23 November 2020
The Polonsky project's two year anniversary
Today is the two year anniversary of our launch of The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700–1200, in which we collaborated with the Bibliothèque nationale to digitise and make available 800 medieval French and English manuscripts from our two collections.
We have two websites: one, hosted by the Bibliothèque nationale, in which you can view all 800 manuscripts in an International Image Interoperability Framework (IIIF) viewer, and a curated website hosted by the British Library on which you can read articles, view individual manuscript descriptions and watch videos and animations. Both are bilingual, in English and French.
We recently participated in an online seminar sponsored by the Consortium of European Research Libraries (CERL) that celebrated five digitisation projects sponsored by the Polonsky Foundation, some completed and others ongoing. The seminar was oversubscribed, so the presentations were recorded and may be watched here:
(Note: videos of the six presentations will automatically play in sequence, one after the other. Alternatively, you can click the 'playlist' button near the top right to select individual videos to play).
The Medieval England and France, 700-1200 website has been very well received, with over 150,000 individual users from all over the world. The majority of those are from the UK and the US, but there are thousands of viewers from France, Canada, Australia, Italy, Brazil, the Philippines, Spain and Italy making up the top ten countries by use.
So far, the most popular article is on how to make a medieval manuscript, in which you can watch seven videos on different aspects of manuscript production, such as parchment preparation, ink, pigments and applying gold leaf. Viewers spend an average of eleven minutes on this article. Other popular articles are featured in the Science and Nature theme, including those on mathematics, medicine, bestiaries and calendars. Articles discussing the use of Latin, Anglo-Norman French and Old English are also popular.
If you haven’t yet checked it out, or if you are amongst the 30% returning users, do explore the website. You may be interested in watching Professor Nick Vincent discussing law-making in early medieval England or Professor Julia Crick discussing manuscript production after the Norman Conquest. Or perhaps you'll enjoy the animated features on the whale and the crane from the bestiary. The project book has just been reprinted, too, if you would like to buy a copy.
You can read about the work of the Polonsky Foundation on their newly launched website, including about the England and France project.
Kathleen Doyle
Follow us on Twitter @BLMedieval
Part of the Polonsky Digitisation Project
15 November 2020
Parchment in prison: imprisoned medieval writers
In 1484, Lewis of Caerleon (d. in or after 1495), a Welsh physician who served Lady Margaret Beaufort and her son (the future King Henry VII), was arrested at the order of King Richard III for his loyalty to the Tudors. Despite being incarcerated at the Tower of London, Lewis obtained writing materials and employed his scientific knowledge to compose several innovative astronomical works. In a newly-acquired collected volume of his scientific works that was finished in the decade after he was released and may have been written under his close supervision (Add MS 89442), Lewis states that he produced some of his astronomical tables — containing calculations for lunar eclipses and solar times — during his incarceration. Lewis is one of several medieval authors who composed original works in prison. On the Day of the Imprisoned Writer, we explore some of their most famous works.
Lewis of Caerleon’s table on solar times ‘newly made in the year of Our Lord 1484 in the Tower of London’ (London or Cambridge, 1485–c. 1495): Add MS 89442, f. 121r
Boethius (c. 480–524), a Roman statesman who had fallen out of grace with the Ostrogoth king Theodoric the Great, is famously known for writing The Consolation of Philosophy — a philosophical work touching on the subjects of free will, happiness, fate and fortune — while awaiting his trail and execution. His work presents a dream-vision in which Lady Philosophy consoles him by highlighting that wealth and power are merely transitory and only internal virtues and qualities can withstand the vicissitudes of fortune. As its central message corresponded with Christian ideas, Boethius’s work became one of the most influential and widely-read books of the Middle Ages.
Boethius visited by Lady Philosophy (Northern France, c. 1425–1475): Add MS 10341, f. 31v
Undoubtedly inspired by Boethius, Thomas Usk (d. 1388), a scrivener and legal clerk of London, wrote his own dream-vision while he was imprisoned and awaiting execution for purported treason. His poem, known as The Testament of Love, sees him visited by Lady Love who, much like Lady Philosophy, discusses the transitory nature of worldly bliss and the superiority of true inner happiness, offering consolation to the author in his state of despair. No manuscript copies of his poem survive, but it gained a wide readership after William Thynne included it in the collected works of Geoffrey Chaucer, late medieval England’s most renowned poet, that he first published in 1532.
The Testament of Love in Thomas Speght’s publication the complete works of Geoffrey Chaucer (London, 1598): Add MS 42518, f. 317v
In 1534, Thomas More (1478–1535), former Lord Chancellor of England, followed Boethius’s example after King Henry VIII had imprisoned him at the Tower of London for refusing to swear the Oath of Supremacy, acknowledging Henry as head of the English Church. Apprehending a painful death, More wrote A Dialogue of Comfort against Tribulation. The book offers consolation to those fearing physical torment: it argues that death by torture is no worse than a natural death and that one can entirely forget about one’s own physical pain by contemplating the suffering that Christ endured for mankind. After his execution, More’s book circulated in manuscript form before becoming widely available in printed publications of his collected works.
Thomas More’s A Dialogue of Comfort against Tribulation (England, c. 1550): Harley MS 1634, f. 1r
But imprisoned authors did not only write ‘books of consolation’. After he was captured at the Battle of Agincourt in 1415, Charles, Duke of Orléans (1394–1465), produced some of the most elegant medieval love poetry during his 25 year-long captivity in England. He is best known for his ‘Book of Love’, a sequence of lyrics presented within the narrative framework of two dreams in which an imprisoned lover pursues Lady Beauty at the court of the love of God; after she dies during his absence, he renounces love before wooing a second lady. The ‘Book of Love’ survives in both French and English versions. The latter, extant in Harley MS 682, contains more than 6500 lines of verse, and may have been composed by Charles himself, since he spoke English fluently.
An English poem by Charles of Orléans, beginning ‘As for farewell farewell farewell farewell / And of farewell more than a thousand score’ (England, 1439–1440): Harley MS 682, f. 147r
The Italian romance writer Rustichello da Pisa (fl. late 13th century) also employed his literary skills when he found himself locked up with the Venetian merchant Marco Polo (1254–1354) at Genoa, then at war with the city-state of Venice. In their prison cell, he penned down the marvellous stories that Polo recounted about how he, together with his father and uncle, had followed the Silk Road deep into Asia to meet Kublai Khan, ruler of the Mongol Empire, serving as his emissary to China for fifteen years before returning to Italy. Although the veracity of Polo’s account is debated, it provided the most detailed and accurate description of Asia that was available at the time. Spiced with marvellous elements, The Travels of Marco Polo became a medieval bestseller and survives in scores of manuscripts today.
The Travels of Marco Polo (Paris, 1333–c. 1340): Royal MS 19 D I, f. 58r
John of Rupescissa (c. 1310–1366x70), a Franciscan friar from Aurillac worked in entirely different genres. Spending much of his life in prison, Rupescissa believed that the many hardships that he had endured there — he contracted the plague and was nearly killed by a fellow prisoner — had prepared him to receive supernatural insights about the world. In a visionary dream, he believed to have seen an infant Antichrist who had been recently born and would soon herald the end of times. He also believed that mankind could protect itself from the upcoming apocalyptic disasters and defeat Antichrist by harnessing the divine powers hidden inside nature through the art of alchemy. This prompted him to write both books about prophecies and ‘alchemical medicine’, such as the Liber de consideratione quintae essentiae omnium rerum (Book on the Consideration of the Quintessence of All Things). Although the papal court at Avignon had declared him mad, his reputation as a prophet helped his works gain wide circulation during the later Middle Ages. You can read more about him in Leah DeVun's Prophecy, Alchemy, and the End of Time: John of Rupecissa in the Late Middle Ages (New York, 2009).
A Middle English translation of Rupescissa’s book on Quintessence (England, 15th century): Sloane MS 353, f. 2r
The works of the medieval authors discussed here were in most cases deeply informed by their experiences of imprisonment. To some degree, this influenced their popularity. Their insights gained and expressed in extreme hardship gave them a credibility and authority that few other authors could claim in speaking about the nature of the world and the human condition.
Follow us on Twitter @BLMedieval
09 November 2020
Lewis of Caerleon manuscript saved for the nation
In August 1485, as the Battle of Bosworth raged and King Richard III was toppled from the throne of England, an astronomer lay imprisoned at the Tower of London. Lewis of Caerleon, the personal physician to Elizabeth Woodville (wife of King Edward IV) and Lady Margaret Beaufort (mother of King Henry VII), had incurred Richard's wrath by his loyalty to the Tudor cause. Lewis owed his life ultimately to Henry's victory at Bosworth, enabling him to continue his study of eclipses, equinoxes and other astronomical observations.
The opening page of the manuscript: Add MS 89442, p. 1
Following the intervention of the Culture Secretary, on the recommendation of the Reviewing Committee on the Export of Works of Art and Objects of Cultural Interest, the most significant manuscript of the works of Lewis of Caerleon has recently been acquired by the British Library. Made in the 1480s–90s, and possibly begun while Lewis was held at the Tower, this manuscript has been in private hands for the last 500 years. It contains the most complete collection of his works, including texts that are unattested elsewhere, and is a lavish presentation copy, presumably designed as a gift for an important patron or institution. The manuscript retains its original binding, in near-pristine condition, and contains an unparalleled series of astronomical tables. Its acquisition will allow scholars of medieval astronomy and science — many of whose predecessors were unaware of the manuscript's existence — to identify Lewis's sources, to verify his calculations, and to gain new insight into the significance of his research.
The contemporary, blind-stamped binding of the manuscript: Add MS 89442
Lewis of Caerleon (d. in or after 1495) was born in Wales, before studying medicine at the University of Cambridge and possibly also at Oxford. It has long been recognised that he bridged the gap between medieval Oxford astronomers, such as Simon Bredon (d. 1372) and Richard Wallingford (d. 1336), both fellows of Merton College, and his early modern English successors. It is equally notable that Lewis of Caerleon drew upon the work of Arabic astronomers such as Al-Battānī (d. 929), Jabir ibn Aflah (d. c. 1160), and Abū Ishāq Ibrāhīm al-Zarqālī (d. 1087), all of whom are named in this compilation (‘Albategni’, ‘Geber’, ‘Arzachel’). But Lewis did not merely copy the works of previous astronomers, since he actively improved and expanded upon their observations using his own calculations.
An astronomical table attributed to Lewis of Caerleon, entitled: ‘Tabula equacionis dierum in motu et in tempore per me Lodowycum Caerlyon noviter facta anno domino .1485. in turre Londoniarum’: Add MS 89442, p. 121
Now that this manuscript is publicly accessible online, we anticipate that more will be discovered about the circumstances of its manufacture and its early ownership. There are indications that it was made under Lewis's own supervision, since there are numerous self-references (‘per me Lodowycum’) and annotations throughout the manuscript, while his signature (‘Lewys’) is found in many places. The first recorded owner was the historian and antiquary Sir Henry Spelman (d. 1641), who bought the manuscript on 11 April 1606. It then passed by descent through his family, until being listed as lot 3 in the sale catalogue of Spelman's library by the London bookseller John Harding, auctioned on 28 November 1709. Our manuscript next appears in the sale of the library of Walter Clavell (d. by 1740), before ending up in the library of the Earls of Macclesfield at Shirburn Castle, Oxfordshire. There it remained until the manuscripts of the 9th Earl of Macclesfield were auctioned, with some exceptions including the present volume, at Sotheby’s, London, in 2004–05.
One of astronomical diagrams in the manuscript: Add MS 89442, p. 31
More recently, after leaving the Macclesfield collection, this manuscript had been sold to an overseas purchaser. After the Culture Secretary's intervention, its export was deferred temporarily to allow a UK-based institution to raise the matching funds to buy it. This was especially challenging due to the difficult circumstances brought about by Covid-19, but the British Library was finally able to raise the funds to purchase this manuscript in August 2020. We are extremely grateful to the following for generously supporting the acquisition of this manuscript: the Shaw Fund, the T. S. Blakeney Fund, the Bernard H. Breslauer Fund of the American Trust for the British Library, the British Library Collections Trust, the Friends of the National Libraries, and those who wish to remain anonymous.
An eclipse table attributed to Richard Wallingford and expanded by Lewis of Caerleon: Add MS 89442, p. 65
The newly-acquired manuscript of the works of Lewis of Caerleon has been assigned the shelfmark Add MS 89442. It can be viewed in its entirety on the Library's Universal Viewer, and in due course (once Covid restrictions are lifted) it can be consulted by researchers in our Manuscripts Reading Room. By acquiring the manuscript for the nation, the British Library hopes to encourage more research into the writings of this important medieval astronomer and physician, his relationship to the royal court, and his influence upon later scientists. This manuscript is a remarkable witness to the work of Lewis of Caerleon, and we are delighted that it will now be available for study by future generations.
Follow us on Twitter @BLMedieval
29 October 2020
Byland Abbey ghost stories: a guide to medieval ghosts
On an overcast day in October, the ruins of Byland Abbey in North Yorkshire seem just the place to meet a medieval ghost. Nestled beneath the towering crags of Sutton Bank, the crumbled walls are pensive with memories and secrets. The dramatic outline of a rose window gapes into the sky as though crying out from a past long distant but not wholly dead. Fittingly enough, it was here that a monk wrote down one of the most important collections of ghost stories to survive from medieval Europe.
The stories, twelve in total, were written in the early 15th century on the blank pages of a manuscript containing a collection of rhetorical and theological works, now British Library Royal MS 15 A XX (ff. 140v-143 and ff. 163v-164v). Despite being written in Latin, the language of the Church, the stories are mostly set among the rural communities of North Yorkshire. They are full of references to real local places, names of people and everyday details. Their clear local roots and lack of narrative structure gives them the feeling of folktales and hearsay.
A Latin edition of the stories was published by the great manuscript scholar and horror writer M.R. James in 1922, and English translations are available by A.J. Grant (1924), and Saint Anselm College (2014). But for anyone who hasn’t time to read the stories in full (or doesn’t dare), we’ve condensed the key points into this helpful guide to medieval ghosts. Perhaps it will come in handy this Halloween...
What are medieval ghosts?
The ghosts in the Byland stories are not the evil forces which seek to harm humanity in many modern horror tales. They are mostly people from the community who have died without confessing sins, righting wrongs or otherwise preparing for a ‘good death’. The ghosts cannot get to heaven until these issues have been resolved, so they rise from their graves to seek help from the living.
The sins in question tend to be relatively mundane. Story IX tells of a ghost whose crime is ‘a matter of a sixpence’. In Story VI, the ghost of a canon of Newburgh Priory is tormented for stealing silver spoons. In Story VII, a hired hand is punished for overindulging his oxen, feeding them on his master’s corn and letting them plough the land too shallowly.
The ghosts try a variety of tactics for persuading people to help. Story I tells of an enterprising ghost in the area of Rievaulx who helps carry a sack of beans in return for absolution. In Story III, the rather forlorn ghost of Robert of Kilburn wanders around the village at night, standing at windows and doors, waiting to see if anyone would come out and help. Eventually the priest hears his confession and he is able to rest in peace.
What do ghosts look like?
The Byland ghost stories include some wonderfully gruesome descriptions of the ghosts' appearances. They are clearly envisioned as decaying corpses, rather like modern zombies. In Story III, the ghost speaks not with his tongue but from the inside of his bowels, which are hollow and echoing like an empty cask. The shortest tale, Story V, tells of a man who witnesses a woman carrying a ghost on her back, when ‘he saw the hands of the woman sink deeply into the flesh of the ghost as though the flesh were rotten and not solid but phantom flesh’.
The appearance of these ghosts was clearly influenced by the art of the period. In Story II, the ghost appears ‘in the likeness of a man of great stature, horrible and thin, like one of the dead kings in pictures’—a reference to the popular imagery of the Three Living and the Three Dead Kings.
However, the Byland ghosts are also able to shape-shift and they appear in such assorted forms as: a horse, a revolving hay-cock with a light in the middle, a raven with sparks of fire shooting from its sides, a dog, a she-goat, a bullock without a mouth or eyes or ears, and a revolving piece of canvas (perhaps a precursor to the classic white sheet?).
What should you do if you meet a ghost?
The best thing to do in this situation is to talk to the ghost and find out what it wants. Ghosts aren’t able to speak to living people unless someone conjures them, which involves calling them to speak in the name of God. But if you are planning on meeting with ghosts, you may wish to bring protection. In Story II, when Snowball the tailor goes to keep an appointment with a ghost, he draws a magic circle around himself and uses an array of amulets.
The worst thing you can do if you meet a ghost is to try to resist it. Snowball the tailor finds that his attempts to repel the ghost with his sword are completely ineffectual: it just feels like he’s striking a peat-stack. In Story IX, a ghost follows a man for 80 miles, throws him over a hedge and catches him on the other side. When the man finally speaks to the ghost, it tells him ‘If you’d conjured me in the first place, I wouldn’t have hurt you’.
How do you get rid of a ghost?
The best way to get rid of a ghost is to help it out. In most of the stories, the ghosts will quietly rest in peace once their unfinished business has been resolved. However, some ghosts are more troublesome. Story IV tells of the particularly malevolent ghost of James Tankerlay, rector of Cold Kirby, who walks from his grave at night and blows out the eye of his former mistress. The monks of Byland Abbey take action by having his corpse exhumed and cast into the present-day popular wild swimming spot, Lake Gormire.
Several other stories also hint that ghosts are averse to water: in Story I, the ghost will not cross the river, and in Story II, the ghost screams at the suggestion of meeting by Hodge Beck. This trope of supernatural creatures being unable to cross water has persisted into modern literature such as Dracula and Lord of the Rings.
The Byland ghost stories give us a glimpse of the kinds of tales that were probably once widespread but were rarely written down. They reveal medieval people’s very real fear of death and the uncertainties of what lay beyond, but also a surprising compassion for the undead.
So next time you hear something go bump in the night, don’t be afraid. Chances are the ghost won’t try to throw you over a hedge or do anything more sinister—it just needs a willing ear and a helping hand.
Follow us on Twitter @BLMedieval
Further reading
For the Latin text, see:
M.R. James, 'Twelve Medieval Ghost-Stories', The English Historical Review, 37 (1922), pp. 413-22.
For English translations, see:
03 October 2020
The Bamberg Book of Relics
The Bamberg Book of Relics (Add MS 15689) represents the medieval treasure trove of Bamberg Cathedral. It contains more than 100 illustrations of highly decorated containers with the physical remains of holy men and women, fragments of the sites they visited, and the objects they touched. The relics and their containers (reliquaries) are organised by shape, and include banners, vestments, vessels (monstrances), busts, caskets and crosses. Among the most prized relics are those associated with the life of Christ, such as hair of the Virgin Mary, pieces of the Holy Cross, one of the nails from the Crucifixion, and incense that the Three Magi presented to the infant Christ.
A reliquary containing incense that the Three Magi presented to Christ: Add MS 15689, f. 6r
Prominent in this manuscript are the relics of the Holy Roman Emperor Henry II (973–1024) and his wife Cunigunde of Luxembourg (975–1040). Henry, the last monarch of the Ottonian dynasty, and Cunigunde, a descendant of Charlemagne, were strongly connected to Bamberg. Upon their marriage, Henry gave Cunigunde his land in Bamberg as a wedding gift. In 1002, he founded Bamberg Cathedral, which was consecrated on his birthday in 1012, and in 1007 he established the new bishopric of Bamberg. As founders and patrons, Henry and Cunigunde were buried inside Bamberg Cathedral. Their shared tomb, made by the famous German sculptor Tilman Riemenschnieder (c. 1460–1531), can still be seen today.
Henry and Cunigunde were canonised in 1146 and 1200 respectively, which makes them the only saintly imperial couple in history. Among their relics are Henry’s banner that he took with him in his various wars; according to this manuscript, he was carrying it with him when St Lawrence, St Adrian and St George appeared to aid him in battle.
The banner and Star Mantle of Henry II: Add MS 15689, f. 2r
The manuscript testifies to the veneration of Henry and Cunigunde's garments. A blue mantle may represent Henry's Star Mantle (‘Sternenmantel’), which features astrological signs and images of Christ, saints, and the symbols of the four Evangelists, in gold embroidery. Henry or Cunigunde donated the mantle to Bamberg Cathedral where it is kept today in the Diocesan Museum, making it the oldest surviving European cope. Another blue mantle seems to represent the Cope of Cunigunde, which features gold-embroidered scenes relating to the life of Christ and the martyrdoms of St Peter and St Paul, the patron saints of Bamberg Cathedral. These are also the main subjects of Cunigunde’s Great Mantle, another important garment that is perhaps depicted below the Cope.
The Cope and Great Mantle of Cunigunde: Add MS 15689, f. 3r
Other relics that are associated with Henry and Cunigunde concern contact relics — objects they touched during their lives — and physical remains. An example of the first category is the sword of St Adrian, an early Christian military officer and martyr, and which was used by Henry to fight ‘unbelievers’ (‘unglaubigen’).
St Adrian's sword: Add MS 15689, f. 3v
Another contact relic is Cunigunde’s glove, still featuring her wedding ring. According to medieval legend, she once dropped it while praying in Bamberg Cathedral, but it was miraculously caught and returned to her by a ray of sunlight.
Cunigunde’s glove and marriage ring: Add MS 15689, f. 20r
Several of the reliquaries contained physical remnants of the imperial couple, including monstrances with fragments of Henry’s lower jaw and throat, and a crystal jug with a lock of Cunigunde’s hair.
Reliquaries with the lower jaw and throat of Henry II: Add MS 15689, f. 4r
A reliquary with Cunigunde’s hair: Add MS 15689, f. 20v
Since the 14th century, Bamberg Cathedral has presented its relics in public. The Book of Relics was used for announcing the various objects as they were displayed, sometimes from an elevated location, to Bamberg’s citizens. Like the cathedral’s relics of Christ and the Virgin Mary, those of Henry and Cunigunde were given an important sacred status, with the citizens believing that they could gain absolution of sin by beholding them.
A public presentation of Bamberg Cathedral’s relics: Add MS 15689, f. 36r
You can now follow in this medieval tradition by seeing some of the most splendid relics from the Bamberg Book of Relics on display at Bamberg Cathedral. The Diocesan Museum is currently showing the manuscript in an exhibition on the imperial garments, that runs until 1 November 2020.
Follow us on Twitter @BLMedieval
01 August 2020
The maps of Matthew Paris
Matthew Paris (b. c. 1200, d. 1259) was a monk at the Benedictine Abbey of St Albans in Hertfordshire who was renowned for his work as a chronicler, scribe, and artist. His entry in the St Albans Benefactor’s Book (Cotton MS Nero D VII), produced a little over a century after his death, describes him as an ‘incomparabilis monographus et pictor peroptimus’ (a writer without equal and an excellent artist). Numerous surviving books show evidence of his hand and the influence of his distinctive style of drawing and painting. His notable works include the Chronica Maiora, a universal history of the world, and Historia Anglorum, a history of England, both of which he copied and illuminated himself.
In addition to his other accomplishments, Paris is also widely regarded as one of the greatest cartographers of his time. All of the British Library’s examples of his maps have now been digitised and can be viewed on our Digitised Manuscripts site.
Maps of Britain
Paris’ maps of Britain are significant in the history of medieval cartography as they represent some of the first attempts to depict the actual physical appearance of the country. Earlier maps more commonly represented the relationship between major regions or cities in schematic diagrams that provided little indication of distance or topography. Four of Paris’ maps of Britain survive, three housed at the British Library, and the fourth in Cambridge, Corpus Christi College, MS 16.
The first map appears in a manuscript containing copies of the Chronica maiora and Historia Anglorum written in Paris’ own hand (Royal MS 14 C VII). Though it is simpler than other surviving examples, the map still includes a number of significant geographical features, such as the River Thames, the Isles of Man and Wight, Snowdon in North Wales (with a drawing of the mountain), and the Orkneys off the coast of Scotland. Paris also features a route running across the country from the south coast all the way up to Durham. The major cities of Dover, London, and York (here known by its Latin name Eboracum) are accompanied by small drawings of castles or forts, with crenellated battlements.
The second of Paris’ maps was originally drawn on a single parchment leaf that was then folded, cut, and inserted into another volume, known as the Collectanea of John of Wallingford (d. 1258). The map was damaged in the Cotton Fire of 1731 and is now bound separately (as Cotton MS Julius D VII/1).
John of Wallingford was the infirmerer of St Albans Abbey and a contemporary and friend of Paris. His Collectanea is a miscellany that includes a huge variety of material: medical recipes in Middle English, copies of charters and historical texts, and even a table for predicting the time of high tide at London Bridge, as well as a number of drawings by Paris himself. John added his own additions and annotations to the map of Britain in black ink, and he used the reverse of the leaf for the text of his Chronicle, which features a number of tables and diagrams.
By far the most detailed of Matthew Paris’ surviving maps of Britain once belonged to a manuscript of Paris’ Abbreviatio compendiosa chronicorum Anglie (Brief Abridgement of the Chronicles of England), a summary of his Historia Anglorum that covers the period in English history from the end of the first millennium to around 1255. It is now bound separately (as Cotton MS Claudius D VI/1).
The map effectively provides a visual complement to Paris’ Historia. Over 250 named places appear – all of which are mentioned in the text itself – including over 80 cathedrals and monasteries, 41 castles, and at least 30 ports, as well as most of Britain’s major mountain ranges and rivers. Paris included depictions of both Hadrian’s Wall, captioned 'murus dividens anglos 7 pictos olim' (the wall once separating the English and the Picts), and the Antonine Wall, or 'murus dividens scotos 7 pictos olim' (the wall once dividing the Scots and the Picts).
You can explore all the map’s details in this wonderful interactive annotated copy designed by Dr John Wyatt Greenlee (Cornell University).
The Road Map of Britain
An altogether different type of map is found in Paris’ Liber additamentorum (Book of Additions), a collection of original literary treatises and historical documents he assembled to support his research. It is orientated with Occidens (West) at the top and Oriens (East) at the bottom, and instead of marking topographical features, it outlines four major military roads established during the Roman occupation of Britain, which were still in use during Matthew Paris’ lifetime: Fosse Way (running from Exeter to Lincoln), Ermine Street (London to York), Ickneild Way (Bury St Edmunds to Salisbury) and Watling Street (Dover to Chester).
Itineraries
Paris also created a number of expanded road maps known as itineraries, which detail the routes undertaken by travellers going on pilgrimage to Italy and the Holy Land. There are two housed at the British Library, the first also appearing in Paris’ Book of Additions. Drawn across a single opening in the manuscript, this itinerary outlines a potential route that could be taken between London and Naples. It features the various cities, ports, abbeys and monasteries, and other major sites that a pilgrim might expect to encounter on their journey. These are all connected by a series of lines drawn in red, with accompanying inscriptions that indicate how long it would take between each stop on the way. A particularly notable inclusion is a drawing of the hospital found at the top of Mount Cenis, the main Alpine pass that pilgrims would take to reach northern Italy.
The second itinerary depicts the route between London and Palestine. It is organised according to the same principles as the Nero map, but it is also far more complex and ambitious in its design, running across multiple leaves, with numerous detailed representations of the different sites featured on the pilgrimage route. Parchment flaps have also been stitched to some of the pages, to allow for additional drawings and provide alternative routes and information for travellers. The final section of the map is dominated by a large outline of the city of Acre – one of the only remaining Crusader strongholds in the region by Matthew Paris’ time – and other important sites in the Holy Land, such as Jerusalem (labelled ‘CIVITAS IERUSALEM’), Mount Sinai, and Bethlehem, which appears with its star shining in the sky above.
We hope you enjoy exploring all the Matthew Paris maps as much as we have on our Digitised Manuscripts site!
Follow us on Twitter @BLMedieval
Further Reading
Connolly, Daniel K., The Maps of Matthew Paris: Medieval Journeys Through Space, Time and Liturgy (Woodbridge: Boydell Press, 2009).
Gilson, J.P., Four Maps of Great Britain Designed by Matthew Paris about A.D. 1250, Reproduced from Three Manuscripts in the British Museum and One at Corpus Christi College, Cambridge (London: British Museum, 1928).
Harvey, P. D. A., 'Matthew Paris's maps of Britain', Thirteenth Century England, 4 (1992), 109–21.
Harvey, P.D.A., Medieval Maps of the Holy Land (London: The British Library, 2012).
Lewis, Suzanne, The Art of Matthew Paris in the Chronica majora (Berkeley: University of California Press, 1987).
07 July 2020
The 800th anniversary of the translation of Thomas Becket
On 29 December 1170, Thomas Becket, the archbishop of Canterbury, was murdered in Canterbury Cathedral. The event shocked Christendom, and Becket was canonised as a martyr just three years later. On this day 800 years ago his body was translated (moved) from the crypt in Canterbury Cathedral to a new shrine in the Trinity Chapel.
Becket’s murder was recorded in a letter written by John of Salisbury (d. 1180), who was an eyewitness to the event. A copy of this letter is included in an early collection of letters assembled by Alan, the prior of the Cathedral from 1179 –1186 and later abbot of Tewkesbury (d. 1202), where it is illustrated by the earliest known representation of the murder (Cotton MS Claudius B ii).
Becket rose from relatively humble beginnings as the son of a London merchant to serve as chancellor to Henry II (r. 1154–89) from 1154, before becoming archbishop in 1162. Thereafter, he clashed with the King in defence of the autonomy of the Church. Thomas fled into exile in France in 1164, returning to England in early December 1170. Upon his return, tensions with the King still were unresolved, and a few weeks later, four knights left Henry’s court in Normandy and forced themselves into the Archbishop’s presence.
The images included in this manuscript narrate the sequence of events. In the upper register the Archbishop is at table when a messenger announces the arrival of the four knights, outside the door to the right. Below, having taken up arms, the knights enter the cathedral and attack Becket while he is kneeling before an altar. The knight wielding the sword may be Reginald Fitzurse, if the small animal head on his shield can be identified as a bear (ursus is ‘bear’ in Latin). To the right are four prostrated figures who venerate St Thomas at his tomb, perhaps representing the later penitence of the knights.
In many English medieval calendars this translation date is included as a feast day. For example, the Luttrell Psalter made for Sir Geoffrey Luttrell features an entry for ‘the translation of St Thomas, martyr’. This entry escaped later censorship following the November 1538 Proclamation issued jointly by Henry VIII and Thomas Cromwell by which Becket was characterised as a ‘rebel and traitor to his prince’ rather than a saint, and accordingly that ‘his name, shall not be observed, nor the service, office, antiphons, collects, and prayers in his name read, but rased and put out of all the books.’ The date of Becket’s martyrdom on 29 December in the Luttrell Psalter, however, was struck out by a single, rather discreet, line.
Another calendar in which the translation survives on 7 July is an early 15th-century example from the diocese of Norwich. Here the image is of Becket as a young man in a bishop’s mitre, holding a sword representing the weapon of his martyrdom together with a cross-topped staff.
To discover more about Thomas Becket, you can read our earlier blogposts about Becket’s translation, Becket's martyrdom and erasing references to Becket in manuscripts. The letter collection (Cotton MS Claudius B ii) was digitised thanks to funding from The Polonsky Foundation England and France 800-1200 project, and you can view the manuscript's collection item page or read more about medieval saints in manuscripts on the project website.
Kathleen Doyle
Follow us on Twitter @BLMedieval
Part of the Polonsky Digitisation Project
Supported by
24 June 2020
Chyryse: a midsummer night's recipe
Coinciding with the feast of the Nativity of St John the Baptist (24 June), midsummer was a time for celebrations both religious and secular in medieval society. These included church-going, holding pageants, lighting bonfires, singing, dancing, gathering flowers and feasting.
A taste of these medieval festivities survives in a recipe for chyryse, or cherry pudding, found in several medieval culinary collections. Some versions of the recipe specify that the cherries are to be picked on the feast of St John the Baptist, when they are at their best. The cherry harvest was closely associated with the festivities of midsummer and in medieval literature, the expression 'cherry time' was often used to signify short-lived good times.
For midsummer this year, I am experimenting with recreating chyryse from the British Library's copy of the Forme of Cury (Add MS 5016, m. 5), a recipe book composed by Richard II’s chief cook around 1390. Medieval recipe books are not quite as user-friendly as modern ones, often providing no quantities, obscure ingredients and bafflingly vague instructions. This, however, is all part of the fun.
The recipe
Take almaundes unblanched, waisshe hem, grynde hem, drawe hem up with gode broth. do þerto thridde part of chiryse. þe stones take oute and grynde hem smale. make a layour of gode brede & powdour and salt and do þerto. colour it with sandres so that it be stondyng, and florissh it with aneys and with cheweryes, and strawe þeruppon and serue it forth.
Take unblanched almonds, wash them, grind them, draw them up with good broth. Add a third part of cherries, take out the stones, and grind them small. Make a layour (thick sauce) of good bread and powder (spice mix) and salt and add. Colour it with sandalwood so that it is standing (thickened) and flourish it with aniseed and with cherries and strew on top and serve it forth.
Method
To make this recipe, I mixed together 100g ground almonds and 150ml red wine (the recipe calls for 'gode broth', i.e. animal stock, but some alternative versions use wine instead, which seems like a better option). I heated them gently in a pan. After removing the stones, I roughly pureed a large punnet of cherries with a hand blender and added them to the pan. I grated a slice of wholemeal bread to make breadcrumbs, which I added to the mixture along with a spice mix of ginger, cinnamon, cloves, sugar and salt (the recipe does not specify which spices, but this is an authentic medieval blend). Not having any sandalwood to dye it, I left out that step. I gently simmered the mixture for about 20 minutes until it thickened, then refrigerated it overnight. I served it with a garnish of aniseed and halved fresh cherries.
The verdict
Chyryse is like nothing I've eaten before, but I really like it. The mixture itself is not very attractive, although the garnish certainly helps. Its grainy texture is unlike most modern puddings, with semolina probably being the closest comparison. The strong fruity cherry flavour is warmed by the earthy spices. The aniseed is an especial winner, its liquorice kick perfectly complementing the mellow sweetness of the cherries. Once I'd got over its initial strangeness, I found chyryse to be a bewitching midsummer delight.
Follow us on Twitter @BLMedieval
***disclaimer: this recipe was made in my own time and at my own expense. No Library resources were used in the making of this chyryse! ***
Medieval manuscripts blog recent posts
- The Moutier Grandval Bible loaned to Jura
- Unfolding Time: The Medieval Pocket Calendar
- Design and rule
- Medieval Women manuscripts now online
- I, Estellina: Jewish women and early printing
- By your valentine, Margery Brews
- The first sultana of Egypt and Syria
- Black Agnes and the siege of Dunbar
- The mortuary roll of Lucy of Hedingham
- Permission to practise medicine
Archives
Tags
- Africa
- Alexander exhibition
- Ancient
- Anglo-Saxons
- Animals
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Calendars
- Classics
- Decoration
- Digital scholarship
- Early modern
- Elizabeth and Mary exhibition
- English
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Featured manuscripts
- French
- Gold exhibition
- Greek
- Harry Potter
- Humanities
- Illuminated manuscripts
- International
- Ireland
- Latin
- Law
- Leonardo
- LGBTQ+
- Literature
- Magna Carta
- Manuscripts
- Maps
- Medieval
- Medieval history
- Medieval women
- Middle East
- Middle east
- Modern history
- Music
- Olympics
- Palaeography
- Polonsky
- Printed books
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- Royal
- sacred texts
- Sacred texts
- Science
- Scotland
- Slavonic
- South East Asia
- Visual arts
- Women's histories
- Writing