Sound and vision blog

Sound and moving images from the British Library

57 posts categorized "Jazz & popular music"

29 June 2020

Recording of the week: A charm to ward off evil

This week's selection comes from Andrew Ormsby, Audio Project Cataloguer for Unlocking our Sound Heritage.

Fairies dancing in a ring
Unknown author (unidentified "17th-century English chapbook") / Public domain

Staverton Bridge - Holy water (C604/19 C8)

In the 1970s, folk song collector Peter Kennedy taught at Dartington College of Arts in Totnes, Devon. He recorded folk group Staverton Bridge in 1974, when the band (made up of three former students from the college) played a concert at Foxhole school, in the grounds of Dartington Hall. Taking their name from one of Devon’s oldest bridges, Tish Stubbs, Sam Richards and Paul Wilson created a sound characterised by a mixture of vocal harmonies and acoustic instruments, including drum, guitar, recorder, concertina and field organ. The concert rambles freely across the highways and byways of the English folk song repertoire, featuring a lively mix of shanties, dance tunes, wassailing songs, ballads and madrigals. The featured recording, which is based on a poem by Robert Herrick, is introduced by Sam Richards who describes how he found the words, set to a tune by an anonymous composer, in a book in Ealing Public Library. The whole concert is charming in every sense of the word, but this piece has an atmospheric magic of its own.

Holy water come and bring;

Cast in salt for seasoning

Set the brush for sprinkling

Sacred spittle bring ye hither

Meal and now it mix together

Add a little oil to either

Give the tapers here their light

Ring the saints bell to affright

Far from hence the evil sprite

UOSH

Follow @BLSoundHeritage and @soundarchive for all the latest news.

18 June 2020

Arabic music record sleeves and what they can tell us

Hazem Jamjoum joined the British Library Qatar Foundation Partnership Project in April 2019 as Gulf History Audio Curator and Cataloguer. In this blog post he explores what record sleeves have helped him learn about the early 20th-century music industry in the Arab world.

For some decades, the British Library's sound archive routinely discarded shellac record sleeves. The sleeves were flimsy paper envelopes, not particularly suited for protecting the discs. Over time, the paper disintegrates into dust that lodges itself into the grooves on the discs and interferes with playback. To make matters worse, moving discs in and out of old crumbling sleeves without damaging the paper can be quite a delicate task. That said, the sleeves have much to offer researchers, which is why many archives such as the British Library's sound archive now keep the sleeves, and resources permitting, invest the time, effort and hard drive space to safeguard them as digital images. In this piece, I hope to share some of what I have learned by examining shellac record sleeves from the early twentieth century mashriq (Arab East) by focussing on the story of one particular company, Baidaphon.

Baidaphon was founded around 1906 by six cousins from the Syrian-Lebanese Baida family, with one group of brothers living in Beirut, and the other group, in Berlin. The centre labels printed on the company’s early records tell us a great deal, but it is the sleeves that the company begins to use after WWI that I aim to examine here. Baidaphon sleeves from the 1920s, some of which were accessioned into the British Library’s collection through a gift from Emile Cohen and Ezra Hakkak, seem to have been standardized with a revealing message to customers:

'In order to reduce the expense to our generous clients living in American, Australian and African regions, and to ensure timely delivery of goods, we ask that orders be henceforth sent directly to our Berlin shops at the following address: Pierre & Gabriel Baida - Berlin Mittelstraße 55.'

Shellac disc sleeve with Berlin showroom address
Fig 1. Baidaphon record sleeve from the 1920s instructing customers outside the Middle East how to order from Berlin.

Beyond informing us that the company’s Berlin showroom was no more than a ten-minute walk from the Brandenburg Gate, the note to the customers also gives us a sense that much of the company’s business was conducted through mail orders, and that a growing proportion of these orders came from the massive Greater Syrian (and other Arabic speaking) diasporas across the Americas, Australia and Africa. By the time of the Great Depression, Baidaphon was a company operating on a global scale.

At the end of the 1920s, Baidaphon signed the most vaunted of Egypt’s twentieth century singer-songwriters: Mohammad Abdelwahhab. This was a major milestone in the company’s competition with its larger rivals, so much so that it produced a special sleeve for recordings of Abdelwahhab’s songs. Printed at the bottom of the front face of these sleeves was a photograph of the young composer in a tuxedo and tarbūsh (fez), identifying him in Latin script as 'Prof. Mohamed Abdel Wahhab', with Arabic script at the top going into flowery prose that described him as an 'artistic genius' and 'musician to kings and princes'. The back of the sleeve had the now-familiar instructions to the tri-continental diaspora to send their orders to the company’s Berlin headquarters.

Within the same period, the company began producing records by Elie Baida, son of the Beirut-branch’s Jibril Baida. Elie was a musician in his own right, renowned for his mastery of the Baghdādi style of mawwāl, a virtuosic vocal performance, invariably performed a cappella or with minimal instrumental backing, and often serving as a sentimental introduction to a song. Elie was soon dubbed the 'king of the Baghdadi' and later moved to the United States, where he lived for several decades until his tragic death in 1977. The company produced a near-identical version of the special Abdelwahhab sleeve, with the photo of Elie in place of Abdelwahhab’s though without the florid encomium.

The company’s investment in such sleeves gives us a sense of their marketing strategy at the time. Beyond relying on brand recognition, the company had moved into highlighting the considerable celebrity of its recording artists, such as Abdelwahhab and Baida, to appeal to buyers and listeners.

Shellac disc sleeve featuring Elie Baida
Fig. 2 Baidaphon record sleeve from the 1920s specially designed to market records by Elie Baida.

Sleeves also have much to tell us about Baidaphon’s response to the Great Depression, and the death of one of the company’s founding shareholders, Pierre Baida. It appears that the company aimed at restructuring in such a way that parts of the company focussed on particularly lucrative geographic areas were reconstituted as new companies. The most important of these restructuring manoeuvres were those affecting its operations in Egypt, where the Egyptian branch of the company was repackaged in the 1930s as an entirely new label: Cairophon. Though quite minimalist in comparison with the Baidaphon sleeves of the same period, the earliest Cairophon sleeves mark the connection between the two companies quite clearly. With one side in Arabic and the other in French, the sleeves state the new company’s address as 34 Rue Mousky, which matches that of the Baidaphon Cairo showroom in the 1920s. Furthermore, the new sleeves clearly state that Cairophon belonged to the 'heirs of Pierre Baida and their partners.' The new partner in question was none other than the most recent addition to the company’s roster of recording artists: Mohammad Abdelwahhab.

Shellac disc sleeve for Cairophon label
Fig. 3: Early Cairophon sleeve.

Another shellac disc sleeve that joined the British Library collection through the Cohen and Hakkak gift helps us see yet another connection between Baidaphon and the expansion of the recording industry in the Arab world, albeit in a somewhat roundabout way. Likely dating from the late 1940s or early 1950s, this is a Cairophon sleeve with text exclusively in Arabic, except for the company’s new logo which features its name above a landscape sketch of the Giza pyramids and palm trees.

Cairophon record label shellac disc sleeve from Baghdad
Fig 4. Cairophon-Baghdad sleeve.

Above the logo, and underneath the company name in Arabic, are the words 'for Iraq, Iran, Bahrain and Kuwait', a clear indication of the expansion of the company’s business throughout the Arabo-Persian Gulf region. The right and left columns of the busy sleeve feature images of a bicycle, a transistor radio set and a portable record player. The text on either side is an eclectic list of items sold by the producer of the sleeve, including record players and discs, dyes, washing machines, fans, batteries, and children’s bicycles. Centered on the bottom of the sleeve are the words:

’Āref Chamakchi
Baghdad, al-Rasheed Street 295/1
Telephone 7889

There is much to say about al-Rasheed Street, the Chakmakchi family and the role of both the street and the company in Iraqi musical life. For now, it suffices to say that the Chakmakchis’ electronics store in the middle of the most musically significant street in Baghdad soon added a recording studio to its operations, creating the label Chakmakchiphone which was unparalleled in recording, popularizing and preserving the maqām and rīfī repertoires of Iraq. Though the British Library collection includes nearly one hundred Chamakchiphone records, currently being catalogued and digitized under the British Library Qatar Foundation Partnership Programme, sadly not one of the company’s sleeves has made it into the collection.

One such undated sleeve in the collection of the Arab American National Museum shows that the phone number for Chakmakchiphone was the same as that of the electronics (and children’s bicycle) retailer appearing on the Cairophon sleeve, but that the company had taken over different storefronts along Rasheed Street for different aspects of its operations. It also shows that they had expanded these operations to Mosul. The Cairophon sleeve itself tells us that the Egyptian company contracted the Chakmakchis to operate as their agents in the Arabo-Persian Gulf, and suggests that this partnership was very likely an important moment in the development of the Iraqi recording industry given the centrality of Chakmakchiphone in that development.

Historians of recorded sound rightly lament the loss of primary source material resulting from the destruction of record company archives. The Odeon company headquarters, for instance, were destroyed in the 1944 Allied bombing of Berlin, and Baidaphon’s was burned down in the 1987 during civil war in Lebanon. In our thirst for any tidbit of information, such seemingly useless ephemera as disc packaging take on all the more importance as sources through which to reconstruct the histories of music production around the world. I hope I’ve managed to show some of the ways in which this is the case, and perhaps encouraged those who have such objects in their possession to photograph and share them, and perhaps consider donating them to a nearby library or archive.

This post was written by Hazem Jamjoum, Gulf History Audio Curator and Cataloguer for the British Library Qatar Foundation Partnership Project (BLQF), which produces the Qatar Digital Library. Follow @BLQatar, @BL_WorldTrad and @soundarchive for all the latest news.

01 June 2020

Recording of the week: Herrings' heads

This week's selection comes from Harriet Roden, Digital Learning Content Developer for Unlocking our Sound Heritage.

Johnny Doughty was always singing songs about the sea and the shore. Born in 1903, he grew up in a fishing family in Brighton, Sussex. His grandmother took in washing, his uncle supplied the horses for the lifeboat.

Brighton Net Arches in the 1860s
Royal Pavilion & Museums, Brighton & Hove, CC BY-SA

The start of Johnny’s singing career was rocky, and striking a balance between the school choir and his love of the beach proved difficult. As a child, Johnny spent Sundays helping fishermen with their boating and his mother often had to fetch him in time to perform at the local church. On one occasion he forgot his boots and stockings. Although he attempted to march in with the rest of the choir in just his cassock, he got the sack instead.

Outside of school and home, he spent his time on the beach – the cockle and whelk stalls, the boats and St Margaret’s Net Arch by the Palace Pier. Here Johnny listened to the hum of songs from sailors and fishermen mending their nets.

One such song he learnt at the Arch was Herring’s Heads. A cumulative song with a simple harmony, Johnny himself describes the song as a ‘beer-shop song’. Each verse dissects the body of the fish and transforms each part into something new. First, the head is turned into ‘loaves of bread’, the eyes become ‘puddings and pies’ and the bellies ‘jams and jellies’. A version of each verse and chorus is repeated until the performers’ reach the herrings' tails.

Herring's heads (BL REF C1047/39)

Beyond the Arch, Johnny learned more songs through his time spent in both the Royal and Merchant navy and his years spent trawling the ocean for fish.

It wasn’t until he was in his early seventies that he was discovered by Mike Yates to record for Topic Records. Ever the performer, Johnny would take the time to entertain with funny asides and winks here-and-there, very often with a ‘pot’ of Guinness in one hand.

Discover more sea shanties and sounds from our shores on the British Library’s Coast website.

UOSH

Follow @BLSoundHeritage and @soundarchive for all the latest news.

20 April 2020

Recording of the week: Makame Faki, legendary singer from Zanzibar

This week's selection comes from Dr Janet Topp Fargion, Lead Curator of World and Traditional Music.

Zanzibari musician, Makame Faki, affectionately known by the nickname ‘Sauti ya zege’ ('Voice of gravel'), passed away aged 77 on 18 January 2020. He was known for his exuberance, always with a big smile on his face. Of course, he was mostly known for his musical talent, as a distinctive singer, orchestra leader and violinist in the Zanzibari orchestral taarab tradition with the group Culture Musical Club. He also led musicians - as singer and violinist - in the closely related but much more fiery genre of kidumbak.

Makame Faki
Makame Faki leading a kidumbak performance at a wedding on the outskirts of Zanzibar Town. © Janet Topp Fargion, 1989

I went to Zanzibar for the first time in 1989 to do fieldwork on taarab music for my doctorate in ethnomusicology. I had the immense privilege of knowing Bwana Makame and recording him on many occasions as he led the kidumbak sessions then extremely popular at wedding celebrations throughout the backstreets of Zanzibar Town. Some 15 years later, in 2004, he appeared at the WOMAD Festival in the UK with Culture Musical Club playing both the orchestral version of taarab - joined on this occasion by the late legend Bi Kidude - and kidumbak.

Zanzibar Town panorama                                        Zanzibar Town Panorama. Janet Topp Fargion, 1989

This week’s recording(s) of the week are a tribute to Bwana Makame. The first recording is an extract from a very long kidumbak performance I made with a very excitable audience at a wedding on the outskirts of Zanzibar Town in 1989. To me this was one of the most pleasurable days of my year-long fieldwork: seated right in the middle of the circle of musicians playing violin, sanduku (tea chest bass), cherewa (coconut shakers), mkwasa (beating sticks) and singers, the recording (on a good old Sony Professional Walkman cassette recorder and a single stereo microphone) tells something of the way the audience participated and the whole event was led by Bwana Makame.

Kidumbak in Zanzibar 1989 (C724/2/52)

The second recording, made by the British Library, is the last couple of minutes of the Culture Musical Club performance at WOMAD in 2004. Before an audience of at least a couple of thousand, and after a full hour of performance, the recording demonstrates Bwana Makame’s ability to please crowds on an international stage.

Culture Musical Club at WOMAD 2004 (C203/1174)

He was a truly remarkable ambassador for the music and for Zanzibar. I shall always be grateful to him for the days and weeks he spent imparting to me his huge knowledge of, and enthusiasm for this music.

Further reading:
Zanzibar says goodbye to legendary 'King of Kidumbak', musician Makame Faki

Follow @BLSoundHeritage, @BL_WorldTrad and @soundarchive for all the latest news.

UOSH

16 December 2019

Recording of the week: PTOOFF!

This week's selection comes from Steve Cleary, Lead Curator of Literary and Creative Recordings.

Apologies, this may be our shortest ever 'Recording of the Week'. It does however provide an excuse to highlight a colourful product of the late 1960s countercultural arts scene centred in and around Ladbroke Grove, London.

PTOOFF! was the debut album by The Deviants, a bluesy psychedelic rock band led by singer Mick Farren (1943-2013). Our copy of the LP came to the Library in 2013, as part of the Barry Miles collection. Miles, as he was usually known, helped found the influential underground newspaper International Times, to which Farren also contributed. In the 1970s, Farren became a regular staff writer for the weekly New Musical Express, and then a novelist and also non-fiction writer. He continued to pursue music on the side throughout his life.

The LP was released independently on the band's own label, Underground Impresarios. It was distributed by mail order through adverts in International Times, and by underground retail outlets.

PTOOFF! album cover art

The vividly coloured cartoon sleeve (by ‘Kipps’, aka Pete Broxton) unfolds to become a six-panel poster. Our copy is the original issue, with brown ink used for the inside print (subsequent issues used blue ink). Reissues of the album shouldn't be hard to find but for copyright reasons we can provide only a short audio excerpt here.

So please enjoy the first five (sardonic) seconds of a true underground classic.

Listen to the first few seconds of the LP

Follow @BL_DramaSound and @soundarchive for all the latest news.

14 October 2019

Recording of the week: Dr John interviewed by Charlie Gillett

This week's selection comes from Andy Linehan, Curator of Popular Music.

Charlie Gillett, in his later years best-known as a World Music broadcaster, spent many years investigating the roots of rock music. He hosted Honky-Tonk on BBC Radio London in the 1970s where many of his guests were influential figures in the history of rock that Charlie traced in his book The sound of the City.

This excerpt is from an interview Charlie conducted with legendary New Orleans musician Dr. John, who describes a recording session in London where he had to find musicians at short notice – luckily he had some good contacts that resulted in some well-known names coming to his aid. The sessions were eventually issued on his album The Sun, Moon & Herbs.

The entire interview takes place in the back of a taxi driving through New Orleans with all the background noise that entails plus the occasional interruptions of a small child who is also in the cab. It probably wasn’t good enough quality for broadcast use but does provide first-hand testimony about Dr John’s relationship with his fellow musicians and management and the problems they encountered with the stresses of touring and recording.

Excerpt from Charlie Gillett interview with Dr John (C510/46-48)

Open reel tape containing Charlie Gillett's interview with Dr John (C510/46-48))Open reel tape containing Charlie Gillett's interview with Dr John (C510/46-48)

The Charlie Gillett collection contains interviews and broadcasts from both his early work as a presenter and writer specialising in the history of rock’n’roll and his later interest and influence on the development of the world music scene in the UK. He died in 2010 and his collection has been digitised as part of the British Library's Unlocking Our Sound Heritage project.

Follow @BL_PopMusic and @soundarchive for all the latest news.

UOSH_Footer_2019_Magenta (004)

08 October 2018

Recording of the week: from the days of the demo tape

This week's selection comes from Lucia Cavorsi, Audio Project Cataloguer for Unlocking our Sound Heritage.

When you work in a sound archive it’s not uncommon to find yourself drawn into a listening experience which is both immersive and enriching. For me, one of these moments arrived with a demo tape from the Serious Speakout collection (taken from the name of a London-based  promotion company active during the 1990s).

At the end of the recording I scrutinize the inlay. Who is behind this band? What is their story? I realize that, in a collection of over 700 demo tapes, this is the only all-female band I have come across. I manage to contact one of them on Facebook. After twenty two years they kindly agree to gather together again and recount their past. A Skype call doesn’t feel right. Three weeks later I fly to Bologna to meet them: Daniela Cattivelli, Silvia Fanti, Filomena Forleo, Olivia Bignardi, Flavia D’angelantonio, Margareth Kammerer. Respectively, saxophone, accordion, piano, clarinet, bass, and vocals of ‘Fastilio’.

Photograph of Fastilio, soon after forming, rehearsing at the occupied School of Arts, Music and Theatre, University of BolognaFastilio, soon after forming, rehearsing at the occupied School of Arts, Music and Theatre - University of Bologna. Photo by Nanni Angeli 

Formed in late 1991, the story behind this experimental band is one of genuine curiosity for sound and its potential, playfulness within rigour and commitment, and risk taking. All six were enrolled at the University of Bologna’s School of Arts, Music and Theatre, which was at the time under student occupation. They met when they joined, with little musical knowledge, Laboratorio di Musica e Immagine. This was a fourteen member group with a strong socialising energy, working on collective improvisation and composition to create music for silent films.

After a year and a half they decided to try and rehearse on their own to express themselves more freely, curious to see what type of sound would come from such a diverse group of people, with both different backgrounds and creative ideas. They called themselves ‘Fastilio’ from the Italian ‘Fastidio’, meaning nuisance. Although lacking in experience, their plans were both influenced and inspired by the thriving scene of the time: concerts of experimental music, festivals featuring musicians from the Rock in Opposition movement and the Canterbury Scene, and seminars with composer and improvisor Fred Frith.   

They had been rehearsing for around four months when their first concert opportunity cropped up in February 1992. Their bass player had only picked up her bass for the first time a few months earlier, and yet the festival they were invited to featured musicians like Robert Fripp and Michael Nyman. Fastilio were offered joint billing with experimental violinist Jon Rose on opening night. Amid hesitation and excitement, short in repertoire and training, they eventually accepted. And there they were on stage with Jon Rose who, seeing how nervous they were, made shoulder muscles stretching a part of the performance. This first concert was a breakthrough; it taught them to be brave.

Flyer for Fastilio's first concertFlyer for the group's first concert. Photo by Francesca Ponzini

Over the next five years of their existence, this band of girls in their mid-20s, committed themselves to sound. Each with different skill levels and musical personalities, Fastilio put into music their wishes of sonority, through reciprocal listening, improvising, experimenting, composing and, essentially, choreographing sound. Fastilio define their music as ‘twisted’, because of the changes in perspectives, the circularity of themes and the odd succession of harmonic and contrasting sounds.

Gradually they found themselves opening concerts for renowned musicians like Steve Coleman, performed in international festivals, jammed in cultural centres throughout Europe, and collaborated with different artists in anarchist houses in the Slavic countryside.  

The following excerpts are from a live gig recorded in Imola, September 1993

Fastilio demo tape excerpts (BL shelfmark C728/117)

Follow @lcavorsi, @BLSoundHeritage and @soundarchive for all the latest news. Many thanks go to the members of Fastilio for their help with this piece.

UOSH_Footer with HLF logo

06 June 2018

Make yourself at home! The BBC in a multi-cultural world

David Hendy, Professor of Media and Cultural History at the University of Sussex writes about an upcoming event at the British Library, Britain Reimagined: A New Oral History of the BBC.

The clue is in the name. The British Broadcasting Corporation. It’s a national broadcaster. When its motto proclaims that “Nation Shall Speak Peace unto Nation”, it doesn’t just mean different nations speaking to each other. It also means the nation – Britain - speaking to itself.

But who exactly gets to speak? When the BBC began in the 1920s, it all seemed straightforward – at least to that great Founding Father, John Reith. Christian, high-minded, infused with Victorian spirit of paternalism, Reith was adamant: only “the best” in thought or culture should be broadcast, “only those with a claim to be heard above their fellows” should talk at the microphone, only those with an “educated” southern English accent could be announcers, only programmes of devout Christianity could be aired on a Sunday.

Even at the time, this took little enough account of the richness of regional or working-class life. But after the Second World War - when Britain became home to thousands of immigrants from the Caribbean or Eastern Europe, and later from Kenya, Uganda, India and Pakistan – a dramatic change in attitude was surely inevitable. Like most who arrived at Tilbury on the Empire Windrush in 1948, many of the new immigrants were already British subjects: this was their Motherland. And there’d been a rich Black and immigrant presence here for centuries. Even so, for the BBC a new balancing act was required. Differences had to be acknowledged, yet new settlers needed to be integrated. Which was more important?

Una%20Marson%20in%201941%20hi000374838Una Marson during a BBC broadcast to the West Indies, 1941. Copyright: BBC.

The story of how the BBC navigated these tricky waters can be traced in vivid technicolour through the BBC’s own immensely rich archives, more and more of which are being opened-up to public view for the first time. They offer a lively gallery of programmes and pioneering individuals. Una Marson, pictured above, was born in Jamaica and joined the BBC’s staff during the Second World War. She was the first black producer on its payroll – and a pioneer in cultural programmes transmitted to the Caribbean.

Una Marson interviewing Ken "Snakehips" Johnson, 1940. Copyright: BBC.

That fragile recording of Marson interviewing the jazz band-leader Ken “Snakehips” Johnson in 1940, only a matter of months before he was killed in the London Blitz, is just one among many we’re making available online through a new project based at the University of Sussex, working in collaboration with the BBC.

At our workshop on 10 July, Britain Reimagined: A New Oral History of the BBC we’ll be listening to, watching - and talking about – Una Marson, the programmes she made, and her dramatic departure from the BBC in 1946. Through newly-released oral history recordings and programmes not seen since their first broadcast, we’ll also be encountering many other fascinating individuals who helped – and in some cases hindered – the BBC’s slow embrace of a multi-cultural world: the people behind the first TV programmes for British Asians in the 1960s, Make Yourself at Home; the creators of Open Door, a bold 1970s experiment in ‘access TV’; the broadcasters who first brought Hindus, Sikhs and Buddhists to the microphone.

The story these records tell isn’t straightforward: the BBC was brave in some areas, cautious in others. Nor is the story always reliable. There are gaps in the archive – including the testimonies of listeners and viewers themselves - and questions to be answered about who gets to tell the BBC’s own history now.

MikePH2Mike Phillips, former broadcaster, 2018. Copyright: Connected Histories of the BBC.

So, we’ll also be joined live on 10 July by a special guest – and a brand-new contributor to our ‘unofficial’ oral history of the BBC: the former journalist and crime-writer Mike Phillips, pictured above, who in 1998 wrote the ground-breaking book Windrush: The Irresistible Rise of Multi-Racial Britain. We hope you can join us.

Sound and vision blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs