Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

Introduction

What do Magna Carta, Beowulf and the world's oldest Bibles have in common? They are all cared for by the British Library's Medieval and Earlier Manuscripts Section. This blog publicises our digitisation projects and other activities. Follow us on Twitter: @blmedieval. Read more

06 November 2018

Coins, swords and urns: British Museum loans in Anglo-Saxon Kingdoms

Add comment Comments (0)

Our landmark exhibition, Anglo-Saxon Kingdoms: Art, Word, War, presents an unrivalled chance to see Anglo-Saxon manuscripts alongside some of the most stunning objects from this period. Many of these artefacts have been generously loaned to the exhibition by the British Museum, to whom we are extremely grateful for their support. Their objects help to illuminate the origins of the Anglo-Saxon kingdoms, the period of Mercian supremacy, and the period of conquest in the 10th and 11th centuries.

Loveden Hill urn

The Loveden Hill Urn: British Museum, BEP 1963, 1001.14

The Loveden Hill Urn, dating from the second half of the 5th century, is one of more than 1,800 urns excavated at this cremation cemetery in Lincolnshire. Uniquely, it bears a runic inscription, which includes what could be a female personal name, SïÞæbæd. This constitutes one of the very earliest pieces of evidence for the English language. You can explore a 3D model of this urn on the Sketchfab website.

Sutton hoo buckle

The Sutton Hoo gold belt buckle: British Museum, BEP 1939, 1010.1

This exquisite gold belt buckle, excavated in the Sutton Hoo ship burial in the 1930s, is one of the most recognisable objects in our exhibition. The ship-burial included a wealth of other items including armour and weaponry, as well as a collection of silver bowls and two silver spoons which possibly came from Byzantium. This ship-burial commemorated someone of outstanding wealth and political significance in the early 7th century.

Kentish disc brooch

Kentish disc brooch: British Museum, BEP 1884,1221.4

Another stunning gold item loaned by the British Museum is this 7th century disc brooch discovered at Faversham, Kent, in 1859. It was found in a woman’s grave, and its gold and garnet style bears many similarities to other elaborate brooches discovered in southern England.

Gold dinar of Offa of Mercia

Gold dinar of Offa of Mercia: British Museum, CM 1913,1213.1

The British Museum has also loaned three outstanding coins to the exhibition, which together illustrate the height of Mercian power in the late 8th and early 9th centuries. The coin shown above is the gold dinar of King Offa of Mercia (d. 796). This unique coin carries the inscription OFFA REX on one side; on the other is a design based on an Arabic inscription on a coin of the Abbasid caliph al-Mansur (d. 775). The Arabic inscription translates as ‘there is no God but Allah alone’; the minting of this coin in Offa's name perhaps reflects his wide political reach and the value he placed on international trade.

Silver penny of Cynethryth of Mercia

Silver penny of Cynethryth of Mercia: British Museum, CM TYS (BMC 60)

This coin was issued in the name of Offa’s wife, Queen Cynethryth (d. 798). It is the only surviving example of a coin issued in the name of an Anglo-Saxon queen.

Gold mancus of Coenwulf of Mercia

Gold mancus of Coenwulf of Mercia: British Museum, CM 2006, 0204.1

This gold coin was issued in the name of Offa’s successor, Coenwulf of Mercia (d. 821). Its design closely mirrors other gold and silver coins from the same period. It may be the earliest gold coin intended to form part of a regular, uniform currency.

Fuller brooch

The Fuller Brooch: British Museum, BEP 1951, 0404.1

The Fuller Brooch has been dated to the late 9th century on account of its unique design, which reflects the centrality of man’s place in the order of creation. The outer circle features four quadrants, each filled with four smaller circles which alternate between depictions of mankind, animals, birds and plants. In the centre are five figures, which are believed to represent each of the five senses. The central figure holds two floriated stems and stares out with prominent eyes, representing sight, and is surrounded by four figures which represent smell, hearing, touch and taste.

AEdwen brooch

The Ædwen Brooch: British Museum, BEP 1951, 1011.1

Another British Museum object in the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition is the Ædwen Brooch, which has been dated to the early 11th century. An inscription in Old English was etched into the outer rim of the reverse: ÆDVǷEN ME AG AGE HYO DRIHTEN / DRIHTEN HINE AǷERIE ÐE ME HIRE ÆTFERIE / BVTON HYO ME SELLE HIRE AGENES ǷILLES ('Ædwen owns me, may the Lord own her. May the Lord curse him who takes me from her, unless she gives me of her own free will').

Silver gilt fitting with runes AN00034872_001_

Silver-gilt fitting with runic inscriptions: British Museum, BEP 1869, 0610.1

A runic inscription is found on this silver-gilt fitting, the shape of which suggests that it may have once been part of a scabbard.

Seax

Seax with runic lettering: British Museum BEP 1857, 0623.1

This large iron knife or seax also has a runic inscription. This includes a runic alphabet and the name Beagnoth, who may have been the original owner or the craftsman who produced the blade.

Sword

Sword with decorated fittings: British Museum, BEP 1887,0209.1

Another fearsome blade loaned to the exhibition by the British Museum is this magnificent sword, complete with decorated fittings. Although it is extremely rare to find this type of sword in England, they are more common across northern and eastern Europe, suggesting that this sword may have belonged to a Scandinavian warrior.

Seal-matrix of Ælfric

Seal-matrix of Ælfric: British Museum, BEP 1832, 0512.2

Seal-matrices were used to make an impression in a wax seal to authenticate a document or to close it. This matrix is made of copper alloy and is inscribed + SIGILLUM ÆLFRIC (‘+ Seal of Ælfric').

Seal-matrix of Godwine and Godgytha

Seal-matrix of Godwine and Godgytha: British Museum, BEP 1881, 0404.1

A second seal-matrix is made from walrus ivory, and is inscribed + SIGILLUM GODWINI MINISTRI (‘+ Seal of Godwine the Thegn’). The matrix was later re-used by a nun, who had her own inscription added on the reverse, reading + SIGILLUM GODGYĐE MONACHE DEO DATE ('+ Seal of Godytha, nun given to God’). Godytha may have been Godwine's wife or daughter. Both of these seal-matrices were high status objects, perhaps issued in connection with the performance of official duties on behalf of the king.

Blythburgh writing tablet

Blythburgh writing tablet: British Museum, BEP, 1902, 0315.1

Another extraordinary object loaned to the exhibition by the British Museum is this 8th-century writing tablet, discovered at Blythburgh in Suffolk. Since parchment was relatively expensive to produce, tablets such as these were used when scribes were learning to write, making drafts or taking notes. This tablet is one half of a pair, and the other side would have originally been attached with leather thongs threaded through the two holes in the ling side.

We are extremely grateful to the British Museum for lending these fascinating objects to the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition. They can be viewed at the British Libraryuntil 19 February 2019.

 

Rebecca Lawton

Follow us on Twitter @BLMedieval

03 November 2018

The real Lake of Grendel

Add comment Comments (1)

What if we told you that Grendel’s lake — the scene of the epic underwater battle in the epic poem Beowulf was a real place? Well, it was, according to a charter written in 931.

Cotton_ch_viii_16_f001r
Charter of Æthelstan for Wulfgar, England (Lifton, Devon), 931, with Wulfgar's will attached: Cotton Ch VIII 16

This charter is a grant of land in Ham from Æthelstan (d. 939), the first king of England, to his ‘faithful official’ Wulfgar. The amount of land involved is considerable: 9 hides, or roughly the size of 9 Hyde Parks. In order to be clear about exactly which pieces of land were being transferred, this charter, like many other Anglo-Saxon documents, included a boundary clause in Old English, describing the path you would walk around the edges of the gift.  

'First, [go] to the east ... Then westward to the mossy bank. Then down to the hedge/boundary of Beow’s home, eastward to the blackberry thicket. Then to the black pit/cave. Then north by the head to where the short dyke [is]. [Take] out of this one acre, then [go] to the bird’s pond (mere) to the path ... After that to the long meadow. Then to Grendel’s lake (mere). Then to the hidden gate, then back east ... '

Since the landscape includes Beow’s home and Grendel’s lake, it is tempting to think that these names were inspired by the poem Beowulf (although Beowulf is set in Scandinavia, not Wiltshire). At least three other Anglo-Saxon documents mention ‘Grendel’: there is another instance of ‘Grendel’s lake’, there’s a reference to ‘Grendel’s gate’, and on charter has an added boundary clause referring to ‘Grendeles pytte.’

a record of Archbishop Dunstan naming Grendeles gatan
‘Grendeles gatan’ (line 2), from a record of Archbishop Dunstan purchasing land to give to St Peter’s Westminster, England, second half of the 10th century: Stowe Ch 32

Of course, some people have suggested that these Grendels aren’t ‘Grendels at all, but rather a ‘green delf’ (green quarry) or even Greendales. However, the association with pits and swamps does link these names to some sinister places from Old English literature. Alternatively, a ‘grendel’ could have been a generic term for 'monster', and these 'grendels' could have inspired the poem, and not the other way around. Whichever way, this charter provides a vivid account of one corner of the landscape of early 10th-century Wiltshire, as well as offering some intriguing possibilities about the mental associations and myths that overlaid that landscape in the minds of its early medieval inhabitants.

A road near Ham today, courtesy of Google Street View
A road near Ham today, courtesy of Google Street View

Beyond the shades of Beowulf, this document is interesting for a number of reasons. It is a work of literature in and of itself. It begins with a dramatic preface, lamenting the costly sins of the ‘tottering’ world and ‘filthy and dreadful mortality’. It urges the audience to flee the ‘wearisome nausea of melancholy’ and instead hold to the Gospels’ promise: ‘Give and it will be given to you.’ This purple prose was drafted by the same scholar who composed many of King Æthelstan’s early charters. Æthelstan’s court was a cosmopolitan centre of learning that attracted scholars from all over the British Isles and Europe. The drafter of this charter was clearly highly educated, with a particularly intricate knowledge of Latin and frequently using Latin words so obscure that they only appear in one or two other sources.  

This charter also touches on major political developments in the British Isles, even though it is ostensibly concerned with land in Wiltshire. In the text of the charter, Æthelstan is described not only as ‘king of the English’ (rex Anglorum), but as ‘king with sole rule of flowering Britain’. This language reflects Æthelstan’s military and political ambitions. Six years later, Æthelstan would win a major battle at Brunanburh against the massed forces of the king of the Scots, the king in Dublin, the king of Strathclyde, and others.

Detail of the names of the Welsh sub-kings, Hywel (Howael) and Idwal (Iudwal)
Detail of the names of the Welsh sub-kings, Hywel (Howael) and Idwal (Iudwal): Cotton Ch VIII 16

The charter suggests that, in 931, Æthelstan already had control over a fairly substantial portion of the British Isles. The charter was witnessed by, among others, two Welsh ‘sub-kings’: Hywel Dda of Deheubarth (d. 949/950) and Idwal Foel of Gwynedd. Hywel was later credited with codifying Welsh law and he may be the only early medieval Welsh ruler who issued surviving coins. He also frequently visited England and even called one of his sons Edwin, an English name (whether out of taste or political expediency). Idwal allegedly died fighting the English in 942. However, he witnessed several of Æthelstan’s charters and there is no evidence he fought against Æthelstan at Brunanburh.

From Beowulf to bramble thickets to British kings, this charter is a good example of the wealth of material that single-sheet documents can contain. Today, the charter is even attached to the will of the recipient, Wulfgar, which reveals how he bequeathed his land and offers further insight into his social networks.

You can come and see this remarkable document in person at the British Library’s Anglo-Saxon Kingdoms exhibition (on until 19 February 2018). Additionally, all of the British Library’s Anglo-Saxon single-sheet charters are now on Digitised Manuscripts, where you can explore them for monsters, meres and more!

 

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

01 November 2018

A calendar page for November 2018

Add comment Comments (1)

The weather’s getting colder, so come warm yourself by the (drawing of a) fire  in a 1000-year-old calendar page for November.

A calendar page for November
A calendar page for November, from a calendar made in southern England in the first half of the 11th century: Cotton MS Julius A VI, f. 8r

The fire in this image is depicted by a few red lines. Three figures on the right extend their hands towards it. I feel particularly sorry for the middle figure, who seems to be stuck out in the cold in bare feet and legs. This figure is also under-dressed in the image for November in another 11th-century calendar,  in Cotton MS Tiberius B V/1.

Detail of men by a fire
Detail of men by a fire: Cotton MS Julius A VI, f. 8r

Detail of men by a fire

While the figures on the right of the image are warming themselves, the figures on the left-hand side are working. They appear to be smiths. There were many different types of smiths in 11th-century England, as explained in Ælfric’s Colloquy, a dialogue exercise designed to help young monks learn Latin. The Colloquy lists smiths, blacksmiths, farriers (who shoed horses), goldsmiths, silver smiths and bronze smiths among the most skilled craftsmen. Indeed, the characters in the Colloquy include a blacksmith who claims that he has the most important job in society, because he makes the tools all the other workers use. The other characters object, arguing that the enslaved ploughman is actually the most important because he grows the food that feeds everyone.

Smiths were clearly an important part of early medieval society. They appear throughout Old English literature, from the mythical figure known as Wayland the Smith to riddles in the Exeter Book.


Detail of different types of smiths, from Ælfric’s Colloquy,
Detail of different types of smiths, from Ælfric’s Colloquy, part of an archbishop’s handbook made at Canterbury in the 11th century: Cotton MS Tiberius A III, f. 63r

Above the image of the smiths, two feast days marked in gold on this calendar page. They are the feast of St Martin of Tours and the feast of St Clement. Rather appropriately, given the scene depicted on this page, St Clement eventually became the patron saint of blacksmiths, and his feast is still associated with blacksmiths’ competitions to this day. This year, St Clement’s Day also coincides with the conference France and England: Medieval manuscripts between 700 and 1200 // France et Angleterre : manuscrits médiévaux entre 700 et 1200 in Paris, if you’d like to mark your own calendars.

This calendar page also depicts the constellation Scorpio. Scorpio was represented in various ways in medieval art. This Scorpio is notable for his clearly segmented tail.

Detail of Scorpio

  Detail of Scorpio
Detail of Scorpio, from a calendar page for September in a Book of Hours, St Omer or Thérouanne, c. 1320: Add MS 36684, f. 10r

Detail of Scorpio
Detail of Scorpio, from a calendar page for October from the Bedford Hours, Paris, c. 1410-1430: Add MS 18850, f. 10r

You can see this 1000-year-old calendar — and many other amazing manuscripts — in person at the British Library’s Anglo-Saxon Kingdoms exhibition, on until 19 February 2019. You’ll also be able to see some examples of gold- and silver- and blacksmiths’ work, from jewellery to weapons.

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

Part of the Polonsky Digitisation Project

Supported by

Polonsky Foundation Logo

31 October 2018

Pumpkins and pagans

Add comment Comments (3)

A few years ago, an American historian was contacted by the creators of a quiz show who were doing some fact-checking for their Halloween episode. Were pumpkins used in pagan rituals in the British Isles, they asked, and did early medieval paganism inspire pumpkins' role in modern-day Halloween celebrations? The historian had to break it to them pumpkins are native to North America and were not introduced to Europe for another thousand years, so that Anglo-Saxons could not have invented pumpkin carving.

There are few reliable sources about early Anglo-Saxon pagan practices. We cannot be sure which holidays they celebrated or how they celebrated them. But Anglo-Saxon pagans did influence some aspects of modern culture, from the days of the week to ideas about supernatural sprites.  

The Loveden Hill Urn, a 6th-century funerary urn with a runic inscription.
The Loveden Hill Urn, a 6th-century pagan funerary urn with a runic inscription found in a cremation cemetery in Lincolnshire, on loan to the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition from the British Museum. © The Trustees of the British Museum. All rights reserved.

The earliest English speakers — the Germanic-speaking migrants who settled in southern and eastern Britain between the 4th and 6th centuries — were pagans. Very little written evidence survives from the Anglo-Saxon kingdoms in that period, apart from runic inscriptions that are only a few words long. You can see some examples in our Anglo-Saxon Kingdoms exhibition (open until 19 February 2019).

Evidence of pagan practices has to be pieced together from place names (such as Wednesbury, Woden's burg and Tyesmere, Tiw's lake) and burials. For example, tombs that contain objects such as weapons, pots, combs, jewellery and other ‘grave goods’ are often believed to be associated with pagans. The most famous burial of this kind was excavated at Sutton Hoo in the 1930s, although it also included items associated with Christianity. There, archaeologists discovered the tomb of a rich warrior buried in a 27-metre-long ship along with weapons, a helmet, jewellery, objects used in feasts, and silver from Byzantium. Cremation cemeteries are also associated with pagans, since Christians did not tend to be cremated at this time. 

Spong Man, an Anglo-Saxon urn lid in the shape of a seated figure.
Portrait of a pagan? Lid of a 6th-century pagan funerary urn from Norfolk, known as Spong Man: Norwich Castle Museum, 1994.192.1, image courtesy of Norwich Castle Museum

Archaeological evidence suggests that there was no one, monolithic ‘Anglo-Saxon paganism’: practices could vary widely across regions, time periods, and even within individual communities. 

A page from a 12th-century historical chronicle, showing an image of the god Woden surrounded by portraits of five early Anglo-Saxon kings said to be descended from him.
Image of Woden and five early kings allegedly descended from him, from a 12th-century historical text: Cotton MS Caligula A VIII, f. 29r

Indirect evidence about early Anglo-Saxons’ beliefs may also be derived from the impact of pagan traditions on sources made after they converted to Christianity. Some pagan gods, such as Woden, continued to appear in the genealogies of Anglo-Saxon kings, sometimes alongside figures like Adam and Eve.

The names of certain modern English days of the week may also preserve the names of gods worshipped by pagan Anglo-Saxons, as well as a Roman god (Saturn), the Sun and the Moon.

Old English

Modern English

Meaning

sunnandæg

Sunday

Sun day

monandæg

Monday

Moon day

tiwesdæg

Tuesday

Tiw’s day

wodnesdæg

Wednesday

Woden’s day

þunresdæg

Thursday

Thunder’s day

frigedæg

Friday

Frig’s Day

sæterndæg

Saturday

Saturn’s day

Belief in pagan gods gave way to belief in a single, Christian god in the Anglo-Saxon kingdoms. Nevertheless, later Anglo-Saxons may have retained beliefs from pagan lore. For example, elves appear in the writings of Anglo-Saxons long after the conversion to Christianity. Indeed, the earliest written reference to an elf appears in a 9th-century, Christian prayerbook, in a prayer that compared Satan to an elf. 

A detail from a Mercian prayerbook, showing a Latin text containing the earliest written reference to elves.
Earliest written reference to an elf: from the Royal Prayerbook, Mercia, late 8th or early 9th century, Royal MS 2 A XX, f. 45v

Later writers were not always reliable when describing the pagan past. These writers were churchmen and churchwomen who had never met a pagan and whose primary knowledge of paganism came from sources that described Roman religions. This is true even in the case of someone like Bede, who lived only a few decades after the last major Anglo-Saxon kings converted to Christianity. In his Ecclesiastical History, Bede appears to offer a detailed account of a pagan priest called Coifi, right down to very specific rules about pagan priestly attire: ‘it was not lawful before for the high priest either to carry arms, or to ride on any animal but a mare’ (read the translation here). Bede claimed that, in his day, you could still visit the place where Coifi’s temple had stood before Coifi converted to Christianity. However, scholars have pointed out that Bede seemingly copied his descriptions from the Roman and ancient Near Eastern religions he had read about, rather than from any knowledge of 7th-century religious practices. Similarly, there are doubts about Bede's claims that 'Easter' was the name of a pagan goddess. 

Later writers, including Ælfric, abbot of Eynsham, explicitly set out to prove that the Roman, 'Danish' and Germanic gods were the same. Ælfric claimed that the days of the week were essentially named after the same pagan gods in Latin and Old English. He argued that gods with similar characteristics gave their names to the same days in the Latin and English weeks, like the fertility goddesses Venus and Frigg. However, Ælfric deliberately conflated these different religions in order to condemn them all. 

A page from a manuscript of Ælfric's writings, showing the text of his 'Sermon on False Gods' in which he explains the names of the week in Latin and English.
Ælfric explains the names of the days of the week in Latin and English in his 'Sermon on False Gods': Cotton MS Julius E VII, f. 240v

Ælfric mentioned 'Danish' as well as Roman gods because many Viking raiders were pagan, especially in the 9th century. Some who came to and settled in England were pagan. Small amulets in the shape of Thor's hammer have been found in parts of England. That said, the surviving texts from this period were all written by Christians, who did not offer any details about these pagans' practices; Alfred the Great's biographer, Asser, used 'paganus' as a derogatory term for all Scandinavians, even a Christian Scandinavian who had become a monk. 

A detail from a medieval manuscript, showing a runic inscription of a charm to prevent gangrene. A detail from a medieval manuscript, showing a runic inscription of a charm to prevent gangrene.
Charm invoking Thor to prevent gangrene: Cotton MS Caligula A XV, ff. 123v–124r

Nevertheless, knowledge of Scandinavian paganism existed in some circles. Shortly after 1073, at Christ Church Cathedral, Canterbury, a manuscript was made which included information about timekeeping, prognostics and some medical texts. At the bottom of one of its tables, someone added a medical charm which invoked the pagan god Thor. The charm is written in Old Norse runes, translated as:

‘Gyril, wound-stirrer, go now! You are found! May Thor ‘hallow’ you, lord of ogres, (G)yril wound-stirrer. Against rushing (infection?) in the veins.’ (read the translation here).

There remains a mystery about who added the runes, and why someone who knew pagan charms and Old Norse runes was present at Canterbury in the late 11th or early 12th century.

So what do we know about paganism in the Anglo-Saxon kingdoms? We know the names of certain gods; we can see different burial practices; and we know that traces of Anglo-Saxon paganism remain in modern English culture. But we can be sure of one thing: they did not have pumpkins.

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

30 October 2018

Medieval nudes

Add comment Comments (4)

Two of the British Library's most famous illuminated manuscripts — The Romance of the Rose (Harley MS 4425) and Christine de Pizan's 'The Book of the Queen' (Harley MS 4431) — will be on display at the exhibition The Renaissance Nude, at the Getty Center, Los Angeles (30 October 2018 to 27 January 2019). The exhibition will then move to the Royal Academy, London (3 March to 2 June 2019). We hope that many of our readers will be able to see these manuscripts in person, in the USA or in the UK.

Far more than a person with no clothes on, the nude is a tradition of European art originating in Classical Antiquity. Nude artworks follow a visual formula where the naked body is displayed for the aesthetic or often sexual admiration of an imagined viewer. In recent decades, the tradition has been heavily criticised, especially by feminist thinkers and activists.

But what do medieval manuscripts have to tell us about the tradition of the nude? The Middle Ages are sometimes portrayed as a period when Classical art was forgotten, when prudishness dominated, and when sexism went unchecked. A look at these nudes from medieval art proves that none of these were true.

A detail from a medieval manuscript of the Romance of the Rose, showing an illustration of the Greek artist Zeuxis painting five nude models.

Zeuxis and the nude models, The Romance of the Rose: Harley MS 4425, f. 142r

Some of the most influential stories for the tradition of the nude are retold in the 13th-century best-seller, The Romance of the Rose, an allegorical poem about the protagonist’s quest to win the love of the ‘Rose’. The story includes digressions into Classical mythology, such as the story of the ancient Greek artist Zeuxis, depicted here in a manuscript made in Paris in the 1490s.

The story goes that Zeuxis was commissioned to paint a nude picture of Helen of Troy, the legendary most beautiful woman in the world. Zeuxis could find no one beautiful enough to match his vision of Helen, so he selected five women to be his models and combined what he considered to be the best features of each. The story was important for the history of art because of its message that art is about more than simply imitating nature — artists had to use their skill and judgement to discover ideal beauty.

In The Romance of the Rose, the story has a very different interpretation. Here the tale illustrates the narrator’s point that no one can truly represent the beauty of nature — ‘even Zeuxis could not achieve such a form with his beautiful painting’. Rather, perfect beauty can only be created by God. This uniquely medieval twist transforms Zeuxis’ project to represent the ideal nude into a demonstration of the inadequacy of human artistry compared with the perfection of divine creation.

In line with this interpretation, the picture shows Zeuxis diligently painting at an easel with the five nude models grouped before him. Unfinished paintings are scattered around the room, suggesting unsuccessful attempts discarded by the frustrated artist.

  A detail from a medieval manuscript of the Romance of the Rose, showing the sculptor Pygmalion and the sculpture he carved and fell in love with.

Pygmalion and the statue, The Romance of the Rose: Harley MS 4425, f. 178v

The Romance of the Rose later digresses onto the story of another ancient Greek artist and proponent of the nude, Pygmalion. According to the tale, Pygmalion sculpted a nude woman out of ivory with such skill that the statue seemed to be alive — ‘neither Helen nor Lavinia, however well-formed, were of such perfect complexion or development, nor did they have a tenth the beauty’. The sculpture was so beautiful and lifelike that Pygmalion fell madly in love with it. He became obsessed with buying it gifts, dressing it in costly clothes, and embracing and kissing it. Frustrated by his inanimate love, Pygmalion appealed to Venus to help him. The goddess placed a soul in the sculpture, transforming it into a living woman who offered Pygmalion her companionship and love.

Unlike the Zeuxis story, the narrator presents this tale as a celebration of artistic ingenuity surpassing and defying nature. The erotic premises of the nude are also made clear — in the picture the sculpture gestures invitingly to the artist and to her explicitly depicted vulva.

  A detail from a manuscript of Christine de Pizan's The Book of the Queen, showing an illustration of Christine and the Sybil encountering the Nine Muses.
Christine and the Sybil encounter the Muses, The Path of Long Study: Harley MS 4431, f. 183r

If you are thinking that these stories are uncomfortable for their indifferent and objectifying representations of women, you are not the first — medieval women were already leading the critique. In the opening years of the 15th century, The Romance of the Rose sparked an intellectual debate known as the ‘Quarrel of the Rose’. A key critic was Christine de Pizan, the first professional woman writer in Europe (b. 1364, d. c. 1430). Christine accused the Rose of misogyny, caustically writing of the plot, ‘how much effort and trickery there is in order to accomplish nothing more than the deception of a maid through fraud and cunning’.

In her own books, Christine made a point of portraying women as intelligent, good and empowered. You can see the difference in her representation of nudes in her first-person dream allegory, The Path of Long Study — depicted here in a manuscript written and illuminated under Christine’s supervision in Paris, c. 1410–14.

In her dream, Christine follows the Cumaean Sybil on a cosmological journey beginning at the Fountain of Wisdom. According to Christine, ‘I saw nine ladies bathing nude in the fountain; they truly seemed to have great authority, worth, and wisdom’. The Sybil explains that these are the nine muses, ‘they control the fountain which is so beautiful, clear, and healthy. And they hold their holy school there, which is enclosed by great learning’. In Classical mythology, the muses were the goddesses that inspired learning and the arts. Here, their nudity emphasises their intimate immersion in the waters of wisdom and their likeness to the fountain, ‘beautiful, clear, and healthy’. In this way, Christine uses the nude to represent the ideals of wisdom and to emphasise women’s embodiment of intellectual values.

And like anyone with great authority, worth and wisdom, the muses wouldn’t think of bathing without their wimples.

  A detail from a manuscript of Christine de Pizan's The Book of the Queen, showing an illustration of Christine giving instructions from her book to her son.

Christine gives instructions from her book: Harley MS 4431, f. 261v

You can see both these stunning manuscripts in the Renaissance Nude exhibition at the Getty Center then the Royal Academy. You can also view our manuscripts on the British Library's Digitised Manuscripts site.

Eleanor Jackson

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

26 October 2018

Who was the greatest?

Add comment Comments (1)

Alfred, king of the West Saxons and Anglo-Saxons, is the only English monarch to be traditionally known as the ‘Great’. He was renowned for defeating the Vikings and for overseeing one of the first great periods of English literature, but he did not govern all of the region that we now know as England. Instead, his grandson, Æthelstan, was the first king to control the area that covers what we know as England. Æthelstan was more militarily successful than Alfred, and he had equally glowing cultural credentials. Both kings feature prominently in the British Library’s Anglo-Saxon Kingdoms exhibition (on until 19 February, 2019), which leads us to ask: who was greater, ‘the Great’ or the grandson?

A detail from Matthew Paris' Abbreviated Chronicles of England, showing an illustration of the Anglo-Saxon kings Alfred and Athelstan.
Alfred and Æthelstan, as depicted by Matthew Paris in his Abbreviated Chronicles of England, St Albans, c. 1255–1259: Cotton MS Claudius D VI, f. 7v

The case for Alfred hinges on his resilience and also the intellectual activity at his court. He was, perhaps, an unexpected king, being the youngest of the six children of King Æthelwulf of Wessex. The start of Alfred’s reign was not auspicious. He became king during a period of fierce fighting with Viking forces and was forced to retreat into a swamp (contrary to popular myth, he probably didn’t burn any cakes in the process). Nevertheless, Alfred persevered and he eventually established a peace treaty with the viking leader Guthrum, who became his godson. A copy of this treaty is on display in the exhibition.)

Alfred’s endurance was personal as well as military. According to members of his court, Alfred had mysterious illnesses which became acute during communal events, including his own wedding. Alfred corresponded with distant figures including the patriarch of Jerusalem, seeking medical remedies that would ease his suffering.

A detail from Bald's Leechbook, showing a text in Old English.
'All this Lord Elias, the patriarch of Jerusalem, ordered to be said to King Alfred', from Bald’s Leechbook: Royal MS 12 D XVII, f. 106r

Alfred owes much of his later reputation to the literary output of his court in the later decades of his reign. His reign saw a flourishing of Old English literature, from the compiling of the earliest manuscripts of the Anglo-Saxon Chronicle to the translation and adaptation of classical Latin texts into Old English. Some of these translations were even credited to Alfred personally, although the extent of his involvement is debated. Alfred encouraged other people to learn, by sending some of these Old English translations round his kingdom. In the exhibition you can see the copy of the Old English adaptation of the Pastoral Care — Pope Gregory the Great’s tract on leadership — that Alfred sent to the bishop of Worcester.

The opening page of an Early Modern manuscript of Asser's Life of Alfred.
Opening page of Asser’s Life of AlfredCotton MS Otho A XII/1, f. 1r

Crucially for Alfred’s later reputation, a biography about him survives. The Vita Alfredi (Life of Alfred) was written by Asser, a Welsh clergyman at Alfred’s court who became bishop of Sherborne. No other biography survives for an Anglo-Saxon king. Asser presented Alfred as perfect in every way. Asser’s Alfred was an heroic warrior, a learned man who invented everything from new types of ships to a candle clock, and a generous friend. His children were amiable and intelligent. Even Alfred’s illness was presented as a gift from God. Asser provided an unusually intimate portrait of the king, although his account was designed to promote Alfred's wider interests.

A page from a manuscript of Bede's Lives of St Cuthbert, showing a portrait of the Anglo-Saxon King Athelstan presenting a book to St Cuthbert.
Portrait of King Æthelstan presenting a book to St Cuthbert, by permission of the Master and Fellows of Corpus Christi College, Cambridge: Cambridge, Corpus Christi College, MS 183, f. 1v

But was Alfred really the greatest king? What about his grandson Æthelstan, the first king of England? Æthelstan was the first southern king to exercise real control over the East Midlands, East Anglia and the North. He claimed control of Northumbria in 927, after the death of his brother-in-law Sihtric, the Scandinavian ruler of York. Æthelstan gained important northern allies, such as the powerful community of St Cuthbert. It was around this time that coins and charters gave him the title ‘king of the English’ (‘rex Anglorum’). But Æthelstan’s ambitions did not end there: his documents show him styling himself ‘king of all Britain’ and ‘emperor’.  In 937, Æthelstan and his brother Edmund defeated a combined force of the kings of Dublin, Scots, Strathclyde and others at a place called Brunanburh.

Æthelstan’s victory was celebrated in a dramatic Old English poem copied into the Anglo-Saxon Chronicle:

‘King Æthelstan, lord of nobles, dispenser of treasure to men, and his brother also, Edmund atheling, won by the sword’s edge undying glory in battle ’round Brunanburh. [They] clove the shield-wall, hewed the linden-wood shields with hammered swords … the people of the Scots and the pirates fell doomed. The field grew dark with the blood of men … Never yet in this island before this, by what books tell us and our ancient sages, was a greater was a greater slaughter of a host made by the edge of the sword, since the Angles and Saxons came hither form the east, invading Britain over the broad seas, and the proud assailants, warriors eager for glory, overcame the Britons and won a country.’ (translated by D. Whitelock and others, The Anglo-Saxon Chronicle: A Revised Translation, London, 1961), pp. 69–70.)

A page from a manuscript of the Anglo-Saxon Chronicle, showing the ending of the Old English poem The Battle of Brunanburh.
End of the Brunanburh poem from Anglo-Saxon Chronicle MS B: Cotton MS Tiberius A VI, f. 32r

Æthelstan was also involved in European politics. At least four of his half-sisters married into noble continental families, while the rulers of Brittany, Norway and Francia sent their sons to be fostered at Æthelstan’s court. Æthelstan also helped his nephew Louis try to claim to the throne of West Francia, and even sent ships to help him attack the Flemish coast. 

As was the case with Alfred, Æthelstan’s court was an intellectual hub that attracted scholars from Ireland, Italy, the Frankish realms and beyond. Æthelstan himself was a noted bibliophile: four of the books he owned are on display in the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition. Even the charters produced during Æthelstan’s reign can be read as learned works of literature as much as legal documents.

A page from the Athelstan Gospels, showing the opening of the Gospel of St Mark, with a large decorated initial, and the signature of Sir Robert Cotton in the lower margin.
Opening lines of St Mark’s Gospel, from a gospel-book apparently given by the future emperor Otto I to King Æthelstan: Cotton MS Tiberius A II, f. 75r

Æthelstan was also generous. We have proof of this in the form of inscriptions that note the books and treasure he gave to churches, some of which still survive.

In addition to being a successful warrior, a bookworm and the first king of England, Æthelstan has the distinction of being the first Anglo-Saxon king for whom a contemporary, painted portrait exists. A manuscript on loan from Corpus Christi College Cambridge depicts Æthelstan presenting a book to St Cuthbert. The book itself seems to have been intended as a gift from Æthelstan to St Cuthbert’s community, to ensure their continued support of the first king of England.

So who was the greatest, Alfred or Æthelstan? Come to the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition (on at the British Library until 19 February 2019) and decide for yourself.

 

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

24 October 2018

The Utrecht Psalter on loan to Anglo-Saxon Kingdoms

Add comment Comments (1)

At the end of the British Library's landmark Anglo-Saxon Kingdoms exhibition are three incredible and interrelated works of art. The earliest — and the one that sparked an artistic revolution — is the Utrecht Psalter, made in Reims (now northern France) during the reign of Louis the Pious (814–840). We are extremely grateful to Utrecht University Library for its generous loan of this beautiful manuscript to our exhibition.

A page from the Utrecht Psalter, showing the text of Psalm 14, with accompanying illustrations of different Psalm verses.
Psalm 14 from the Utrecht Psalter: Utrecht, Universiteitsbibliotheek, MS 32, f. 8r

The drawings in the Utrecht Psalter are revolutionary in their approach to illustrating the Psalms. Previously, the Psalms were sometimes ornamented with scenes from the life of King David, either on a few pages or painted inside initials, as in the Vespasian Psalter, made in Kent in the 8th century.

A detail from the Vespasian Psalter, showing a historiated initial containing a representation of David saving a sheep from a lion.
Detail of an historiated initial showing King David saving a sheep from a lion: Cotton MS Vespasian A I, f. 53r 

By contrast, the Utrecht Psalter’s ink drawings illustrate every phrase from the text of the Psalm on a given page. Check out the annotated version produced by Utrecht University to see how each element in the drawing was inspired by a different line in the text. In addition to literally representing the Psalms, these drawings offer visual interpretation and commentary.

A detail from the Utrecht Psalter, showing an illustration of Psalm 21, Verse 22: 'Save me from the mouth of the lion'.
‘Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns’, as depicted in the Utrecht Psalter: Utrecht, Universiteitsbibliotheek, MS 32, f. 12r

The Utrecht Psalter was hugely influential for the style of its drawings. This manuscript was one of many books that travelled between the Continent and the Anglo-Saxon kingdoms. By AD 1000 it had arrived in Canterbury where a direct copy of it was made, now known as the Harley Psalter, and also currently on display next to the Utrecht Psalter.

A detail from the Harley Psalter, showing an illustration of Psalm 21, Verse 22: 'Save me from the mouth of the lion'.
‘Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns’, as depicted in the Harley Psalter: Harley MS 603, f. 12r

The vivid style of line-drawings in the Utrecht Psalter had a huge impact on early English art beyond the immediate copies of the Psalter. Many manuscripts associated with Canterbury, from calendars to canon tables to archbishops’ handbooks, contain lively drawings that show its influence. Drawing was considered a high-status art form on a par with painting in late 10th- and 11th-century England, and some images mix both styles.

A page from the Harley Psalter, showing the text of Psalm 14, with accompanying illustrations of different Psalm verses.
Psalm 14 from the Harley Psalter: Harley MS 603, f. 8r

The Utrecht Psalter continued to inspire art at Canterbury after the Norman Conquest. One of these later copies was the 12th-century Eadwine Psalter (Cambridge, Trinity College, R.17.1), which is also displayed alongside the Utrecht and Harley Psalters in the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition.

A page from the Eadwine Psalter, showing the three versions of the Psalms, accompanied by illustrations of different Psalm verses, and a number of large decorated initials.
The Eadwine Psalter: Cambridge, Trinity College, R.17.1, f. 24r

The three Psalters ultimately ended up in different collections. The Harley Psalter was acquired by the earls of Mortimer and Oxford and became part of the Harley collection. The Eadwine Psalter was sent to Cambridge and is now in the Wren Library in Trinity College. In turn, the Utrecht Psalter came into the possession of Sir Robert Cotton (1571–1631), a noted collector of manuscripts. At the back of the volume, Cotton added some leaves from an 8th-century gospel-book, which seems to have been made at Wearmouth-Jarrow, Bede’s monastery. At some stage, the oldest surviving charter from England was also part of the volume, but it was subsequently removed and is now Cotton MS Augustus II 2.

Cotton loaned the Utrecht Psalter on at least two occasions. James Ussher, archbishop of Armagh (1581–1656), probably borrowed this manuscript around 1625 and described it in his notebook. Later, Thomas Howard, earl of Arundel (1585–1646), borrowed seven books from Cotton’s library including ‘an auncient coppie of the Psalms. Literis maiusculis, in Latin, and pictures’.

A portrait of Sir Robert Cotton, resting his hands on the Cotton Genesis.

Sir Robert Cotton owned the Utrecht Psalter in the 17th century. In this portrait, commissioned in 1626, he is shown resting his hands upon the Cotton Genesis (courtesy of the Rt. Hon. Lord Clinton, D.L., Heanton Satchville, Devon).

Cotton's collection was used by writers who were looking for political arguments and precedents. In 1629, Charles I ordered that Cotton’s library be closed, on the grounds that it included a tract that advocated for absolutist monarchy, and Cotton himself was briefly imprisoned.

Robert Cotton died soon afterwards, in 1631. Meanwhile, Thomas Arundel seems to have taken the Psalter with him to the continent. There, his family lived rather lavishly, and the possessions of his son William Howard, Viscount Stafford (1612–1680), were auctioned twice to pay off debts. Eventually, Willem de Ridder acquired the Utrecht Psalter, and he bequeathed the manuscript to Utrecht Library on his death in 1716.

We are very grateful to Utrecht University for generously loaning this superstar to the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition, so that it can be displayed alongside the Harley Psalter and the Eadwine Psalter. The manuscripts discussed in this blogpost are also featured in a catalogue published to accompany the exhibition, available in both hardback and paperback from the British Library shop.

 

Anglo-Saxon Kingdoms: Art, Word, War

The British Library

19 October 2018–19 February 2019

 

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

23 October 2018

Fire in the library

Add comment Comments (0)

Our new exhibition, Anglo-Saxon Kingdoms: Art, Word, War, has been receiving rave reviews. Don't just take our word for it, read here why The Guardian and the Evening Standard have both given it a coveted 5 stars. The show features outstanding archaeological finds alongside incredible illuminated manuscripts and literary treasures, from Sutton Hoo and the Staffordshire Hoard to Beowulf and Codex Amiatinus.

A page from the Beowulf Manuscript, showing the text of the Old English poem, showing a large initial B and Beowulf's name.

The Old English epic poem Beowulf survives uniquely in a manuscript from the Cotton collection: Cotton MS Vitellius A XV, f. 169r

Approximately a quarter of the manuscripts on display come from one collection alone, namely that of the 17th-century politician and antiquary, Sir Robert Cotton. They include books such as the Lindisfarne Gospels and the Vespasian Psalter, and documents such as the oldest surviving charter written in England. We are incredibly lucky to have them in our show, but even more so because they escaped near-total destruction in one of the most devastating events in modern library history: the Cotton fire, which broke out on the night of 23 October 1731.

A page from an Anglo-Saxon manuscript of Gildas' The Ruin of Britain, damaged in the Ashburnham House Fire of 1731.

The manuscript of Gildas' The Ruin of Britain was almost ruined by fire in 1731: Cotton MS Vitellius A VI, f. 15r

A quick look at the pages of the unique surviving manuscripts of Beowulf and Gildas' The Ruin of Britain gives some idea of the damage they sustained in that fire. Their parchment pages started to warp in the heat of the flames, and the edges began to crumble. In some sad cases, the manuscripts were blackened and rendered almost useless, and in a handful of instances — such as that of the only medieval copy of Asser's Life of King Alfred — the volume was destroyed for ever.

A page from the Otho-Corpus Gospels, showing an illustration of a lion, the symbol of the Evangelist St Mark, damaged by the Ashburnham House fire.

A page from the London portion of the Otho-Corpus Gospels, showing the severe damage this manuscript sustained in the 1731 Cotton fire: Cotton MS Otho C V, f. 27r

The story of the Cotton library fire has been told elsewhere. Essentially, the Cotton collection was  presented to the British nation in 1702, upon the death of Sir John Cotton, Sir Robert's grandson. It had ultimately been taken for safekeeping to the (inappropriately named) Ashburnham House, located near Westminster School in London. When the fire took hold, desperate efforts were made to save the books from the flames. The next morning, the Westminster schoolboys were reported to have collected scraps of burnt parchment, which were blowing in the breeze.

A page from an Anglo-Saxon miscellany, showing the text of the Marvels of the East, with accompanying illustrations of a blemmya and a lertices.

The Marvels of the East: Cotton MS Tiberius B V/1, f. 82r

A miraculous and pioneering programme of restoration, carried out at the British Museum in the 19th century, managed to preserve the burnt Cotton volumes for posterity. The manuscripts seem to have been soaked in a 'solution of wine', enabling their pages to be separated, and then they were often inlaid (like Beowulf and Gildas) in paper mounts. This whole process has been documented meticulously in Andrew Prescott's seminal article, ‘“Their present miserable state of cremation”: the restoration of the Cotton library’, in C. J. Wright (ed.), Sir Robert Cotton as Collector: Essays on an Early Stuart Courtier and his Legacy (London, 1997), pp. 391–454.

A page from the Æthelstan Psalter, showing an illustration of Christ in Majestry, surrounded by the figures of angels and prophets, with the Apostles below.

The Æthelstan Psalter was singed in the Cotton fire: Cotton MS Galba A XVIII, f. 21r

Below is a full list of the Cotton manuscripts and charters on display in Anglo-Saxon Kingdoms. To their number, we could also add the magnificent Utrecht Psalter, which was alienated from Cotton's collection in the 1620s, and which ultimately made its way to the Universiteitsbibliotheek in Utrecht in the 18th century.

The Cotton collection was recently added to the UNESCO Memory of the World UK register. We feel sure that you would agree that, without the enterprise of Sir Robert Cotton himself, and without the endeavours of those who salvaged the damaged manuscripts in the 18th and 19th centuries, our knowledge of the Anglo-Saxon period — as well as our Anglo-Saxon Kingdoms exhibition — would be much the poorer.

Cotton Charter VIII 16 (grant of King Æthelstan and the will of Wulfgar)
Cotton Charter VIII 38 (will of Wynflæd)
Cotton MS Augustus II 2 (grant of King Hlothhere of Kent, AD 679)
Cotton MS Augustus II 3 (grant of King Æthelbald of the Mercians)
Cotton MS Augustus II 18 (letter of Bishop Wealdhere of London)
Cotton MS Augustus II 20 (Council of Kingston)
Cotton MS Augustus II 61 (decree of a synod of Clofesho, 803)
Cotton MS Caligula A VIII (Libellus de primo Saxonum uel Normannorum aduentu)
Cotton MS Caligula A XIV (Caligula Troper)
Cotton MS Claudius B IV (Old English Hexateuch)
Cotton MS Cleopatra B XIII (Old English coronation oath)
Cotton MS Domitian A I (Isidore, De natura rerum)
Cotton MS Domitian A VII (Durham Liber Vitae)
Cotton MS Faustina A X (Ælfric's Grammar)
Cotton MS Galba A XVIII (Æthelstan Psalter)
Cotton MS Julius A VI (Julius Work Calendar)
Cotton MS Julius E VII (Ælfric's Lives of Saints)
Cotton MS Nero A I (law-code of King Cnut)
Cotton MS Nero D IV (Lindisfarne Gospels)
Cotton MS Otho A VI (Boethius)
Cotton MS Otho C I/1 (Old English gospel-book)
Cotton MS Otho C V (Otho-Corpus Gospels)
Cotton MS Tiberius A II (Æthelstan or Coronation Gospels)
Cotton MS Tiberius A III (Regularis concordia)
Cotton MS Tiberius A VI (Anglo-Saxon Chronicle B)
Cotton MS Tiberius A XIII (Liber Wigorniensis)
Cotton MS Tiberius B I (Anglo-Saxon Chronicle C)
Cotton MS Tiberius B IV (Anglo-Saxon Chronicle D)
Cotton MS Tiberius B V/1 (Marvels of the East)
Cotton MS Tiberius C II (Tiberius Bede)
Cotton MS Tiberius C VI (Tiberius Psalter)
Cotton MS Titus D XXVII (Ælfwine’s Prayer Book)
Cotton MS Vespasian A I (Vespasian Psalter)
Cotton MS Vespasian A VIII (New Minster Charter)
Cotton MS Vespasian A XIV (letter-book of Archbishop Wulfstan)
Cotton MS Vespasian A XIX (Libellus Æthelwoldi)
Cotton MS Vitellius A VI (Gildas)
Cotton MS Vitellius A XV (Beowulf)
Cotton MS Vitellius C III (Old English herbal)
Cotton MS Vitellius C XII/1 (St Augustine's martyrology)

Our once-in-a-generation exhibition Anglo-Saxon Kingdoms is on at the British Library until 19 February 2019.

The UNESCO Logo

 

Julian Harrison

Follow us on Twitter @BLMedieval