Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

1162 posts categorized "Medieval"

30 May 2017

Alchemy: The Great Art

The mystical art of alchemy — the traditional aim of which is to transform so-called ‘base’ metals like lead into ‘noble’ ones like gold — has fascinated and enthralled experimenters, philosophers and artists for thousands of years. The history of alchemy, known in the Middle Ages as the ‘Great Art’ (Ars magna), and its continuing impact on artists and culture today, is the focus of a new exhibition at the Kulturforum in Berlin, entitled Alchemy: The Great Art. The exhibition includes hundreds of objects and artworks dating to the past three millennia, dedicated to exploring the origins and enduring allure of alchemy.

The British Library is proud to have loaned two of our own alchemical manuscripts to the exhibition. Both were created in the later Middle Ages, when alchemy was understood as a God-given gift that went beyond the superficial desire to create gold, to a much more complicated and elevated pursuit of eternal life or inner enlightenment.

The earlier of the two manuscripts loaned by the British Library is Sloane MS 2560, a 15th-century copy of a popular alchemical text known as the Donum Dei (‘The Gift of God’), probably made in Germany or Austria. Copies of the Donum Dei are usually accompanied by twelve illustrations of flasks containing red and white stones and the changes they undergo throughout the alchemical process. 

Sloane_ms_2560_f012r
Page from Donum Dei, Central Europe, 15th century, Sloane MS 2560, f. 12r

The exhibition features f. 12r from Sloane MS 2560, an image of a flask showing the purification of water from the ‘black’, meaning death and darkness. The lower half of the flask is white and labelled aqua (water), symbolising purity and holiness (associated in the text with the Virgin’s milk).

The second British Library manuscript in the exhibition is Harley MS 3469, a manuscript dated to 1582, containing the alchemical text known as the Splendor Solis, the ‘Splendour of the Sun’, a well-known and highly decorated treatise. Scholars believe that the earliest version was produced in Germany, now in the Kupferstichkabinett in the Prussian State Museum in Berlin, and dated to 1532–35. The British Library’s magnificent copy is one of 5 copies of the original, in colours and gold on parchment.

The classical alchemical allegories of the Red King and White Queen, whose union represents the conjoining of opposites to create a whole, are personified in the Splendor Solis. The text describes the alchemical death and rebirth of the King, illustrated by a sequence of 22 elaborate images, framed by highly decorated borders. The folio displayed in the exhibition is 18r, showing the mystical rebirth of a swamp man, who is being helped out of the water by an angel.

Harley_ms_3469_f018r
Page from the Splendor Solis, Germany, 1582, Harley MS 3469, f. 18r

Alchemy: The Great Art is on at the Berlin Kulturforum until 23 July 2017. Do let us know if you go and visit our manuscripts! And remember, you can explore both Harley MS 3469 and Sloane MS 2540 on the British Library’s websites.

Taylor McCall

Follow us on Twitter @BLMedieval

26 May 2017

Slave, scholar, stoic

‘Some things are in our control and others are not … the latter should be nothing to you.’ This wise statement begins the Enchiridion of Epictetus, a Stoic philosopher. Epictetus had some experience of hardships being out of his control: he spent part of his life as a slave.

Add_ms_11887_f001r
Detail of the opening lines of Epictetus's Enchiridion, copied in the 2nd half of the 16th century, Add MS 11887, f. 1r

Much of what is known about Epictetus’s life comes from a 10th-century Byzantine encyclopaedia, the Suda. The British Library has a rare complete copy of this text, now Add MS 11892/3. According to the Suda, Epictetus was born in Hierapolis, Phrygia, in the first century CE and became a slave to a cruel master in Rome. On top of that, his mobility was impaired, perhaps from an illness or from mistreatment. The early Christian theologian Origen (d. 253/4) claimed that Epictetus’s owner broke his leg, a situation Epictetus reportedly handled with logic and wit: ‘[W]hen [Epictetus's] master was twisting his leg, Epictetus said, smiling and unmoved, “You will break my leg.” When it was broken, he added, “I told you so.”’

Add_ms_11892_f002r
Opening page from the Suda, copied 15 June 1402, Add MS 11892, f. 2r

Despite Epictetus’s challenges, he was later liberated and started teaching philosophy in Rome. There were still more twists and turns to his career, however. Around AD 93, Domitian chased out all philosophers from Rome, so Epictetus fled to Greece, where he started a school.

Add_ms_10064_f001r
Opening page of Simplicius's Commentary on Epictetus's Enchiridion, copied 15 November 1469, Add MS 10064, f. 1r 

Given Epictetus’s pithy sayings and his dramatic life, stories about him continued to be told and retold. St John Chrysostom (d. 407) wrote about him, claiming that when Epictetus was asked by his master, ‘Do you want me to let you loose?’, Epictetus answered: ‘Why? Am I in any way bound?’ Manuscripts of his works and commentaries on his works continued to be copied into the 16th century. Epictetus continues to influence a wide variety of figures to this day, from philosophers to playwrights to the psychotherapist Albert Ellis, whose school of therapy claims to owe more to Epictetus’s ideas than Sigmund Freud’s. Epictetus’s teachings still resonate today. ‘It is difficulties that show what men are’, according to his Discourses. In the Enchiridion, he noted that ‘These reasonings are unconnected: “I am richer than you; therefore I am better.” “I am more eloquent than you; therefore I am better.” The connection is rather this: “I am richer than you; therefore my property is greater than yours.” “I am more eloquent than you; therefore my style is better than yours.” But you, after all, are neither property nor style.’

You can find out more about this subject by consulting the British Library's Greek Manuscripts webspace. Available online are articles such as Greek manuscripts in the 16th century, descriptions of our collection items and videos. We hope you have fun exploring the site!

Peter Toth

Follow us on Twitter @BLMedieval

23 May 2017

Frying pans, forks and fever: Medieval book curses

Have you ever lost, forgotten to return or accidentally damaged a library book? If so, you may have been asked to pay a fee to replace or repair the book — but you still got away easy! During the Middle Ages, the fate of both your body and soul could have been at serious risk. Medieval librarians often added curses to their books upon those who did not return or damaged borrowed books, or stole them from their libraries. These curses usually invoked God, suggesting that these punishments would be made effective with divine authority.

Royal 15 D V   f. 107v
The sort of fate medieval librarians wished on book thieves: detail of a miniature illustrating Gregory's Homily 40, of a man with two demons in Hell, from Les Omelies Saint Grégoire pape, Low Countries (Bruges), 2nd half of the 15th century, Royal MS 15 D V, f. 107v

Some book curses guaranteed an immediate, physical punishment. The British Library has recently digitised a Middle Dutch natural encyclopaedia and bestiary (Add MS 11390) that contains a ‘dear oath’ (‘dieren eet’) below an image of a cross, with which the borrower had to swear that he or she would return the book or die. At least one borrower, a woman who identified herself as a midwife (‘Abstetrix heifmoeder’), dared to subscribe to this oath.

Add_ms_11390_f094v
The ‘dear (or dire) oath’ in Jacob van Maerlant’s The Flower of Nature (Der Nature Bloeme), Western Netherlands, 1st quarter of the 14th century, Add MS 11390, f. 94v 

A similar curse is found in a manuscript with a commentary on the Harmony of the Gospels (Royal MS 4 E II) from Evesham Abbey. A colophon that praises the scribe’s work — and requests high-quality wine (‘vini nobilis haustum’) for him as a reward — ends with a curse in which the book’s thief is wished a ‘death from evil things: may the thief of this book die’ (Morteque malorum: raptor libri moriatur).

  British Library  Royal MS 4 E II  f. 471r
A colophon in which the scribe curses a book’s thief to death, from William of Nottingham’s Commentary on the Harmony of the Gospels, Evesham, c. 1381, Royal MS 4 E II, f. 471r 

Other curses give us an insight into how some librarians imagined that the book thieves should die. A quickly scribbled curse in a liturgical manuscript (Add MS 30506) from the church of St Aldate in Gloucester states, ‘This book is of St Aldate: he that takes this book shall be hauled by the neck’ (f. 170r: ‘Thys boke ys sancht audatys; he þat stelys þe boke shall be haulynth by þe neck’). An even more harmful curse was issued by the Premonstratensian abbey of St Mary and St Nicholas in Arnstein. The so-called Arnstein Bible (Harley MS 2798), as noted by Marc Drogin (Anathema! Medieval Scribes and the History of Book Curses), damned a book thief to a bloody death by torture, sickness and execution:

A book of [the Abbey of] SS Mary and Nicholas of Arnstein: If anyone steals it: may he die [the death], may he be roasted in a frying pan, may the falling sickness [i.e. epilepsy] and fever attack him, and may he be rotated [on the breaking wheel] and hanged. Amen.

(Liber sancte Marie sancti que Nycolai in Arrinstein Quem si quis abstulerit Morte moriatur in sartagine coquatur caducus morbus instet eum et febres · et rotatur et suspendatur Amen)

Harley_ms_2798_f235v
One of the most harmful book curses written in the Middle Ages? From the Arnstein Bible, W. Germany (Arnstein), c. 1172 Harley MS 2798, f. 235v 

Other physical punishments were given explicit religious overtones, such as those that the Benedictine monastery of St Albans wished upon anyone who damaged one manuscript (Royal MS 8 G X) they loaned to monks studying at Gloucester College in Oxford:

British  Library  Royal MS 8 G X  f. 1v
A curse that identifies a book thief with Judas Iscariot, from ‘Doctrinale Antiquitatum Ecclesie Ihesu Christi contra blasfemios Wycleuistas’, mid-15th century, Royal MS 8 G X, f. 1v 

This book is given in use to the brothers of Oxford by John Wethamstede, father of the flock of the proto-martyr of the English [St Alban]; if anyone secretly tears this inscription or removes it, may he feel Judas’s noose [around his neck] or forks [presumably handled by demons!].

(Fratribus Oxonie datur in munus liber iste Per \Johannem Whethamstede/patrem pecorum prothomartiris Angligenarum. Quem si quis raptat · raptim titulum ue[l] retractet uel Iude laqueum · uel furcas sensiat Amen.)

Royal 19 C I   f. 185v
Devils wielding implements which may include a fork, from Breviari d'Amor, Southern France (Toulouse?), 1st quarter of the 14th century, Royal MS 19 C I, f. 185v

Gruesome as these punishments seem, to most medieval readers the worst curses were those that put the eternal fate of their souls at risk rather than their bodily health. A spiritual condemnation was often expressed with the Greek ‘Anathema’, sometimes followed by the Aramaic formula ‘Maranatha’ (‘Come, Lord!’). Both terms were used in a curse that was added to a manuscript with spiritual letters and sermons (Royal MS 8 F XVII) from Lesnes Abbey:

This book belongs to the church of Thomas the Martyr of Lesnes. Anyone who removes it or does damage to it: if the same person does not repay the church sufficiently, may he be cursed [Anathema Maranatha]. Let it be done. Let it be done. Amen

(Hic liber est ecclessiae beati Thome martyris de Liesnes. Quem qui ei abstulerit . aut illi super eo fraudem fecerit . nisi eidem ecclesie plene satisfecerit ; anathema sit maranatha. fiat. fiat. Amen.)

British Library  Royal MS 8 F XVII  f. 1r
A book curse with the Anathema-Maranatha formula, from a collection of Latin sermons and letters, 13th century, Royal MS 8 F XVII, f. 1r

A monk from Rochester Abbey emphasised the severity of the ‘Anathema’ by claiming that his book’s thief would be condemned by the entire religious community at Rochester Cathedral:

A volume of Aristotle’s Physics from the monastery of Rochester by John, prior of Rochester: whosoever steals this book from the monastery, conceals it, or erases this inscription, he incurs the curse of ‘Anathema’ for one long year from the Priory and the entire community of the Chapter of Rochester. 

Volumen de naturalibus · aristotelis · de Claustro Roffensis · Per Johannem Priorem Roffensis Hunc librum quicumque alienauerit ab hoc cla[u]stro · alienatum celauerit · uel hunc titulum in fraudem deleuerit ; dampnacionem incurrit Anathematis lati singulis annis a Priore et totu cetu capituli Roffensis.

British Library  Royal MS 12 G II  f. 1v
A year-long curse from the monastery of Rochester: Royal MS 12 G II, f. 1v 

Other scribes gave weight to their curses by attributing them directly to God-Christ. The aforementioned liturgical manuscript from the church of St Aldate, for example, contains another book curse, written in Middle English, purportedly originating from Christ himself:  

This book belongs to the church of St Aldate

This book is one and Christ’s curse is another

He that takes the one takes the other Amen.

(ISTE LIBER PERTINET AD SANCTUM ALDATUM

Thys boke ys one and chryst curse ys Anoþer

he þat take þe one take þe oþer Amen.)

British Library  Add MS 30506  f. 169r
Christ’s book curse: Add MS 30506, f. 169r 

Just like physical punishments, scribes could also specify the particular spiritual punishments they had in mind for their books’ thieves. One example comes from a manuscript from St Albans Abbey whereby the thief was excommunicated. The latter could have learned about what this entailed simply by consulting the stolen book, since the topic of excommunication was discussed in its contents, the Decretals of Pope Gregory IX.

This book belongs to the monastery of St Albans, anyone who steals it from the said monastery should know that he will incur the punishment of excommunication.

(Hic est liber monasteri sancti Albani quem qui a dicto monasterio alienauerit sentenciam excommunicacionis se nouerit incursurum) 

British Library  Royal MS 10 C XIII  f. 1r
A book curse excommunicating a book thief, from a copy of Gregory’s Decretals, St Albans, mid-13th century, Royal MS 10 C XIII, f. 1r 

Another monk from Rochester specified that the thief’s name would be deleted from the ‘Book of Life’. According to biblical sources, this records the names of those to be saved at the Last Judgement; stealing the manuscript would be turned into a one-way ticket to hell:

This book of the Distinctiones belongs to the monastery of Rochester: anyone who takes it from there, hides or keeps it, or damages or erases this inscription, or makes or causes it to be deleted, may his name be deleted from the Book of Life.

(Liber distinccionum de claustro Roffensis quem qui inde alienauerit · alienatum celauerit aut retinuerit · uel hunc titulum in fraudem deleueritur · deleri ue[l] fecerit aut procurauerit · deleatur nomen eius de libro uite · Amen ·) 

British Library  Royal MS 10 A XVI  f. 2r
A book curse for deleting a book thief’s name from the Book of Life, from the Distinctiones, 13th century, Royal MS 10 A XVI, f. 2r
 

The use of these book curses seemingly sits at odds with the monastic lifestyle. Medieval monks dedicated their lives to imitating Christ, including his virtues of patience, forgiveness and love for mankind. The fact that monks used these curses testifies to the immense material and spiritual value that they attributed to their libraries: their books had not only been extremely costly and labour-intensive to produce, but often they also contained the only copies of a particular work to which their communities had access. The loss of a book did not only mean a material loss, but it could have permanently deprived a religious community of a work of knowledge that was essential for preserving or developing its religious identity. This may explain why some religious communities went to great lengths to protect their books. Book curses were a radical but effective way of preserving their book collections. 

Clarck Drieshen

Follow us on Twitter @BLMedieval

19 May 2017

King Arthur: not just a man of the sword?

Warning: this blogpost contains spoilers for all versions of the King Arthur Legend, medieval and modern

A popular hero of our blog, King Arthur, is once again in the news with this week's UK release of Guy Ritchie’s new film, King Arthur, Legend of the Sword. In yet another variation on the legend, the young Arthur in the film is a gangster in the back streets of Londinium, who is unaware of his royal lineage until he draws the sword Excalibur from the stone. He fights to conquer his inner demons, avenge his parents’ murder by defeating the tyrant Vortigern and win back his rightful crown. This all sounds rather violent, and violence is certainly a key element in the Arthurian tales. But there is so much more to the various legends of our favourite hero-king. 

Of course, medieval stories about Arthur featured lots of fighting. Medieval manuscripts often depicted Arthur battling demons and giants, as well as heathen kings.

  Add_ms_10292_f209v
Arthur and the black beast, from L'estoire de Merlin,  Northern France (Saint-Omer or Tournai), c. 1316, Add MS 10292, f. 209v

Egerton_ms_3028_f049r
Drawing of King Arthur finding a giant roasting a pig, from Wace, Roman de Brut, England, c. 1325–1350, Egerton MS 3028, f. 49r

Harley_ms_1766_f218r
Miniature of King Arthur and three knights slaying the heathen kings England, from The Fall of Princes, South-East England (?Bury St Edmunds), Harley MS 1766, f. 218r

Sometimes Arthur and his followers fought to rescue a maiden.

Royal_ms_15_e_iv_f156r
A miniature of Arthur slaying the 'swine-eating' Spanish giant on the island of Mont St Michel, and rescuing Helena, niece of Hoel of Brittany, from Anciennes et nouvelles chroniques d'Angleterre, volume 1, Royal MS 15 E IV  f. 156r

And sometimes they acted in self-defence.

Add_ms_12228_f126v
King Arthur and knights are attacked, from Guiron le Courtois, Southern Italy, (Naples?), between 1352 and 1362, Add MS 12228, f. 126v

But often it seems he and his knights just enjoyed a good battle.

Royal_ms_14_e_iii_f125r
A battle, from La Queste del Saint Graal, Northern France (Saint-Omer or Tournai?), 1st quarter of the 14th century, Royal MS 14 E III, f. 125r

There are, however, differences between the modern film and common medieval stories about Arthur. Although the film focuses on Arthur’s youth, it does not include a character called 'Merlin', in contrast to medieval legends about Arthur's early life.

Add_ms_38117_f066r
Merlin at Arthur's baptism, from Le Livre de Merlin, Northern France  (Arras), 1310, Add MS 38117,  f. 66r

This version of the sword in the stone incident is a bit different, too. For a start, it does not feature David Beckham!

Add_ms_38117_f073v
Arthur removes the sword from the stone and is blessed by Archbishop Brice, from Le Livre de Merlin, France, N. (Arras), 1310, Add MS 38117, f. 73v

And in this version of the story, it is Merlin and two dragons who confront Vortigern, not Arthur.

Add_ms_10292_f084r
Detail of Merlin showing Vortigern two dragons, in L'estoire de Merlin, France, N. (Saint-Omer or Tournai), c. 1316, Add MS 10292, f. 84v

There are many more stories about Arthur, and not all the incidents emphasize violence. This manuscript of the Chronicles of England features an image of Arthur’s coronation.

Royal_ms_15_e_iv_f141v
The coronation of King Arthur, from the Anciennes et nouvelles chroniques d'Angleterre, Netherlands, S. (Bruges); after 1471, before 1483, Royal MS 15 E IV, f. 141v

Once crowned, King Arthur is busy with many varied activities according to the legend, not all of them involving bloody battles.

Add_ms_38117_f193r
King Arthur blowing a horn while hunting with Urien and Accalon, from the Suite de Merlin, Add MS 38117, f. 193r

Royal_ms_14_e_iii_f140r
Arthur dictating to a scribe, from Le Morte Artu, Northern France (Saint-Omer or Tournai?), Royal MS 14 E III, f.  140r

Add_ms_10294_f089r
Arthur on the wheel of fortune, from Le Mort Artu, France, N. (Saint-Omer or Tournai), c. 1316,  Add MS 10294, f. 89r

He seems to end up in prison quite often, although there tends to be a damsel to look after him on these occasions.

Add_ms_10293_f144v
Arthur in prison, from Lancelot du Lac, France, N. (Saint-Omer or Tournai), c. 1316,  Add MS 10293, f. 144v

And he also enjoys many a great banquet with Lancelot, Guinevere and his courtiers.

Royal_ms_14_e_iii_f089r
Arthur and Guinevere at a banquet, while Lancelot kneels before them, requesting permission to leave the court, La Queste del Saint Graal, Northern France (Saint-Omer or Tournai?), Royal MS 14 E III, f.  89r

Royal 20 D IV f. 1
Arthur engaged in conversation with his barons, while Lancelot and Guinevere are whispering together, and on the right, the king and queen presiding over a banquet, from Lancelot du Lac, Southern England (Pleshey Castle), c. 1360–1380, Royal MS 20 D IV, f. 1r

Finally (SPOILER ALERT), in medieval versions there is no happy ending.  Arthur is killed at the Battle of Salisbury Plain and his noble vision of the Round Table is destroyed.

 

K041506
The death of Arthur, from Boccaccio, Des Cas des nobles hommes et femmes, Low Countries (Bruges), c. 1479–c.1480; Royal MS 14 E V, f. 439v

But the legend lives on …. on the British Library website. You can find a virtual exhibition of some of our Arthurian manuscripts here.

Of our large collection of Arthurian manuscripts, some are fully digitised online on Digitised Manuscripts:

Add MS 5474: Le Roman de Tristan en prose

Add MS 10292/Add MS 10293/Add MS 10294: The entire Prose Lancelot-Grail cycle

Add MS 12228: Guiron le Courtois

Add MS 23929: Le Roman de Tristan en prose

Add MS 23930: Guiron le Courtois

Add MS 32125: Wace, Roman de Brut; the Anglo-Norman Description of England; Estoire del Saint Graal; Robert de Boron, prose Merlin

Add MS 38117: Robert de Boron, Joseph d'Arimathie, Le Livre de Merlin, Suite de Merlin ('the Huth Manuscript')

Add MS 59678: Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur

Egerton MS 3028: Wace, Roman de Brut and other texts

Harley MS 4419: Lancelot du Lac

Lansdowne MS 757: Lancelot-Grail

Royal MS 14 E III: Estoire del Saint Graal, La Queste del Saint Graal, Morte Artu

Royal MS 20 A II: Peter of Langtoft's Chronicle, the Lament of Edward II, fragments of Arthurian romances

Royal MS 20 D IV: Lancelot du Lac

Prose Brut Chonicles

Royal MS 12 C XII: Prose Brut Chronicle and other texts

Royal MS 20 A III: Prose Brut Chronicle and other texts

Prophecies of Merlin

Add MS 25014: An excerpt from the prologue of the Prophecies of Merlin and other texts

Add MS 25434: Prophecies of Merlin

Arundel MS 66: Astrological compilation including Prophecies of Merlin

Harley MS 1629: Prophecies of Merlin

Harley MS 3908: Prophecies of Merlin and other texts

And others are partially digitised in the Catalogue of Illuminated Manuscripts, with downloadable and searchable images, including:

Add MS 17443

Egerton MS 2515

Lansdowne MS 757

Royal 14 E V 

Royal MS 19 B VII

Royal MS 19 C XII

Royal MS 19 C XIII

Royal MS 20 B VII

Royal MS 20 D III

Chantry Westwell

Follow us on Twitter @BLMedieval

17 May 2017

Digging for the past at Norton Priory

Despite the trail of desolation left by the dissolution of the monasteries in England and Wales beginning in 1536, former monastic sites remain among the most beautiful places to visit in Britain. The Norton Priory Museum and Gardens, thought to be the most extensively excavated monastic site in Europe, has long been known for its spectacular grounds. In August 2016, the museum opened an entirely new building, adding a fascinating interpretation of the site that shows just how much we can understand about the past, even when it appears that little is left on the surface.

Plan of Norton Priory by Randle Holme: Harley MS 2073, f. 107r.

Plan of Norton Priory, probably by Randle Holme: Harley MS 2073, f. 107r.

The dissolution of the monasteries in England and Wales was one of the most significant upheavals of British society — it is estimated that one in fifty adult males were in religious orders at the outset of the 16th century, and within a generation these people, their functions, and their lands had to be absorbed elsewhere. Nonetheless, the process of the dissolution is still little understood. Although it has often been thought to have been a decisive blow, executed purely out of the greed of King Henry VIII, the reality is somewhat more complicated and was the result of years of agitation. This is exemplified in a letter of Piers Dutton to Thomas Cromwell, on loan from the British Library and now on temporary display at Norton Priory.

Sir Piers Dutton claimed descent from the same Dutton family that had been a supporter of the priory (and later abbey) since the 12th century, but sought to take control of Norton for his own purposes. The first Act for the Suppression of the Monasteries applied only to houses worth £200 or less, under which Norton fell. It seems unlikely that this could have occurred without falsification of documentary evidence, which Sir Piers could have accomplished as a royal commissioner for Cheshire.

Letter from Piers Dutton to Thomas Cromwell, 3 August 1536: Harley MS 604, f. 60r.

Letter from Piers Dutton to Thomas Cromwell, 3 August [1535?]: Harley MS 604, f. 60r.

The chronology of the letter has been debated, as Dutton only gives the date as 3 August: it was first published as being from 1534, but has been proposed to be from 1535 or even 1536. Certainly, when it was written, the closure of Norton was not yet finalized. It has recently been emphasized that the initial Act of 1536 should be read as aiming at the reform of the monastic system, and not its total destruction.

Sir Piers writes to Cromwell that he has arrested the abbot of Norton, Thomas Birkenhead, and other canons, though he does not explain why. It may relate to his attempt in 1535 to accuse the abbot of counterfeiting money. Meddling with Norton is not enough: he also seeks to put forward Dom ‘Rondull Wilmyslow’ (or Randulph Wilmeslowe) as abbot of Vale Royal, a Cistercian monastery, after the death of its abbot in 1534 or 1535:

Please it \your/ gud mastership my duetie remember this to aduertise you that I haue taken the bodies of thabbot of Norton Robert Jannyns and the straunger a connyng Smythe two of the seid abbottes seruantes also Randull brereton baron of the kynges excheker of chestre and John hale of chestre merchuant and haue theym in my custody and kepyng⸝ And the rest I entende to haue as spedely as I can and to be with you with theym god wylling in all convenyent spede as I possiblie may. Moreouer I haue causet dan Rondull wilmyslow the moncke of the Valle royall to cum vp to you⸝ for whom I spake vnto your gud mastership whiche is a gud religious man dyscrete and wel groundet in lernyng and hathe many gud qualites most apte to be a master of a religious howse then any other moncke of that howse Wherfore it may \please/ your gud mastership to be his gud master toward his preferrement that he may be admitted master of the same And that I did promyse your mastership this seid Moncke will accomplishe accordyngly. Wherfore I beseche your mastership that this berer and the seid moncke may resorte vnto you from tyme to tyme to knowe youre pleasure therin ensuryng you what ye do for me or my frende all is your owne as knowithe our lord god who mercifully preserue you At dutton the iiide day of auguste By youres assured

                                                         Perus
                                                         Dutton K.

He did not achieve his aims: the abbot was cleared of charges, and John Harware (or Harwood) instead became the new abbot of Vale Royal. Sir Piers attempted to have Abbot Thomas executed at the dissolution of the priory, but eventually he became a secular priest, and like other monastics was paid off with a state pension. This letter is a glimpse into the complexity of the often undocumented machinations that surrounded abbeys leading up to their closure.

Norton Priory itself had a tumultuous few centuries ahead of it, but today makes a delightful visit. It is still graced by a splendid 14th-century statue of St Christopher, and the grounds cover nearly fifty acres. The gardens from the monastery and later residents are now kept in top condition. Its new museum is truly innovative, combining cutting-edge archaeological, historical, and even medical research, and presenting it in accessible terms to both young and advanced audiences. We very much hope that you are able to visit Norton Priory, and to see our wonderful document while it is on display until 1 August 2017.

Updated 30 May 2017 to reflect debates surrounding the dating of the letter; thanks to Dr Andrew Abram of Manchester Metropolitan University for pointing out references earlier omitted.

Andrew Dunning

Follow us on Twitter @BLMedieval

13 May 2017

A doughnut by any other name?

Doughnuts (donuts to our US readers) are a favourite sweet treat of many; a fried dough pastry served with a variety of flavours and shapes, all tried and tasted by Homer Simpson. But you may not know that the doughnut has much older antecedents. The British Library holds a 14th-century recipe for fried dough pastry in one of the first cookbooks written in English, the Forme of Cury (Add MS 5016).

Add_ms_5016_f010v
Krispel Kreme: Recipe for ‘crispels’, a fried dough pastry from the Forme of Cury,
Add MS 5016

The Forme of Cury in modern English translates as Method of Cookery. This scroll is the oldest complete copy of the work, with 196 recipes. These include a recipe for ‘crispels’, round pastries basted in honey which may have been similar to our doughnuts today. To make crispels, one made a sheet of thin pastry and cut it into circles, then fried it in oil or grease and covered with heated honey:

Crispels. Take and make a foile of gode past as thynne as paper; kerue it out wyt a saucer & frye it in oile; oþer in grece; and þe remnaunt, take hony clarified and flamme þerwith. Alye hem vp and serue hem forth (transcription from Constance B. Hieatt and Sharon Butler, Curye on Inglysch: English Culinary Manuscripts of the Fourteenth-Century (Including the Forme of Cury), Early English Text Society, 1985). 

Egerton_ms_747_f062v
Miniature of bees on a honeycomb from Tractatus de herbis,
Egerton 747, f. 62v

The thin crispels may not have taken exactly the same, torus shape associated with the modern doughnut: that shape seems to have been associated more with scientific diagrams and treasure than with food in some medieval illustrations. Nevertheless, we're sure that Homer and other doughnut lovers would not object. 

Add_ms_54180_f136v
Doughnut’s Advocate: A devil watches as Avarice loads his safe with gold coins, from La Somme le Roi,
Add MS 54180, f. 136v

Donuts
Left: Doughnut shapes in gold vessels from a detail of a miniature of France (Paris and Clairefontaine), 1411, Royal MS 19 D III, f. 300r; Right: Detail of doughnut shapes in a treasure trove, from the Smithfield Decretals, southern France (with marginal scenes added in London), c. 1300–c. 1340, Royal MS 10 E IV, f. 165v

Alison Ray

Follow us on Twitter @BLMedieval

11 May 2017

An ideal woman

What's your definition of the ideal woman? For centuries, the model woman of some Greek writers was pious, virtuous … and good at maths.

Burney 275 f. 293
Detail of an historiated intial with Geometry portrayed as a woman, from the works of Priscian, Cicero, Aristotle and others, translated by Gerard of Cremona, Paris, 1309–1316, Burney MS 275, f. 293r

For them, the ideal woman was Theano, a philosopher and mathematician who is said to have lived in the 6th century BCE. According to some of these later writers, she was a student and later the wife of Pythagoras, the Greek philosopher, musician and mathematician. As with most ancient figures, the details of her life is somewhat obscure: modern scholars debate who she was, or whether there were even two Theanos in Pythagoras’s circle.

Add_ms_11892_f278r

The entry for Theano in a 10th-century Byzantine encyclopaedia (Suda Lexicon Additional MS 11892, f. 278r, copied in 1402 in Florence by Georgios Baiophoros)

Whoever she was (or they were), Theano seems to have been an important thinker in her own right. Later writers reported that she wrote tracts on virtue, piety, the golden mean and Pythagoras’s doctrines, and they attributed some witty aphorisms to her. In one of her commentaries on Pythagoras’s writings, she was said to have remarked that, ‘if the soul were not immortal, death would be a blessing to us all.’ Elsewhere, it was said that Theano's arm was accidentally revealed in the market and someone noted ‘how beautiful your arm is’, to which she replied ‘maybe, but it’s not public.’

Sadly, none of Theano’s texts survive. A 14th-century manuscript in the British Library preserves a unique collection of seven epistles attributed to her. These letters promote the education of Greek women and critical thinking. The author of the letters addresses mostly women advising them on childcare, marriage and various household affairs. She wrote, ‘It is better to ride a horse without reins than to be an unreflective woman’.

Harley_ms_5610_f007v
Copy of a letter purporting to be written by Theano, Harley MS 5610, f. 7v

In the first letter, the author addresses a mother called Euboule to criticize her for bringing up her children in luxury, noting that, ‘The mark of a good mother is not her concern for the children’s enjoyment, but rather an education towards moderation. Be careful: don’t be an indulgent mother rather than a loving one.’

For centuries, Greek writers considered Theano to be the ideal wife and mother. Although this did not lead to any of the treatises attributed to her being preserved, Theano’s long-lasting fame as an educator of mothers and wives has made the letters associated with her a popular read for generations.

Peter Toth

Follow us on Twitter @BLMedieval

09 May 2017

Save a prayer for Ælfwine

Many people — even some historians of more recent periods — think that it is impossible to study small communities or individuals from early medieval history due to a lack of evidence. Certainly, the surviving sources limit what medieval historians can study; nevertheless, there are some manuscripts which illuminate the lives of particular individuals in surprising detail.

Cotton_ms_titus_d_xxvi_f019v
Image of St Peter with a monk at his feet, from
Ælfwine’s Prayerbook, England (New Minster, Winchester), 1020s, Cotton MS Titus D XXVI, f. 19v

For example, we know a relatively large amount of information about Ælfwine, an Anglo-Saxon monk who became abbot of the New Minster, Winchester around 1031 and died in 1057. We know the names of his mother and other relatives and the dates they died. We know which prayers he may have said. We know how he envisioned what God looked like. We know the code he and his friends used (about which more later). We know how he predicted the weather and treated ulcers by eating a dish made from 9 egg yolks, wine and fennel. All of this information is preserved in his tiny prayer book, which survives in two volumes (Cotton MS Titus D XXVI and Cotton MS Titus D XXVII) and has recently been uploaded to the British Library's Digitised Manuscripts site.  

Measuring a handy 130 × 90 mm, Ælfwine’s prayerbook contains prayers, calendars, extracts from texts on natural phenomena, diagrams, images of religious scenes, medical recipes, a charm for catching a thief, and the largest surviving collection of Anglo-Saxon prognostics (telling the future, or divination), in Latin and Old English.

Cotton_ms_titus_d_xxvii_f013v
Encoded inscription mentioning
Ælfwine and Ælfsige (Aelsinus), Cotton MS Titus D XXVII, f. 13v

We know that this book belonged to Ælfwine and was made in part by another monk called Ælfsige (Aelsinus in Latin) because they are commemorated in a note written in code, between the calendar and the Easter tables. This code approximately involved replacing some vowels with the letter that follows them in the alphabet. Decrypted, it reads, ‘The most humble brother and monk Ælfsige (Aelsinus in Latin) wrote me, may he have boundless health... Ælfwine, monk and also deacon, owns me.’ ('Frater humillimus et monachus Aelsinus me scripsit, sit illi longa salus. Amen... Ælfwinus monachus aeque decanus me possidet'). This inscription also indicates that Ælfsige (Aelsinus) made the book for Ælfwine before he became abbot.

Cotton_ms_titus_d_xxvii_f065v
Image of the Crucifixion with
Ælfwine’s name in a prayer, from Ælfwine’s Prayerbook, England (New Minster, Winchester), 1020s, Cotton MS Titus D XXVII, f. 65v

Although Ælfsige (Aelsinus) is the only scribe mentioned in the inscription, there was at least one other scribe, and possibly an additional illustrator, involved in the creation of Ælfwine’s prayerbook. Once the prayerbook was made, additions were made in further hands to the calendar and the Easter tables, noting the deaths of kings, other monks and Ælfwine’s relatives, and adding texts about the governance of the New Minster.

Although Ælfwine’s prayerbook contains many personal touches, such as the notices of the death of his biological and spiritual relatives, the book was also able to be reused by later readers — with a few alterations. In the late 11th or early 12th century, a female scribe — who may have been a nun of the Nunnaminster — added female pronouns to some of the prayers. We can be sure she was a she, because she left a note in another manuscript (Oxford, Bodleian Library, MS Bodley 451) asking that the scriptrix remain safe and sound forever.

Cotton_ms_titus_d_xxvi_f068r
The masculine peccator changed to feminine peccatrix, from Cotton MS Titus D XXVI, f. 68r

Ælfwine and Ælfsige (Aelsinus) worked together on other books beyond the prayerbook. When Ælfwine became abbot, he commissioned Ælfsige (Aelsinus) and the illustrator of his prayerbook to create the New Minster Liber Vitae, a collection of narrative texts, lists and images celebrating the New Minster’s history and connections. Although the Liber Vitae is a source for much more than Ælfwine’s personal interests, it also contributes to our understanding of Ælfwine as an individual. It suggests how he began his abbacy and the sorts of texts he was interested in preserving and the sorts of connections he and the illustrator wanted to emphasize that his house had. For example, the Liber Vitae begins with an image of King Cnut and Queen Emma making a gift of a cross to the altar of the New Minster. The New Minster Liber Vitae may also include some personal touches related to Ælfwine: a Wulfwynn, possibly his mother, appears in the list of queens, abbesses and abbots' mothers. It seems she was a queen in his eyes.

Stowe 944   f. 6v
Image of a saintly monk-bishop and a saintly abbot, from the New Minster Liber Vitae, England (New Minster, Winchester), c. 1031, Stowe MS 944, f. 6v

Although Ælfwine and Ælfsige (Aelsinus) were by no means the most prominent churchmen in mid-11th-century England, the manuscripts they left behind give us a valuable window into the lives and interests of this pair of friends and colleagues.  Granted, these manuscripts are not as revealing as diaries or other genres more associated with later periods. Nevertheless, today's readers can still glimpse on Digitised Manuscripts select individuals who lived 1000 years ago.

 _______________

Le caractère disparate des sources historiques laisse penser, bien souvent à tort, qu’il est impossible d’étudier le quotidien, les mentalités ou les représentations de communautés ou d’individus. S’il demeure, en effet, difficile de saisir une réalité exhaustive, certaines sources permettent de mettre en lumière un personnage ou un groupe, et par ce fait, d’avoir une idée plus précise et détaillée de leur vie.C’est le cas du livre de prières d’Ælfwine aujourd’hui conservé en deux volumes (Cotton Titus D XXVI and Cotton Titus D XXVII), récemment numérisés et accessibles en ligne.

Ce volume de petit module qui appartint à celui qui fut abbé de New Minster de c. 1031 à sa mort en 1057, nous fournit de précieuses informations. Les noms de sa mère et d’autres membres de sa famille nous sont ainsi connus par ce manuscrit, de même que la date de leurs décès. Ce petit livre atteste évidemment des prières qu’avait coutume de prononcer Ælfwine, mais également de sa pratique de l’astrométéorologie, des pronostics et de ses recettes médicales pour soigner les ulcères.

Ce manuscrit est issu d’une collaboration entre l’abbé de New Minster, le commanditaire, et Ælfsige (Aelsinus), un moine de la même abbaye, qui copia une partie du volume. Celui-ci s’inscrit donc dans une double dimension : communautaire, certains textes étant directement associés au gouvernement du monastère de New Minster, et individuelle, puisque le contenu est étroitement lié aux intérêts et à la personnalité d’Ælfwine.

Ce n’est donc pas un hasard si les deux moines continuèrent leur association dans l’intérêt de leur monastère. Ælfwine commanda ainsi à Ælfsige le Liber Vitae de New Minster, une collection comportant des textes en prose, un cycle d’images et des listes de saints célébrant l’histoire de l’abbaye. Ce Liber Vitae comporte également plusieurs ajouts renvoyant directement à Ælfwine. Il semble donc que le destin personnel de cet abbé se soit confondu avec celui de son abbaye, pour le plus grand plaisir des lecteurs ultérieurs.

Alison Hudson and Laure Miolo

Follow us on Twitter @BLMedieval

Part of the Polonsky Digitisation Project

Supported by:

PF Logo

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs