Sound and vision blog

Sound and moving images from the British Library

60 posts categorized "BBC"

17 December 2021

BL Sports Word of theYear 2021

Jonnie Robinson, Lead Curator of Spoken English, writes:

It’s perhaps not surprising that vax and its more conventional older sibling, vaccine, were designated 2021 Word Of The Year by dictionaries in the UK and USA respectively. This weekend also sees the annual BBC Sports Personality of the Year (SPOTY) awards ceremony, which leads rather neatly to my annual review of linguistic highlights I’ve collected from mainstream media over the last twelve months in search of the 8th unofficial British Library Sports Word of The Year (SWOTY 2021). Inevitably, pandemic-related vocabulary once again featured prominently in sports coverage throughout 2021. In The Guardian alone, last year’s ubiquitous biosecure bubble subtly morphed into bio-bubble or simply bubble, while pingdemic began to appear in the sports pages from July as numerous sportsmen and -women withdrew from teams or events to self-isolate following notification of a close contact to Covid-19. Despite this, the terms selected here focus exclusively on the more enduring aspects of sporting discourse. Here, then are the ten nominees for SWOTY 2021:

February (Sir Alastair Cook responding to praise at his prediction that England would win the men’s Test at Chennai, Channel 4): even a blind squirrel finds a nut once in a while

February (Ebony Rainford-Brent reflecting on England’s victory in the men’s Test in Chennai): the batters set things up in the first innings

March (Pamela Cookey’s half time analysis of Severn Stars tactics in the Vitality Super League fixture against Leeds Rhinos, Sky Sports Mix): [they] had time to work that to circle edge you can see the desperation

April (Nick Dougherty responding to Butch Harmon’s comment about Cameron Smith’s haircut at The Masters, Sky Sports Golf): I think they call it a Tennessee waterfall over there

TENNESSEEE WATERFALL

July (Mel Jones describing Imran Tahir’s extravagant dive after taking a catch for Birmingham Phoenix against Southern Brave, Sky Sports Main Event): I thought he put a bit of mayo on that

July (Liam Gallagher tweet following Emma Raducanu’s success at Wimbledon, Guardian Sport): get on the Les Dennis tday [sic] and get behind Emma Raducanu celestial talent

August (Charlotte Worthington explains her first ever in-competition 360 back flip in Olympic BMX Freestyle, BBC 5 Live): I managed to pull off the 360 back flip aka the Ferrari which we kept under tight wraps in the lead up to the games

August (Deep Dasgupta discussing the batting approach of Indian cricketers, KS Rahul & Rohit Sharma) both of them have played what we call khadoos cricket

September (Ewen Murray quoting Lexi Thompson’s opinion on the absence of European supporters at the Solheim Cup, Guardian Sport): Thompson insisted the scale of backing for the US will not apply the P-word

November (Vicky Sparks quoting Beth Mead’s own explanation of an intentional shot-cum-cross at a free kick, BBC 5 Live): she calls it a crots

December (Chloe Merrell summarising England’s victory in the second Test v Jamaica, Guardian Sport): Sophie Drakeford-Lewis was tried at wing attack

This year’s list embraces six sports – cricket, netball, golf, tennis, BMX, and football. As in previous years, cricket features prominently, undoubtedly a reflection of the sport’s notoriously arcane vocabulary, but also perhaps because the stop-start nature of the game offers greater opportunity for spontaneous chat during a typical live commentary. In contrast to previous years, seven of the ten entries are attributed to women and six relate to female sport – a result, perhaps, of the gradual, but long overdue, increase in coverage of female sport and of greater female representation in the sporting media.

The entries reveal the usual linguistic suspects, including examples of jargon (i.e. specialised vocabulary, e.g. batter, circle edge and wing attack) and slang (i.e. informal forms, e.g. put a bit of mayo on, Les Dennis and Ferrari), while the phrase even a blind squirrel finds a nut once in a while looks like an idiom or even a proverb. The increasing influence of the Indian subcontinent on cricketing vocabulary is evident in the loan word khadoos. P-word is a code word formed by the well-established morphological process of taking the initial letter of the intended word and adding the suffix <-word>. I suspect P-word , like the blend crots, is a neologism (i.e. an idiosyncratic expression coined by the user for a one-off occasion). All ten demonstrate how press and media sports coverage is an excellent resource for discovering vernacular English.

The term batter [= ‘player who bats in cricket’] is recorded in the OED from 1773, but the most recent citation is 1854, while the hitherto more established form, batsman, has entries that run from 1744 to 1927. Until recently, for most (male?) British cricketers, batter was generally associated with Australian usage – i.e. a rare example of sporting dialect – but in September this year the England and Wales Cricket Board (ECB) officially adopted the form, batter, in its Laws of the Game. Promoting a gender-neutral term over a previously more widespread form is an unusual example of a governing body changing its terminology to reflect (and endorse) social change. Inevitably, the term divides opinion in cricketing circles, although the citation here pre-dates the ECB resolution. As a female ex-England cricketer, I imagine Ebony Rainford-Brent has always viewed this form as perfectly natural and uncontentious, and it’s reassuring to note that The Guardian has consistently used batter in its cricket coverage all year.

The two other items of jargon here come from netball. Watching Vitality Super League matches this season I’ve been struck by the number of commentators and players who refer to a specific area of the court as circle edge, rather than the (to me) more grammatically instinctive construction, the edge of the circle. By way of contrast, hockey players refer to the equivalent part of a hockey pitch as the edge of the circle (or, even more commonly the edge of the D). This preference for a compound noun and zero definite article in netball is confirmed by numerous netball coaching manuals, while the FIH rulebook confirms the preference for possessive ‘of’ in hockey.

CIRCLE EDGE

While every football position I can think of and indeed every fielding position in cricket, many of which are delightfully obscure, merits an entry in either the OED or its open access counterpart, Lexico, I was surprised to discover that the netball position, wing attack, does not warrant an entry in either. Interestingly, Lexico has entries for centre, goal attack and goal defence, but not for wing attack nor for wing defence. Yet anyone who has ever played netball – presumably at least half the UK population – will be familiar with the term and has worn a WA bib to prove it. In fact, the names for netball positions – and their corresponding abbreviations – were clearly considered sufficiently mainstream to appear as clues in March this year on BBC2’s Only Connect Series 16 Final; so come on, OED: let’s have wing attack and wing defence in the dictionary.

WA


Returning to cricket, Test Match Special commentator, Deep Dasgupta, described India’s openers, KS Rahul and Rohit Sharma, as typical khadoos cricketers [= ‘unspectacular but gritty and determined’]. ESPN Cricinfo website describes khadoos as a common label in Indian cricketing circles, especially in Mumbai, for a type of unglamorous, uncompromising cricketer with a never-say die attitude.

KHADOOS
A 2017 article in the Hindu Sportstar uses the veiled form, K-word, to refer to the same phenomenon – mirroring analogous disguised forms, which serve as euphemisms (e.g. F-word) or as a means of avoiding offensive terms (e.g. N-word). The implication is that khadoos has negative connotations for some, which is presumably the implication here with P-word [= ‘pressure’]. Sports stars understandably go to considerable lengths to disguise any outward display of nerves, so the use of P-word here suggests that the word pressure is not even in Lexi Thompson’s vocabulary. The OED lists several ‘X-word’ forms, but I haven’t found any supporting evidence for widespread use of P-word in this sense. The construction itself is clearly highly productive as in October, B-word [= ‘banter’] appeared in The Guardian as shorthand used by some (unsuccessfully, thankfully) to try and justify the unacceptable dressing room culture experienced by Azeem Rafiq and others at Yorkshire County Cricket Club and elsewhere.

As in previous years, several entries illustrate how the spontaneous nature of live commentary, punditry and post-match interviews promotes light-hearted exchanges and playful language. Our enduring fascination with, and enthusiasm for, rhyming slang, is demonstrated by Les Dennis [= ‘tennis’], which features in the wonderful Cockney Rhyming Slang website, while Urban Dictionary records Tennessee Waterfall [= ‘mullet-style haircut’] and adding mayo [= ‘to exaggerate a story that is not that exciting in order to get a reaction from listeners’], i.e. expressing a similar notion to Mel Jones’s use here of put a bit of mayo on. Similarly typical of our individual and shared pleasure in wordplay is the form crots [= ‘cross-cum-shot’ i.e. a ball played towards goal in the hope that it will either result in a goal or a goalscoring opportunity for a teammate]. As a blend of the words cross and shot, it’s interesting to note that Beth Mead favours crots over its potential rival shoss – presumably because crots adheres more instinctively to English phonotactic rules.

I haven’t found any other reference to crots nor to Ferrari [= ‘something especially outstanding/impressive/desirable of its kind’], used here to describe the spectacular trick performed by Charlotte Worthington in winning the Olympic BMX Freestyle gold medal. Nonetheless, it’s interesting to note that an equally exclusive Italian sports car – Maserati – conveys an identical notion in the 1972 Monty Python bus conductor sketch, in which Graham Chapman delivers the punchline to a joke followed by ‘Boom! Boom! Every one a Maserati!’. Finally, even a blind squirrel finds a nut [= ‘even if people are ineffective/misguided, they’re still sometimes correct by sheer luck’] is recorded in the Cambridge International Dictionary, although several online forums suggest acorn for nut.

Most of this year’s entries are captured in the British Library’s Newspaper collections, National Radio Archive and UK Web Archive, proving the Library is an invaluable resource for monitoring vernacular language. And so, after much deliberation, I’m delighted to announce this year’s winner is batter - in recognition of what it represents in terms of a more inclusive future and in the hope that England might find one or two in time for the second Ashes Test!

BATTER

Follow Spoken English collections at @VoicesofEnglish.

18 November 2021

Introducing the Collections in Dialogue commission with Leeds Art Gallery and the British Library

Written by Jill McKnight, Artist-in-Residence. Jill McKnight’s commissioned work is on display at Leeds Art Gallery until 16 October 2022. Plan your visit on the Gallery’s website.

I am an artist based in Leeds working across sculpture, writing, installation, drawing and print and I’ve been selected as the artist in residency for Collections in Dialogue, a co-commission project by the British Library and Leeds Art Gallery. The project brief particularly interested me because it focused on cultural identity which is one of my central artistic concerns, particularly the representation of working-class people in Northern England and lesser-heard voices that would otherwise be lost or overlooked. This opportunity has been incredibly timely, enabling me to develop these interests through researching the Library’s and Leeds Art Gallery’s digitised collections. My research will culminate in an exhibition of new artwork at Leeds Art Gallery next year.

I am exploring specific areas of the two collections; World & Traditional Music and Accents and Dialects collections in the British Library’s sound archive and Works on Paper at Leeds Art Gallery. As both collections are vast – 6.5 million recordings in the sound archive, and over 10,000 works on paper – I established key themes to direct my research. As an artist working in the city, I chose to explore how people in the Leeds region have represented themselves and others in the two collections. Where there are gaps in representation in one collection, particularly of people traditionally underrepresented in the arts, I plan to bring them into conversation with representations in the other collection through my work.

Following meetings with British Library Curators Jonnie Robinson and Andrea Zarza and the Unlocking Our Sound Heritage team, I have been searching the Library’s Sound & Moving Image Catalogue to identify relevant recordings.

The Opie Collection of Children’s Games & Songs fascinates me because rhymes passed down by word of mouth tell collective stories about society. Rowland Kellet was a folklorist born in Leeds, who I learned about from this collection. Kellet collected children’s games, songs and jingles from across the UK, including variations of the same song in different parts of Leeds. Although many different versions of folk songs exist, each version is unique to the performer. These communal songs share a relationship with work songs and folk songs, which connect with Leeds’ industrial history.

Kellett comments on the timelessness of these songs in his interview with Iona Opie, saying, ‘There is no life, there’s no deaths of these songs. To me they are eternal. You can’t kill them because, because if you try to kill it you bring a different variant of it.’ I have been fortunate to view some of Kellet’s paper archives held at Leeds Central Library, and will be listening to folk songs performed by Kellet, recently catalogued as part of the Unlocking Our Sound Heritage project.

Leeds is a city that has thrived due to the diversity of its population. In recordings like 'Conversation in Leeds about accent, dialect and attitudes to language', part of BBC Voices, six interviewees from Moortown, Leeds, talk about their own accents, Yorkshire dialect and the Punjabi language – one interviewee recognises both regions as being rooted in common industrial identities, saying, ‘you could say they were twin cities basically, twin states Yorkshire and Punjab.’

In 'Leeds - Millennium Memory Bank' six teenagers from South Leeds talk about being proud of working-class, with one explaining, ‘Even when my dad gives me pocket money I don’t like it, because you know like I ending washing up for him or something, because I like earning money because then I know I’ve worked for it.’ This same work ethic in 1999 connects with lines from folk song The Maid’s Lament, performed by Mrs Johnstone and recorded in 1967, by Fred Hamer.

Excerpt of The Maid's Lament sung by Mrs Johnstone [BL REF C433/7]

At Leeds Art Gallery, I chose to focus on the works on paper collection due to its range – from sketches to finished compositions; watercolours to photography; large quantity and conservation considerations that have meant some works have never been on display.

Works of art on paper spread out across a wooden table.            Selection of works on paper that I viewed in person at Leeds Art Gallery © Jill McKnight

I met with Assistant Curator Laura Claveria to discuss key words and themes, including working-class culture, women, children and Leeds-related artists, from which Laura sent an initial longlist of relevant works from the collection. From this, I made a shortlist to view in person. It was fantastic to see the works up close, where intricacies and details conveying the hand of the artist often jump out more directly than in digital form.

Artist sitting at a wooden table consulting paper files and writing with pencil in notebook.                 Researching Edna Lumb’s artist file archive at Leeds Art Gallery © Jill McKnight

So far I have discovered a number of artists unknown to me, including Edna Lumb (1931-1992) and Effie Hummerston (1891-1982). Both artists were born and studied in Leeds and went on to capture some of the area’s male-dominated industrial landscapes in their paintings. Edna Lumb’s work achieved national recognition during her lifetime. This is reflected in the large amount of material in Lumb’s artist file. However, critics noted that it was the scientific community, rather than artistic, who more frequently celebrated the work due to its realist depiction of industrial technology.

Painting of Tingley Gas Works in the distant horizon above green fields.                Edna Lumb, Tingley Gas Works, oil on canvas, 1964. © Leeds Museums & Galleries.

Another fascinating part of the collection are works on paper by seven artists that were ideas for a mural scheme for Leeds Town Hall, a commission in 1920 led by Michael Sadler, which was also intended as a commemorative response to the First World War. Artists selected were local and national including Percy Hague Jowett, Jacob Kramer and Albert Rutherston. The mural designs took into account the architecture of the Town Hall, with features such as doorways represented by blank spaces. The majority of the works feature industrial or pastoral scenes of Leeds, including woollen mills, the canal and Kirkstall Abbey. Perhaps this is how the artists thought the people of Leeds would want their city represented, however the designs were heavily criticised and the murals were never realised, providing an insight into the politics of that time.

My first few weeks of research have unearthed an abundance of stories, which I am now responding to through initial sketches and writing of my own. This will further direct my ongoing research and inform my final proposal at the start of next year for the exhibition in spring.

Collections in Dialogue

Collections in Dialogue is a new artist co-commission project between Leeds Art Gallery and the British Library.

It is formed around the commissioning an artist based in the North of England to work with collections at both institutions as a catalyst to produce new work that creates a dialogue between them. Following a recruitment process, the commission was awarded to Jill McKnight in summer 2021. The work Jill creates will be exhibited at Leeds Art Gallery from March – October 2022 with some digital elements shown online.

Collections in Dialogue is part of the British Library’s growing culture programme in Leeds and the Unlocking Our Sound Heritage (UOSH) project.

18 October 2021

Recording of the week: Family mealtimes

This week's selection comes from Dr Madeline White, Curator of Oral History.

One way or another, food is at the heart of everyday life for almost everyone on the planet. We plan our days around it, share it with friends, watch TV shows about it, and food – or sometimes, intentional abstinence from food – is central to many religious, cultural and familial celebrations. Our relationship to food – whether it is we eat, where we eat it, or who we eat it with – is a reflection of who we are, shaped as it is by the traditions we inherit from our families, cultural expectations, our social circumstances and other aspects of our day-to-day lives.

Food on a table being served

                                                                                                                                                        Image: Anadolu Agency / Contributor via Getty Images (1212156867)

When interviewers ask people to describe what mealtimes look like for them, they are asking about more than just how people sustain themselves. In this clip, Kuli Padan interviewed in 1999 for the Millennium Memory Bank, describes a typical family mealtime in her home, and in doing so reveals much about her family dynamics and cultural heritage.

At the end she reflects on the ‘sad’ fact that the television is the focal point of her family now, and an enduring presence at her family’s mealtimes in particular.

Kuli Padan family cooking and eating [BL REF C900/17597]

Download Transcript

Listening to this clip brought to mind conversations I’ve had with my own family recently on how our mealtimes have changed as a result of the Covid-19 pandemic and the resulting lockdowns. Growing up, family mealtimes at the dinner table every evening – without any technology – was one thing my parents insisted on. It was important to them that we spent that time together, catching up and sharing what we’d been up to each day.

When lockdown happened and we suddenly found ourselves spending all our time together – all working in the same space as we were living, our hobbies and social lives brought to an abrupt stop – we suddenly found ourselves short on things to talk about at mealtimes. Gradually, for the first time in my life, family mealtimes moved to in front of the TV where a programme (usually a quiz show of sorts) could take the place of conversation. I don’t lament this development in the same way Kuli Padan does, because it feels less like a loss and more like a reaction to a world that changed in ways that were beyond our control. It does raise some interesting questions about why we eat in the ways that we do and our emotional relationship to those moments in our lives, though.

Of course, these experiences are very personal and individual. The pandemic, for example, may have changed other people’s eating habits in ways vastly different to my own: perhaps working from home presented some families with an opportunity to share mealtimes that they never had before, or enabled someone to find time to learn to cook from scratch. Over time, children grow into adults and the responsibilities for cooking and feeding in the home change and shift, as do food preferences, the schedules for mealtimes, and exposure to new foods and ways of eating. Kuli Padan was interviewed in 1999; I wonder how mealtimes may have changed for her in the years since she gave her interview?

The nature of the life history approach, which informs many of the interviews in the British Library’s oral history archive, combined with the sheer size and thematic scope of the collections means our archive contains a wealth of material on people’s eating habits and their relationship to food. This particular extract is featured in If Homes Had Ears, a website which showcases the sounds of domestic life, by exploring five spaces in the home: the bedroom, living room, kitchen, bathroom and garden. Each space highlights intriguing audio clips from the diverse collections in the British Library Sound Archive, covering the timespan of recorded sound and featuring many of the rich cultures that make up the UK.

Kuli Padan was interviewed by Eka Morgan in 1999 for the Millennium Memory Bank, the largest recording project in the history of British radio. It ran from 1998-99, capturing the pulse of the century through the voices of thousands of people from all walks of life.

Follow @BL_OralHistory, @BLSoundHeritage and @soundarchive for all the latest news.

03 May 2021

Recording of the week: Anthony Daniels talks about C3PO and Star Wars

This week's selection comes from Sarah Coggrave, Rights Clearance Officer for Unlocking our Sound Heritage.

Tomorrow (May 4) is Star Wars Day, and what better way to celebrate than with a recording from the Unlocking Our Sound Heritage project?

Shortly after the first Star Wars film Episode IV – A New Hope was released in 1977, some of the cast members were recorded speaking about their roles in the film for BBC Radio London. Audio recordings featuring actors Carrie Fisher, Mark Hamill, Alec Guinness and Anthony Daniels are now part of the Mike Sparrow Collection (C1248), one of the British Library’s radio collections, which has been recently digitized and made accessible as part of the Unlocking Our Sound Heritage project.

Mike Sparrow (1948 – 2005) was a producer and presenter for BBC Radio London (U.K.) and his collection includes a range of recordings from his time working there, including music, interviews and topical shows.

A C3PO figurine from the Hasbro line of Star Wars toys
A C3PO figurine from the Hasbro line of Star Wars toys, posed against a black background. Image credit: Brendan Hunter, iStock Unreleased, Getty Images.

The recording in this blog post features actor Anthony Daniels (who played C3PO in the Star Wars films) talking about his famous character. Based on the information available, this interview was probably recorded either in late 1977 or 1978. In the recording, Anthony Daniels discusses his unique interpretation of the character, which differed considerably from what George Lucas (creator and director of the Star Wars films) originally had in mind. He also talks about how difficult it was to convey emotions while wearing a gold plated fibreglass suit, and about receiving fan mail addressed to C3PO!

Anthony Daniels talks about his Star Wars character C3PO [BL REF C1248/364/C4]

Download Transcript of Anthony Daniels talking about C3PO

It would not have been possible to share this recording within the kind permission of Anthony Daniels, the executor of Mike Sparrow’s estate and the BBC.

For Star Wars fans there are plenty of relevant resources in British Library collections including books, films and even musical scores, all of which can be searched for on the Library's main catalogues.

UOSH_Footer_2019_Magenta (004)

Follow @BLSoundHeritage and @soundarchive for all the latest news.

05 April 2021

Recording of the week: An interview with Ravi Shankar

This week's selection comes from Sarah Coggrave, Rights Clearance Officer for Unlocking our Sound Heritage.

In 2017, the Mike Sparrow Collection (C1248) was the first audio collection to be preserved as part of the Unlocking Our Sound Heritage project. Mike Sparrow (1948 - 2005) was a radio producer and presenter for BBC Radio London (UK) in the 1970s and 1980s, and his collection includes music, reviews, current affairs features and interviews from shows he worked on. One of my favourite recordings is of Mike Sparrow interviewing Indian sitar virtuoso and composer Ravi Shankar (1920 – 2012), in the 1970s.

Based on the details accompanying the collection and from clues within the audio, it is likely this recording was made in early 1978, shortly before Ravi Shankar’s performance on 20 January at the Royal Albert Hall (London, U.K.), in the same year. In this blog I will share some short excerpts from the recording.

Ravi Shankar playing sitar
Ravi Shankar performing at Woodstock Festival in 1969, image sourced via Wikimedia Commons and licensed by CC-SA 4.0.

Ravi Shankar is known across the world for his teaching and performance work, and for sharing North Indian classical music with a range of audiences. In the interview he gives fascinating glimpses into this work, his well-documented association with other famous musicians (including George Harrison and Yehudi Menuhin) as well as discussing how best to define and appreciate different types of classical music.

In this first excerpt from the interview, Ravi Shankar explains what a raga is.

Ravi Shankar defines raga (excerpt 1)

The sitar (a stringed instrument used Indian classical music) presents particular physical challenges due to the length of the fretboard and the method of playing, which, as Ravi Shankar mentions in the interview, results in cut fingers and callouses. In the second excerpt he describes the years of study required to develop the necessary technical and improvisational skills for performances.

Ravi Shankar describes his musical training (excerpt 2)

Throughout the interview Ravi Shankar talks about his desire to bring Indian classical music to new audiences, and reflects on the positive effects of his association with the rock and roll world, including performing at the Monterey Pop Festival in 1967 (California, U.S.A.) and Woodstock in 1969 (New York, U.S.A.), where the image in this blog was taken. While performances such as these made it possible to reach younger listeners, he also expressed concern about the drinking, smoking and drug taking that took place at such festivals, activities that he thought might undermine the appreciation and enjoyment of the music.

This partially accounts for Ravi Shankar’s subsequent move away from the rock and roll music scene and when Mike Sparrow asks for further clarification, the discussion moves on to what is meant by the term 'classical music'. Their conversation can be heard in the following excerpt from the interview:

Ravi Shankar discusses types of classical music (excerpt 3)

Interview transcript

Later in the interview this theme is explored further in terms of how Western audiences react to their first encounters with classical Indian music and vice versa. Ravi Shankar talks specifically about the greater emphasis on melody and rhythm in Indian classical music, and how this can be disconcerting for listeners who are accustomed to harmony, modulation and dynamics being more central.

Mike Sparrow’s final question concerns Ravi Shankar’s (then) upcoming performance at the Royal Albert Hall (London, U.K.). What might audiences expect? He responds by explaining that he often does not decide on the ragas until shortly before the performance, although avoids starting with a long one in case of latecomers, who might otherwise face waiting outside for up to 45 minutes!

It would not have been possible to share this interview without the kind assistance of Ravi Shankar’s estate, Mike Sparrow’s executor and the BBC. Many recordings of Ravi Shankar’s performances can be accessed at the British Library, as well as his autobiography and other publications describing his life and work. More details on all of this can be found searching British Library catalogues.

UOSH_Footer_2019_Magenta (004)

Follow @BLSoundHeritage and @soundarchive for all the latest news.

08 November 2020

An interview with Major James Howe

By Sarah Coggrave, Data Protection and Rights Clearance Officer, Unlocking Our Sound Heritage Project.

In 1996, Les Back (Professor of Sociology at Goldsmiths, University of London), interviewed Major James Howe, MBE (1917- 2005), a musician and bandleader who led a dance band in a German POW (prisoner of war) camp during the Second World War.

Major Howe with his band in Berlin  1943

Above: Major Howe (centre, kneeling) with his band in Berlin, 1943. Used with permission from Alan Howe (photographer unknown).

The audio recording of this interview is  now part of the British Library collection, Oral history of Jazz in Britain. It has recently been cleared for online release as part of the Unlocking Our Sound Heritage project.

The interview brings to life a fascinating tale of creativity and survival against the odds. This blog post features selected excerpts.

James Howe in London  November 1943

Above: James Howe in London, November 1943. Used with permission from Alan Howe (photographer unknown).

James Howe was born in County Durham, UK on November 11, 1917 - exactly one year before Armistice Day. The son of a brass band conductor and miner, Howe grew up in a musical family. He and his brothers played in his father’s band, and his mother taught him the piano at the age of nine.

He left school at fifteen to become band boy in the Royal Scots Regiment. He was among the first UK soldiers to be sent abroad in 1939 when the Second World War broke out, and he served as a stretcher bearer in Belgium and then France. His duties were cut short in Le Paradis, Northern France when his regiment came under fire from German soldiers in May 1940. He was lucky to escape alive – many soldiers were killed or wounded here during the Battle of Le Paradis and the subsequent massacre.

Howe and his fellow captives were marched through France, Belgium and Holland to reach a prison camp in Lamsdorf (then in Germany but now in Poland), which is now known as Łambinowice. In the following excerpt from the interview he describes this harrowing journey.

James Howe describes his journey to Lamsdorf

Download A transcript of excerpt one

Camp life in Lamsdorf was initially very difficult for Howe and his fellow POWs. In the interview he talks about sleeping on straw, problems with lice and an insubstantial diet (a bowl of soup and five black potatoes per day). Salvation eventually came when the Red Cross started sending parcels to the camp. First food, and then materials for recreation, including books, sports equipment, and, miraculously, instruments. In this next interview excerpt Howe describes what a difference these deliveries made to camp life.

James Howe describes Red Cross deliveries to the camp

Download A transcript of excerpt two

Thanks to the arrival of instruments, and records to transcribe music from, Howe ended up conducting his very own dance band in the camp. This, and the evolution of camp entertainment, was a testament to the ingenuity of all concerned. In the camp were individuals with backgrounds in stage work, carpentry and music. They built their own camp theatre, created a ticketing system and had concert parties. Prisoners danced foxtrots and waltzes with one another, and found solace in music that reminded them of home.

In the next excerpt from the interview, Howe provides some insights into the mechanics of the camp entertainment system.

James Howe describes camp entertainment

Download A transcript of excerpt three

He also describes some touching moments of shared interests with the German guards at the camp, including one who invited him to his hut to listen to records. Another guard heard Howe playing the accordion, so brought his own violin so that the two could play together in his hut. According to Howe, the guard said:
'If Churchill and Hitler could see you and I now, there wouldn’t be any wars'.

Unusually, Howe’s POW band were even escorted to Berlin, Germany to play for fellow POWs at another camp, and in 1943, Howe, as a stretcher bearer and early arrival at the camp, was fortunate enough to be included in a repatriation agreement, which took him home to the UK via Sweden, with other similarly fortunate POWs. News of the POW band had travelled, and well-known UK band leader Billy Cotton helped to get them featured on BBC Radio.

In his interview, Howe remembers frantically telegraphing all his POW bandmates to reunite them in London for the performance. In 1944 he was sent back to France with his regiment, before finishing the war in Hamburg, Germany in 1945.

After returning home, Howe studied at the Royal Military School of Music in Twickenham, UK, and was appointed Bandmaster of the Argyll and Sutherland Highlanders in 1949. His military band career took him all over the world, and as a band leader (later Director of Music of the Scots Guards) he travelled as far afield as the US, New Zealand, Australia and Hong Kong.

After his military career, Howe conducted the BBC Concert Orchestra, featuring on radio programmes such as Friday Night Is Music Night and Melodies For You.

Colour photo of James Howe

Above: James Howe, pictured towards the end of his life. Used with permission from Alan Howe.

Howe retired to Eastbourne, UK and channelled his musical talents into organ and conducting duties, as well as starting the massed band concerts at Croydon, UK in 1974, and organising POW reunion concerts. He continued to be actively involved with music until very late in his life (in the interview he demonstrates his skills on the cornet) and a plaque dedicated to his memory is installed at Eastbourne bandstand. After Howe passed away in 2005, his ashes were buried in the cemetery in Le Paradis, in accordance with his wishes.

02 November 2020

Recording of the week: The horrors of the long drop

This week's recording of the week comes from Emma Burman, Learning and Engagement Coordinator.

A photograph of Helena Street, Burnley, Lancashire, 1966-1974
Helena Street, Burnley, Lancashire, 1966-1974 © Heritage Images via Getty Images (1094419358)

As a 1990’s baby, I have had the pleasure of never experiencing an outdoor toilet, ‘long drop’ or ‘privy’. I have frequented many a bug filled campsite toilet but never the horror of a privy. A privy is described as a basic, outdoor toilet usually without a cover or running water. By the late 1800s, many workers’ homes in industrialised areas of Britain were built with outside toilets.

Here is a recording of six retired friends from Lancashire describing their awkward and humorous experiences of the privy growing up. It’s enough to make any millennial thank the heavens for growing up with indoor toilets! The ladies not only describe the windy, cold conditions of sitting on an outdoor toilet, but also the potential hazards of rats and even cats!

Burnley accent: A women's group debate the name of the toilet

Download trasncript for Burnley accent: A women's group debate the name of the toilet

It wasn’t until after the First World War had ended in 1918 that all new housing developments in the suburbs of London had to include an inside toilet. In fact it was well into the 20th century before indoor facilities were finally a familiar sight in houses.

However this didn’t necessarily mean the end of the outdoor toilet. Although new houses had to be built with an indoor toilet, there was nothing stopping occupants of old houses from keeping their outdoor toilet. So much so, that according to a Halifax housing survey, an estimated 40,000 homes in the UK still had an outdoor toilet in 2010.

And why not? Although the friends in this recording speak of the horrors of the privy; in today’s world, estate agents suggest a well-kept privy can take house sale prices above the local average (assuming there is an indoor WC as well!). In a modern world of outdoor BBQs and children with muddy shoes playing in gardens, an outdoor toilet could come in handy. So perhaps the days of the privy are not so outnumbered?

This recording is part of the BBC Voices project, and was recorded in 2004. The recordings are a series of guided conversations that follow a loose structure based on eliciting opinions about accents, dialects, the words we use and people's attitude to language.

Discover more sounds from our homes on the British Library’s If Homes Had Ears website.

Follow @BLSoundHeritage and @soundarchive for all the latest news.

05 October 2020

Recording of the week: We’re gonna be parents!

This week's selection comes from Holly Gilbert, Cataloguer of Digital Multimedia Collections.

C1500 0776 David and Mairead

Husband and wife, David and Mairead, are expecting a baby any minute now! Mairead is already in labour and they came across the Listening Project booth while taking a stroll through a park near the hospital as a distraction from Mairead’s contractions. They decided to stop and record a conversation in this liminal moment while waiting for their baby to appear.

David and Mairead (BL REF C1550/776)

They reflect on their experience of pregnancy and look forward to being parents with both excitement and trepidation. They discuss which words they will use for ‘mum’ and ‘dad’, while referring to their baby as ‘cub’, and reflect on a future of feeling more and more out-of-date as their child grows up.

This recording is part of The Listening Project, an audio archive of conversations recorded by the BBC and archived at the British Library. The full conversation between David and Mairead can be found on British Library Sounds.

Follow @CollectingSound and @soundarchive for all the latest news.

Sound and vision blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs