Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

Introduction

What do Magna Carta, Beowulf and the world's oldest Bibles have in common? They are all cared for by the British Library's Medieval and Earlier Manuscripts Section. This blog publicises our digitisation projects and other activities. Follow us on Twitter: @blmedieval. Read more

28 July 2022

Masters of gold tooling

‘Gold is gold is gold’ it is said, but the Library’s current Gold exhibition shows that this is not the whole story. In book bindings, it appears as paint, lacquer, powder and leaf and was (and is) used all over the world. The more pure (and expensive) the metal, the less likely it is to tarnish. Light is the catalyst which brings such a decorated binding to life. The covers glow in the restricted light levels of a gallery display case today, just as they once did in the candlelight of the medieval royal court, on a church lectern or in a scholar’s study.

An illustration of an 18th-century bookbinder at work
A bookbinder working on a gold tooled binding, India, 1798-1804: Add Or 1111

There are many reasons why such cost and effort should be expended but a celebration of the wealth and discernment of the owner, the skill of the craftsman and honouring the text or manuscript contained within surely played a part. Bound books which were destined to be gifts were frequently ornamented with gold.

Arguably, the technique that creates the most astonishing result is tooling in gold. This is achieved by impressing a heated engraved brass tool into the surface of leather through a thin layer of gold. The skill needed is considerable, as I learned during my first attempt. The temperature was far too hot which resulted in me tooling through the leather into the workbench beneath! To avoid expensive errors like this, apprentice bookbinders were required to train for many years (usually seven in England).

Gold tooled binding motifs
An enlarged pointillé motif popularised by the Maître Doreur, and a solid flower motif used by Cobden-Sanderson

One of the spectacular gold-tooled bindings in the exhibition is by the 17th-century French binder known as the Maître Doreur (C.14.c.12). In some countries, practitioners specialised either in the structure of the book or on the decoration. In France the term for the latter was ‘doreur’ (which references ‘or’, the French for gold). The fact that this binder was given the epithet Maître Doreur (i.e. Master gold tooler) indicates the level of his expertise. The delicately tooled motifs comprising dots and coloured onlays repeat in a hypnotic fashion until the entire glowing surface is covered. This use of tiny dots of gold leaf to form a pattern is known as pointillé technique. It is hard to calculate how long such work took. It would be many hours, if not days.

Binding by the Maitre Doreur
Gold-tooled pointillé binding by the Maître Doreur, France, 17th century; Alonso Chacon, Historia vtriusque belli Dacici a Traiano Caesare gesti (Rome, 1616): C.14.c.12

Another beautiful example of gold-tooling in the exhibition is an Arts and Crafts binding by Thomas James Cobden-Sanderson (1840–1922), who may be considered the ‘Maître Doreur’ of the late 19th century (C.68.h.17). Gold was the key to his decorative schemes on goatskin bindings, but solid motifs were preferred to the pointillé favoured by the earlier binder. Lettering in gold was particularly important. Only four tools comprise this all over pattern.

Gold was often the first choice of decoration for a binding intended to be a gift, as this was to Cobden-Sanderson’s daughter, Stella Gabrielle. The binder wrote:

‘This book, Stella, I was binding when you were born, and being one of the noblest books I know I covered it with such glory as I could of roses and of stars and set your name in the midst and gave it to you.’

What a way to mark one’s birth day!

Cobden Sanderson binding tooled in gold with roses and stars and the name 'Stella Gabrielle'
Gold-tooled binding by Cobden-Sanderson, London, late 19th century; John Ruskin, Unto this last (Orpington, 1884): C.68.h.17
 
Portrait of Cobden-Sanderson
Portrait of T. J. Cobden-Sanderson by William Rothenstein, 1916 (Source: Wikimedia Commons / Creative Commons CC0 License)

Cobden-Sanderson’s apprentice, Douglas Cockerell taught at London County Council Central School of Arts and Crafts. He passed on his expertise to promising younger craftsmen including the founders of the Sangsorksi and Sutcliffe workshop (established in 1901), Francis Sangorski (1875–1912) and George Sutcliffe (1878–1943). They created the beautiful jewelled binding on a copy of Spenser’s Epithalamion and Amoretti (C.109.p.20) which appears in the exhibition.

Sangorski and Sutcliffe binding tooled with gold floral patterns and set with jewels
Gold-tooled and jewelled binding by Sangorski and Sutcliffe, London, 1903; Edmund Spenser, Epithalamion and Amoretti (London, 1903): C.109.p.20

 

Detail of the Sangorski and Sutcliffe binding, showing the rose motif in the centre surrounded by jewels
Enlargement of the binding by Sangorski and Sutcliffe; Edmund Spenser, Epithalamion and Amoretti (London, 1903): C.109.p.20, detail

In the Middle Ages, ‘treasure bindings' on religious manuscripts sometimes incorporated jewels with lustrous precious metals (you can read about them in our article on medieval bindings). Sangorski and Sutcliffe revived this style but used it on secular texts, which were frequently poetic or exotic. Gold and gems make ideal partners on a surface due to the reflective nature of both materials, as can be seen on the binding on display.

The success of the trend inspired the creation of a stupendous binding on an engraved copy of the Rubaiyat of Omar Khayyam featuring over a thousand jewels and a hundred square feet of gold leaf. The latter became perhaps the most famous bookbinding in the world after it was lost on the Titanic and a recreation was destroyed in the Blitz. A third version is in the British Library.

Photo of Sangorski and Sutcliffe’s workshop, with rows of men working on book bindings
Sangorski and Sutcliffe’s workshop, 1923 (Source: Shepherd's bindery, which incorporated Sangorski & Sutcliffe bindery)

Gold can contribute to the all-over splendour of a binding in other ways including metal ‘furniture’ (e.g. bosses and corner-pieces) and gilded edges on text blocks. Gilding protects the contents of the book from moisture and dust.

An ornate gold book clasp with a figure of Christ
Gold clasp on a Dutch Bible, 18th century: Davis 672

It can be gauffered, i.e. further decorated using tools which catch the light. An article in The Bookbinder of 1888 notes that 'a gilt edge is as necessary to a well-bound book as the gold chain is to an alderman's robes.'

Three books lined up next to each other with their fore-edges towards us, displaying elaborate gold edges
Gilt and gauffered edges from Davis 239, Davis 820, and C.46.f.5

The British Library’s Gold exhibition runs until 2 October 2022. You can read more about the exhibition in our previous blogpost and you can book tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.

P. J. M. Marks
Follow us on Twitter @BLMedieval

Supported by:

BullionVault logo

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.

18 July 2022

The golden splendour of the Queen Mary Psalter

Our Gold exhibition includes some of the most justly famous illuminated manuscripts in the Library. One of these, the Queen Mary Psalter, is one of the most extensively illustrated biblical manuscripts ever produced, containing over 1000 images. Extraordinarily, all of the Psalter’s illustrations were completed by the same person, an artist who is now known as the ‘Queen Mary Master’ after this book.

Illuminated figures against a gold incised background
Detail of figures with gold-decorated backgrounds, from the Queen Mary Psalter: Royal MS 2 B VII, f. 68r

The Psalter was created in England, probably in London or East Anglia, between 1310 and 1320. We don’t know for whom it was originally created, as there are no contemporary ownership inscriptions or other clues such as coats of arms that would identify the original patron. Nevertheless, the magnitude and quality of its illustrations are certainly grand enough to have been for a royal or aristocratic owner. The manuscript later belonged to Queen Mary I (r. 1553–58), from whom it takes its name. It was presented to her in 1553 by a customs officer, Baldwin Smith, who had prevented its export from England.

You can hear Kathleen Doyle, Lead Curator of Illuminated Manuscripts, talking about the Queen Mary Psalter in the Gold Exhibition Virtual Private View which is available to watch on the British Library Player (starting at 10:28):

For the Gold exhibition, we exhibit an opening which forms a sort of diptych of the Tree of Jesse and the Holy Kinship, placed together after a blank recto to form a coordinated pairing. Together they provide a commentary on the ancestry and family of Christ. 

An opening from the Queen Mary Psalter, with fine miniatures in colours and gold
The Tree of Jesse and the Holy Kinship, from the Queen Mary Psalter: Royal MS 2 B VII, ff. 67v-68r

The Tree of Jesse on the left begins at the bottom with the recumbent Jesse, the ancestor of David. A large branch growing out of his torso curves around forming roundels in which his crowned descendants are seated on branches in the central and to either side of the middle king. Four figures with round hats stand laterally above and below the kings, perhaps the four major prophets. The only descendant who is identifiable by an attribute is David, who is playing his harp, directly above Jesse.

Miniature of the Tree of Jesse, showing Jesse lying at the bottom with a tree growing from his body, and figures in roundels within the tree
The Tree of Jesse, from the Queen Mary Psalter: Royal MS 2 B VII, f. 67v

The iconography of the Jesse Tree is derived from Isaiah’s prophecy that ‘there shall come forth a rod out of the root of Jesse, and a flower shall rise up out of his root’ (egredietur virga de radice Iesse et flos de radice eius ascendet, Isaiah 11:1), in which the virga or rod is interpreted as a reference to the virgo, or Virgin. However, in this instance the Virgin is not included at the top of the tree, as is usual, but rather she is featured on the opposite page with a more unusual Psalter subject, the Holy Kinship.

Miniature of the Holy Kinship, with four levels each with a row of figures
The Holy Kinship, from the Queen Mary Psalter: Royal MS 2 B VII, f. 68r

The depiction of the Holy Kinship on the right is shown in registers that are aligned with the levels of Jesse and the kings in circular branches in the Tree of Jesse. At the bottom is St Anne, by tradition the mother of the Virgin, with each of her three husbands, Joachim, Cleophas and Salome. These couples are not identified by a label or caption, but their identities are clear from the figures in the register above them, namely their respective daughters, all called Mary. In this second register the three Marian half-sisters appear with their respective husbands. They are each labelled with their names written beneath them (rather helpfully, as Mary I, Mary II and Mary III).

In the next register the Virgin (labelled Maria Virgo) holds the Christ Child, next to St James the Less, in the centre, one of the sons of Mary Cleophas (II), and with St James the Great, to the right, the son of Mary Salome (III). In the top register Christ appears on his own to the left, here in Majesty, holding a globe of the world, next to the other two sons of Mary Cleophas who became apostles (Sts Simon and Jude), and St John the Evangelist, the other son of Mary Salome to the right.

Illuminated figure against a gold and blue chequerboard background
Detail of figures with gold-decorated backgrounds, from the Queen Mary Psalter: Royal MS 2 B VII, f. 68r

Throughout, the figures are set on a glimmering gold backgrounds, on the right, with incised with intricate patterns, or alternating with coloured diamonds or squares.

For more on the textual basis for and other manuscript examples, see our previous blogpost on the Holy Kinship. To see this interesting pairing in person you can book tickets to the Gold exhibition. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.

Kathleen Doyle
Follow us on Twitter @BLMedieval

Supported by:

BullionVault logo

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.

14 July 2022

African kings on medieval and Renaissance maps

One of the questions that we consider in our current Gold exhibition is ‘where did the gold come from?’ In medieval Europe, natural deposits of gold were limited so most gold had to be either recycled by melting down older objects or imported by long-distance trade. From the 8th to 16th centuries, the kingdoms of West Africa were major suppliers and traders of gold, which was carried by camel caravans across the Sahara Desert to North Africa. From there, the gold travelled with merchants into the Middle East and Europe. Some of it ended up illuminating manuscripts thousands of miles away. 

Medieval Europeans had little reliable information about West Africa, but they did know that it was an abundant source of gold. One account that made it all the way to medieval Europe was of the phenomenally wealthy Mansa Musa (r. 1312 to 1337), emperor of Mali, whose empire covered an area larger than Western Europe. In 1324 Mansa Musa made a pilgrimage to Mecca, bringing so much gold with him that it devalued the price of gold in Egypt, where he stopped on the way, for years afterwards. He is sometimes said to have been the richest person in history. In Europe, tales of this gold-drenched ruler made such an impression that he was portrayed on luxurious illustrated maps from the 14th to 16th centuries.

Detail from a map showing two people travelling on camels surrounded by palm trees
Detail of people travelling across Africa on camels, from a map probably produced in Messina, Sicily, (between 1520 and 1588): Add MS 31318 B

The earliest surviving map to depict Mansa Musa is the famous Catalan Atlas of 1375 (Paris, BnF, MS. Espagnol 30). This manuscript is attributed to Abraham Cresques, a 14th-century Jewish cartographer from Majorca. It includes a picture of Mansa Musa seated on a throne, wearing a gold crown and holding a sceptre and a round gold object, perhaps an orb, coin or nugget of gold. An accompanying caption in Catalan explains:

‘This Black ruler is named Musse Melly (Musa of Mali), lord of Guinea. This king is the richest and noblest ruler of this whole region because of the abundance of gold that is found in his lands’.

Illustration of Mansa Musa as a seated king holding a round gold object
Illustration of Mansa Musa from the Catalan Atlas (around 1375): Paris, BnF, MS. Espagnol 30 (Source gallica.bnf.fr / BnF)

From then on, the figure of Mansa Musa sometimes appears on luxurious illustrated maps, always with emphasis on his vast riches of gold. In the Gold exhibition, you can see an example from the Queen Mary Atlas. This impressive volume, probably made for Queen Mary I of England and her husband Philip II of Spain, was completed by Portuguese cartographer Diogo Homem in 1558. You can read more about it in a previous blogpost.

A map of the Southern Atlantic
A map of the Southern Atlantic, showing the western coast of Africa with the eastern coast of South America, from the Queen Mary Atlas (completed 1558): Add MS 5415 A, f. 14r

While the detailed outlines and place names along the coasts reveal the extent of Portuguese exploration of Africa by sea, the interior of the continent is depicted more vaguely. Some of the information is based on centuries-old traditions, including the pictures of African rulers, labelled in Latin: ‘Emperor of Mali’, ‘King of Nubia’ and ‘Manicongo’ (ruler of the kingdom of Kongo). Although not specifically named, the ‘Emperor of Mali’ is probably intended as Mansa Musa, given the long tradition of portraying him on illustrated maps. The depictions emphasise the wealth and power of the African rulers, with their prominent golden crowns, sceptres and jewellery.  

Three detail images of African Kings
Details of African rulers, the ‘Emperor of Mali’, ‘King of Nubia’ and ‘Manicongo’, from the Queen Mary Atlas (completed 1558): Add MS 5415 A, f. 14r

Another example is on a map showing Europe, the Eastern Mediterranean and North Africa, made around 1529 by cartographer Conte di Ottomanno Freducci, who was based in Ancona, Italy (active 1497-1539). Unusually Mansa Musa is represented with white skin, wearing European-style clothing and playing a stringed musical instrument.

A map of Europe, the Eastern Mediterranean and North Africa
A map of Europe, the Eastern Mediterranean and North Africa, made in Ancona, Italy (around 1529): Add MS 11548

 

Detail of Mansa Musa as a seated figure with white skin, playing a stringed instrument
Detail of Mansa Musa, from a map made in Ancona, Italy (around 1529): Add MS 11548

The image of Mansa Musa on this map is accompanied by a caption in Latin which praises him as a ruler and emphasises his great wealth in gold:

‘This king Mansa Musa rules the province of Guinea and is no less prudent and knowledgeable than powerful. He has with him excellent mathematicians and men versed in the liberal arts, and he has great riches, as he is near the branch of the Nile which is called the Gulf of Gold. From this is brought a great quantity of gold dust or tibr, and this is a passage through his kingdom, and these regions abound in all the things that there are above the ground, particularly in dates and manna, and the best of all other things that can be had — they only lack salt’.

(Translation from Chet Van Duzer, 'Nautical Charts, Texts, and Transmission', eBLJ 2017, p. 32, available online)

Despite the whitewashing of the image of Mansa Musa on this map, the caption does seem to contain some authentic information about the trans-Saharan trade in gold. It refers to the Arabic word for gold dust ‘tibr’, and correctly identifies salt as one of the major commodities exchanged for gold in West Africa. 

A further example is on a map attributed to Jacobo Russo, a cartographer who was active from 1520 to 1588 in Messina, Sicily. On this map, the rulers are not captioned but their identities are implied by the cities they are pictured beside. The figure of a Black ruler holding two large gold rings next to a city labelled ‘Guinea’ is most likely intended as Mansa Musa. The large gold rings suggest his wealth in gold, while the camels and camel-riders pictured nearby hint at the importance of this region for trading caravans. 

A map of Europe, the Eastern Mediterranean and North Africa
A map probably produced in Messina, Sicily (between 1520 and 1588): Add MS 31318 B

 

Detail of a map, showing a seated king holding two gold rings, beside him two camels
Detail of the ruler of Guinea, next to camels, from a map probably produced in Messina, Sicily (between 1520 and 1588): Add MS 31318 B

These 16th-century maps stand at a turning point in the history of relations between Europe and West Africa. On the one hand, they illustrate the trans-Saharan trade in gold which had flourished for centuries. On the other, they show that Europeans had already managed to bypass the caravan routes by establishing direct overseas trade with West Africa. Initially their main goal was to obtain gold, but increasingly also people to enslave. In the following centuries, West African gold would become marginalised and the region devastated by the trans-Atlantic slave trade. Yet these depictions of medieval African rulers are a vivid reminder of an earlier time when West Africa was a centre of wealth, power and global connections, celebrated the world over for its glorious gold. 

If you would like to find out more about medieval West Africa, we recommend the article Building West Africa on the British Library’s West Africa webspace, and the companion website for the past exhibition Caravans of Gold, Fragments in Time by the Block Museum of Art. 

The British Library’s Gold exhibition runs from 20 May to 2 October 2022 and you can book your tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.

Eleanor Jackson

Follow us on Twitter @BLMedieval

Supported by: 

BullionVault logo

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous. 

05 July 2022

Virtual private view of Gold on the British Library Player

Many thanks to all of our readers who have visited the Gold exhibition of illuminated manuscripts at the Library; we’ve had some great feedback from you.

A cutting from a Gradual, illuminated in gold

Cutting from a Gradual (Florence, 2nd half of the 14th century): Add MS 35254C

For those who aren’t in London and may not be able to make the trip to the Library to see the exhibition in person, you can now watch two videos about the exhibition: (1) a highlights video outlining the exhibition and featuring curators discussing seven manuscripts in detail as a virtual private view; and (2) a film of a live question and answer session with the curators, chaired by Professor Alixe Bovey, Dean and Deputy Director of the Courtauld Institute of Art. Both videos can be viewed on the British Library Player.

A page from a Book of Hours, showing the scribe or artist at work, sitting before a lectern with a pen in their right hand

Jean Bourdichon, Book of Hours (Tours, 1510–25): Add MS 18855, f. 13v

The virtual private view includes much more detailed information about the featured manuscripts than available on the labels, or in the exhibition book, so do have a look for a focus on the Tree of Jesse and the Holy Kinship in the Queen Mary Psalter, for a detailed description of the techniques of using gold leaf in a cutting from an Italian gradual and of shell gold in a Jean Bourdichon Book of Hours, of gold tooling on a French Art Deco book binding, and for the process of extracting gold as seen in an 18th-century Japanese scroll of gold mining. 

The Tree of Jesse in the Queen Mary Psalter

The Queen Mary Psalter (London, early 14th century): Royal MS 2 B VII, f. 67v

Gold in on display at the British Library in London until 2 October 2022. Tickets can be purchased on the day or in advance from the online ticket office.

 

Follow us on Twitter @BLMedieval

Supported by:

BullionVault logo

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.

30 June 2022

Golden Books

Lecture on Tuesday, 12 July, 7:00 pm in the British Library main entrance hall and online

You won’t want to miss this lecture focusing on the illumination in Western manuscripts, given both in person and online by Professor Lucy Freeman Sandler, the Helen Gould Sheppard Professor Emerita, New York University. Professor Sandler has been researching illuminated manuscripts for over seventy years through her long, productive and distinguished career, and has published widely, particularly on English 14th-century illumination, including her indispensable volume in the Survey of Manuscripts Illuminated in the British Isles

The upper golden binding on the Psalter of Anne Boleyn

The gold binding on the Psalter of 'Anne Boleyn', c. 1540: Stowe MS 956

As many will know, Lucy is a wonderful speaker, and she will be sharing her reflections on the British Library's Gold exhibition, and more broadly on the function and use of illumination in books. Her lecture will be drawn in part from her most recent book, Penned and Painted: The Art and Meaning of Books in Medieval and Renaissance Manuscripts, researched during lockdown, which includes fascinating new insights into some of the Library’s best-known manuscripts. 

Here is a sneak preview of two of the images that Lucy will be discussing in her lecture. If you who have been to the exhibition, you may recognise them:

A Chi-rho monogram in the New Minster charter, written in gold ink

King Edgar’s New Minster Charter, 966: Cotton MS Vespasian A VIII, f. 4r

St John standing on the right, dictating his Gospel to a scribe seated on the left, on a golden background

John dictating his Gospel, in the Burney Gospels, 2nd half of the 10th century: Burney MS 19, f. 165r

For some manuscripts featured in Gold, Lucy will be discussing a different image from that shown in the exhibition, such as the image of Christ with a golden book, in the spectacular Benedictional of St Æthelwold, open in the exhibition to the image of St Æthelthryth, founder and abbess of Ely Abbey. 

Christ with a golden book

Christ with a golden book, in the Benedictional of St Æthelwold, 2nd half of the 10th century: Add MS 49598, f. 70r

She’ll include a discussion of the use of gold on figures, like that of the Bourdichon Annunciation featured in the exhibition, to golden bindings and the representation of books as golden.

The exhibition continues to receive rave four and five star reviews, most recently from Time Out, adding to those of the Times, the Daily Telegraph and the Evening Standard. Book your tickets to see the exhibition and to attend the lecture.

You may also wish to order Professor Sandler’s wonderful new book, Penned and Painted: The Art and Meaning of Books in Medieval and Renaissance Manuscripts, available from the Library's online shop. Lucy will also be signing copies of the book after her lecture.

Gold is on display at St Pancras until Sunday, 2 October.

 

Follow us on Twitter @BLMedieval

Supported by:

BullionVault logo

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.

24 June 2022

MP3

Some of you may have seen the exciting news that Trinity College Dublin has digitised its manuscript of the Book of St Albans by Matthew Paris. Initiatives of this kind whet the appetites of scholarly researchers and members of the public alike. We may not all have the opportunity to handle medieval manuscripts at first hand, but we always welcome the chance to see them up close in virtual form. Matthew Paris (d. around 1259) would have been proud as punch to see his work shared with so many people.

To celebrate this achievement, we thought we'd share with you another three manuscripts that were written and illustrated by Matthew Paris himself, all of which are held by the British Library (we're going to call them the MP3). We start by letting his elephant take a bow, which is found in the work known as 'Liber Additamentorum' (The Book of Additions), Cotton MS Nero D I. (All of the manuscripts we mention are available in full and for free online; no manuscripts were hurt in the writing of this blogpost.) We have written about this pachyderm before in our blogpost The Elephant at the Tower. The elephant was a gift to King Henry III of England (reigned 1216–1272) from Louis IX of France. Matthew had seen the animal in person, writing:

'About this time, an elephant was sent to England by the French king as a present to the king of the English. We believe that this was the only elephant ever seen in England, or even in the countries this side of the Alps; thus people flocked together to see the novel sight.'

The unnamed creature was said to be 10 years old, 10 feet high, grey-ish black with a tough hide, and it used its trunk to obtain food and drink. It lived in a specially-constructed house at the Tower of London, 40 feet long by 20 feet wide, and its keeper was named Henry de Flor. Matthew Paris's Liber Additamentorum contains this full-page illustration of the elephant, another version of which is found in a manuscript at Corpus Christi College, Cambridge. This begs the question, 'one trunk or two?'

Drawing of the elephant at the Tower of London by Matthew Paris

The elephant kept at the Tower of London, described and illustrated by Matthew Paris: Cotton MS Nero D I, f. 169v

Number 2 in our list of the famous MP3 is a map of Britain, drawn by Matthew Paris himself. It belongs with his Abbereviatio chronicorum, but was removed and bound separately in 1929 (Cotton MS Claudius D VI/1). This map is effectively a gazetteer of 13th-century England, Wales and Scotland, drawn by someone who spent most of their life in St Albans and had no access to satellite mapping. Most notably to the modern eye, northern Scotland is joined to the mainland by a bridge at Stirling, Canterbury is located due South of London (and can be traced in a straight line via Newark, Doncaster and Durham to Newcastle, along the route of the East Coast mainline), and Mount Snowdon is represented by a sandcastle.

A map of Britain by Matthew Paris

Map of Britain by Matthew Paris: Cotton MS Claudius D VI/1

And last, but not least, we have the autograph manuscript that contains Matthew's itinerary to Jerusalem and other maps, his Historia Anglorum, and the third part of his greatest historical work, the Chronica maiora (Royal MS 14 C VII). It's only by looking at this manuscript in the round that you get some sense of Matthew's wide range of interests, of his detailed chronicling activity, and of his artistic achievement. It's difficult to pick out any particular page for special attention — the candidates include his portraits of the kings of England and another map of Britain — but we have decided to go with the self-portrait of Matthew himself, portrayed kneeling before the Virgin and Child. Matthew Paris was not the most modest of men, to judge by his many writings. In this illustration he captures himself in a more suppliant pose, lying prostrate on the floor, but with his name picked out in blue and red capitals for the readers' attention. It's to this monk that we owe so many marvellous medieval manuscripts.

Miniature of the Virgin holding the birthday Jesus  with Matthew Paris lying at their feet

Miniature of the Virgin and Child, with a self-portrait by Matthew Paris: Royal MS 14 C VII, f. 6r

 

Julian Harrison

Follow us on Twitter @BLMedieval

22 June 2022

The Law Code of Alfonso X

Alfonso X, King of Castile, Leon and Galicia from 1252 and 1284, was so renowned for his interest in books and scholarship that he was nicknamed ‘El Sabio’ (the Wise or Learned). He promoted and consolidated Spanish language in the kingdom, having astronomical, medical and scientific documents translated into the vernacular.

King Alfonso enthroned, holding a sword and a book surrounded by his seated subjects, with buildings in the background
King Alfonso enthroned, from the Law Codes of Alfonso X (Castile or Leon, 1250-1300): Add MS 20787, f. 1r

When he came to the throne in 1252 Alfonso found that much of the legislation in his newly-unified kingdom was from varied traditions, making it contradictory and sometimes unjust. He set to work to codify it in three major legal works. Alfonso’s Law Codes, laying out traditional laws and rights, pertaining to both the Church and State, had a profound influence on Spanish literature and culture from the earliest surviving Spanish chivalric tale, El Cavallero Cifar (c. 1300), to numerous plays of the Golden Age (16th-17th centuries).

King Alfonso in a curtained room dictates to three seated figures, one of whom, a scribe, is writing in a book
King Alfonso dictates to a scribe, from the Law Codes of Alfonso X: Add MS 20787, f. 1v

The king also promoted the study of law at the University of Salamanca, granting two new prestigious positions for professors of law, who were to be given the title Cavallero and Señor de Leyes, along with special privileges including being allowed to enter the presence of emperors, kings and princes at any time. One section of the law code was devoted to the educational ethos and curriculum of universities.

The king stands with courtiers, instructing workmen with tools who are building a church
The king instructs workmen who are building a church, from the Law Codes of Alfonso X: Add MS 20787, f. 75r

During Alfonso’s reign a workshop under his patronage produced a number of highly illuminated manuscripts, the most famous being the Cantigas de Santa Maria which contain 400 songs about the miracles of the Virgin Mary in Galician-Portuguese with musical annotation. Four copies survive, now located in libraries in Spain and Italy. In the same workshop a manuscript of the Primera Partida, the first book of Alfonso's most famous law codes known as the Siete Partidas, was produced. It is the earliest known copy, dated to second half of the 13th century, and is now in the British Library (Add MS 20787).

Initial ‘A’ with King Alfonso kneeling before an altar and presenting a book to God, whose face appears above
Initial ‘A’ with King Alfonso presenting a book to God, from the Law Codes of Alfonso X: Add MS 20787, f. 1v

Each of the seven books of the code begins with a letter in the name ‘ALFONSO’, so the Primera Partida begins ‘A servicio de Dios’ (In the service of God). It deals with the relationship between the lawmaker and God. And in this manuscript there are miniatures or pictorial initials at the beginning of each section, depicting the functions of the contemporary church and the clergy in Alfonso’s kingdom.

The letter ‘P’ with a child in a carved font being baptised by a bishop, who raises his hand in blessing; a priest and men and women stand round the font
The letter ‘P’ with a child being baptised by a bishop, from the Law Codes of Alfonso X: Add MS 20787 f. 4r

 

The letter ‘D’ with a bishop holding a book while performing an exorcism; a devil emerges from the mouth of a writhing figure, while others pray and assist
The letter ‘D’ with a bishop performing an exorcism, from the Law Codes of Alfonso X: Add MS 20787 f. 37r

You can admire all the pages of the British Library's copy of the Law Code of Alfonso X on our Digitised Manuscripts site, and read more about medieval legal manuscripts in our article on the The Polonsky Foundation England and France Project website.

Chantry Westwell

Follow us on Twitter @BLMedieval

14 June 2022

Fact-checking ‘Anne Boleyn’s’ girdle book

Sometimes the smallest manuscripts are the most precious. One object that is turning heads in our Gold exhibition is a miniature prayer book bound in gold covers (Stowe MS 956). In the 16th century, it was fashionable for aristocratic ladies to wear tiny books like this hanging from their belts, or ‘girdles’. This girdle book attracts attention because of a story associating it with a particularly important owner. It is rumoured to have it belonged to Anne Boleyn. The ill-fated second wife of King Henry VIII of England is said to have handed it to one of her ladies-in-waiting before her execution in 1536. But is the story true? We decided to do some investigating.

Girdle book with ornate gold covers, shown closed and standing upright with its spine towards us
Girdle book in gold filigree covers, measuring 40 x 30 mm: Stowe MS 956

Did it really belong to Anne Boleyn?

On the face of it, the story sounds compelling. The rich gold binding certainly appears fit for a queen. Inside, the book contains selected Psalms translated into English verse. This fits with Anne Boleyn’s known interest in vernacular bible translations, for example the British Library holds her copy of William Tyndale's illegal translation of the New Testament into English (C.23.a.8).

The volume also opens with a miniature portrait of Henry, showing him with a benevolent expression, his cherry lips upturned in a smile and his blue eyes sparkling. It makes quite a contrast with the king’s formidable glower in many of his larger portraits. It looks like the face that Henry might turn upon a love interest, like Anne during their lengthy courtship.

The girdle book, held open by someone's finger, on the page with Henry VIII's portrait
The girdle book, held open to the miniature portrait of Henry VIII: Stowe MS 956, f. 1v

A manuscript mix-up

Sadly, a closer look at the evidence reveals some major problems with this story. The most significant one concerns its source. If we look back through the records, we find that the story about Anne Boleyn was first applied to this manuscript by a London bookseller and publisher named Robert Triphook (1782-1863). Triphook briefly owned the manuscript, and he described it in the notes to his edition of George Wyatt’s biography of Anne Boleyn (1817), and in his bookseller’s catalogue (1818). The manuscript was then bought in 1818/19 by the Duke of Buckingham for the Stowe Library, which eventually entered the British Library (see our Collection Guide to the Stowe Manuscripts).

It seems that Triphook got the Anne Boleyn story from an account by the engraver and antiquary George Vertue, which Triphook cites in his notes to Wyatt’s biography. Vertue’s original notes are now preserved in the British Library. In 1745 Vertue described seeing in the possession of one Mr Wyatt a ‘little prayer book … set in gold’ which was given by Anne Boleyn to one of the Wyatt Family.

Vertue's handwritten notes
Description of a miniature prayer book bound in gold, from George Vertue’s notebook: Add MS 23073, f. 29r

But Vertue was actually describing a different manuscript. Another 16th-century gold girdle book said to have belonged to Anne Boleyn was circulating in the 18th and 19th centuries, owned by the descendants of the Wyatt family. The Wyatt manuscript first appears in the Minutes of the Society of Antiquaries on 24 March 1725. The description is accompanied by a drawing which shows a manuscript with two clasps on the fore-edge and two raised bands on the spine, unlike the Stowe manuscript which has one central clasp and five raised bands.

Handwritten minutes of the Society of Antiquaries with a drawing of a manuscript
Description and drawing of the Wyatt manuscript, Minutes of the Society of Antiquaries of London, 24 March 1725: SAL/02/001 - Minute book, volume 1 (1718-1732), p. 151 © The Society of Antiquaries of London (Source: Society of Antiquaries)

A description and engraving of the Wyatt manuscript were also published by the scholar Robert Marsham in an article in the journal Archaeologia in 1873. He said that Robert Marsham, second lord of Romney, inherited it from his cousin Richard Wyatt.

Engraving of an ornate book cover with clasps and suspension loops
Engraving of the gold covers of the Wyatt manuscript, published by Robert Marsham in 1872 (Source: Google Books)

As Marsham noted, the binding of the Wyatt manuscript was near-identical to a design by Hans Holbein in his ‘Jewellery Book’, now held in the British Museum. The only difference is that Holbein’s design incorporated the letters ‘T’, ‘W’ and ‘I’, possibly referring to Thomas and Jane Wyatt, who married in 1537.

A drawing of an ornate book cover by Holbein
Hans Holbein, Design for a metalwork book-cover, from the 'Jewellery Book' © The Trustees of the British Museum (Source: The British Museum)

The Stowe manuscript is clearly not the Wyatt manuscript, the present-day whereabouts of which are unknown. It seems that Triphook transferred the Anne Boleyn story to the Stowe manuscript through a case of mistaken manuscript identity. 

The covers of the Stowe girdle book opened, showing the front and back cover and spine
The gold openwork covers of Stowe MS 956

The problem with the portrait of Henry VIII

If the Stowe manuscript did not belong to Anne Boleyn, how do we explain the portrait of a smiling Henry at the beginning? Unfortunately, the answer may be that the portrait is not original. The earliest accounts of the manuscript by Triphook in 1817-18, and the Stowe librarian Charles O'Conor in 1819, do not mention the portrait. References to the manuscript from 1849 and 1881 state that the portrait was believed to be a modern addition. Was it was added to the manuscript between 1819 and 1849 to help validate the Anne Boleyn story?

Portrait of Henry VIII from the Stowe girdle book
Miniature portrait of Henry VIII from the girdle book: Stowe MS 956, f. 1v

We would need to do scientific testing to be sure, but there are reasons to be suspicious. Henry’s uncharacteristic smile has already been noted. The miniature also depicts him with larger eyes and a rosier complexion than are usual in 16th century portraiture. Compared to other Tudor portrait miniatures such as those of Henry below, the portrait also stands out for its loose brushwork and rectangular rather than circular frame.

Portrait of Henry VIII from the Psalter of Henry VIII
Portrait of Henry VIII as King David, from the Psalter of Henry VIII (c 1540-1541): Royal MS 2 A XVI, f. 3r

 

Portrait miniature of Henry VIII
Portrait miniature of Henry VIII on vellum, c.1540-70: Royal Collection Trust / © Her Majesty Queen Elizabeth II 2022 (Source: The Royal Collection Trust)

 

An illuminated treaty with a portrait miniature of Henry VIII inside the initial 'H'
Portrait miniature of Henry VIII on the Ratification of the Treaty of Ardres, 1546: Paris, Archives nationales AE/III/33, detail (Source: Musée des Archives nationales)

The original owner

We will probably never know for sure who originally owned the Stowe girdle book, but there is one clue. The verse psalm translations in this manuscript survive in just one other copy, in a manuscript also held at the British Library (Add MS 30981). This other manuscript contains an inscription stating that the translation was done by John Croke (1489-1554), a clerk in chancery to Henry VIII. It also includes a Latin dedication from Croke to his wife Prudence (m. 1528/9):

‘Hos mea me coniunx psalmos Prudentia fecit/ Vertere, nec tedet suasum virtutis amore’.

(These psalms, my wife Prudence made me translate: nor, being persuaded, am I wearied by the task, due to love of virtue).

Translation from Clare Costley King'oo, Miserere Mei (Notre Dame, 2012), p. 111.

Since both manuscripts appear to be written in Croke’s own hand, perhaps the most likely recipient of both volumes was Prudence Croke.

Manuscript of Croke’s psalms in English verse
The beginning of John Croke’s psalms in English verse translation: Add MS 30981, f. 3r

You can also find out more about girdle books in our previous blogpost on miniature books, and check out this Book of Hours that really did belong to Anne Boleyn. Our Gold exhibition is open until Sunday 2 October 2022 and you can book tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.

A more detailed account of the provenance of this girdle book was published in the Electronic British Library Journal (2023). 

Eleanor Jackson

Follow us on Twitter @BLMedieval

Supported by:

BullionVault logo

The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.