English and Drama blog

On literature and theatre collections from the 16th century to the present day

54 posts categorized "Drama"

08 November 2014

Happy Birthday Bram Stoker!

The 8th of November is always an occasion for celebrations within Gothic literary circles, marking as it does the anniversary of Bram Stoker's birth. And yet, at first sight, when you look at the details of Stoker's life it seems odd that he should have produced so many fine Gothic novels. Indeed, with Dracula, he produced arguably the most enduring and influential Gothic horror story of them all.

Bram Stoker
(Bram Stoker - mathematician, athlete, theatre manager and a creator of fine Gothic horrors)

The details of Stoker's life are interesting in themselves but give little insight into why his imagination should have produced so many dark, supernatural tales. He was born in Dublin on the 8th November 1847, the third of seven children. His childhood and youth were a paradoxical mixture of extreme illness (he was largely confined to bed until the age of seven) and vigour (he was a noted athlete during his time as a student at Trinity College Dublin, from where he graduated with a degree in Mathematics). It was during his time as a student that he became interested in the theatre and it is perhaps here that the darkness creeps in. For a while he was the theatre critic for the Dublin Evening Mail, co-owned by the author Sheridan Le Fanu whose novels such as The House by the Churchyard (1863) and Uncle Silas (1864) contributed so much to the popularity of Sensation Fiction during the 1860s, and whose short story 'Carmilla' (1871), telling the tale of a predatory female vampire, was undoubtedly an influence on Dracula. It was while working as a theatre critic that Stoker first met the actor Henry Irving, a man whose charisma and brooding presence is often thought to have been in Stoker's mind when he created the character of the Count.

In 1878 Stoker married the celebrated beauty Florence Balcombe. One of her previous suitors had been Oscar Wilde and although Wilde and Stoker, who had known each other at Trinity College, fell out over the marriage Stoker was ultimately able to resume his friendship with Wilde in later years. Oscar Wilde, of course, went on to write one of the few Gothic novels able to bear comparison with Dracula - namely The Picture of Dorian Gray (1891).

Florence
(Florence Balcombe, society beauty and, from 1878, the wife of Bram Stoker)

Upon moving to London after his marriage Stoker became acting manager, and then business manager of Henry Irving's Lyceum Theatre, a post he held for 27 years. Through Irving Stoker met Arthur Conan Doyle, the future author of such Gothic tales as 'The Adventure of the Speckled Band' (1892) and The Hound of the Baskervilles (1902). While he was at the Lyceum Stoker oversaw a stage adaptation of Robert Louis Stevenson's brilliant novella Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde (1886). The play, which began its run on the 3rd September 1888, caused controversy due to its perceived similarities to the Whitechapel murders carried out by Jack the Ripper, murders which began at almost exactly the same time. The more you look into Stoker's life, and the more you look at the people with whom he built friendships and working relationships, the more you begin to see the all-pervading air of Gothic drama that fed into Dracula.

Of course Dracula rather overshadows the rest of Stoker's work as an author. To some extent this is inevitable, it is, after all, by some distance his most powerful work. Even so his other novels deserve respect. In particular I have always had a soft spot for The Jewel of Seven Stars (1903), a novel about an archaeologist's attempts to revive Queen Tera, an ancient Egyptian mummy. Like Dracula the novel offers valuable insights into fin-de-siècle themes such as the rise of the New Woman; Imperialism and the way in which the old world of tradition and superstition clashes with the new world of scientific progress. The book was also the basis for one of Hammer's finest and most under-rated movies - Blood from the Mummy's Tomb. The title may be daft, but with its striking lead performance by Valerie Leon and its distinctive visuals the film is most definitely a gem.

Jewel
(The Jewel of Seven Stars - not as iconic as Dracula, but a fine book all the same)

There is, of course, plenty more to discover about Bram Stoker and Dracula in our major exhibition Terror and Wonder; and there is a wealth of information about Gothic novels and themes on the British Library's Discovering Literature website. There is also an opportunity to help conserve an iconic Gothic novel via Adopt a Book.

So, in conclusion, happy birthday Bram! For those of us who love Gothic literature he really was one of the finest exponents of the chilling tale and, on his birthday, perhaps we should raise a glass of something dark and red in his honour. Thank you for the novels, and thank you for all those dark, hauntingly beautiful memories.

 

25 September 2014

Tim Etchells on the Forced Entertainment collection

Guided by Artistic Director Tim Etchells, Sheffield-based theatre company Forced Entertainment celebrates its thirtieth anniversary this year. Since its formation in 1984 the company has continually striven to find new performance and theatre forms with which to describe contemporary urban life, devising work through long months of improvisation and discussion.

The Forced Entertainment collection at the British Library contains more than 300 videos of performances and rehearsals. These were originally on analogue formats such as VHS but have since been digitized by the Library.

In anticipation of the company's anniversary year, the Library employed performance art graduate Coral Davies on a four-month paid internship to enhance existing catalogue entries, create new ones, digitize and re-digitize material, and generally give the collection a good tidy.

More recently, Tim Etchells was kind enough to consent to a new video interview in which he gives his thoughts on the Forced Entertainment collection and on archives more generally.

  

Forced Entertainment has a number of shows coming up, both in this country and abroad. Please see the company's official website for further details.  

08 September 2014

The International Workshop Festival Collection (1988 - 2001)

A guest post by Dr Dick McCaw, Senior Lecturer in Drama and Theatre.
Department of Drama and Theatre, Royal Holloway, University of London.

Let me introduce you to the materials in the archive of an organization with which I had the pleasure of working between 1989 and 2001. It was called the International Workshop Festival and the name describes pretty much what it was – a festival consisting of talks, workshops and demonstrations given by internationally recognised figures in the performing arts. These workshops were designed to offer professionals opportunities to find out about new developments in the performing arts, to reconnect with their training method, or to explore new approaches to training or composition. Some of the workshop leaders were professional teachers; others were eminent directors, actors, dancers and puppeteers, who would share their insights or questions about their respective art forms.

The archive has recently been donated to the British Library. The collection should give you an idea of what used to happen in each year (in the first few years it took place in April but after 1990 it was concentrated on the month of September).

So what does it consist of?

  • Videos of workshops
  • Videos of talks
  • Audio recordings of talks
  • Photographs from 1995 to 2001
  • Programmes and publicity for each festival
  • Articles, reports and other materials (including two T-shirts)

I joined the festival in 1989, one year into its existence, though I was already very aware of it since I knew the founder and Artistic Director, Nigel Jamieson, and a close friend had taken part in one of the workshops in April 1988.

Nigel Jamieson and Dick McCaw (1994) edited

Dick McCaw and Nigel Jamieson, 1994. Photograph © Simon Richardson

Nigel left to live in Australia in 1992 and since I had been managing the festival for three years, I was invited to become its second Artistic Director. One of my first decisions was to document some of the workshops, and in 1993 I met Peter Hulton of the Arts Documentation Unit with whom I was to work from then until the time of writing (September 2014).

The festival would begin with two weeks in London, after which we would undertake projects in a number of cities in England, Scotland and Northern Ireland. We worked in Belfast, Bristol, Coventry, Derry/Londonderry, Edinburgh, Glasgow, Leeds and Nottingham. The London leg would typically consist of 10 week-long workshops and the same number of weekend workshops. We therefore needed a venue with plenty of studios and up until 1999 this was provided by the London Studio Centre. The 2000 festival was in the Jerwood Space and 2001 was at the Battersea Arts Centre. With five simultaneous workshops there is no way that all of them could be documented. Occasionally we would have a second person behind the camera but we probably only recorded about 15% of the workshops in any one festival. Peter did not record all the talks, and we would only sometimes remember to bring in a tape-recorder. So this archive offers a selective snapshot of some of our past activities.

In 1997 we received funding from the Arts Council of England to buy digital cameras and authoring equipment for what were then called CD-ROMs. The multimedia format of the CD-ROM offered Peter and me the opportunity to create a different kind of documentation. In addition to the video footage we could include photos and written commentaries. Our first DVD-ROM appeared in 2001 and the seventh and last was produced in 2006. All of our CD/DVD-ROM documentations are in the British Library archive.

Dominique Dupuy 3 (Greenwich Dance Agency 1996)_edited

Dominique Dupuy, Greenwich Dance Agency, 1996. Photograph © Simon Richardson

IWF was not unique as an organiser of training opportunities: in Wales there was the Centre for Performance Research in Aberystwyth (formerly Cardiff Arts Lab), and based in Manchester there was the Physical State International. But we were the only festival and I found it important to foster its existence as a unique gathering for professionals at all stages in their careers. IWF was more than just an in-service training provider; it was also a social event. But now there is no organization dedicated to continuing professional development or training. Already IWF and these other organisations are a historical phenomenon.

The festival day was packed: before the workshops there were warm-ups, first with the singer Helen Chadwick, and after them there were wind-downs, most often taking the form of a Feldenkrais lesson with Scott Clark. After a pause for a beer we would then have an evening programme of talks. It was a 12-hour day, from 9.30 in the morning to 9.30 in the evening.

‘Archive’ is a grand-sounding word but often it consists of all the materials that have survived, quite often to be found under the bed or stuffed in a cupboard. This archive is no different. After I left IWF I lost contact with the festival management, and six years later it was no more. I have no idea of the whereabouts of the photographs taken by Simon Annand between 1988 and 1994, nor of any written documentations. Luckily, Peter Hulton had kept copies of video recordings between 1994 and 2001. I had some recordings of the talks, but this represents probably about 10% of the total programme. None of the projects after 2001 was recorded.

The photographs in this archive all date from 1995 when we were joined by the photographer Simon Richardson who would travel with us to every project. They are ‘seconds’ that he had kept in his studio. The prints might not be to the quality that Simon would display in an exhibition but they are the only surviving record that exists'.

Gojo Masanosuke (London Studio Centre, 1998) 1 edited

Gojo Nasanosuke, London Studio Centre, 1998. Photograph © Simon Richardson

Just before I took all the printed material to the British Library, I laid it out on my bedroom floor so that I could easily make an inventory of it all. While away on a weekend break there was a water escapement from the flat above and my bedroom was flooded. The paper documents were badly damaged but thanks to the Library’s conservators all were salvaged, though the colour is washed out and they probably still smell a bit. As I say, an archive is what, by chance, has survived.

Apart from the printed documents there are Word documents which contain reports by Nigel or myself on each festival. There is a certain amount of correspondence, and funding applications. Nigel’s festival reports offered a fine-grained description and analysis of the year’s activities, and I followed him in producing these each year. I have never re-read these reports (some of which were really long) but remember writing them with some pleasure. They were an account of everything I had learned in that year. Someone keen on studying the management of a festival like IWF might want to dip into these files.

If you are interested in professional training and development, if you want a snapshot of what was happening at the more experimental end of the performing arts spectrum in the 1990s, you might want to spend a few hours browsing through these materials. I hope you have an interesting journey!

NB. The collection is listed on the Sound and Moving Image Catalogue under the collection number C1526.

27 June 2014

Performance Archives: SIBMAS TLA 2014 - New York City

SIBMAS BLOG

I have recently returned from the biennial SIBMAS TLA conference, which took place in New York City, 10-13 June. SIBMAS stands for Société Internationale des Bibliothèques et des Musées des Arts du Spectacle (International Association of Libraries, Museums, Archives and Documentation Centres of the Performing Arts). TLA is the Theatre Library Association, USA.

SIBMAS connects professionals from thirty five countries around the world working on institutional and independent performing arts collections of all genres. The theme for this conference was Body, Mind, Artifact: Reimagining Collections, with a special focus on dance archives.

Most dance and performance archives hold a substantial amount of video and audio recordings. The collections are ongoing and are frequently accessed by performers, companies, researchers and enthusiasts. For this reason they are often credited as living archives or artist-driven archives. Capturing and documenting the creative process, working with artists and re-purposing legacy materials are core tasks for these archives.

At the SIBMAS conference, keynote speaker Marvin Taylor, Director of the Fales Library and Special Collections, made the following bold statement: ‘Stop making the digitization of paper a priority. Most of the paper from the last forty years will be OK in ten years. Video, audio, and digital files will not’.

Preserving video is a challenge for all archives. The main components of this challenge and how these compare with those for other media formats is what I am going to briefly highlight here.

Access to video and audio recordings requires machines to play a wide variety of formats. Playback machines quickly become obsolete and disappear from the market. Once this happens, finding spare parts for existing machines becomes the only option to keep them working. To palliate the shortage of machinery and spare parts eyes and hopes are now on 3D printing technologies, but this has not yet been implemented in an archival habitat and it wouldn’t solve the problem of obsolete electronics.

Hence, access and preservation needs make it mandatory that recordings are transferred into digital formats. Digitization resources are generally not extensive enough for the ideal purposes of most archives.

Archival standards regarding the transfer of analogue video and the archiving of born-digital video are in dispute and therefore inconclusive. For example, the short history of digital video has already generated a plethora of diverse file formats, and although there are principles, there is no formal agreement on which codec ought to be used.

So far archivists have narrowed codec choices to four compressed for long-term archiving and one for uncompressed. That is out of the three hundred plus available out there. Also, every manufacturer produces its own codec and format.

Intrinsic to all born-digital video archiving procedure is the question of storage. HD formats contain five times more data than standard definition videos and those proportions multiply by four when considering files on 4K (cinema and Ultra High Definition TV standard) resolution.

I thought Marvin Taylor’s statement pointing out what we are up against with video collections deserved attention. In his words once more: ‘If we do not act now, we will lose the ‘incunable’ period of born-digital and electronic media’.

The conference also coincided with the 60th anniversary of SIBMAS and to mark such a special occasion TLA New York hosts opened the doors to some of the most renowned performance collections of the city. It was very hard to choose which institutions to visit from a list composed of Brooklyn Academy of Music, Carnegie Hall, Columbia University’s Rare Book and Manuscript Library, Dance Theatre of Harlem, Mark Morris Dance Group, MoMa Archives, Museum of the City of New York, New York Philharmonic Archives, New York Public Library for the Performing Arts, New York University Fales Library, Paul Taylor Dance Company, Roundabout Theatre Archive, and the Shubert Archive.

I visited the New York Public Library for the Performing Arts and the MoMa Archives. Both were very impressive, but I am sure that would have been the case for all the archives mentioned above.

Curators and archivists from the NYPL Performing Arts division had prepared a special display for delegates, which included drawings, prints, a scale model of the set of the Broadway show Cabaret, photographs, 3D paper objects, an actual Tony and an Oscar awards.

We also learnt that the NYPL Performing Arts has over 24,000 dance films and tapes which are currently being digitized. Due to copyright, the majority of the collection is accessible on the premises only. Please see here for more information.

The icing on the cake for me was the Library’s jaw-dropping video tool, which allows researchers to compare several videos at the same time and create a link to share the results with others. NYPL’s Digital Curator Doug Reside explained how they have developed this and other tools in the NYPL Labs. More about the Labs here.

At the MoMa archives we talked to Milan Hughston, Chief of Library and Museum Archives, and Michelle Elligott, Museum Archivist and regular contributor to Esopus Magazine. Their Department of Media and Performance Art  houses, among others, the Fluxus collection, which came to the Museum from a private collector. The Museum Archive provides researchers access by appointment; they have an onsite database of the collections and over 30.000 electronic images from MoMa exhibitions. Most of their collection materials are yet to be digitized.

The papers from the conference will eventually be published. For more information about the conference programme, publications and useful performance arts links please visit SIBMAS website. That’s all from now, to be continued at the next SIBMAS conference: ‘Freeze! Challenge the Hierarchy: Researcher, Artist, User!’, which will take place in Copenhagen 2016.

With thanks to SIBMAS TLA  and to my colleague Andrew Pearson, our video expert here at the British Library.

23 April 2014

More Shakespeare

To commemorate 450 years since Shakespeare's birth here is a rough list (Shakespeare Recordings BL) of live theatre audio recordings of Shakespeare plays held at the British Library.

A total of 368 productions from the National Theatre and the Royal Shakespeare Company (plus Renaissance Theatre Company and some others), mainly recorded between 1963 and 2013.

The plays are listed alphabetically by title. Each brief recording entry includes: production year; Library call number; director; and in the case of Hamlet, the name of the lead actor.

Hamlet is the best represented play in the collection, with twenty three recordings. It is also the first play recorded by the Library’s live theatre recording programme (22 October 1963 at the National Theatre in the Old Vic, starring Peter O’Toole and directed by Laurence Olivier).

Over the decades, many of the nation’s greatest actors have appeared in these various productions. Find out full cast of each production, the venue and further details by typing the call number into the Sound and Moving Image catalogue.

ShakespeareShakespeare's First Folio. Image copyright © The British Library Board

This is an ongoing collection: the RSC send us their own audio recordings. We no longer record at the NT, since they have had their own video recording programme since 2008.

All the recordings listed are available to listen to free at the British Library but you may need to make an appointment.

I would be happy to answer any enquiries about the collection. Please feel free to use the comments box below.

20 March 2014

Happy Birthday Ibsen!

By Deborah Dawkin

Henrik_Ibsen_by_Gustav_Borgen_NFB-19778
Henrik Ibsen by Gustav Borgen

Today is Henrik Ibsen's birthday. Born in a little town in Norway in 1828, he was to become one of the most influential playwrights of modern European theatre. Ibsen lived to see his works translated into many European languages for performance, but he could surely have never conceived that by the 21st century he would have been translated into 78 languages, and that his works would be played as far afield as in India, Korea and China. But all great authors need great translators if they are to pass into the canon of other cultures.

At the beginning of last year the British Library acquired the archive of one of the most important translators of Ibsen into the English language: Michael Meyer, who is credited with establishing Ibsen as a playwright for a 20th century British audience. When Meyer started his work in the late 1950s Ibsen had largely become ‘worthy’ literature to be studied by academics. The only reliable translations available were those of William Archer, whose language was archaic and largely unperformable. A playwright and author himself, Meyer’s translations of Ibsen became, as George Steiner said, ‘a major factor in our sense of post-war drama’, and offered a freshness that Kenneth Tynan described as ‘crisp and cobweb-free, purged of verbal Victoriana.’

  Michael Meyer archive in the stacks

Part of the Michael Meyer Archive in the form in which it arrived at the British Library

For audiences and readers a translator is often invisible; indeed Meyer himself felt that a translator had to ‘resist leaving his thumbprint’ and that his work should, as Gogol once said, be like a new windowpane. What this archive reveals to us is the craftsman who created this windowpane. Here we see, through successive drafts, how Meyer created the dynamic play-scripts which gave Ibsen a new relevance. We see how he moves from a rough translation that conveys literal meaning, to a theatrically charged text in which each character has its own voice, and in which the subtext surfaces with a clarity not found in academic translations.

Ultimately Meyer’s involvement with and influence on the British theatre went far beyond the translation of Ibsen’s plays. Braham Murray goes as far as to call him ‘one of the leading lights’ at Manchester’s Royal Exchange. He was also a much-loved teacher at the Central School of Speech and Drama, inspiring a love and understanding of Ibsen in the next generation of actors.

The Meyer Archive does more than just shed light on his processes and concerns as a translator of Ibsen, since it holds correspondence and notes that go back as far as his student days in Oxford before the war. Meyer was a man of letters: an editor, author, journalist and lecturer in his own right before Ibsen and the theatre finally won him. Correspondence includes letters from important poets and authors of the day including Graham Greene and George Orwell, and the list of theatrical correspondents reads like a role call of directors and actors of the second half of the 20th century. Finally the archives also contain the drafts of Meyer’s translations of Strindberg’s plays, and his research notes and drafts for his impressive biographies of both Ibsen and Strindberg.

It may seem that I have forgotten the main subject of today’s blog: Ibsen’s birthday. But what greater homage can be offered to an author than to keep his work alive, and to make it accessible to a wider audience by translating it well. It is because of the work of translators like Meyer, who persist in breathing fresh life into Ibsen’s work, that so many people across the world will be remembering that on 20 March 1828 a theatrical phenomenon was born. Happy birthday Ibsen!

Deborah Dawkin is presently working on a collaborative PhD project about Michael Meyer at the British Library. She is herself a translator.

24 January 2014

Hanif Kureishi on why he deposited his archive at the British Library

       On Wednesday we announced the acquisition of Hanif Kureishi’s Archive at the British Library’s Cultural Highlights preview for 2014.

  Hanif Kureishi diary2
   Hanif Kureishi Archive. © Hanif Kureishi

        Hanif kindly agreed to join us for the press launch. An early start meant an improvised breakfast in the staff canteen, but over eggs and hash browns he shared his thoughts with me on how he thinks his archive will be used in the future and why he was so keen for it to find a permanent home at the Library. Click on the link below to hear the interview:

Hanif Kureishi interview at the British Library 

        The archive includes drafts and working material relating to all of his major novels, as well as over 50 notebooks and diaries spanning four decades. The collection also includes electronic drafts of his work in the form of Word files, including some relating to his new novel, The Last Word, which will be published by Faber next month. The Last Word tells the story of the relationship between an eminent writer and his biographer. It raises some interesting questions about identity, posterity and the inter-dependence of the writer and those who attempt to write about him, both of them being re-made in the process.

        The first diary in the collection dates from 1970 when Kureishi was just 15 years old. As well as recording everyday events and reflecting on his writing projects, the diaries are deeply philosophical in places and highly introspective. They give some fascinating insights into the workings of a restless, questing mind which is always driven to know more; as he records of his friend and hero David Bowie, at one point, his is a mind that’s “interested in everything”.  

Hanif Kureishi archive 2
Entry from a diary of Hanif Kureishi’s describing a meeting with Shabbir Akhtar, 13 May 1992. After the controversy following the publication of Salman Rushdie’s The Satanic Verses in 1988, Akhtar acted as spokesperson for the Bradford Council of Mosques. © Hanif Kureishi

        Along with the drafts of Kureishi’s best known writing, such as My Beautiful Laundrette and The Buddha of Suburbia, are those of some lesser known ones and some surprises. The archive holds, for example, a draft of his adaptation of Brecht’s Mother Courage (written for the 1984 production at the Barbican with Judi Dench in the leading role) along with an adaptation written with his long-time collaborator, Roger Michell, of Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray, which was never realised.

        We’ll be starting work to catalogue the collection in the next few weeks and expect to be able to make it available in the Library’s Reading Room by the end of the year. Hanif Kureishi will be headlining the Library's Spring Festival at the end of March which this year focusses on the art of screenwriting. You can find more details on the Library's Events web pages at www.bl.uk/spring

20 January 2014

Recording the Future of Theatre

In 2005 the British Library began videoing shows at Battersea Arts Centre as part of the Library’s live theatre recording programme. So far we have documented more than a hundred and fifty performances at the venue.

BAC2014a

For those of you who don’t know, Battersea Arts Centre is a monumental Grade II listed Victorian building at the top of Lavender Hill SW11, which celebrated its 120th anniversary last November.

It opened as Battersea Town Hall in 1893, became a community arts centre in 1974, and was established as an independent theatre in 1980.

According to Artistic Director David Jubb, ‘the organisation’s mission is to invent the future of theatre’. It does so by:

  • Producing and showcasing new work from scratch to final product.
  • Providing rehearsal space and accommodation to non-London based companies.
  • Inviting theatre-makers from across the UK and abroad.

The results currently manifest themselves in a diverse programme of all sorts of experimental shows and performances run simultaneously through a trinity of strands or seasons called ‘Cook-up’, ‘Tuck in’ and ‘Take out’.

The flexibility of the venue allows the staging of challenging projects often involving audience interaction with performers and other forms of participation.

For example in a 2012 show by Unfinished Business, Only Wolves and Lions, the company invited the audience to bring raw ingredients to the show, plan a menu, and cook and eat together.

Shows can take place at the Council Chamber, the Grand Hall, the Committee Room, the Assembly Room or any other chosen space in the 80-room building.

Besides the shows, BAC offers a unique architectural experience, full of atmospheric corners, often lighted with candles, with vintage armchairs, temporary installations in the common areas and a bohemian looking bar.

You can find out more about BAC’s 120th anniversary, the ongoing development of the building and all the community engagement that takes place in it here. In addition you can check their newly born digital archive online. And last, but not least, if you fancy something new, unpredictable, perhaps adventurous, and above all affordable, their new season of shows is about to start.

As I mentioned in a previous post the Library’s videos are shot with a single digital camera and are made available for viewing by appointment at the Library’s Reading Rooms. For details of the productions see the Library’s online Sound and Moving Image Catalogue. Type C1179 (which is the BAC collection number) into the search box.

To finish up I leave you with some images of the shows recorded. If you would like to see other collections featured in this blog please leave a comment or contact us on Twitter.

Alice Bell by Lone Twin Theatre 20060510b

Alice Bell by Lone Twin Theatre, 2006

Once and for All...20081026

Once and For All We Are Going To Tell You Who We Are So Shut Up and Listen by Ontroerend Goed, 2008

Handbag by Geraldine Pilgrim 20091019

Handbag by Geraldine Pilgrim, 2009

Dash Dash Dash by David Gale 20100513

Dash, Dash, Dash: The Onmibus by David Gale, 2010

The Red Shoes by Kneehigh Theatre 20110331

The Red Shoes by Kneehigh Theatre, 2011

Etudes. Amsterdam by John Moran 20120901Etudes: Amsterdam by John Moran, 2012

Gym PartyGym Party by Made in China, 2013

English and Drama blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs