Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

1173 posts categorized "Medieval"

30 October 2017

The Art of the Bible lecture at Dulwich Picture Gallery

All writers will know of the struggles, mental and physical, in completing a project. This is nothing new. In April 1091, the monk Dominicus described his relief at having completed writing out a large-scale copy of the book of Revelation and an associated commentary:

My book is ended … For the scribe it has been hard toil; for the reader it will be uplifting and refreshing. The scribe drains his body of strength, while the reader nourishes his mind. So if you gain anything from this work, forget not the labouring scribe … Those who cannot write think it no work at all. Should you, however, wish to know what labour it entails, I shall tell you how heavy a burden writing is. It brings darkness to your eyes, crooks your back, wrecks your ribs and stomach, pains your kidneys and engenders loathing of your body … As sweet as the home port is to the sailor, so is the final line to a scribe. The end. To God be thanks for ever.

Image 1_add_ms_11695_f278r

Colophon in which Dominicus describes his relief, from the Silos Apocalypse, Add MS 11695, f. 278r

Dominicus also identified himself and brother Munnio, monks at the abbey of Santo Domingo in northern Spain, as the scribes of the work in an inscription, and possibly also the flowers below it: ‘Scribano Monnio’ and ‘scribano Dominico’.

Image 2_add_ms_11695_f278r

Detail of flowers possibly identifying the scribes, from Add MS 11695, f. 278r

These scribes' work, now known as the Silos Apocalypse, and illuminated twenty years later with stunning illustrations, is one of the treasures of the British Library. You may like to know that the manuscript is fully digitised, and available on the Library’s Digitised Manuscripts website: the Silos Apocalypse, British Library Additional 11695. It is also featured in the recent book, The Art of the Bible: Illuminated Manuscripts from the Medieval World (London: Thames and Hudson and the British Library, 2016).

Image 3_add_ms_11695_f024r

St John before Christ, with a double-edged sword either side of his mouth, with the Seven Churches represented by arches, Revelation 1:10-20, Add MS 11695, f. 24r

The authors, British Library curators Dr Scot McKendrick and Dr Kathleen Doyle will be discussing their feelings of arriving at the ‘home port’, and hopes that readers will find their work ‘refreshing’, at Dulwich Picture Gallery on 15 November, as part of the lecture series, InSight Lecture Series: Book Illustration: Enriching the Story. For more information and to book tickets, follow this link.

Image 5_Art of the Bible translations
The Art of the Bible: Illuminated Manuscripts from the Medieval World (London: Thames and Hudson and the British Library, 2016) 

 

Scot McKendrick and Kathleen Doyle, The Art of the Bible: Illuminated Manuscripts from the British Library

Dulwich Picture Gallery

15 November 2017 (10.30–11.30)

Kathleen Doyle

Follow us on Twitter @BLMedieval

26 October 2017

The gladiator saint

Gladiatorial games were spectacular shows in the ancient world. In theatres built across the Mediterranean, from the Middle East to the site of the Guildhall in London, professional fighters did battle to entertain the public. The origins of these combats went back to the early Roman Republic, when they probably had magical functions. As part of the funerary rituals, they were sacrifices to the netherworld or played a role in war-magic with gladiators bearing the enemy’s names being gloriously defeated by Roman-looking gladiators to ensure their victory in real battles.

King's MS 24  f. 88
Miniature of a wrestling game from a 15th-century illustrated copy of Virgil’s Aeneid: 
King's MS 24, f. 88

From the mid-3rd century, however, gladiatorial games became an integral part of city entertainment and political propaganda. Should anyone like to be a successful politician, all he needed to do was to organise a lavish spectacle of games, lasting for several days, accompanied by banquets and scenic performances, and success would be guaranteed. No wonder then that such combats were especially popular in imperial times. Later Roman emperors were constantly trying to outbid their predecessors by funding more and more luxurious games. They recruited gladiators from all over the empire and purchased exotic animals — elephants, lions and bears — to populate their amazing theatres that could even host miniature sea battles. 

Papyrus_3053_f001r
Fragment of a 3rd-century representation of an arena-scene from Oxyrhynchus:
Papyrus 3053

Gladiators, by these times, were professional combatants, some of them fighting as slaves but also for money or fame or simply revenge, not unlike Maximus in Ridley Scott’s 2000 film, Gladiator. From the 1st century CE onwards, a new aspect appeared: Christians, arrested for their faith, started to appear on the stage to serve as mass victims to the slayers.

Add MS 19352  f. 55r
Add MS 19352  f. 55r 2
Details of illustrations showing martyrs tortured in the arena, from the Theodore Psalter, Constantinople, 1066:
 Add MS 19352, f. 55r

However, we also hear about the opposite: gladiators, warriors and their slayers coould also become saints. In a 14th-century Greek manuscript held by the British Library we find a story about Nestor, a 3rd-century Greek gladiator.

Harley 5069  f. 178v
Lection for 26 October from a 14th-century collection of saints lives: 
Harley MS 5069, f. 178v

On the afternoon of 26 October, so the story relates, the emperor organised luxurious games to celebrate his arrival in Thessalonica. The highlight of the event was when his favourite gladiator, a giant 'barbarian' called Lyaeus, boasted of his numerous victories all over the Empire and challenged the Christians of the city, calling them to fight and defeat him in single combat. The rules were strict: the emperor built a special stage for Lyaeus’s battles, similar to a threshing floor on pillars. Spears, points upward, were planted beneath this platform. When Lyaeus defeated someone in wrestling, he would throw him from the platform onto the forest of spears. No one could beat him in this special combat.

Add MS 19352  f. 125v
Nestor fighting Lyaeus in the arena before the Emperor Maximianus from the Theodore Psalter, Constantinople, 1066: 
Add MS 19352, f. 125v

Nestor accepted this challenge. Jumping onto the stage, he knocked down Lyaeus and threw him onto the sharp spears. According to the story, this made him a champion not only of Christianity but also of Hellenism and civilisation. Although Nestor was put to death immediately by the furious emperor for the murder of his favourite wrestler, Nestor's reputation outlived him. He became renowned as the first holy gladiator, celebrated from Greece to England every 26 October.

Arundel MS 91  f. 107r
Nestor slaying Lyaeus from a 12th-century English lectionary: Arundel MS 91, f. 107r

Nestor's story, whatever historical truth might be in it, offers an account of a special type of gladiatorial games. His story also showed how the memory of gladiatorial games was perpetuated in art, texts and the imagination of later generations who — had the old manuscripts not preserved the story — would know little about these ancient games.

Peter Toth

Follow us on Twitter @BLMedieval

25 October 2017

Purple pages at the Ashmolean

How have humans depicted and talked about gods? Some answers to this question are presented at the exhibition Imagining the Divine, which is on at the Ashmolean Museum in Oxford until 18 February 2018. This exhibition focuses on the 1st millennium AD — a time which witnessed the development and expansion of several major world religions — and it shows how different religious traditions influenced and interacted with one another. The British Library is delighted to have loaned a number of manuscripts to the exhibition which exemplify that theme.

Royal_ms_1_e_vi_f001v
A purple page with gold and oxidized silver letters, from the Royal Bible, Canterbury, early 9th century: Royal MS 1 E VI, f. 1v

One of the manuscripts that can currently be seen at the Ashmolean is the Royal Bible (Royal MS 1 E VI), which was probably made at Canterbury in the early 9th century. Its ninth-century scribes created at least three pages covered in a deep purple colour, with text written in silver and gold. Pages dyed or painted purple had been created in the Mediterranean earlier in the first millennium. Purple was a colour reserved for the clothes of Roman emperors and it had connotations of power and luxury.

Cotton_ms_titus_c_xv_f004v
Purple pages from the Codex Purpureus Petropolitanus, 6th century: Cotton MS Titus C XV, f. 4v

In a Christian context, purple pages and text in gold silver represented the glory of heaven. As the text in a late 8th-century gospel lectionary (Paris, BnF nouv acq lat 1203, f. 126v) put it:

Golden words are painted on purple pages

The Thunderer's shining kingdoms of the starry heavens,

Revealed in rose-red blood, disclose the joys of heaven ...

(translated by Paul E. Dutton)

Striking ‘purple pages’ were used in sacred texts throughout and beyond Europe. The Ashmolean’s exhibition also features a Qu’ran from Baghdad with deep blue pages. Like the Royal Bible, it was made in the 9th century.

Blue Quran from Sarikhani Collection
The ‘blue Qu’ran’ on display at the Ashmolean Museum, from the Sarikhani Collection

The exhibition also shows how much work went into the showpieces that the scribes produced. On display is an end page of a British Library manuscript (Royal MS 15 A XVI) where different scribes have copied words or fragments of prayers and hymns. At the top of the page, someone has practised drawing interlace decoration. This type of decoration is found in manuscripts throughout northern Europe and also in metalwork and sculpture. Other examples are on display in the exhibition. Underneath the interlace is a very rough sketch of a man with a shield.

Royal_ms_15_a_xvi_f084v
Practice makes perfect! End page with additions by late 10th- or early 11th-century scribes: Royal MS 15 A XVI, f. 84v 

The rest of the manuscript contains riddles, a poem on the Gospels, a glossary of Greek words and a copy of Bede’s textbook, On the Art of Poetry. These texts were written by Northumbrian, West Saxon and Iberian authors. However, judging by this manuscript’s ink and script, it was mostly copied in what is now France, before coming to England, which is probably where the scribes added the pen trials.

Royal 15 A XVI  f. 84v
Detail of pen trials of interlace from Royal MS 15 A XVI, f. 84v

Other items loaned by the British Library to the exhibition come from the Asian and African collections. These include a copy of the Book of Exodus in Arabic script (Or 2450); a copy of the Heart Sutra from China, where the text is written in the shape of a stupa, or shrine (Or 8210/S4289); and an 8th-century Qu’ran (Or 2165). If you get a chance, you can visit the Ashmolean and see them all!

Follow us on Twitter @BLMedieval

22 October 2017

Prepare to be spellbound

As a general rule, we don't like to start our blogposts with the words, 'We are delighted to announce'. But there's always an exception, and this is it! We are delighted to announce that the British Library's amazing new exhibition, Harry Potter: A History of Magic is now officially open to the public.

Our exhibition celebrates the 20th anniversary of the first publication in the United Kingdom of J.K. Rowling's Harry Potter and the Philosopher's Stone, originally released in 1997. But, in a new departure, the exhibition also examines the history, mythology and folklore that lie at the heart of the Harry Potter stories. As well as original drafts and drawings loaned by J.K. Rowling herself, alongside artwork by Jim Kay (who is illustrating the Harry Potter books for Bloomsbury), you'll find on display a range of glorious items from the British Library's own collections, including Chinese oracle bones, papyri and a host of medieval manuscripts.

Harry-potter-ripley-scroll

The Ripley Scroll, dating from around 1600, and explaining how to make your very own Philosopher's Stone. The entire manuscript, all 5.9 metres of it, is on display in the exhibition.

Tickets are selling fast — this Potter thing might just catch on one day — but we'd love you to visit London to see the show in person between now and its final day, 28 February. In the meantime, here is a sneak preview of some of the manuscripts you'll be able to see.

Harry-potter-british-library-mandrake-c-british-library-board

Harvesting a mandrake, medieval style (so that's how you do it!)

Harry-potter-phoenix-rising

A phoenix plucking twigs to make its own funeral pyre, before rising from the flames (please don't try this at home)

Harry-potter-abracadabra

How to protect yourself against malaria? Write out the word 'abracadabra' repeatedly on a piece of parchment (it's obvious when you think about it).

Harry Potter: A History of Magic is on at the British Library from 20 October 2017 to 28 February 2018. Tickets can be purchased here. The exhibition has been staged by the British Library in partnership with The Blair Partnership (representing J.K. Rowling) and Bloomsbury Publishing, with the kind assistance of Pottermore and Google Arts and Culture, and the generosity of numerous lenders.

The exhibition books Harry Potter: A History of Magic and a version designed especially for younger people, Harry Potter: A Journey Through the History of Magic, are available to buy through the British Library's online shop. (They're quite good, really: note to reader, I helped to write them.)

HPHOM HPFAMMAGIC

You may also like to join our online conversation about the exhibition, using the hashtag #BLHarryPotter, with tweets by @britishlibrary, @BLMedieval and the exhibition curators. Even J.K. Rowling has joined in! Hope to see you in London soon.

 

Julian Harrison (Lead Curator, Medieval Historical Manuscripts and

Harry Potter: A History of Magic)

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

Harry Potter: A History of Magic

The British Library, London

20 October 2017–28 February 2018

 

 

18 October 2017

Highway to Hell

Today we're living easy, living free because we're on the highway to Hell! We have a season ticket on a one-way ride to explore the Hell-mouth, a popular depiction of Hell in illuminated manuscripts.

Cotton_ms_nero_c_iv_f039r

Raising a little Hell: full-page miniature depicting Archangel Michael locking the entrance to the Hell-mouth, from the Winchester Psalter, Cotton MS Nero C IV, f. 39r

Imagery of the Hell-mouth has been used from the early medieval period, as the gaping mouth of a beast or serpent filled with the tortured souls of the damned. This image may have originated in Anglo-Saxon literature, with a number of surviving works describing Hell as the mouth of a beast or the Devil himself. One late 10th-century collection of religious texts now known as the Vercelli Book, currently housed at the Biblioteca e Archivio Capitolare di Vercelli, northern Italy, contains a quotation in Old English comparing the Devil to a dragon swallowing human souls:

necumaþ þa næfre ofþæra wyrma seaðe . ofþæs dracan ceolan þe issatan nemned.

'came they never out of the pit of snakes and of the throat of the dragon which is called Satan' (Homily 4:46-8: transcription from The Digital Vercelli Book; translation from D. G. Scragg, ed., The Vercelli Homilies and Related Texts (Oxford: Oxford University Press, 1992)).

This type of imagery inspired illustrations in contemporary manuscripts like the New Minster Liber Vitae (now Stowe MS 944). Produced in Winchester, this manuscript features 11th-century prefatory drawings including dramatic scenes of the Last Judgement that stretch across two folios. The top illustration shows angels leading souls to St Peter, who holds open a door to the Heavenly Jerusalem. In the middle scene, two saints watch on as St Peter and a demon fight over a human soul. In the final scene below, Archangel Michael locks the door to Hell as a demon drops struggling souls into the open mouth of a beast, the Hell-mouth.

  Stowe_ms_944_f6v_7r

An almighty scene: a depiction of the Last Judgement with the Hell-mouth in the bottom illustration, from the New Minster Liber Vitae, Stowe MS 944, ff. 6v–7r

Hell-mouths continued to appear in manuscript illuminations throughout the Middle Ages, becoming more imaginative and wonderfully gruesome in their decoration. The Winchester Psalter (now Cotton MS Nero C IV), produced in the 12th century, contains an elaborate miniature cycle of the Last Judgement, featuring the toothy Hell-mouth of a beast filled with grinning demons tormenting human bodies, including one demon spearing an upside-down king with a pitchfork. Ghastly images like this miniature reminded medieval Christians that judgement awaited them also after death: if they passed, they could join the angels in heavenly paradise; if they failed, they faced eternity in the jaws of Hell.

Add_ms_17333_f043r

Give 'em Hell: miniature portraying a three-headed Hell-mouth devouring creatures, from an Apocalypse, Add MS 17333, f. 43r

Illustrated Hell-mouths were particularly popular in Apocalypse manuscripts, works that contain copies of the Book of Revelation. This text is the final book of the Bible, featuring lurid visions of the struggles between good and evil before the Last Judgement. In a 14th-century French Apocalypse composed in both Latin and French (now Add MS 17333), images are used to depict the text, like a three-headed Hell-mouth illustrating the following passage from Revelation 20:10 (f. 43r): 'And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.' Three creatures likely representing the devil, beast and false prophet of the text are consumed by fire and brimstone within the wide jaws of the Hell-mouth. A demon can even be seen prodding a six-headed beast with a poker.

A 15th-century Book of Hours known as the Bedford Hours (now Add MS 18850) similarly contains scenes from the Last Judgement at the opening of the Office of the Dead, a prayer cycle commonly read for deceased loved ones in order to help their souls reach Paradise. The accompanying miniature acts as a visual reminder to readers of what awaited them after death: elaborate detail and decoration to glorify Paradise and gore-ify Hell. Christ appears enthroned in judgement over human souls, flanked by saints and angels. Souls that have passed judgement are greeted by angels as they reach Heaven. The damned souls below are forced into a fiery Hell-mouth, and roundels feature demons grinning as they beat human figures with mallets and turn a torture wheel.

Add_ms_18850_f157r

Glorification of Heaven, Gore-ification of Hell: Hell-mouth in a full-page miniature depicting the Last Judgement, from the Bedford Hours, Add MS 18850, f. 157r

However, according to AC/DC, there is a bright side to ending up as a snack to a Hell-mouth:

Going down, party time

My friends are gonna be there too!

Image 5_harley_ms_3999_f021r
Like a bat into Hell: Detail of a marginal drawing with a bat-like Hell-mouth devouring souls, from Harley MS 3999, f. 21r

 

Alison Ray

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

15 October 2017

Another day, another caption competition

Regular readers of this Blog may recall that we sometimes throw caution to the wind, and test their imagination with one of our fiendish caption competitions. Today is no exception. Here is an image from the famous Queen Mary Psalter (Royal MS 2 B VII, f. 81r): but what exactly is going on?

There are no prizes, but we'd like you to send us your wittiest captions, using the comment form at the bottom of this post or contacting us on Twitter via @BLMedieval. We'll publish and retweet the best responses: good luck!

Royalms2bvii

13 October 2017

Job vacancy to work with digital images

The British Library is recruiting for a Project Officer to work on The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700-1200. This is a full-time, fixed term position, for nine months, in the Ancient, Medieval and Early Modern Manuscripts section of the Western Heritage Department.

Harley_ms_2797_f015r

The opening page for the Gospel of St Matthew from 9th-century Northern France: Harley MS 2797, f. 15r.

The Project Officer will assist the curators with all aspects of preparation for and delivery of the digitisation project and other smaller digitisation projects, including the South-East Asian manuscripts project. This will include arranging for delivery to the studio, checking images and uploading manuscripts to the Library’s online catalogue, contributing to the development of learning materials, preparing blog posts, answering enquiries and a range of other curatorial duties. This is a 9-month post post beginning in January 2018, dependent on the necessary security clearances being obtained.

Full details of the post and how to apply are available on the Library’s website. The position is only open to applicants with the right to work in the UK.

To apply, please visit www.bl.uk/careers.

Closing Date: 5 November 2017

Interviews will be held on 24 November 2017. The selection process may include questions about the date and origin of a particular manuscript to be shown at the interview.

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

Part of the Polonsky Digitisation Project

Supported by

The Polonsky Foundation logo

11 October 2017

A spiritual guide for a female recluse

The British Library houses a rich collection of medieval texts relating to the lives of religious female recluses, known as female anchorites or anchoresses. Inspired by the desert fathers of the 4th century, many holy women including Julian of Norwich withdrew from the world to live a life of solitude and prayer. As part of the ongoing England and France 700-1200 joint project with the Bibliothèque nationale de France, the Library has digitised one of the earliest known spiritual guides for anchoresses, entitled the Liber Confortatorius, which today survives in a single manuscript (now known as Sloane MS 3103).

Image 1_sloane_ms_3103_f003v
Letters and long laments: a text page from the Liber Confortatorius: Sloane MS 3103, f. 3v

An instructional guide to spiritual meditation and prayer, the Liber Confortatorius (‘Book of Encouragement and Consolation’) is a 12th-century copy of an earlier text. The original work was composed circa 1082 by Goscelin of Saint-Bertin, a Flemish monk who lived in England and acted for a period of time as the chaplain of the convent of Wilton. While there, he tutored and mentored a young girl named Eve. Goscelin witnessed Eve taking her formal vows to become a nun, and saw himself as a mother-figure to her, ‘the mother soul who gave birth to you with heaving womb … who did so much and bore so much in the hope of our mutual presence’ (Book I).

Image 2_add_ms_10293_f261r

The lady enters a convent and has her hair cut short by the abbess, in Lancelot-Grail (The Prose Vulgate Cycle): Add MS 10293, f. 261r

Around 1080, Eve left Wilton without consulting anyone to become an anchoress in Angers, France, where she joined a small community of female recluses. Goscelin was devastated by Eve’s departure, and in response wrote the Liber Confortatorius addressed to her in the form of a letter. Divided into four books, the lengthy text compiles quotations from the Psalms and includes advisory tales inspired by the works of St Augustine and St Jerome.

Although intended to be a spiritual guide, Goscelin could not hide his personal grief: ‘hear me, speaking to you … from the sickbed of my sorrow’ (Book I). It may be read as Goscelin’s letter of spiritual and personal love for his former pupil: ‘since your soulmate cannot and does not deserve to visit you in the flesh, he now seeks you out with anxious letters and long laments … with the languishing desire of a wounded love infusing your breast with Christ’ (Book I).

Image 3_yates_thompson_ms_11_f029r

Goscelin valued his spiritual relationship with Eve: miniature detail of a nun confessing to a monk: Yates Thompson MS 11, f. 29r

There is no evidence to suggest that Eve ever received or read the work, leaving Goscelin’s lament one-sided. However, Eve’s decision to leave England appears to have been a happy one. A commemorative poem about her by Hilary of Orléans informs us that, after leaving Angers, she lived as a respected religious figure in Vendôme, in seclusion under the guidance of a male recluse named Hervé. One could say that the consolation of the book is entirely the writer’s own: ‘Take pity on your bereaved Goscelin … whom you have shaken to the foundations with your departure ... may I be so happy one day to see you in the blessed light, full of joy’ (Book IV).

Image 4_royal_ms_10_e_iv_f127r

Eve embraced the life of a female recluse: bas-de-page scene of woman embracing a hermit, from the Smithfield Decretals: Royal MS 10 E IV, f. 127r

The English translations of Liber Confortatorius are taken from Monika Otter, Goscelin of St Bertin: The Book of Encouragement and Consolation (Cambridge: Boydell, 2004).

Alison Ray

                                                                                                                               Follow us on Twitter @BLMedieval

 

 

Part of the Polonsky Digitisation Project

 

Supported by

The Polonsky Foundation logo

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs