06 September 2016
London's Burning!
Readers of our previous blog post will be aware that today is the last day of Shakespeare in Ten Acts, the British Library’s popular exhibition celebrating the 400th anniversary of the birth of the Bard.
As the exhibition draws to a close, our attention has turned to the Great Fire of London. After raging for several days, it was finally extinguished on 6 September 1666, 350 years ago today.
Here in Music Collections, we have one particular question in mind: what do Shakespeare, music and the Great Fire of London have in common?
The answer lies in the well-known song "London’s burning":
London's burning, London's burning
Fetch the engine, fetch the engine
Fire, fire! Fire, fire!
Pour on water, pour on water
Still popular in schools today, the song is often sung in a round, with each singer starting after the previous one has sung one line of text. The words are often considered to be about the Great Fire of London. However, the earliest known notated version actually dates from 1580 and bears the words “Scotland it burneth”. It forms part of the Lant Manuscript, held in the collections at King’s College Cambridge (King's College, Rowe MS 1), and is set to essentially the same music.
“Scotland it burneth” (King's College, Rowe MS 1). Reproduced by permission of the Provost and Scholars of King’s College, Cambridge
And now for the Shakespeare connection. The song is alluded to in Shakespeare’s The Taming of the Shrew, Act 4, Scene 1. Grumio asks Curtis to prepare a warm fire for guests:
Curtis: Who calls so coldly?
Grumio: A piece of ice. If thou doubt it, thou may'st slide from my shoulder to my heel, with no greater a run but my head and my neck. A fire, good Curtis.
Curtis: Is my master and his wife coming, Grumio?
Grumio: O ay, Curtis, av; and therefore “fire, fire; cast no water”.
If you’re struggling to remember how the tune goes, here’s a version from our printed music collections for four-part choir arranged by one William Schaeffer and published in 1930. Enjoy!
British Library, VOC/1930/SCHÄFFER
02 September 2016
Setting Shakespeare to Music
The British Library's popular exhibition Shakespeare in Ten Acts closes on 6 September 2016. Over the years, the Bard has had a profound influence on music. Our holdings reflect this, with music contemporary to Shakespeare, new music composed for Shakespeare and music inspired by Shakespeare all to be found in our extensive music collections.
One particular gem is our manuscript of Felix Mendelssohn's incidental music for A Midsummer Night's Dream (Egerton MS 2955). Composed in 1843 as a result of a royal commission from Friedrich Wilhelm IV, it comprises the music for the famous Scherzo, Notturno and Wedding March movements (pictured below). The manuscript itself dates from around 1844 and is a piano arrangement of these well-known excerpts in Mendelssohn's own hand.
Felix Mendelssohn's 'Wedding March' for A Midsummer Night's Dream (Egerton MS 2955, folio 12 verso)
We're also in possession of the sketches and libretto for Richard Wagner's Das Liebesverbot, an opera based on Shakespeare's Measure for Measure. Both form part of the extensive Zweig Collection (Zweig MSS 104 and 119).
Sketch for Richard Wagner's Das Liebesverbot (Zweig MS 104, folio 1 recto)
From September 1839 to April 1842, Wagner spent a rather miserable two-and-a-half years in Paris. He was forced to earn a living by making arrangements of operatic selections and by musical journalism. This unhappy period also saw the composition of his opera Das Liebesverbot, which was accepted by the Théâtre de la Renaissance in March 1840. However, the work was a resounding flop, with the second performance cancelled because of backstage fisticuffs. Two months later, the theatre was forced into bankruptcy and the work was never again performed in Wagner's lifetime.
Full digital versions of the sketches and libretto of Wagner's Das Lieberverbot are available, and Mendelssohn's Midsummer Night's Dream is on our wishlist for digitisation. In addition, if you don't think you'll be able to get to the British Library to catch the Shakespeare exhibition before it closes, fear not - a wealth of Shakespeare-related material can be found on our Shakespeare web pages.
23 August 2016
Nicola Matteis and his Ayrs for the Violin
Researching for my recent blog post (http://blogs.bl.uk/music/2016/08/music-printing-in-england-1650-1700-and-the-british-library.html), I came across a number of volumes that initially caused me great confusion: there were a total of twelve shelf marks at the British Library associated with a smaller number of different titles, all of which seemed to be of Ayrs or Ayres for the violin by Nicola Matteis. Some of the shelf marks carried the same title and the same date, but there seemed to be five different dates: 1676, 1685, 1687, 1688 and 1703. What was less clear to me was whether these five dates represented different editions of the same pieces, or of entirely different music. It turned out there were actually four different books of Ayres, some of which were published at the same time, while some copies of the same book were printed at different times. To explain this, we need to delve into some of the context surrounding music printing in the late seventeenth century, specifically that using engraved plates.
Illustration 1: First title page of Hirsch M.1425
Movable type had to be disassembled after a print-run of one gathering, in order to be re-used for other music or text, so reprinting the same page later was an expensive choice. As a result, print-runs were often relatively large, and a book that had sold out would often appear in another edition rather than another issue of the same edition. By contrast, engraved plates were usually kept and re-used whenever necessary, so it was financially viable to have a relatively small initial print-run if there were any doubts that the book would sell. As a result, copies produced in a second print-run may look almost exactly the same as those produced earlier. Furthermore, there may be later additions of pages to printed music, or small differences between seemingly identical copies that came about by correcting previous errors on the same plate, or, more rarely, re-engraving an entire plate (Jones, ‘The “Stupendious” Nicola Matteis’, 51-2; also Krummel, Guide, 9-11; for a description of the process of correcting errors, see Poole, ‘Music Printing’, 46-7). Lastly, excess printed leaves from a previous print-run might be given a new title page and interspersed with new pages, so that the production date of a particular copy may actually stretch several years. This means that, unlike in type-set books and music, it is often more difficult to decide whether two engraved volumes of the same music constitute a different ‘edition’, ‘issue’ and ‘impression’. Dates given on title pages sometimes cannot be trusted, as the actual print run may have been much later than the date suggested (Kummel, English Music Printing, 145); often, as a consequence, no date is given at all.
All of these factors are relevant when considering the self-published output of Nicola Matteis, an Italian-born virtuoso violinist who settled in London by 1674. Matteis may initially have printed some of his violin music for his pupils before choosing to publish his first two books of Ayres for violin and bass in 1676 (Carter, ‘Music Publishing’, 84-5). This publication may in turn have been intended to attract more pupils (Ibid., 128-9). Simon Jones even argues that the technical difficulties of many of the pieces in Matteis’s rather successful Books 1 and 2 could have encouraged people to enrol for the composer’s violin lessons in order to learn to play them (Jones, ‘The “Stupendious” Nicola Matteis’, 58). According to Jones, the earliest British Library copy of this (shelf mark Hirsch M.1425, Illustration 1) dates from between 1676 and 1679, so the date given in the online catalogue (1676) is potentially correct. The date ‘1679’ occurs in a handwritten inscription on a front flyleaf, which may indicate the date it was presented as a gift rather than the date it was printed (Ibid., 117).
Illustration 2: First title page of K.1.f.12.
The first two books were probably reprinted several times: the first volume of British Library K.1.f.10 represents a different impression of the same issue as Hirsch M.1425. At some point after 1676, Matteis also published them with Italian title pages (British Library K.1.f.12.; see Illustration 2) and with a preface to the reader. The two instances of the number ‘8’ in the coronet on the Italian title pages (see the close-up in Illustration 3) has led cataloguers to assume that the publication is dated 1688 (this is also the date given in the British Library’s online catalogue), but, as Jones points out, these figures may be purely ornamental and ‘[e]verything else about the issue supports the conclusion that it dates from a much earlier period’ (Ibid., 57).
Illustration 3: Close-up of coronet on first title page of K.1.f.12.
Jones’s main argument is that the wording of the preface (Illustration 4) suggests a date of publication some years after Matteis’s arrival in London, but not at least fourteen years as suggested by the date ‘1688’: ‘It is an honourable and proper thing to conform to the customs of those persons with whom one lives. Seeing that for some years I have lived under the northern skies I have sought to adopt the musical tastes of the inhabitants of this country without distancing myself too far from the Italian style’ (‘È Cosa honorevole, e giusta d'uniformarsi a l'Umore di quelle Persone con I chi si vive, essendo io vissuto alcuni anni sotto il Cielo Settentrionale, ho cercata incontrare il genio de gl’abbitatori di quello, nel stile musicale, benche non tutto affatto, per I non distaccarmi di molto dalla Scuola Italiana’, translation in Jones, ‘The “Stupendious” Nicola Matteis’, 57). Interestingly, Matteis also displays confidence in his own music by challenging readers who are not satisfied to ‘have the goodness to write something better’ (‘haverai la bonta di comporne delle megliori’).
Illustration 4: Preface of K.1.f.12.
Books 3 and 4 were published from 1685 onwards; the coronet on the title page of Book 3 here clearly includes the date ‘1685’ (Illustrations 5 and 6). The British Library copies are Hirsch III.379. / Hirsch III.379.a. (bound together) and the second volume of K.1.f.10., a presentation volume which has a beautiful – possibly contemporary – binding bearing an inscription to Pietro Capponi, the representative of the Grand Duke of Tuscany (Jones, ‘The “Stupendious” Nicola Matteis’, 40, see Illustration 7).
Illustration 5: First title page in second volume of K.1.f.10.
Illustration 6: Close-up of coronet on first title page in second volume of K.1.f.10.
Illustration 7: Binding (with inscription) of second volume of K.1.f.10.
Despite the Ayres being solo violin pieces with bass, Matteis issued a second violin part to the existing violin-and-bass publications from about 1687 (British Library K.1.f.11. and Hirsch IV.1632.a.), most likely to take advantage of the increasing interest in sonate a tre sparked by the circulation of Corelli’s opp. 1-3 in England (Jones, ‘The “Stupendious” Nicola Matteis’, 50). The first violin (and bass) part book of Books 3 and 4 was also reissued, probably to be sold with the newly published second violin part. In the British Library copy (Hirsch IV.1632.), both Books 3 and 4 now carry different title pages. Book 3 still carries the date ‘1685’ in the coronet (Illustrations 8 and 9), but cannot have been printed before 1687, as it (and that of Book 4) point out that a ‘Second Treble’ was now available (Ibid., 69). Furthermore, the title page of Book 3 mentions that new pieces had been added to Book 4 (the last three pages were substituted by seventeen pages of new music).
Illustration 8: Title page of Hirsch IV.1632.(1.)
Illustration 9: Close-up of coronet on title page of Hirsch IV.1632.(1.)
Much later (in 1703), John Walsh issued Books 1 and 2 in three part books (violin 1, 2 and bass) in a new engraved edition – the first time the second violin part of Books 1 and 2 was published. The British Library has two copies of these: shelf marks c.66 and d.20.(3.), the latter of which is lacking the bass part book. The overview given in Illustration 7 summarises Jones’s findings in respect of all British Library copies of Matteis’s Ayres. While this may seem confusing at first, it serves to demonstrate some of the complexities researchers and catalogues may be faced with when working on seventeenth-century (and later) engraved music.
Illustration 7: Overview of British Library copies of Matteis’s Ayres (click on image to view in full size)
Moreover, a clear chronology of the various issues of a publication such as Matteis’s Ayrs may help to understand changes to the musical text or to other aspects of the publication. Some of these modifications may be relatively simple corrections of engraving errors, but other, more creative amendments such as the addition of a ‘Concert of three Trumpetts’ to Book 4 in about 1687 may reflect stylistic changes and fashions of a certain time, such as the popularity of music for trumpets in the late seventeenth century (Jones, ‘The “Stupendious” Nicola Matteis’, 150-2).
Stephan Schönlau (University of Manchester)
PhD placement student
References:
Carter, Stephanie, ‘Music Publishing and Compositional Activity in England, 1650-1700’ (Doctoral dissertation, University of Manchester, 2010).
Krummel, D. W., Guide for Dating Early Published Music (Hackensack, New Jersey: Joseph Boonin, 1974).
Krummel, D. W., English Music Printing, 1553-1700 (London: Bibliographical Society, 1975).
Jones, Simon, ‘The “Stupendious” Nicola Matteis: an Exploration of his Life, his Works for the Violin and his Performing Style’, 3 vols. (Doctoral dissertation, University of York, 2003).
Poole, H. Edmund, ‘Music Printing’, in D. W. Krummel & Stanley Sadie, eds., Music Printing and Publishing (London: Macmillan Press, 1990), 3-78.
15 June 2016
Recycling Madrigals in Counter-Reformation Italy
Last week, I started my PhD project placement at the British Library to work on 16th- and 17th-century printed music. After a day of induction to the workings of the Library, including a fascinating tour of the basement, where most of the Library’s collection items such as rare books and manuscripts are housed, my supervisor handed me a list of printed sources of which I was to produce descriptive data. I initially picked three items from the list to start off with, two of which I’d like to focus on in this post.
The first one, Nuove Laudi Ariose (Rome, 1600), was an anthology of laude, largely homophonic vocal pieces (in this case for four voices), the purpose of which was to strengthen the Catholic faith of those who sang and heard them, hence their widespread use during the Counter-Reformation. The anthology, edited by Giovanni Arascione and printed in 1600 by Nicolò Mutij in Rome, consists of four part books (Canto, Alto, Tenor, Basso). The copy housed at the British Library was acquired in 1975. Six more exemplars are extant, all of them in Italian libraries.
Several of the pieces contained in Nuove Laudi Ariose are actually recycled from popular secular madrigals, set to new texts. As Joachim Steinheuer points out, retexting secular madrigals and choosing popular dance basses of the time (such as the folia and the ciacona) as a basis for laude, were both common practices around 1600. In the case of retexting, one of the main reasons for this practice seems to have been to allow performers and educated listeners to link their familiarity with a particular secular madrigal, usually centred around themes of romantic love in various guises, with a new text and message – one that focussed on love of God, Christ, or Mary, as well as other pious topics such as the rejection of sin and worldly pleasures (see Joachim Steinheuer, 'Poverello che farai? - Musik als Vehikel gegenreformatorischer Bestrebungen', in Victoria von Flemming, ed., Aspekte der Gegenreformation, Sonderheft Zeitsprünge (Forschungen zur Frühen Neuzeit, Vol. 1, Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1997), 611).
Last page, tenor part book, and title page, alto part book of Claudio Monteverdi, Il quatro libro de madrigali (Venice, 1603)
The second printed source I worked on was the 1607 edition of Monteverdi’s Orfeo, while the third was Monteverdi’s Fourth Book of Madrigals for five voices of 1603. ‘Si ch’io vorrei morire’ (‘Yes, I’d like to die’) – this madrigal has regularly recurred during the course of my studies. I was first introduced to it by my music theory professor in Berlin, at some point during the first two years of my undergraduate degree. With its suggestive erotic text, rapid harmonic shifts and seemingly endless chains of dissonant suspensions, there was little not to like about this five-part madrigal, which counts as one of Monteverdi’s best known works in this genre.
It resurfaced in my attention at a concert a couple of months ago by the Turton Consort, who performed the entire fourth book in a concert at St. Ann’s Church in Manchester. As Joachim Steinheuer states in his article, ‘O Jesu mea vita’ is actually a retexting of ‘Si ch’io vorrei morire’, with the erotic text describing a sexual act turned into one about the desire for spiritual unification with Christ, without changing even one note. I had not remembered the exact contents of Monteverdi’s fourth book, so I realised only when leafing through the publication that this particular madrigal was back to ‘haunt’ me.
Page 17 (‘Si ch’io vorrei morire’), canto part book of Monteverdi, Il quatro libro
The fourth book of madrigals is scarcer than Arascione’s Nuove Laudi Ariose: only two further exemplars are extant, one each in the Bibliothèque nationale de France in Paris, and in the Biblioteca comunale Ariostea in Ferrara, Italy. The British Library exemplar forms part of the Hirsch collection, which was bought from the previous owner, Paul Hirsch, in 1946.
As with the Arascione edition, Monteverdi’s fourth book was printed by single-impression movable type. It also carries a dedication (Illustration 3), addressed ‘to the illustrious gentlemen and observing patrons, the gentlemen of the Accademia degli Intrepidi [literally, the academy of the fearless] of Ferrara’ by the ‘most affectionate and obliging servant Claudio Monte verde’. In other words, even though Monteverdi, who had only recently been promoted to the position of ‘Maestro della Musica del Sereniss[imo] Sig[nor] Duca di Mantova’, printed the volume in Venice, the main hub for music printing at the time, his dedicatees were the members of the Accademia degli Intrepidi in Ferrara. Among these was the Duke of Mantua, which has lead Paolo Fabri to suggest it was ‘most likely intended, if only indirectly, as an act of homage to his own employer’ (see Paolo Fabri, Monteverdi, transl. Tim Carter (Cambridge: University Press, 1994, first published in Italian in 1985), 57.). In any case, this dedication may well be why there is an exemplar housed in the public library of Ferrara.
Stephan Schönlau (University of Manchester)
PhD Placement Student
Dedication (verso of the title page), canto part book of Monteverdi, Il quatro libro
27 January 2016
PhD placement in music at the British Library
Applications now open
The British Library is running a series of 3-month (or PT equivalent) PhD Placements, hosted by our specialist curatorial teams and other Library experts. Of the 17 placements currently on offer, this one will be of particular interest to PhD students in musicology:
European print culture in the 16th and 17th centuries
Working with specialist curators in the Music department of the British Library, this 3-month PhD placement offers an exciting opportunity to: use your existing research skills in the identification and description of 16th and 17th century music; gain practical experience of cataloguing early printed editions; and engage with music scholars working in this field.
Details about the scheme and application guidelines:
http://www.bl.uk/aboutus/highered/phd-placement-scheme
Application deadline: 19 February 2016
Open to all doctoral students (as long as they have the support of their supervisor or graduate tutor) the placement scheme includes a dedicated work plan, plus full supervision and training. All placement students are allocated their own desk and/or workspace, and are fully integrated into the working environment of the team/department in which they are based.
Placements will be held between June 2016 – May 2017. Exact start dates to be agreed with successful candidates.
Contact [email protected] for all queries or to be added to our mailing list.
27 October 2015
Curatorial vacancy in the Music Collections
We recently advertised details of a vacancy that has arisen in the British Library’s music department. The post will have a particular focus for exploring digital opportunities with music materials, but will also involve working with the Library’s rich heritage music collections in manuscript and print format. The post will require a mix of musicological and professional library-based skills and experience, as well as technical knowledge relevant to digital humanities in the field of music. The closing date is 1 November, and interviews are scheduled for 16 November in London. For further details please see the Vacancies section of the Library’s website: http://www.bl.uk/.
07 July 2015
Thea Musgrave - a new performance and a PhD opportunity
A few years ago the British Library acquired the archive of Thea Musgrave. We are now collaborating with the University of Glasgow to offer a PhD studentship on "The music of Thea Musgrave: an analysis based on the archival sources". Now in her 80s, Thea Musgrave remains very active as a composer, and her latest work Voices of our Ancestors will be premiered on Thursday 9 July at the City of London Festival by the Choir of Selwyn College Cambridge.
The studentship will be offered under the AHRC Collaborative Doctoral Partnership scheme in conjunction with the British Library, London. This exciting opportunity will require the researcher to divide his or her time between the University of Glasgow and the British Library. The student will be expected to assist with the cataloguing and interpretation of the archive, and will be invited to participate in other aspects of the British Library’s activities. A supervisory team from both institutions will oversee this work and full research training (including archival research skills) will be offered. The team will include Dr Martin Parker Dixon (Music) and Dr Simon Murray (Theatre Studies) from Glasgow University, and Richard Chesser, Head of Music at the British Library.
The studentship is funded for three years to commence in October 2015 and covers tuition fees at the Home/EU rate, due to funding. Home students and EU students who have lived in the UK for 3 years prior to the award will also receive a maintenance bursary (stipend) of £14,057 (2015/16 RCUK rate). In addition, the student is eligible to receive up to £1,000 a year from the British Library to support travel directly related to the doctoral research, and will be given use of a desk and computer in the Music department of the Library and access to staff catering facilities. All AHRC Collaborative PhD students automatically become part of the UK-wide Collaborative Doctoral Partnership development scheme which will provide training in a range of skills needed for research within museums, archives, galleries and heritage organisations.
Informal enquiries are welcome. Please write to Dr Martin Parker Dixon ([email protected]) in the first instance.
A page of sketches for Thea Musgrave's new work, Voices of our Ancestors
We see four interconnected questions as providing the stimulus for developing and integrating original research into Musgrave’s oeuvre:
- Thea Musgrave follows a fairly typical pattern of British composing of the period in that she is concerned to synthesise new continental techniques of serialism and aleatoricism with more traditional academic preoccupations of long-term tonal planning and modal harmony. With this, for example, she follows the same trajectory as the composers of the more heavily researched Manchester School. A comparative analysis of Musgrave’s technical via media – for which a study of the sketches would be indispensable – would provide an intimate portrait of the cultural and intellectual tolerances and ambitions of post-War Britain.
- Another significant parallel with the Manchester School is Musgrave’s impulse towards drama and theatre, both in terms of writing for the stage, but also working with movement and spacialisation to affect ‘dramatic-abstract’ scenarios in her instrumental works. It would be important to contextualise her theatricalisation of musical form, and her concept of the dramatic against theatre practices and theories of the day. Musgrave has been described as essentially an operatic composer and it is important to substantiate this insight by discerning the representational, theatrical or narrative elements of her musical language. We stress that the concept of ‘theatre’ must not be treated naively or ahistorically, and this is why the investigation of this key aspect of Musgrave’s oeuvre needs to be carried out in collaboration with Theatre Studies.
- A broader approach to her technique would attempt to discover the origins of her notion of compositional professionalism and work ethic, and her tactfulness and practicality towards the technical limitations of musical performers. These are principles that she has generally wanted to impress upon her students. Musgrave has very successfully managed the ‘business’ of compositional production at a time when commissions for new music were not easy to come by. Because she settled in the USA in the early 1970s, her life affords the opportunity to consider the different working conditions, expectations and cultural positions of the American and the European composer as they attempted to build a career within the economy of new music during the latter half of the 20th Century.
- A further question relates to how her compositional career-building in the post-War context was shaped, hampered, or indeed boosted by gender and national identity. Early in her career, Musgrave seems to have benefitted enormously by being identified as Scottish at a time when Scottish musical institutions needed to champion homegrown talent. This identification does not sit easily with her more modernist and international positioning. And while a good proportion of her music has Scottish themes, there is no overt nationalist sentiment in her work. It is also impossible to ignore the fact that she is very much treated as a woman composer, even though she would rather be considered a ‘composer’. Susan McClary notes that Musgrave is one of many successful female musicians who is quick to rebuff any association with feminism. This tension must be explored.
In all of these areas of enquiry we anticipate that close study of the manuscript materials will underpin the research findings. It may then be appropriate for a catalogue description of the archive, taking account of the compositional processes as revealed in the source materials, to form an appendix to the thesis. By this means the student’s contribution to the Library’s catalogue can form part of the overall evaluation of the PhD.
For further details of how to apply for the studentship, please see http://www.gla.ac.uk/media/media_408759_en.pdf
Applications should be submitted by Friday 17th July 2015, and interviews will take place in early August.
06 February 2015
Directory of UK Music Sound Collections
The British Library’s Directory of UK Sound Collections is one of the first steps in our Save our Sounds programme launched on 12th January 2015 as one of the key strands of Living Knowledge, the British Library’s new vision and purpose for its future.
The purpose of the directory project is to collect information about our recorded heritage, to create a directory of sound collections in the UK. By telling us what you have, we can help plan for their preservation, for future generations.
Our aim is to be comprehensive; to search out sounds that exist in libraries, archives, museums, galleries, schools and colleges, charities, societies, businesses and in your homes. And we’re not just interested in large collections: a single item might be just as important as a whole archive.
So far we have collected information about almost 200 collections amounting to roughly 250,000 items across a range of formats and subjects: oral history; wildlife, mechanical and environmental sounds; drama and literature; language and dialect; radio and popular, classical, jazz and world and traditional music.
A summary list of music collections includes:
- Mozart GLASS Collection: former Greater London Audio Specialisation Scheme (GLASS Collection retained by Westminster Music Library
- Some commercial music recordings included alongside collection of music scores and news cuttings relating to the life and career of Sir Thomas Beecham (1879-1961)
- A large collection of communist period vinyl records from Romania, and smaller collections from Bulgaria, Ex-Yugoslavia and Hungary
- Recordings made by many contributors of traditional song, music and drama; dialect speech; calendar customs; cultural traditions; children's games and songs (University of Sheffield Library)
- Sound recordings made by ethnomusicologist Jean Jenkins in Africa, India and the Middle East
- Recordings of songs by Plymouth artists (with paper transcripts) and photographs of Union Street Project, Plymouth
- The Erich Wolfgang Korngold Archive: Interviews, archival performances, acetates, 78rpm discs, broadcast tapes, private recordings, vinyl and CDs covering the life and work of composer Erich Wolfgang Korngold (1897-1957)
- organ and morning service recordings from St Andrew's, Plymouth
- gramophone records of Princess Elizabeth's visit to Plymouth, recorded by RGA Sound Services, 21 Cobourg St, Plymouth
- 2 troubadour and 10 trouvère songs sung by Francesco Carapezza; 13 troubadour songs in spoken performance by Gérard Gouiran, from the University of Warwick
- Music on LP and some wax cylinders, from Brent Museum and Archives
- A comprehensive, primarily classical, recorded music collection from Exeter Library
- Scottish Music Centre: Recordings of music by Scottish composers and performers (and associated spoken-word material), mostly dating from late 1960s to present. Over 12,000 items of which over 11,000 catalogued online (as at January 2015)
- 3,000 commercial recordings from the 78rpm shellac era, including some rarities and radio transcriptions (Radio Luxemburg, ENSA, BBC), as well as unusual/rare labels of non-jazz content
- 12,000 UK 78rpm records, 1920-1945, concentrating on British Dance Bands & personalities of the period
- 100 shellac discs of early jazz recordings
- Evensong half hour, recorded at Hunstanton parish church and broadcast by the BBC on 19th August 1951
- Cassettes of church organ accompanied by a choir boy
- Private recordings made on open reel tape of classical music performances
- Recordings of Scottish, English, Irish and other folk musicians, made mostly in Edinburgh from the late 1960s to mid-1970s
- Recordings of the Broughton Tin Can Band and Winster Guisers
- Private folk music recordings made on open reel tape
- Music by Derbyshire musicians.
Although this is a good selection across the musical genres, we feel there are many, many more music collections out there.
The census is live now and will run until the end of March 2015. You can read more about the project, and send us information about your collections here: www.bl.uk/projects/uk-sound-directory.
You can follow the British Library Sound Archive on Twitter via @soundarchive and tag with #SaveOurSounds
Music blog recent posts
- Elgar’s musical sketches reunited at the British Library
- Nino Rota’s I due timidi - an opera for radio transmission
- Beethoven and Zweig
- Update on Music E-resources
- The Susan Bradshaw Papers: Archive of an Insightful Communicator
- William Byrd, catholic composer
- Welcome to Discovering Music
- Chopin First Editions available online
- More Digitised Music Manuscripts available online
- The Mozarts in London
Archives
Tags
- Acquisitions
- Africa
- Americas
- Classical music
- Contemporary Britain
- Digital scholarship
- Digitisation
- East Asia
- eResources
- Events
- Film
- Georgians-revealed
- Germanic
- Humanities
- LGBTQ+
- Literature
- Manuscripts
- Medieval history
- Middle East
- Music
- Newsroom
- Philatelic
- Popular music
- Printed music
- Projects
- Rare books
- Recordings
- Research collaboration
- Russian Revolution
- Slavonic
- Sound and vision
- South Asia
- Visual arts
- World and traditional music
- Writing