06 March 2024
Chaucer at the Bodleian
The British Library is delighted to be a lender to the exhibition Chaucer Here and Now at the Bodleian Library in Oxford. The exhibition runs until 28 April 2024 and is free to visit, so don't delay!
On display in the introductory section is our manuscript of the Prologue of the Wife of Bath's Tale, with marginal annotations by the scribe giving their own (misogynistic) commentary on the text. The accompanying label not surprisingly titles this 'Mansplaining', and it echoes the exhibition's overall theme, which examines how different generations have reinterpreted Geoffrey Chaucer's works.
The annotated Prologue to the Wife of Bath's Tale, part of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales, on loan from the British Library
We very much admire the exhibition's fetching design and the wonderful array of objects on show, including manuscripts loaned by the National Library of Wales, Corpus Christi College, Cambridge, and our friends in Oxford. The curator, Professor Marion Turner, has unearthed some incredible items and stories. We particularly like the cases devoted to modern translations of Chaucer, as well as to film and stage adaptations of his works. The graphics at the entrance to the exhibition invite visitors to consider whether this famous Middle English poet was 'multicultural, conservative, irreverent, comic, rude, respectful, imperial', and a host of similar terms.
The display of translations of the works of Geoffrey Chaucer
The colourful display of cinematic and theatrical productions of Chaucer's works
This loan is one of many organised by the British Library's curators, conservators and Registry, as part of our ongoing commitment towards national and international cultural partnerships. In the next few months we are lending other manuscripts to exhibitions in France, Germany, Scotland and England, so keep an eye on this Blog for more details about how you may be able to view them in person.
Follow us @BLMedieval
21 December 2023
Interim information sources for British Library manuscripts
We are extremely grateful to everyone for their kind words since the recent cyber-attack. We've now expanded our temporary website where you can find more information about our available services. On 15 January we released a searchable online version of our main catalogue, which contains the majority of our printed collections as well as some freely available online resources — please note that not everything is included.
We are now able to provide our Readers with access to the majority of the Library's special collections, including most of our manuscripts and archives. For the time being you’ll need to come on-site to consult offline versions of the specialist catalogues, and our reference teams will be on hand to help you with searching for and requesting items. Our blogpost Restoring our services an update (10 January) provides more information on what is available and how to access our collections.
We understand your frustration about the impact of this incident on your study and research, and we're continuing to work hard to develop hybrid services and workarounds that can restore some level of access to more of our collections. You can read more about our work in this blogpost by our Chief Executive.
In the meantime, we would like to share with you a list of freely available printed and online resources that provide information about our ancient, medieval and early modern manuscripts. We recognise that this list is not definitive, and that many of our catalogue records will have been updated in recent years. But we will endeavour to update the list whenever possible, and we offer it to you as a means of continuing your research while the Library's physical and online collections remain temporarily unavailable.
The list comprises references to some of the published catalogues for our principal collections of manuscripts, including Cotton, Harley, Sloane, Royal, and those designated as Additionals and Egertons.
We have also provided references for other categories of material, such as our Irish, Welsh and Greek manuscripts, our maps and drawings, and our seals. In many cases, hard copies of these catalogues may be available in other institutional libraries, and we have supplied links to the online versions.
We recommend that you also consult JISC’s Library Hub Discover (https://discover.libraryhub.jisc.ac.uk/) to find United Kingdom holdings of these resources.
We thank you again for your patience and we hope that you find this information useful.
Collection/Subject | Publication Reference | Online Link |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the Years 1836-1840 (London: British Museum, 1843) | https://archive.org/details/catalogueofadd1836brituoft |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1841-1845 (London: British Museum, 1850) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS184145 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1846-1847 (London: British Museum, 1864) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS184647 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1848-1853 (London: British Museum, 1868) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS184853 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1854-1860 (London: British Museum, 1875) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS185460 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1861-1875 (London: British Museum, 1877) | |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1876-1881 (London: British Museum, 1882) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS187681 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1882-1887 (London: British Museum, 1889) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS188287 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1888-1893 (London: British Museum, 1894) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS188893 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1894-1899 (London: British Museum, 1894) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS18949 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1900-1905 (London: British Museum, 1907) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS19005 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1906-1910 (London: British Museum, 1912) | https://archive.org/details/CatalogueOfAdditionsToTheMSS190610 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1911-1915 (London: British Museum, 1925) | https://archive.org/details/catalogueadditions1915 |
Additional/Egerton | Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1916-1920 (London: British Museum, 1933) | |
Additional/Egerton | British Museum Catalogue of Additions to the Manuscripts 1921-1925 (London: British Museum, 1950) | https://archive.org/details/catalogueofadditionstothemss192125 |
Additional/Egerton | British Museum Catalogue of Additions to the Manuscripts 1926-1930 (London: British Museum, 1959) | |
Additional/Egerton | The British Museum Catalogue of Additions to the Manuscripts 1931-1935 (London: British Museum, 1967) | |
Additional/Egerton | The British Museum Catalogue of Additions to the Manuscripts 1936-1945, 2 parts (London: British Museum, 1970) | |
Additional/Egerton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts 1946-1950, 3 parts (London: British Library, 1979) | |
Additional/Egerton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts 1951-1955, 2 parts (London: British Library, 1982) | |
Additional/Egerton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts 1956-1965, 3 parts (London: British Library, 2000) | |
Additional/Egerton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts 1966-1970, 2 parts (London: British Library, 1998) | |
Additional/Egerton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts 1971-1975, 3 parts (London: British Library, 2001) | |
Additional/Egerton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts 1976-1980, 2 parts (London: British Library, 1995) | |
Additional/Egerton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts 1981-1985, 2 parts (London: British Library, 1994) | |
Additional/Egerton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts 1986-1990, 3 parts in 4 (London: British Library, 1993) | |
Arundel | Catalogue of Manuscripts in the British Museum, New Series, vol. I, part 1, The Arundel Manuscripts (London, 1834) | https://archive.org/details/b30455881_0001 |
Burney | Catalogue of Manuscripts in the British Museum, New Series, vol. I, part 2, The Burney Manuscripts (London, 1840) | https://archive.org/details/b30455881_0001 |
Cotton | Smith, Thomas, Catalogus librorum manuscriptorum bibliothecæ Cottonianæ (Oxford: Sheldonian Theatre, 1696) | https://archive.org/details/bub_gb_uUAv2HzUGxgC |
Cotton | Planta, Joseph, ed., A Catalogue of the Manuscripts in the Cottonian Library Deposited in the British Museum (London: Hansard, 1802) | https://archive.org/details/ACatalogueOfTheManuscripts1802 |
Greek MSS | Richard, Marcel, Inventaire des manuscrits grecs du British Museum, I: Fonds Sloane, Additional, Egerton, Cottonian et Stowe (Paris, 1952) | https://www.persee.fr/doc/dirht_1636-869x_1952_cat_3_1 |
Greek MSS | The British Library Summary Catalogue of Greek Manuscripts, I (London, 1999) | https://archive.org/details/summarycatalogue0000brit |
Harley | A Catalogue of the Harleian Manuscripts in the British Museum, 4 vols (London: Eyre and Strahan, 1808-12), Vol I | https://archive.org/details/gri_33125008529493 |
Harley | A Catalogue of the Harleian Manuscripts in the British Museum, 4 vols (London: Eyre and Strahan, 1808-12), Vol II | https://archive.org/details/gri_33125008529436 |
Harley | A Catalogue of the Harleian Manuscripts in the British Museum, 4 vols (London: Eyre and Strahan, 1808-12), Vol III | https://archive.org/details/gri_33125008529311 |
Harley | A Catalogue of the Harleian Manuscripts in the British Museum, 4 vols (London: Eyre and Strahan, 1808-12), Vol IV | https://archive.org/details/gri_33125008529378 |
Irish MSS | O'Grady, Standish Hayes, & Robin Flower, Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum, 3 vols (London: Printed for the Trustees, 1926) | https://archive.org/details/catalogueofirish0000brit |
Lansdowne | Ellis, Henry, and Francis Douce, eds., A Catalogue of the Lansdowne Manuscripts in the British Museum (London: Taylor, 1820), Vol I | https://archive.org/details/gri_33125012275638 |
Lansdowne | Ellis, Henry, and Francis Douce, eds., A Catalogue of the Lansdowne Manuscripts in the British Museum (London: Taylor, 1820), Vol II | https://archive.org/details/gri_33125012275521 |
Maps and Drawings | Catalogue of the Manuscript Maps, Charts, and Plans, and of the Topographical Drawings in the British Museum, 3 vols (London: British Museum, 1844-1861), Vol I | https://archive.org/details/cataloguemanusc01musegoog |
Maps and Drawings | Catalogue of the Manuscript Maps, Charts, and Plans, and of the Topographical Drawings in the British Museum, 3 vols (London: British Museum, 1844-1861), Vol II | https://archive.org/details/cataloguemanusc02musegoog |
Maps and Drawings | Catalogue of the Manuscript Maps, Charts, and Plans, and of the Topographical Drawings in the British Museum, 3 vols (London: British Museum, 1844-1861), Vol III | https://archive.org/details/bub_gb_OQEVAAAAQAAJ |
Music | Hughes-Hughes, Augustus, Catalogue of Manuscript Music in the British Museum, 3 vols (London: British Museum, 1906-1909), Vol I | https://archive.org/details/catalogueofmanus01brit |
Music | Hughes-Hughes, Augustus, Catalogue of Manuscript Music in the British Museum, 3 vols (London: British Museum, 1906-1909), Vol II | https://archive.org/details/catalogueofmanus02brit |
Music | Hughes-Hughes, Augustus, Catalogue of Manuscript Music in the British Museum, 3 vols (London: British Museum, 1906-1909), Vol III | https://archive.org/details/catalogueofmanus03brit |
Papyri and Ostraca | Trismegistos Papyri Database (requires subscription) | https://www.trismegistos.org/collection/192 |
Ostraca | Wilcken, Ulrich, Griechische Ostraka aus Aegypten und Nubien, 2 vols (Leipzig and Berlin, 1899), Vol I | https://archive.org/details/griechischeostra01wilc |
Ostraca | Wilcken, Ulrich, Griechische Ostraka aus Aegypten und Nubien, 2 vols (Leipzig and Berlin, 1899), Vol II | https://archive.org/details/griechischeostra02wilc |
Romances | Ward, H. L. D., & J. A. Herbert, Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, 3 vols (London, 1883-1910), Vol I | https://archive.org/details/catalogueofroman01brituoft |
Romances | Ward, H. L. D., & J. A. Herbert, Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, 3 vols (London, 1883-1910), Vol II | https://archive.org/details/b29001079_0002 |
Romances | Ward, H. L. D., & J. A. Herbert, Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, 3 vols (London, 1883-1910), Vol III | https://archive.org/details/catalogueofroman03brit |
Royal & Kings | Warner, G. F., & J. P. Gilson, Catalogue of Western Manuscripts in the Old Royal and King's Collections, 4 vols (London, 1921), Vol I | https://archive.org/details/BMCatalogueOfWesternMssRoyal1 |
Royal & Kings | Warner, G. F., & J. P. Gilson, Catalogue of Western Manuscripts in the Old Royal and King's Collections, 4 vols (London, 1921), Vol II | https://archive.org/details/BMCatalogueOfWesternMssRoyal2 |
Seals | Birch, Walter de Gray, Catalogue of seals in the Department of Manuscripts in the British Museum, 6 vols (1887-1900), Vol I | https://archive.org/details/catalogueofseals01brit |
Seals | Birch, Walter de Gray, Catalogue of seals in the Department of Manuscripts in the British Museum, 6 vols (1887-1900), Vol II | https://archive.org/details/catalogueofseals02brit |
Seals | Birch, Walter de Gray, Catalogue of seals in the Department of Manuscripts in the British Museum, 6 vols (1887-1900), Vol I | https://archive.org/details/catalogueofseals03brit |
Seals | Birch, Walter de Gray, Catalogue of seals in the Department of Manuscripts in the British Museum, 6 vols (1887-1900), Vol III | https://archive.org/details/catalogueofseals04brit |
Seals | Birch, Walter de Gray, Catalogue of seals in the Department of Manuscripts in the British Museum, 6 vols (1887-1900), Vol IV | https://archive.org/details/catalogueofseals05brit |
Seals | Birch, Walter de Gray, Catalogue of seals in the Department of Manuscripts in the British Museum, 6 vols (1887-1900), Vol V | https://archive.org/details/catalogueofseals06brit |
Sloane | Ayscough, S., A Catalogue of the Manuscripts Preserved in the British Museum, 2 vols (London: John Rivington, 1782), Vol VI | https://archive.org/details/catalogueofmanus01aysc |
Sloane | Ayscough, S., A Catalogue of the Manuscripts Preserved in the British Museum, 2 vols (London: John Rivington, 1782), Vol II | https://archive.org/details/catalogueofmanus02aysc |
Sloane | Scott, E. J. L., Index to the Sloane manuscripts in the British Museum (London: British Museum, 1904) | https://archive.org/details/indextosloanema00ayscgoog |
Spanish | De Gayangos, Don Pascual, Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum, 4 vols (London: Printed by order of the Trustees, 1875-1893), Vol I | https://archive.org/details/b29001468_0001 |
Spanish | De Gayangos, Don Pascual, Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum, 4 vols (London: Printed by order of the Trustees, 1875-1893), Vol II | https://archive.org/details/catalogueofmanu02brit |
Spanish | De Gayangos, Don Pascual, Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum, 4 vols (London: Printed by order of the Trustees, 1875-1893), Vol III | https://archive.org/details/gri_33125013201435 |
Spanish | De Gayangos, Don Pascual, Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum, 4 vols (London: Printed by order of the Trustees, 1875-1893), Vol IV | https://archive.org/details/manuscriptsinspa04brit |
Stowe | O'Conor, Charles, Bibliotheca Ms. Stowensis: A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Stowe Library, 2 vols (Buckingham: Seeley, 1818-1819), Vol I | https://archive.org/details/bibliothecamsst00ashbgoog |
Stowe | O'Conor, Charles, Bibliotheca Ms. Stowensis: A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Stowe Library, 2 vols (Buckingham: Seeley, 1818-1819), Vol II | https://archive.org/details/bibliothecamsst01ashbgoog |
Stowe | Scott, Edward J.L., ed., Catalogue of the Stowe Manuscripts in the British Museum, 2 vols (London: British Museum, 1895), Vol 1 | https://archive.org/details/b29002618_0001 |
Stowe | Scott, Edward J.L., ed., Catalogue of the Stowe Manuscripts in the British Museum, 2 vols (London: British Museum, 1895), Vol 2 | https://archive.org/details/b29002618_0002 |
Welsh | Owen, Edward, A Catalogue of the Manuscripts Relating to Wales in the British Museum, 4 parts, Cymmrodorion Record Series, 4 (London: The Honourable Society of Cymmrodorion, 1900-1903), Parts 1-2 | https://archive.org/details/p1catalogueofman04brituoft |
Welsh | Owen, Edward, A Catalogue of the Manuscripts Relating to Wales in the British Museum, 4 parts, Cymmrodorion Record Series, 4 (London: The Honourable Society of Cymmrodorion, 1908-1922), Parts 3-4 | https://archive.org/details/p3catalogueofman04brituoft |
Welsh | Huws, Daniel, A Repertory of Welsh Manuscripts and Scribes c. 800-c. 1800, 3 vols (The National Library of Wales and University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, 2022) | |
Yates Thompson | James, M. R., A Descriptive Catalogue of Fifty Manuscripts from the Collection of Henry Yates Thompson (Cambridge, 1898) | https://archive.org/details/descriptivecatal00jame_1 |
Yates Thompson | A Descriptive Catalogue of Twenty Illuminated Manuscripts, Nos. LXXV to XVIV (Replacing Twenty Discarded from the Original Hundred) in the Collection of Henry Yates Thompson (3rd series, Cambridge, 1907) | https://archive.org/details/adescriptivecatalogueoftwe |
Yates Thompson | A Descriptive Catalogue of Fourteen Illuminated Manuscripts (Nos.XCV to CVII and 79A) Completing the Hundred in the Library of Henry Yates Thompson (Cambridge, 1912) | https://archive.org/details/adescriptivecatalogueoffou |
Yates Thompson | Illustrations from one hundred manuscripts in the library of Henry Yates Thompson (London, 1916) | https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo.31924008668554 |
Yates Thompson | Wormald, Francis, 'The Yates Thompson Manuscripts', British Museum Quarterly, 16 (1951), pp.4-5 | https://doi.org/10.2307/4422290 |
Yelverton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts: The Yelverton Manuscripts, 2 vols (London: British Library, 1994), Vol 1 | https://archive.org/details/britishlibraryca0001brit |
Yelverton | The British Library Catalogue of Additions to the Manuscripts: The Yelverton Manuscripts, 2 vols (London: British Library, 1994), Vol 2 | https://archive.org/details/britishlibraryca0002brit |
27 October 2023
Garendon cartulary acquired by the British Library
We are pleased to announce that the British Library has acquired a 15th-century cartulary from Garendon Abbey in Leicestershire.
The cartulary of Garendon Abbey, made around 1450, and purchased by the British Library in September 2023
Garendon was founded for Cistercian monks in 1133, and was dissolved by the commissioners of King Henry VIII in 1536. The cartulary was described first by J.G. Nichols, in The History of the County and Antiquities of Leicester (1804), when it was in the hands of the antiquary Craven Ord (d. 1832). It passed eventually into the collection of the bookseller W.A. Foyle (d. 1963), and was sold at the recent auction of the library of his grandson, Christopher Foyle (d. 2022), held at Dominic Winter Auctioneers on 27 September.
The opening page of the Garendon cartulary
The next step is for this cartulary to be assessed and treated by our conservation team, since it has been exposed to damp over the years. As you will see from these photos, many of its pages are creased, and there is some loss of leaves at the very end of the volume. The cartulary will then be digitised before it can be made available in the Library's Manuscripts Reading Room at St Pancras. We will make a separate announcement when it can be consulted by readers in person.
The cartulary of Garendon Abbey
The British Library already holds an earlier cartulary from Garendon Abbey (Lansdowne MS 415), compiled at various stages from the late 1100s onwards. The Garendon cartulary also complements other monastic records acquired by the Library in recent years, including the cartulary of Otterton Priory (Add MS 81278), the rental of Worcester Cathedral Priory (Add MS 89137), the Burton cartulary (Add MS 89169), and two cartularies from Lacock Abbey (Add MS 88973. Add MS 88974).
Follow us @BLMedieval
25 October 2023
Chaucer’s works go online
Geoffrey Chaucer (b. c. 1340s, d. 1400): poet, courtier, diplomat, Member of Parliament and royal administrator, and often called the ‘father of English poetry’. Chaucer’s Canterbury Tales is one of the greatest works of medieval literature. This Middle English poem has transfixed generations of readers, who have delighted in its poetic beauty, its larger-than-life characters, and its combination of poignant tragedy and tongue-in-cheek humour. But Chaucer was a prolific writer who composed many other works, which continue to be read long after his death. Among them are his Trojan epic Troilus and Criseyde, the dream vision The Legend of Good Women, his translations of the Roman de la Rose and The Consolation of Philosophy, his instructional manual on the astrolabe, and a whole host of minor poems.
The British Library holds the world’s largest surviving collection of Chaucer manuscripts, and this year we have reached a major milestone. Thanks to generous funding provided by The Gladys Krieble Delmas Foundation, the Peck Stacpoole Foundation, and the American Trust for the British Library, we have completed the digitisation of all of our pre-1600 manuscripts containing Chaucer’s works, over 60 collection items in total. We have digitised not only complete copies of Chaucer’s poems, but also unique survivals, including fragmentary texts found in Middle English anthologies or inscribed in printed editions and incunabula.
A 16th-century portrait of Geoffrey Chaucer, holding a rosary and stylus: Add MS 5141, f. 1r
You can download the full list of pre-1600 manuscripts containing Chaucer’s works here, together with accompanying links to the digitised versions on our Universal Viewer. There you can view the manuscripts in full, study them in detail, and download the images for your own use. Thanks to the IIIF-compatible viewer, you can also view these manuscripts side-by-side in digital form, allowing close comparison between the volumes, their texts, and scribal hands:
PDF: Download Chaucer_digitised_vols_Oct_2023
Excel: Download Chaucer_digitised_vols_Oct_2023 (this format cannot be downloaded on all browsers).
Here are some of the works you can find in our digitised collection of Chaucer manuscripts:
The Canterbury Tales
The Canterbury Tales comprises a collection of stories presented in the form of a storytelling contest by a group of memorable characters on a pilgrimage from London to Canterbury, among their number the Knight, the Miller, the Reeve, the Wife of Bath and the Prioress.
We hold 23 manuscripts of Chaucer’s most famous poem at the British Library, the earliest of which (Lansdowne MS 851) was written only a few years after the author’s death. This particular copy opens with his portrait, showing Chaucer writing with an open book in hand, framed within the initial ‘W’ at the start of the General Prologue.
The opening of Chaucer’s Canterbury Tales, with a portrait of the author: Lansdowne MS 851, f. 2r
In addition to the surviving manuscripts of The Canterbury Tales, the British Library also houses some of the earliest printed versions of Chaucer’s poem. These include rare copies of the 1476 and 1483 editions of the text made by William Caxton (d. c. 1491), the 1491/1492 edition by Richard Pynson (d. c. 1529), and the 1498 edition printed by Wynkyn de Worde (d. c. 1534).
A woodcut of the pilgrims from William Caxton’s 1483 edition of Chaucer’s Canterbury Tales: G.11586, f. 20 c4
Almost a century after these editions of The Canterbury Tales were published, the English schoolmaster and editor Thomas Speght (d. 1621) produced his own collection of all of Chaucer’s works (1598), together with a glossary and biography of the author. One surviving copy of Speght’s printed edition (Add MS 42518) notably features handwritten notes by the scholar and writer Gabriel Harvey (d. 1631), infamous for his feud with the Elizabethan playwright Thomas Nashe (b. c. 1601). Harvey’s notes in the manuscript include one of the earliest known references to Shakespeare’s tragedy Hamlet (on f. 422v).
The opening of ‘The Knight’s Tale’, from Thomas Speght’s 1598 edition of the collected works of Geoffrey Chaucer: Add MS 42518, f. 29r
Gabriel Harvey’s autograph notes, including one of the earliest references to Shakespeare’s Hamlet, added to Speght’s collected works of Chaucer: Add MS 42518, f. 422v
Troilus and Criseyde
Alongside The Canterbury Tales, Chaucer wrote another significant Middle English epic called Troilus and Criseyde. Set during the Trojan War, it tells the tragic love story of Troilus, a Trojan prince, and Criseyde, the daughter of the seer Calchas, who is separated from her love when her father defects to the Greek army. Like Chaucer’s other major works, Troilus continued to be read after the poet’s lifetime and would go on to influence other English authors, most notably the poet Thomas Hoccleve (d. 1426) for his Testament of Cresseid and William Shakespeare (d. 1616) for his play Troilus and Cressida.
The opening of Chaucer’s Troilus and Criseyde: Harley MS 1239, f. 1r
The Legend of Good Women
The Legend of Good Women is one of Chaucer’s four poetic dream visions (the others are The House of Fame, The Parlement of Foules and The Book of the Duchess). In the prologue to this poem, the dreaming narrator is scolded by Queen Alceste, the goddess of love, for the depiction of women in his writing and is commanded by her to author a poem about the virtues and good deeds of women instead.
Chaucer then recounts the often-tragic stories of ten female figures, derived from Classical history, legend and mythology. They include the Egyptian queen Cleopatra; the Babylonian lover Thisbe of Ovid’s Metamorphoses; the sorceress Medea; Queen Phyllis, abandoned by her lover Demophon; Hypsipyle, Queen of Lemnos; Ariadne, saviour of the Greek hero Theseus in Minos’ Labyrinth; the Roman noblewoman Lucretia; Philomela, who suffers terribly at the hands of Tereus; Hypermenestra, daughter of Egiste; and Dido, Queen of Carthage. The British Library is home to three manuscripts of the poem, including one copy that is interspersed with printed leaves of the same text (Add MS 9832).
The opening of Chaucer’s Legend of Good Women, showing printed and handwritten versions of the text side-by-side: Add MS 9832, ff. 3v-4r
Boece
In addition to writing his own original compositions, Chaucer was also a translator. His Boece is a Middle English prose translation of The Consolation of Philosophy by the Roman philosopher Boethius (d. 524). Boethius’ text, itself an example of a dream vision, was hugely popular during the medieval period and had a great influence on Chaucer’s own writing. The British Library holds one of the earliest copies of Chaucer’s translation of the work (Add MS 10340), written in the 1st quarter of the 15th century, only a decade or so after Chaucer’s death.
The opening of Chaucer’s Boece, a translation of Boethius’ Consolation of Philosophy: Add MS 10340, f. 3v
Anelida and Arcite
Anelida and Arcite is one of Chaucer’s shorter and lesser-known poetic works, telling the story of Anelida, Queen of Armenia, and her courtship by Arcite, a man from the city of Thebes in Greece. One of the British Library’s copies of the poem is found in an anthology of Middle English poetry written by Chaucer and his contemporary John Lydgate (d. c. 1451). The volume is one of the earliest compilations of John Shirley (d. 1439), a prolific scribe and translator who served as a secretary to Richard Beauchamp (d. 1439), 13th Earl of Warwick, and who was responsible for writing many surviving manuscripts of Chaucer and Lydgate’s works.
A copy of Chaucer’s Anelida and Arcite, in a volume written by the scribe John Shirley: Add MS 16165, f. 243r
Minor Works
Like Shirley’s poetic compilation, other surviving anthologies at the British Library also feature copies of Chaucer’s shorter poems. One such collection (Add MS 34360) was written by a professional London-based scribe, named the ‘Hammond Scribe’ after the Chaucerian scholar Eleanor Hammond (d. 1933), who first identified his hand. Chaucer’s ‘Complaynt to his Empty Purse’ is a notable example of one of these minor works, a witty plea for money from his employer, disguised as a love poem:
To yow, my purse, and to noon other wight
Complaine I, for ye be my lady dere.
I am so sory now that ye be light,
For certes but if ye make me hevy chere,
Me were as leef be leyd upon my bere,
For which unto your mercy thus I crye
Beth hevy ageyn or ells mot I dye.
Chaucer’s ‘Complaynt to his Empty Purse’ from an anthology of Middle English poetry: Add MS 34360, f. 19r
Other minor works by Chaucer also now digitised include his ‘Gentilesse’, ‘Lak of Steadfastnesse’, ‘Truth’, ‘The Complaynt unto Pity’ and the ‘Balade of Good Fortune’.
The Treatise on the Astrolabe
While Chaucer is now known principally as a poet, he was also responsible for an important medieval instructional manual, called ‘A Treatise on the Astrolabe’, which like his poetry, was written in Middle English rather than Latin. Astrolabes had been in use for hundreds of years by Chaucer’s lifetime and had a wide variety of functions, but their principal purpose was as astronomical and navigational instruments, helping to determine different latitudes by day and night.
An example of one of the earliest known European astrolabes, made in 1326: British Museum, 1909,0617.1
In one of the British Library’s medieval copies of the text (Egerton MS 2622), preserved in its original binding, Chaucer’s work appears as part of a collection of treatises on arithmetic, geometry, horticulture and astronomy.
A copy of Chaucer’s ‘Treatise on the Astrolabe’ in a collection of scientific treatises with its own original medieval clasped binding: Egerton MS 2622
Chaucer’s treatise continued to be read during the Early Modern period. A notable 16th-century manuscript contains a revised edition of the ‘Astrolabe’, undertaken by an otherwise unknown editor called Walter Stevins. Stevins made his own corrections throughout Chaucer’s text, and prefaced it with his own address to the reader and a dedication to Edward Courtenay (d. 1556), 1st Earl of Devon. His manuscript features numerous detailed drawings that accompany the text, illustrating the workings and uses of the astrolabe itself.
The opening of Walter Stevins’ revised edition of Chaucer’s ‘Treatise on the Astrolabe’: Sloane MS 261, f. 1*r
Whether you are experienced scholars of Chaucer’s life and poetry, who know his words off by heart, or only just learning of his collected works for the first time, we hope you enjoy exploring the pages of these digitised manuscripts and engaging with the writing of one of the foundational figures in the history of English literature. We are grateful to The Gladys Krieble Delmas Foundation, the Peck Stacpoole Foundation, and the American Trust for the British Library for their support of the project.
Follow us @BLMedieval
09 October 2023
The largest Greek manuscript?
We are always pleased to announce the digitisation of our manuscripts but this blogpost marks a particularly special milestone. Thanks to generous support by Kimberley and David Martin and the Hellenic League, we have been able to digitise one of the largest (and heaviest!) Greek manuscripts in our collections.
One of the largest volumes in the British Library’s collection of Greek manuscripts: Add MS 35123
Add MS 35123 comprises more than 600 leaves, almost 1,300 larger-than-A4 pages, bound tightly between heavy medieval wooden boards that weigh almost 10 kilograms. This giant tome is a late-12th century Biblical manuscript, containing the first eight books of the Old Testament: the five from Moses appended by Joshua, Judges and Ruth.
So if this manuscript only contains part of the Bible, what makes it so enormous? A glance at just one of the volume’s pages will provide the answer: the biblical text in the manuscript is actually enclosed by an extensive commentary, which appears on three margins of every single leaf.
Octateuch with Catena: Add MS 35123, f. 84v
Translated from Hebrew in the 3rd century BC, the Greek text of the books of Moses and the other Old Testament scriptures, known as the Septuagint, was not an easy read for an ordinary Greek reader. Some help was needed to understand its grammar, which reflected the original Hebrew text, and, even more importantly, the unique vocabulary used by its translators. New commentaries were also required to highlight the complex relationship between the Old and New Testaments. Unsurprisingly, many of these commentaries were written by the most renowned and learned of the Church Fathers. By the 7th and 8th centuries, the volume of interpretative Biblical material had grown enough to fill entire libraries. Thankfully, an effective and ‘user-friendly’ way of navigating this material had been invented many centuries before by ancient scholars working on the Greek classics, particularly the work of the poet Homer.
Homer’s Iliad with marginal commentaries: the Towneley Homer, Burney MS 86, f. 3v
Scholars working in the library of Alexandria between the 3rd and 1st century BC established a way for students and readers to navigate the enormous amount of scholarship on Homer’s epics. They extracted the most important elements from these commentaries and placed them in the margins of the texts they interpreted. They also devised an elaborate system of symbols emphasising the connection between the main text written in the centre of each page and the commentary excerpts placed in the surrounding margins. The commentaries became very popular elements of school education, being named scholia (‘school material’) as a result.
Signs written in red ink connecting marginal commentaries to the main text: the Towneley Homer, Burney MS 86, f. 3v (detail)
Christian commentators adopted a similar system. They placed the Biblical text in the centre of each page, written in larger, more prominent characters, adding the commentary around it in smaller letters, so that as much as possible could fit on the page. These Christian commentators also used symbols to connect a particular item in the marginal commentary with the relevant place or line in the Biblical text.
The source of each commentary was more important for Christian compilers than it had been for the ancients. They placed particular emphasis on recording the source of each extract, usually writing them at the beginning of each paragraph in red ink. This commentary, presented as a series of inter-connected extracts accompanying the Biblical text, was later called ’catena’, after the Latin word meaning ‘chain’.
Numbers in red ink in the left margin connecting the commentary to the central text: Add MS 35123, f. 83v (detail)
Over time, many of the original texts used by these compilers were lost — in some cases they were condemned explicitly as heretical and were deliberately destroyed. The extracts found in the margins of these ‘Catena-Bibles’ have become increasingly valuable to modern biblical scholars. In many cases, they are the only witnesses for once-celebrated works, such as the Commentary on Genesis by Diodore of Tarsus (d. 394) and Theodore of Mopsuestia (d. 428), both condemned as heretics in the 6th century, and the Commentary on Exodus by Gennadius of Constantinople (d. 471), which is also now lost.
Excerpts from the lost commentary of Diodorus (upper right-hand corner) and Gennadius of Constantinople (abbreviated in the lower right-hand corner): Add MS 35123, f. 84v (detail)
These are just a few of the many exciting sources preserved in this manuscript. A systematic survey of all Catena manuscripts has yet to be completed so there may be more to discover. We invite you to take a look at the online images. If you're lucky, you may be able to spot a new fragment of a lost text.
Follow us on Twitter @BLMedieval
26 September 2023
PhD Studentship opportunity: Medieval Women's Religious Communities
The British Library is collaborating with the University of Cambridge to offer a fully-funded PhD studentship on the subject of ‘Reading and Writing in Medieval Women's Religious Communities’. The successful applicant will be supervised by Dr Jessica Berenbeim (Cambridge) and Dr Eleanor Jackson (British Library), and start in October 2024.
The student will have the opportunity to investigate the culture of female religious communities in the Middle Ages through a study of their surviving manuscripts. Medieval women living together in monasteries and other kinds of convent communities owned or produced an astonishing number and variety of manuscripts. These include literary works in poetry and prose, archive and record books, music manuscripts, financial and administrative accounts, maps, books for religious services, paintings in the form of manuscript illumination, documents such as charters, and sculpture in the form of seal impressions.
We are inviting applicants to propose a project that explores any aspect of women’s conventual life, with the specific aim of bringing together kinds of sources that have rarely been discussed in combination. The themes and structure of the project are entirely open, provided the proposal is interdisciplinary and combines different types of manuscripts—broadly defined, as above—in novel, creative, and productive ways. At least some element of your research should concern institutions in the British Isles, but the project as a whole may be comparative. In your proposal, you would aim to draw principally on the British Library’s collections (although we understand that some research in other collections will almost certainly be inevitable). Some indication of the BL’s holdings can be found on these sites:
- Manuscripts and Archives Collections Guides
- Digitised Manuscripts
- Catalogue of Illuminated Manuscripts
- Archives and Manuscripts Catalogue
The British Library has one of the world’s most extensive and diverse collections of manuscripts from medieval women’s communities. In your research for this project, you would work on these collections alongside the BL’s curatorial staff, and undertake specialised training at both the BL and at Cambridge, where you would be part of a large and collegial community of medievalists in a wide range of fields. The British Library is currently developing a major exhibition on Medieval Women, which is due to open in October 2024. Starting your doctoral research just as the exhibition is opening, you will be able to develop a close familiarity with the display, support the programme of private views and visits to the exhibition, and build on its research findings.
The studentship is fully funded via the Open-Oxford-Cambridge AHRC Doctoral Training Partnership. Applications are now open on their website, where you can view the full Collaborative Doctoral Award advert and find details of how to apply. The closing date for applications is 4 January 2024.
Follow us on Twitter @BLMedieval
28 May 2023
Death of the Wolf
Exactly a thousand years ago, on 28 May 1023, Lupus – ‘The Wolf’ – died in York. Lupus was the punning Latin name used by the prolific writer, cleric and royal adviser, Archbishop Wulfstan.
At the end of his entry on Wulfstan in the Oxford Dictionary of National Biography, Patrick Wormald wrote that research on Wulfstan’s manuscripts in the twentieth century had transformed him ‘from just another doubtless worthy Anglo-Saxon prelate into one of the half dozen most significant figures even in the crowded and dramatic history of eleventh-century England’. Settling on a list of the other five most significant figures is a distracting little game.
Wulfstan called himself Lupus (‘The Wolf’): Cotton MS Vespasian A XIV, f. 110r
Wulfstan, who had been bishop of London from 996 to 1002, became bishop of Worcester from 1002 to 1016 and archbishop of York from 1002 until his death in 1023. He had been a leading religious and political figure in the turbulent reign of King Æthelred the Unready (r. 978–1016). Although the Danish conquest of England by Cnut in 1016 saw a turnover in the English nobility, Wulfstan remained both a key royal adviser and archbishop of York under the new regime. He drafted laws for Cnut, as he had for Æthelred, and introduced reforms of both church and lay society.
Wulfstan’s own handwriting survives in a number of manuscripts, and a Latin poem praising him in one such volume (Cotton MS Vespasian A XIV), is thought to be in his own hand. The poem mentions Wulfstan’s name admiringly in each verse. It includes the line, Est laus wulfstano mea pulchritudo benigno pontifici cui sit dominus sine fine serenus ([This poem’s] beauty is praise for the kind Bishop Wulfstan, my Lord be endlessly merciful to him).
A poem praising Wulfstan, apparently written in his own hand: Cotton MS Vespasian A XIV, f. 148v
While no contemporary biographical account of Wulfstan’s life survives to set alongside the poem, we can reconstruct his life and career from his other works and from the manuscripts that he annotated. They show him to be a busy, restless figure, collecting legal, liturgical and instructional texts for use in the many crises of his day.
Wulfstan’s ‘letter-book’ (also Cotton MS Vespasian A XIV), compiled when he was Archbishop of York, includes a collection of letters written around two hundred years previously by the royal adviser and abbot, Alcuin (d. 804). Alcuin had sent advice to the English archbishops and to King Æthelred of Northumbria (r. 774–779, 789–796). He warned of the perils of sin, which he believed had led to Viking raids as divine punishment for the wickedness of the English. As Wulfstan was adviser to his own King Æthelred during another period of Danish invasion, he doubtless recognised the analogies between Alcuin’s times and his own.
The opening of Wulfstan’s letter book: Cotton MS Vespasian A XIV, f. 114r
Wulfstan took these lessons to heart in his own time and drew upon Alcuin in his most famous work, Sermo Lupi ad Anglos quando Dani maxime persecuti sunt eos (The Sermon of the Wolf to the English when the Danes were persecuting them most). In this barnstorming speech, he warned the people that they could lose their kingdom unless they repented from sin:
Leofan men, gecnawað þæt soð is. Ðeos worold is on ofste, and hit nealæcð þam ende, and þy hit is on worolde aa swa leng swa wyrse. And swa hit sceal nyde for folces synnan ær antecristes tocyme yfelian swyþe, and huru hit wyrð þænne egeslic and grimlic wide on worolde.
Beloved men, recognise what is true: this world is in haste and approaches its end; and therefore, in this world things always worsen the longer they last. And so, it must by necessity deteriorate greatly before the coming of the Antichrist, because of the people sins, and indeed it will then be terrible and grim widely in the world.
The Sermo Lupi ad Anglos (Sermon of the Wolf to the English): Cotton MS Nero A I, f. 110r
This manuscript also contains law-codes, drafted by Wulfstan for Æthelred and Cnut. It includes the earliest surviving copy of laws (known as I–II Cnut) issued in Cnut’s name at a meeting at Winchester around 1020 or 1021. These laws are the most extensive record of law in England before the Norman Conquest. They drew on earlier English kings’ law-codes, and this copy, made in the third quarter of the 11th century, is now bound with copies of earlier law-codes that Wulfstan used and annotated.
A law-code of King Cnut drafted by Wulfstan: Cotton MS Nero A I, f. 16r
We can see other aspects of Wulfstan’s activities in one of his own liturgical books (Cotton MS Claudius A III). This is a pontifical, a service book for the rites performed by a bishop. Wulfstan included in it Latin and Old English versions of an Æthelred law code that he had drafted. He seems to have added in his own hand the names of King Æthelred and himself between the lines of the text.
A law-code of King Æthelred drafted by Wulfstan, with the added names of King Æthelred and Wulfstan: Cotton MS Claudius A III, f. 35r
In other manuscripts, Wulstan’s annotations show him minutely changing the wording of his own sermons, as well as correcting and supplementing the texts of others. He also oversaw the compilation of the first cartulary gathering together evidence of gifts of property to the cathedral priory of Worcester and leases of its land.
Copies of leases in the first cartulary of Worcester: Cotton MS Tiberius A XIII, f. 87v
The manuscripts linked to Wulfstan reveal the multifaceted role of an early medieval bishop, responsible for pastoral care in his diocese and for the education and disciplining of the clergy, managing property, participating on the national stage as a major voice at the royal council and advising on the spiritual welfare of the kingdom.
Although Wulfstan died in York on 28 May 1023, he was buried, in accordance with his wishes, in the fenland abbey at Ely.
Claire Breay
Follow us on Twitter @BLMedieval
21 May 2023
Medieval and Renaissance Women: remember their names
The British Library's project devoted to Medieval and Renaissance Women has now reached its successful conclusion. Funded through the generosity of Joanna and Graham Barker, we have digitised a grand total of 93 volumes, 219 charters and 25 rolls that are connected with the lives of European women between the years 1100 and 1600.
A chirograph of Fredescendis, abbess of Maubeuge, granting land to Guarin, abbot of Vicogne (between 1129 and 1151): Add Ch 1390
All the items can now be viewed online. We hope that you enjoy exploring them, for your own research or pleasure, or simply to gain an insight into the daily lives, achievements and struggles of these women. The manuscripts that we have digitised cover topics such as female health, the education of women, their business dealings and female spirituality, including personal and communal religious experiences.
Hildegard von Bingen, Liber divinorum operum (late 15th century): Add MS 15418, f. 7r
The full lists of all the items in Medieval and Renaissance Women are available in two formats, as a PDF or as an Excel document. They can be downloaded from the following links: please note, the Excel format cannot be downloaded on all web browsers.
PDF: Download Medieval_and_renaissance_women_digitised_vols_mar_2023
PDF: Download Medieval_and_renaissance_women_digitised_charters_rolls_may_2023
Excel: Download Medieval_and_renaissance_women_digitised_vols_mar_2023
Excel: Download Medieval_and_renaissance_women_digitised_charters_rolls_may_2023
For more details, see our blogposts on the manuscript volumes and on the charters and rolls.
In addition to digitising all of these manuscripts, rolls and charters, we have taken the opportunity to enhance our catalogue records. We were also joined on a six-month placement by Paula Del Val Vales, a PhD student at the University of Lincoln, who shared with us her expertise, and in return she gained experience of cataloguing, promoting and researching our collections. As part of our project, Paula has created new people pages and collection items for the British Library's webspaces, as listed here:
Birgitta of Sweden and Revelations of Birgitta of Sweden
Eleanor of Castile and Wardrobe Account of Eleanor of Castile
Eleanor de Montfort and Household Roll of Eleanor de Montfort
Ippolita Maria Sforza and Cicero's De Senectute written by Ippolita Maria Sforza
Empress Matilda and Embroidered Seal-Bag of Empress Matilda
Cicero, De senectute, written by Ippolita Maria Sforza (1458): Add MS 21984, f. 3r
So, to conclude our project, let's remember the names of some of the women we've encountered during Medieval and Renaissance Women. Some of them are relatively well-known, while in other cases their names are preserved only in a single, ephemeral document or a chance inscription. Their fates and fortunes may be imperfectly understood, but at least their names are preserved for posterity.
Anne de Bretagne; Beatrice Malherbe; Catherine of Siena; Dorothy, abbess of the Poor Clares without Aldgate; Elizabeth of Katzenelenbogen; Fredescendis, abbess of Maubeuge; Gunnilda atte Denne; Hildegard von Bingen; Ismania, widow of Laurence Berkerolles; Julian of Norwich; Kunegunde; Jane Lumley; Margaret, Archduchess of Austria; Nicolosa Sanuta; Odelina de Trachy; Petronilla of Nereford; Margaret de Quincy; Rohais, countess of Lincoln; Sibylla Frances of Dunwich; Tomasina de Damis; Violante of Aragon; Ela, countess of Warwick; Alix, countess of Eu; Ymelda; Zuliana, nun of Santa Caterina, Brescia
The will of Gunnilda atte Denne (1318): Add Ch 17295
Follow us on Twitter @BLMedieval
Medieval manuscripts blog recent posts
- Thomas Wolsey and the invasion of France
- The Passion in pictures
- Cataloguing the Campbell charters
- The Moutier Grandval Bible loaned to Jura
- Unfolding Time: The Medieval Pocket Calendar
- Design and rule
- Medieval Women manuscripts now online
- By your valentine, Margery Brews
- The first sultana of Egypt and Syria
- Black Agnes and the siege of Dunbar