Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

Introduction

What do Magna Carta, Beowulf and the world's oldest Bibles have in common? They are all cared for by the British Library's Medieval and Earlier Manuscripts Section. This blog publicises our digitisation projects and other activities. Follow us on Twitter: @blmedieval. Read more

19 August 2018

Caption competition August 2018

Add comment Comments (22)

Regular followers of the Medieval Manuscripts Blog may know that we occasionally run a caption competition, soliciting weird and wonderful suggestions from our readers. This month we'd like you to tell us what's happening in this image. It's taken from Sloane MS 1975, a medical and herbal miscellany made in the 12th century. Some of its other illustrations are not for the squeamish. Check out the medical procedures on ff. 91v and 93r, for instance. But today we'd like you to focus on the page reproduced below.

You can make a comment at the foot of this blogpost or you can tweet your suggestions to @BLMedieval. There are no prizes but we will publish and retweet the best, so put your thinking caps on!

A detail from a medical and herbal miscellany, showing an illustration of a figure holding a weapon, beside two hybrid creatures.

A medical and herbal miscellany: Sloane MS 1975, f. 13r

 

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

17 August 2018

A bumper crop of manuscripts (part 1)

Add comment Comments (0)

The summer holidays may be here but we have been busy at the British Library, adding more items to our Digitised Manuscripts site. Here are some of the highlights.

The beautiful: a Spanish Book of Hours

This gorgeous Book of Hours, about the size of a modern paperback, contains 10 full-page miniatures — attributed to Juan de Carrion, an artist associated with Toledo — and 14 illuminated initials, with full borders in glorious pinks, blues and greens. They are decorated with an amazing variety of flowers, birds and all manner of creatures. This is one of eight stunning illuminated manuscripts acquired from the collector and philanthropist, Charles William Dyson Perrins (1864–1958) of Lee and Perrins, the makers of Worcester sauce. They include the Gorleston Psalter, the de Brailles Hours and the Hours of Elizabeth the Queen.

A page from a 15th-century Book of Hours, showing an illustration of the Circumcision of Christ.

The Circumcision of Christ, from a Book of Hours, Spain, 4th quarter of the 15th century: Add MS 50004, f. 41v

The bejewelled: Isocratis de Regno

These two works by Isocrates and Lucian were translated by Johannes Boerius or Giovanni Battista Boerio (d. before 1530), for Prince Henry, the future Henry VIII. Boerio was astrologist and physician to Henry VII, and this copy was made for him in Italy by Pierantonio Sallando. It contains gold borders with jewelled decoration at the beginning of each text. Lucian’s work, usually known as De calumnia, is titled Non facile credendum esse calumniate (‘On not believing rashly in slander’), good advice for a young monarch, but not necessarily followed by Henry VIII later in his reign, particularly with regard to the treatment of his wives.

A page from an early 16th century manuscript, showing the opening of Lucian's De calumnia.

The opening page of Lucian, De calumnia, with a border incorporating the arms of Henry VII and Henry VIII, supported by the dragon and greyhound, and in the border, phoenixes and leopards, and numerous all'antica elements such as vases, cornucopia, and jewels with foliate motifs, northern Italy (Bologna), c. 1505: Add MS 19553, f. 19r

The fabulous: the Spalding manuscript

This collection of Old French texts contains a rare copy of Le Songe Vert, accompanied by a chanson de geste, two classical romances and the Ordene de Chivalrie, a set of instructions on chivalry allegedly given by Hue de Tabarie to Saladin. Le Songe Vert is a 14th-century allegorical poem, written in the Picard dialect and described by its early editor, Leopold Constans, as a ‘curieux poeme’. At the end of the plague of 1347–48, the author dons a black mourning dress and wanders into an orchard. He is consoled by a vision of love and returns with his dress a bright green. You may wonder why this volume is known as the 'Spalding manuscript': its name refers to a previous owner, Maurice Johnson (1815–1861) of Ayscoughfee Hall, Spalding, in Lincolnshire.

A page from the 14th-century Spalding manuscript, showing the opening of the French poem Le Songe Vert.

The opening page of Le Songe Vert, from the Spalding manuscript, France, 14th century: Add MS 34114, f. 227r

The weird: Liber Belial

The Liber Belial or Processus Luciferi contra Jesum Christum takes the form of a lawsuit between Lucifer and Jesus Christ, with Solomon presiding. The Devil sues Christ for trespass by descending into Hell. A note on f. 2v states that the text was written on 30 October 1382 at Aversa, near Naples; it is dedicated to Angellus de Castellone of Arezzo, archpriest of Padua.

The opening page of the 14th-century Liber Belial.

The opening page of the Liber Belial, Naples, 1382: Harley MS 3134, f. 3r

The boastful: the life and genealogy of Edward IV

For any aspiring medieval ruler intent on vaunting their prowess and legitimate claim to the throne, a connection to biblical antecedents was an absolute must. In this roll five pairs of large coloured miniatures each show an event in the career of King Edward IV on the right, with its biblical type or precedent on the left. It provides an allegorical representation of Edward's success and the fulfilment of the prophecies that he would attain the throne. To crown it all, his genealogical tree below is in the form of a biblical tree of Jesse (traditionally portraying Christ’s descent from King David), and shows Henry III reclining at the bottom, with Edward IV and Henry VI emerging as opponents at the top.

An illustrated 15th-century roll, containing the life and genealogical tree of King Edward IV.

The life and genealogical tree of King Edward IV, England, 1461–c. 1470: Harley MS 7353, f. 1r

The wonderful: Ovide moralise and other French texts

In this French translation of Ovid’s Metamorphoses is illustrated the legend of the ill-fated lovers, Pyramus and Thisbe. Here they are shown at their secret meeting place under a mulberry tree. Pyramus, believing Thisbe to have been killed by a lion, has fallen on his sword and lies dead. Thisbe is about to plunge his sword into her throat. As a result, the gods changed the colour of mulberries to red to honour their forbidden love. This manuscript also contains Christine de Pizan's L'Epistre Othea, in which Hector, prince of Troy, is tutored in statecraft and political morality by Othea, the goddess of wisdom.

A page from a French translation of Ovid's Metamorphoses, showing an illustration of Pyramus and Thisbe.

A detail from a French translation of Ovid's Metamorphoses, showing an illustration of the lovers Pyramus and Thisbe beside a fountain.

Pyramus and Thisbe beside a fountain, from Ovid's Metamorphoses, southern Netherlands, 4th quarter of the 15th century: Royal MS 17 E IV, f. 55r

We are adding new content to Digitised Manuscripts every week. A second blogpost will describe some of the other recent additions: keep your eyes peeled!

 

Chantry Westwell

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

15 August 2018

New papyrus position at the British Library

Add comment Comments (0)

The British Library is delighted to be able to offer a full time papyrus cataloguing and researcher post to work on our world-famous collection of Greek and Latin papyri. This one-year, fixed-term position will be based in the Ancient, Medieval and Early Modern Manuscripts section of the Library’s Western Heritage Collections department in London.

A detail from a 5th-century papyrus, showing a drawing of a demon.

Drawing from a collection of magical spells, Egypt (Hermopolis), 5th century: Papyrus 122

The British Library holds one of the world's most important collections of Greek papyri. Its diverse holdings comprise unique witnesses of Greek classical literature, early biblical fragments, magical papyri and an extensive corpus of Greek documentary papyri. This collection of more than 3000 items is now being fully digitised and published online. Newly created images, accompanied with new catalogue entries, will be accessible on the Library’s Digitised Manuscripts site as well as in a new viewer with additional functionalities to enhance further research.

One of the British Library's papyri as seen in the Universal Viewer.

The Constitution of Athens, Papyrus 131, in our new Universal Viewer

The post-holder will contribute towards the cataloguing associated with this digitisation project. They will create and enhance catalogue entries for the newly-digitised items and will oversee the processing of digital images. Using their specialist knowledge of Greek papyrology and expertise in Ancient Greek and Latin, the cataloguer will be expected to promote the papyrus collection to a wide range of audiences using the Medieval Manuscripts Blog and Twitter feed, as well as participating in events at the Library.

A 6th-century Latin papyrus fragment of a homily by Gregory the Great.

A 6th-century Latin papyrus fragment of a homily by Gregory the Great: Cotton MS Titus C XV, f. 1r

This post provides the opportunity for someone with a strong background in Greek papyrology to join a dynamic and diverse team to support the full digitisation and online presentation of one of the world’s greatest collections of Greek papyri.

To apply, please visit www.bl.uk/careers. Full details of the position (reference 02248) can be found here.

Closing date: 9 September 2018

Interviews will be held on: 19 September 2018

14 August 2018

A costume fit for a centaur

Add comment Comments (0)

Among the many intricate designs compiled in the 15th-century sketchbook of an unknown Italian engineer (Add MS 34113), a centaur costume has an irresistible appeal. It is amusing to think that someone devoted their technical and artistic skills to designing something so wonderfully impractical. Yet, while we may smile wryly at it today, the centaur costume reflects a Renaissance passion for artistic creativity, scientific enquiry and classical antiquity.

A page from a 15th-century Italian sketchbook, showing a design for a centaur costume.

Design for a centaur costume (Siena?, 2nd half of the 15th century): Add MS 34113, f. 176v

The design for the centaur costume consists of a replica of the back and hindquarters of a horse that fastens around the wearer’s waist. Inside, an articulated structure with straps attaching to the wearer’s legs is intended to make the rear legs of the horse ‘walk’ with him. The man wearing the costume holds a rod that apparently connects to the internal structure, perhaps designed to help him manipulate the rear legs. Platform shoes imitating the appearance of hooves complete the look. We sense that the design lacks enough joints and linkages to work in practice, but it demonstrates experimentation with the challenge of mechanically transmitting movement.

A page from Leonardo da Vinci's notebook, showing his designs for diving equipment and his mirrored handwriting.

Leonardo da Vinci’s designs for diving apparatus (Italy, 1st quarter of the 16th century): Arundel MS 263, f. 24v

The manuscript occupies an important place in 15th-century developments in mechanical engineering. Some of its designs for hoists seem to be indebted to Filippo Brunelleschi (1377–1446), the engineer who famously solved the challenge of building the colossal dome of Florence Cathedral. Others seem to have roused the interest of Leonardo da Vinci (1452–1519), whose designs for diving equipment and parachutes appear to be improved versions of those contained here. The manuscript reveals a culture in which engineers were compiling textbooks, sharing mechanical designs and modifying each other’s ideas in a more systematic and scholarly way than ever before.

A page from a 15th-century Italian sketchbook, showing a design for diving equipment.

Design for diving equipment: Add MS 34113, f. 180v

Like Brunelleschi and Leonardo, the creator of this manuscript was an accomplished engineer as well as an artist. The manuscript’s elegant drawing style reveals a draftsman versed in quattrocento artistic developments. In the centaur design, the technical challenge of replicating movement is linked inextricably to the artistic challenge of representing a creature both naturalistically and gracefully. Such aesthetic and practical skills were necessary in an age when creative individuals were commissioned to produce everything that their elite patrons required — from paintings and sculptures, to props and banners for festivities, to works of engineering and architecture.

A detail from a manuscript of the Divine Comedy, showing an illustration of Dante and Virgil encountering centaurs in Hell.

Dante and Vergil encounter centaurs in the Inferno (Siena?, 1st half of the 15th century): Yates Thompson MS 36, f. 21v

The theoretical approach that transformed the arts and sciences in this period was informed by an enthusiasm for classical learning. As a fantastical creature from classical mythology, the centaur fits easily into this context. In art and literature, centaurs symbolise the bestial and irrational side of Antique culture, characterised as wild and dangerous. For example, in Dante’s Divine Comedy, the centaurs that patrol the first ring of the circle of violence represent the psychology of madness, with their physical duality reflecting a split mind (Inferno, Canto 12). In Botticelli’s painting Pallas and the Centaur (c. 1482), the woman subduing the centaur is an allegory for the triumph of rationality over chaos.

The painting 'Pallas and the Centaur' by Botticelli.

Botticelli, Pallas and the Centaur (Uffizi Gallery, Florence)

These elements of sophisticated engineering, artistic achievement and classical imagery all came together in the spectacle of public entertainments, which provide the most likely motivation for the design of the articulated centaur costume. The most celebrated artists and engineers of the age were employed to construct awe-inspiring devices for such events. The biographer and art historian Giorgio Vasari (1511–1574) tells us that, for the 1439 Annunciation festival at the Church of San Felice in Florence, Brunelleschi created a mechanical paradise that was ‘truly marvellous and demonstrated the talent and skill of the man who invented it, for on high a Heaven full of living and moving figures could be seen, as well as countless lights, flashing on and off like lightning’.

From the mid-15th century, the entertainments at tournaments and pageants began to incorporate classical imagery, sometimes including centaurs. For example, at a tournament held in 1481, centaurs, the Cyclops, Ganymede, Vulcan, Neptune, Hercules, Mars and Jupiter rode through Treviso on triumphal cars. During his stay in Trent in January 1549, King Philip II of Spain was entertained by a mock battle with pyrotechnics between an army of men bearing the badge of Hercules and an army of centaurs, giants and ‘Turks’. It is tempting to suppose that the centaur costume was intended as a theatrical device for just such an event.

A page from a medieval manuscript, showing an illustration of the constellation Centaurus.

The constellation Centaurus (Rome, c. 1480): Egerton MS 1050, f. 41v

Despite its apparent eccentricity, the design for a centaur costume is a fitting testament to the ideals of its age, in which science, art, classicism and entertainment were inseparably connected.

 

Eleanor Jackson

Follow us on Twitter @BLMedieval

11 August 2018

More ways to learn about Harry Potter: A History of Magic

Add comment Comments (0)

It may be a while since our Harry Potter: A History of Magic exhibition closed its doors, but there are still plenty of opportunities for you to get your fix of Harry Potter, medieval style. Our friends at Pottermore have just announced the publication of a new audiobook to accompany the exhibition and there are other ventures in the pipeline. Here is a run-down of the many ways you can still learn about the traditions, myths and folklore that lie behind J.K. Rowling's stories.

Natalie Dormer, the narrator of the exhibition's audiobook, pictured in a library.

The audiobook of the exhibition will be published by Pottermore on 4 October. It is narrated by Natalie Dormer, and features contributions by Stephen Fry, Jim Dale, Jim Kay and Olivia Lomenech Gill, as well as the curatorial team.

The front cover of the catalogue of Harry Potter: A History of Magic.

The front cover of Harry Potter: A Journey through a History of Magic.

The two exhibition books, dear reader, were published in the UK by Bloomsbury, where they were no. 1 and no. 5 in last year's non-fiction charts. Worldwide, they have also been translated into languages including French, German, Hungarian, Thai and Vietnamese. One book was aimed at a family audience — Harry Potter: A Journey Through a History of Magic — and the other at an adult readership, with essays by contributors such as Tim Peake and Steve Kloves, alongside descriptions by the British Library's curators.

A room in Harry Potter: A History of Magic, as seen in Google Arts & Culture's virtual tour of the exhibition.

Google Arts & Culture's virtual tour of Harry Potter: A History of Magic.

Towards the end of the exhibition's run, a virtual tour was released by Google Arts and Culture. This enables you to see views of each room of the show in London, highlights of some of the exhibits, and commentaries by Jim Kay and the curators. We even made it to the Google homepage. (Don't mention this to anyone, but Harry Potter is the most successful collaboration, in terms of visits, ever undertaken by Google Arts and Culture.)

The DVD for Harry Potter: A History of Magic, a documentary made to accompany the exhibition.

To accompany the exhibition, the British Library contributed to a major BBC documentary, filming some of the exhibits alongside J.K. Rowling and Jim Kay. The DVD of the documentary is now available and clips can be viewed on the BBC website, such as the time we showed the author the incredible Ripley Scroll.

Finally, our readers in North America may be interested to know that Harry Potter: A History of Magic is due to open this autumn at the New-York Historical Society, where it will run from 5 October until 27 January 2019. We hope that as many of you as possible get the opportunity to see the show: as Ron Weasley said, "When in doubt, go to the library".

 

Julian Harrison

Follow us on Twitter @BLMedieval

09 August 2018

Silos manuscripts in our Treasures Gallery

Add comment Comments (0)

Take a summer holiday to 11th/12th century Spain with our two manuscripts from the abbey of Silos. You can stop by the British Library to see these manuscripts in person in the Sir John Ritblat Treasures Gallery, or you can follow the links below to admire them online.

A page from the Silos Apocalypse, showing an illustration of Christ appearing in the clouds before the 24 Elders.

The Silos Apocalypse: Add MS 11695, f. 21r.

In 1041 the Abbey of San Sebastián de Silos in northern Spain, near Burgos, gained a charismatic new abbot. St Domingo of Silos, as he would later become, transformed the abbey into one of Spain’s principal centres for learning and monastic reform. Among his achievements was the establishment of a library and scriptorium at the abbey. In the decades following his death, on 20 December 1073, the newly renamed Abbey of Santo Domingo produced an impressive number of manuscripts, many of which still survive.

A page from the Silos Apocalypse, showing an illustration of angel blowing the seventh trumpet.

A page from the Silos Apocalypse, showing an illustration of the Temple with the Ark of the Covenant.

The Silos Apocalypse: Add MS 11695, ff. 145v–146r.

The most spectacular of these books is undoubtedly the Silos Apocalypse (Add MS 11695). With its vivid colours and striking designs, this manuscript belongs to a distinctive Spanish tradition of illuminated copies of Beatus of Liébana’s commentary on the Book of Revelation — the final book of the Christian Bible, foretelling the end of the world.

In this opening currently on display in our Treasures Gallery, the seventh angel sounds a trumpet on the left-hand page, which causes the Temple of God in heaven to open on the right-hand page, revealing the Ark of the Covenant inside (interpreted by Beatus as a symbol of Christ). Meanwhile, the beast (interpreted as the Antichrist) has risen from the abyss to persecute the saints. The interaction of the images across the two pages, along with the incorporation of marginal images and the use of different scripts and inks to articulate the text, demonstrates the manuscript’s sophisticated graphic design.

An opening from the Silos Antiphonary, showing a large decorated initial and musical notation.

The Silos Antiphonary: Add MS 30850, ff. 92v–93r.

Alongside the Silos Apocalypse you can see another manuscript made at the Abbey of Santo Domingo de Silos in the 11th/12th century (Add MS 30850). This manuscript is an Antiphonary, containing the music that was sung as part of the daily devotions at the Abbey. The page displayed includes the song for the evening office on Palm Sunday, with a Spanish form of musical notation written above the words.

The manuscript’s decorated initial letters share some of the bold linear style and vibrant colour palette of the Apocalypse manuscript beside it. Here, the opening monogram ‘VPR’ for Vespertinum (the chant for the evening office) is so highly abstracted that the letter forms are barely decipherable. It functions more as a finding aid and decoration for the text than as a word to be read.

A detail from the Silos Antiphonary, showing a decorated initial incorporating an animal figure.

A page from the Silos Antiphonary, showing a decorated initial and musical notation.

A decorated initial in the Silos Antiphonary: Add MS 30850, f. 101r.

To find out more about the Silos Apocalypse, we'd highly recommend our blogpost It's the end of the world as we know it, and Scot McKendrick & Kathleen Doyle, Bible Manuscripts: 1400 Years of Scribes and Scripture (London: The British Library, 2007), pp. 72–73. 

Eleanor Jackson

Follow us on Twitter @BLMedieval 

03 August 2018

‘I, King Alfred …’

Add comment Comments (0)

The 870s were probably not King Alfred’s favourite decade. His brother, King Æthelred I had died after Easter 871, and Alfred became king in the middle of fierce fighting with viking forces. According to entries in the Anglo-Saxon Chronicle, compiled later in Alfred’s reign, West Saxon forces fought no fewer than nine battles that year alone. Alfred himself may have narrowly avoided capture. The rest of the decade did not go much better. His kingdom remained under attack as two ‘great armies’ advanced across the island, while neighbouring Anglo-Saxon kings were killed or disappeared.

A page from a manuscript of the Anglo-Saxon Chronicle, showing the entries for the years 872 to 876.

Entries for the years 872-876 in the second-oldest manuscript of the Anglo-Saxon Chronicle: Cotton MS Tiberius A VI, f. 19r

Remarkably, a document survives on a single sheet of parchment from these turbulent early years of Alfred’s reign. It is one of only three documents in Alfred’s name that survive in copies made during his lifetime: the others are British Library Cotton MS Augustus II 28 and Canterbury, DCc/ChAnt/F/150 (formerly D. & C., Red Book no. 11). This particular document records how, in 873, the archbishop of Canterbury sold land at Ileden in Kent to a man called Liaba for 25 gold coins, apparently with King Alfred’s permission:

‘In the name of the nourishing, three-part divinity, I, King Alfred, with the consent and permission and advice of my wise counsellors, in hope of eternal reward. I, Æthelheard, archbishop, and all my household from Christ Church give to Liaba, Birgwine’s son, [the land that] we call Gilding … for 25 coins of good gold ...’

A 9th-century charter issued by King Alfred and Archbishop Æthelred of Canterbury.

Grant of King Alfred of the West Saxons (r. 871–899) and Archbishop Æthelred of Canterbury (d. 888) to Liaba, 873: Stowe Charter 19

This charter gives an important insight to events besides warfare that were taking place in Alfred’s domains, events which were often omitted from the Anglo-Saxon Chronicle’s panicked narrative for the 870s. Land was still being bought and sold. The church at Canterbury may even have been motivated to sell off their property to pay for extra defences, as has been suggested by Susan Kelly and Nicholas Brooks.

This charter also suggests that Latin learning had somewhat declined at Canterbury, or at least that documents were being written by people whose grammar and syntax left something to be desired. Charters produced at Canterbury had shown a decline in the quality of Latin and handwriting since the reign of Æthelwulf, Alfred's father; but this particular charter-writer made some spectacular errors. The first sentence is missing a verb. It starts out as though it were a charter issued by King Alfred, then switches suddenly to record a sale by the archbishop of Canterbury. Did the writer start writing one document and then change his mind? The writer routinely swapped ‘b’ for ‘u’, writing ‘obserbe’ instead of ‘observe’ (obserbare for observare). He also used ð, a symbol used to represent the ‘th’ sound, for ‘d’, even though the ‘th’ sound did not really exist in Latin. Most jarringly, the scribe occasionally replaced words in common phrases with something that sounded similar but does not quite make sense. For example, he tried to warn that anyone who contravened the terms of this sale would have to ‘give his account before the Lord’ (coram Deo … rationem reddere). However, he instead wrote ‘sciad se rectum redditurum coram a Deo’, which could be uncharitably interpreted as ‘render his bottom/intestine before God’. The charter-writer also copied the witness-list from older sources, so it includes several people who were long dead by 873.

A detail from a 9th-century charter, showing an addition to the text in Old English.

Detail of Stowe Ch 19, including the Old English addition in a darker ink

That said, while the script of the charter may not have been the finest and the Latin not the most grammatical, it was still valued. Soon after it was made, a different hand added in English, ‘Leafa [another spelling of Liaba?] bought this charter and this land from Archbishop Æthelred and from the community at Christ Church, with the freedom as that given to Christ Church, in perpetual possession’. On the back of the document, a contemporary scribe wrote, ‘This is the charter for Gilding’, so that it could be easily identified.

The reverse or dorse of a 9th-century Anglo-Saxon charter.

The dorse of the charter: Stowe Ch 19

After the rocky start to his reign, Alfred’s fortunes improved. He won major battles and secured his territories. There was such a revival of learning in the 890s that Alfred’s name became associated with one of the first major flowerings of English literature.

The British Library's Anglo-Saxon charters have now been added to our Digitised Manuscripts site. To learn more about Alfred and the later part of his reign, please come to our major exhibition, Anglo-Saxon Kingdoms, which opens at the British Library on 19 October 2018.

 

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

01 August 2018

Anglo-Saxon manuscripts postgraduate internship

Add comment Comments (0)

The British Library is pleased to be able to offer an internship for a postgraduate or recent post-doctoral student in history, art history or another relevant subject, to support work on the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition. The internship is a six-month position based in the Ancient, Medieval and Early Modern Manuscripts section of the Western Heritage Collections department in London.

A page from the New Minster Charter, showing an illustration of King Edgar offering the charter to Christ.

The foundation charter of the New Minster, Winchester, c. 966: Cotton MS Vespasian A VIII, f. 2v

Anglo-Saxon Kingdoms is a landmark exhibition on the history, art, literature and culture of Anglo-Saxon England (19 October 2018–19 February 2019. It will feature outstanding manuscripts from the Library’s own collections alongside a number of exceptional loans from other institutions.

The intern will use their specialist knowledge of Anglo-Saxon manuscripts, history and culture to carry out a variety of duties, including: supporting delivery of the ‘Manuscripts in the Anglo-Saxon Kingdoms’ international conference and early career symposium linked to the exhibition, scheduled for 13–15 December 2018; blogging about the exhibition; supporting the promotion of the exhibition by the Library’s Press team; responding to visitor enquiries; giving talks and leading tours of the exhibition; and enhancing catalogue entries records. The successful candidate will enjoy privileged access to manuscripts at the British Library and will work alongside specialists with varied research interests.

This internship will provide an opportunity to develop writing and presentation skills, to engage with a variety of audiences, and to gain experience of curatorial duties. Previous interns have given feedback that they felt a valued member of the team, gained professional confidence and developed their career.

This position is only open to students who are engaged actively in research towards, or have recently completed, a PhD in a subject area relevant to the study of medieval manuscripts and who have a right to work in the UK full time.

The term of internship is full time (36 hours per week over 5 days) for 6 months. The salary is £10.20 per hour, which is the current London Living Wage. The internship will start on 1 October 2018 or as soon as relevant security checks have been completed.

To apply, please visit www.bl.uk/careers

Closing Date: 14 August 2018

Interviews will be held on 29 August 2018.