aristocracy, architecture and the English language would undergo radical change in the following decades. But some things did not change. English rulers, nobles and tradespeople had close links to the Continent before the Norman Conquest, and there was already cultural and artistic exchange between the Anglo-Saxon kingdoms and the wider world.

You can discover more about these connections in the British Library's Anglo-Saxon Kingdoms exhibition (19 October 2018–19 February 2019).

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

09 October 2018

Jim Carter meets Bede

The second series of the Sky Arts documentary Treasures of the British Library concludes tonight with an episode following Jim Carter, the actor, as he explores items in the British Library’s collections. Since childhood, Jim has been fascinated by the early history of the British Isles, and particularly the history of Roman Britain. Jim was eager to discover what Julius Caesar found when he landed in Britain, and how this period of Roman rule left its mark on the British landscape. 

The actor Jim Carter explores the British Library.

Jim Carter of Downton Abbey fame at the British Library

A fascinating resource for the history of Roman Britain is the Ecclesiastical History of the English People, completed by the Anglo-Saxon monk Bede in 731. Although Bede was a scholar with many strings to his bow, the Ecclesiastical History is undoubtedly his most famous work, earning him the unofficial title the ‘Father of English History’. Bede’s Ecclesiastical History is written in five books, beginning with an account of Roman Britain and ending with a summary of events in Bede’s own day.

A page from a 12th-century manuscript of the Lives of St Cuthbert, showing a portrait of a scribe possibly representing the Anglo-Saxon historian Bede.

Late 12th-century image of a scribe, possibly representing Bede himself, from the Lives of St Cuthbert, Durham, 4th quarter of the 12th century: Yates Thompson MS 26, f. 2r

During his visit to the British Library, Jim was able to view one of the earliest surviving copies of Bede’s Ecclesiastical History. This manuscript was copied in the first half of the 9th century in a southern English scriptorium, most likely Canterbury. The manuscript features a distinct style of insular interlace decoration, cleverly interwoven with the heads of small beasts, which is used to write the first letter of each of the five books in Bede’s narrative. This wonderfully decorated letter ‘B’ begins the opening passage of the whole text, Brittania Oceani insula ('Britain, an island of the Ocean').

The beginning of the first book of Bede's Ecclesiastical History in the Tiberius Bede, marked by a large decorated initial.

The beginning of Book I of Bede’s Ecclesiastical HistoryCotton MS Tiberius C II, f. 5v

The first book of the Ecclesiastical History begins with the arrival of Julius Caesar, and charts the successes and failures of the Roman campaigns in Britain. Bede vividly described the advancement of Caesar’s cavalry as they marched north. Upon reaching the River Thames, they encountered the sharp, wooden defensive stakes which the native Britons had laid into the riverbank. According to Bede, traces of these stakes were still visible in his own day, and he compared them to the thickness of a man’s thigh.

Bede also described the construction of Hadrian’s Wall. Bede stated that the Wall was 8 feet wide and 12 feet high, and marvelled that it, too, was still standing in his own day. Bede’s knowledge may have been drawn from first-hand observation, since he was writing from his monastery at Wearmouth-Jarrow, located a few miles from the Wall itself. The two Roman walls in the north of Britain would later be depicted in the map of Britain produced by Matthew Paris in the 13th century.

A medieval map of Britain on parchment designed by Matthew Paris.

Matthew Paris’ map of Britain: Cotton MS Claudius D VI/1, f. 12v

When speaking of his visit to the British Library, Jim was amazed by what he had learned from the venerable Bede. This lavishly decorated copy of Bede’s Ecclesiastical History will be on display in the Library's forthcoming Anglo-Saxon Kingdoms exhibition. Visitors may be able to discover, just as Jim did, what Bede and this splendid manuscript can reveal about the early history of Britain. The Anglo-Saxon Kingdoms exhibition runs from 19 October 2018 to 19 February 2019.

 

Becky Lawton

Follow us on Twitter @BLMedieval

06 October 2018

A female doctor

A few months ago, when it was announced that Jodie Whitaker would be the new ‘Doctor Who’, we tweeted an image of a 1000-year-old school-book that anticipated this situation. It included a word for a female doctor: ‘doctrix’.

A detail from a medieval manuscript of Priscian's Grammar, showing the Latin word 'Doctrix'.
Detail of ‘Doctrix’, from a copy of Priscian’s Grammar, possibly made at Abingdon, 11th century: Add MS 32246, f. 11r

The main text of this manuscript contains excerpts from a Latin grammar by the North African scholar Priscian (fl. c. 500). This was one of the standard textbooks for teaching Latin in the Middle Ages. The passage that mentions ‘doctrix’ shows how to make the feminine equivalent of masculine words. For example, rex (king) becomes regina (queen), leo (lion) becomes leona (lioness). A different ending is needed for a female doctor (teacher) or medicus (medical doctor), because doctrina means teaching and medicina means medicine. And so a female doctor is a doctrix.

A page from a medieval manuscript of Priscian's Grammar, showing a passage describing how to make masculine nouns feminine.
Passage on making masculine nouns feminine: Add MS 32246, f. 11r

This school-book was made around AD 1000. It belonged to the monastery at Abingdon, which was a major intellectual centre. Around the edges of its pages, a student or teacher has added in vocabulary lists and even a schoolroom exercise: a dialogue designed to help young students practice their Latin.

Priscian’s Grammar was very influential in early England, and it was used by the writer Ælfric to create an English-Latin textbook and glossary. Ælfric was the most prolific Old English writer and extremely influential. You can learn more about him in the British Library's upcoming Anglo-Saxon Kingdoms exhibition. Ælfric's Grammar and Glossary is the earliest surviving textbook written in English. It includes a list of feminine forms of masculine nouns:

Modern English

Latin (m)

Latin (f)

Old English (m)

Old English (f)

Teacher

Doctor

Doctrix

Lareow

Victorious ruler

Victor rex

Victrix  regina

Sigefaesta cyning

Sigefaeste cwen

Reader

Lector

Lectrix

Raedere

Raedestre

Singer

Cantor

Cantrix

Sangere

Sangestre

A detail from an 11th-century manuscript of Ælfric’s Grammar, showing a passage on how to make masculine nouns feminine.
How to make masculine nouns feminine, from Ælfric’s Grammar, England, late 11th century: Cotton MS Faustina A X, f. 17v

Ælfric was hardly a feminist: he probably included all these female equivalents just to show off his Latin. However, in his other works he did write about female saints who instructed or taught, such as St Cecilia. Female leaders and teachers were prominent figures in Old English epic poetry as well: hopefully the new Doctor will get to meet some of them on her new adventures.

This 1000-year-old school-book has had its own adventures. After the Dissolution of the Monasteries in the 16th century, it seems to have been sold, with part of the manuscript ending up in the possession of Jan Moretus, a printer in Antwerp. Moretus worked for his father-in-law, Christoffel Plantin, and their manuscript collections show what sorts of script they were interested in, as they commissioned new typefaces from the French designer Robert Granjon. One of these typefaces — which resembles the Caroline-style script of 11th-century English manuscripts — became the basis for the Plantin typeface. A modified version, known as Times New Roman, was used by the Times of London from the 1930s. Times New Roman was then turned into a computer font, and it was the default font in many Microsoft programmes until 2007.

The monks of Abingdon would probably would have recognized this font. They might have been astonished by the concept of computers and televisions but, to judge by this school-book, they would not have been surprised by the idea that a Doctor could be a woman.

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

01 October 2018

A calendar page for October 2018

It's October! That means it is only 19 days until the British Library's ­Anglo-Saxon Kingdoms exhibition opens. Visitors will see a treasure trove of manuscripts, from spectacular art to early examples of English literature. Book your tickets now!

You’ll also be able to see this calendar, made in England over 1000 years ago. Of course, the makers of this manuscript did not anticipate that — a millennium later — the opening of an exhibition in London would be important, and so they didn’t mention ‘exhibition viewing’ as the ultimate October activity. Instead, hawking and falconry are depicted on the page for October.

A page from Anglo-Saxon calendar, showing the calendar for October, with an illustration of men hawking on foot and on horseback.
A calendar page for October, made in England in the mid-11th century: Cotton MS Julius A VI, f. 7v

Falconry was a popular pastime throughout the Middle Ages, and has been illustrated in most of the previous calendars featured on this blog, albeit at different months. 11th-century English noblemen who enjoyed hawking may have included King Harold II, who was depicted with a hawk on the Bayeux Tapestry. After the Norman Conquest, Earl Hugh of Chester may have arranged his entire property portfolio around hawking: records of his lands in Domesday Book include an above-average number of hawks and deer parks. (Did we mention that Domesday Book will also be on display in the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition?)

A detail from an Anglo-Saxon calendar, showing an illustration a man holding a bird.
Detail of a man with a bird, Cotton MS Julius A VI, f. 7v

A striking feature of the hawking scene in Cotton MS Julius A VI is how recognisable the birds are to a modern eye. While the artist(s) of this calendar depicted plants and trees in a highly stylized manner, the birds in these images look very similar to ducks and cranes today. This parallels are even clearer in the colourful image of the same scene found in another illustrated 11th-century calendar, Cotton MS Tiberius B V/1.

A detail from an 11th-century miscellany, showing a painted illustration of men hawking on foot and on horseback.
Detail of men hawking on foot and on horseback, from a calendar in a scientific miscellany from 11th-century England: Cotton MS Tiberius B V/1, f. 7v

The rest of the calendar contains the usual astronomical, astrological and time-keeping information. Libra is portrayed as a man wearing a cloak and holding scales in a roundel at the top of the page. There is only one feast-day marked out with a gold cross: the feast of St Simon and St Jude on 28 October. Today these saints are considered to be the patrons of lost causes.

A detail of a calendar page from the Galba Psalter, showing an illustration of a saint holding a book.
Alfred mentioned in the calendar (first line in the image) that was added to a Psalter in England in the early 10th century: Cotton MS Galba A XVIII, f. 12v

There is someone missing from this calendar and its poem that describes every day of the year. The earliest surviving manuscript of this poem commemorates the death of King Alfred of Wessex (871–899) on 26 October. The calendar in Cotton MS Tiberius B V/1, which was made in the 11th century, also commemorates Alfred. But the mid-11th century Julius Work Calendar does not, nor does it commemorate the death of Alfred’s wife, Ealhswith, on December 5.

There are several possible explanations for this omission. First, the scribe of this calendar could have been copying an earlier version of the poem, perhaps composed before Alfred and Ealhswith died. Alternatively, Alfred and Ealhswith could have been replaced in later versions of the poem. While Alfred the Great is arguably the best known Anglo-Saxon king today, he was not necessarily so well remembered in the centuries after his death. In the mid-11th century, his grandson Æthelstan and his great-grandson Edgar were the kings who were fondly remembered in speeches and chronicles. Moreover, these calendars were probably made at monasteries, and specific monasteries took different views of Alfred. While Alfred and his wife were well-remembered in the history of the New Minster, Winchester (where they were buried), the monks of Abingdon in Oxfordshire believed that he had stolen from them.

Instead of Alfred, on 26 October this calendar commemorates the deaths of Maximian and St Amand (Amandus). Amand (d. 675) was a bishop who founded monasteries in Ghent and elsewhere in Flanders, and these churches had close links to English houses in the 10th and 11th centuries. Amand is also remembered today as the patron saint of beer, brewers and bartenders.

To learn more about all these people — and to see some of the books associated with Alfred, Ealhswith and Æthelstan — please come to the British Library’s Anglo-Saxon Kingdoms exhibition between 19 October and 19 February. It promises to be a once-in-1302-years experience.

 

Alison Hudson 

Follow us on Twitter @BLMedieval

Part of the Polonsky Digitisation Project

Supported by

The logo of The Polonsky Foundation.

20 September 2018

The Book of Durrow to be displayed at the British Library

It is now less than one month until the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition opens at the British Library on 19 October. Today, we are delighted to announce that the Book of Durrow will be on display in the exhibition, on loan from the Library of Trinity College Dublin. This manuscript, dated to the late 7th or turn of the 8th century, is believed to be the earliest fully decorated gospel-book to survive from Ireland or Britain.

The carpet page preceding the Gospel of St Mark, from the Book of Durrow.

An elaborate decorated initial at the opening of the Gospel of St Mark, from the Book of Durrow

The carpet page and opening of the Gospel of Mark, in the Book of Durrow (Trinity College Library, Dublin, MS 57, ff. 85v–86r). © The Board of Trinity College, Dublin.

The date and origin of the manuscript have long been debated. Strong parallels with early Anglo-Saxon metalwork, including objects from the Sutton Hoo ship burial, encouraged former attributions to Northumbria. A sword pommel from the Staffordshire Hoard, discovered in 2009, also closely resembles some aspects of the decoration in the Book of Durrow and will be on display in the exhibition. However these similarities seem to reflect the dispersal and durability of Anglo-Saxon metalwork, and the strong cultural and artistic connections between Ireland and the Anglo-Saxon kingdoms. The Book of Durrow is now generally considered to have been produced in the monastery of Durrow, Co. Offaly, or to have arrived there from Iona.

Our forthcoming exhibition will be the first opportunity to see the Book of Durrow in Britain since it was displayed at the Royal Academy in the ‘Treasures of Trinity College Dublin’ exhibition in 1961. The only loan to that exhibition was the Lindisfarne Gospels. Anglo-Saxon Kingdoms will be the first occasion on which the two manuscripts have been exhibited together for nearly 60 years. As we announced in November last year, the exhibition will also include Codex Amiatinus, which was made in Northumbria in the early 8th century and is returning to Britain for the first time since it was taken to Italy in 716.

An elaborate decorated page marking the opening of the Gospel of St Matthew, from the Lindisfarne Gospels.

The opening of the Gospel of Matthew, in the Lindisfarne Gospels (British Library Cotton MS Nero D IV, f. 27r).

The Book of Durrow contains the text of the four Gospels, adorned with spectacular decoration. Its artists drew inspiration from Ireland, the Anglo-Saxon kingdoms, Pictland and as far away as the Mediterranean. Its designs are outstanding for their precise geometry, harmonious compositions and bold style of drawing. One of the most striking features of the manuscript is its ‘carpet pages’, so-called because they are completely covered with complex geometric designs. Putting abstract ornament centre stage was new to manuscript illumination, and went on to play an important role in Anglo-Saxon gospel-books such as the Lindisfarne Gospels.

The carpet page preceding the Gospel of St John from the Book of Durrow.

The carpet page preceding the Gospel of John, in the Book of Durrow (Trinity College Library, Dublin, MS 57, f. 192v). © The Board of Trinity College, Dublin.

 Other important elements of the manuscript’s artwork are the images of the evangelist symbols, the creatures that symbolise the gospel-writers, Matthew, Mark, Luke and John. Early Christian writers assigned the evangelists the symbols of the man, the lion, the ox/calf and the eagle based on the visions of Ezekiel and John the Evangelist in the Bible. The Book of Durrow is the first surviving manuscript in which each Gospel opens with a picture of the evangelist symbol instead of a portrait of the human evangelist. It is also the first surviving instance of a ‘four-symbols page’ in a manuscript, an image of all four evangelist symbols arranged in a cross shape. The linear style and flat blocks of colour suggest that the creatures were inspired by metalwork objects.

A highly decorated page from the Book of Durrow, showing an illustration of an eagle, the symbol of the Evangelist St Luke.

The eagle, acting as the Evangelist symbol of St Mark, in the Book of Durrow (Trinity College Library, Dublin, MS 57, f. 84v). © The Board of Trinity College, Dublin.

The Book of Durrow is one of the most spectacular surviving works of early medieval art and we are very grateful to Trinity College Dublin for loaning this manuscript to the exhibition. The Anglo-Saxon Kingdoms exhibition runs from 19 October 2018 to 19 February 2019.

 

Follow us on Twitter @BLMedieval

17 September 2018

Two new charters from Ramsey Abbey

In 2017, we were delighted to receive the gift of two 12th-century charters from Ramsey Abbey, generously donated to the British Library by Abbey College, Ramsey. These two charters have been conserved and photographed, and they can now be viewed on our Digitised Manuscripts site.

The presentation of two charters to the British Library by Robert Heal, Gordon Mather and a group of students from Ramsey Abbey College on behalf of the Trustees of the Ramsey Foundation.
The charters were presented on behalf of the Trustees of the Ramsey Foundation by Robert Heal, Gordon Mather and a group of students from Ramsey Abbey College, pictured here with Andrea Clarke and Andrew Dunning of the British Library

Ramsey Abbey was one of the wealthiest and most influential monasteries in medieval England. It was founded by Oswald, bishop of Worcester and later archbishop of York, probably in the late 960s. With help from his benefactor, the nobleman Æthelwine, Oswald turned Ramsey into a major economic force and intellectual centre. It was even briefly home to Abbo of Fleury, one of the leading intellectuals in western Europe, who taught there for two years in the late 980s.

A detail from an 11th-century manuscript, showing a text of the earliest account of the foundation of Ramsey.

Detail from the earliest account of the foundation of Ramsey (Ramsege), in Byrhtferth of Ramsey’s Vita sancti Oswaldi, written c. 996–1002 and preserved uniquely in the Cotton-Corpus Legendary, Worcester, 3rd quarter of the 11th century: Cotton MS Nero E/1, f. 11v

Most of our information about Ramsey's early years comes from one of Abbo’s students, Byrhtferth, a talented mathematician, author and teacher in his own right. The British Library has the only surviving copies of Byrhtferth’s Lives of St Oswald and St Ecgwine, as well as parts of three manuscripts that seem to have been based on the handbook he used in his teaching: Cotton MS Nero C VII, ff. 80–84; Harley MS 3667 + Cotton MS Tiberius C I, ff. 2–17; and Cotton MS Tiberius E IV. Ramsey remained an important intellectual centre throughout the Middle Ages, particularly for the study of Hebrew. 

A page from a medieval scientific manuscript, showing a diagram of the groups of the four elements making up the universe, designed by Byrhtferth of Ramsey
Byrhtferth’s diagram of the groups of four elements he believed made up the universe, copied at Peterborough, c. 1120–1140: Harley MS 3667, f. 7r

These artistic and intellectual achievements were financed by careful estate management, land acquisitions, protection of the abbey’s rights, record keeping and accounting. The monks kept track of their income and accounts by making charters and other documents, ensuring that the texts could be easily located. The large amounts of documentation surviving from Ramsey make it one of the best places to study life in medieval England, as shown in Ramsey: The Lives of an English Fenland Town, 1200–1600.

The first charter presented to the British Library (Add Ch 77736) is a notification of King Henry I of England (1100–1135), issued at Falaise between 1133 and 1135. It states that William de Houghton, Henry’s chamberlain, has restored to Ramsey Abbey the estate of ‘Bradenache’ (presumably Brandish Wood), along with land at Gidding. This charter features an impression of Henry's Great Seal, in white wax. Its text was also copied into one of the surviving Ramsey Abbey cartularies, Cotton MS Vespasian E II, f. 12r.

An early medieval charter, containing a notification issued by Henry I, with an impression of the king's great seal.

Notification by King Henry I: Add Ch 77736

The second charter (Add Ch 77737) is King Henry II's confirmation of this same grant, issued at Lincoln. Among the witnesses is Thomas Becket, the king’s chancellor (a position he held from 1155 until 1162).

An early medieval charter, containing Henry II's confirmation of a grant issued by Henry I, affixed with two seals.

Confirmation by King Henry II: Add Ch 77737

Until now, these charters had probably remained within a single hectare for the better part of a millennium. Most of Ramsey Abbey’s archives and library were dispersed at the abbey's dissolution in 1539. The British Library now holds the largest segment of their remnants, among which are many charters and cartularies and nineteen manuscripts, including the famous Ramsey Psalter. These two charters seem to have remained on the site, and were owned beyond living memory by Ramsey Abbey School, a grammar school first documented in 1656.

An impression of the Great Seal of Henry I An impression of the Great Seal of Henry I.
The Great Seal of King Henry I: Add Ch 77736

We are extremely grateful to Abbey College for its splendid gift to the nation.

 

Alison Hudson and Andrew Dunning

Follow us on Twitter @BLMedieval

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs