Untold lives blog

80 posts categorized "Modern history"

20 March 2018

Insurgency in the archives

DEAR READER, Please realize that this book will be no suitable ornament at present for Mahogany drawing tables or ivory bookshelves - no doubt its rightful place. The despoilers and oppressors of India will want to hunt it out of view. They cannot stand its fierce light. Whether, therefore, you are an Indian, or a foreigner temporarily in India, we entrust this and subsequent volumes to you for safe custody, by all the ingenious means one employs to save a treasure from theft or robbery, and for as many people to read as you can personally arrange.

Free India Committee, India Ravaged, January 1943 (Delhi, 1943), shelfmark EPP 13

On Friday 12 and Saturday 13 January 2018 the Institute of Advanced Studies, University College London, hosted a two-day workshop on ‘Insurgency in the archives: the politics and aesthetics of sedition in colonial India’, with focus on the British Library’s collection of publications proscribed by the Government of India. As discussed in a previous post, this collection is one of the largest archives of primary sources relating to any twentieth century decolonization movement. Unable to do justice to the papers presented in such a short space this blog will present collection items related to the workshop’s five panel themes.

Archiving revolution

Both censors and insurgents were concerned with the maintenance of records and circulation of texts. Revolutionaries sometimes also appropriated the apparatus of the colonial state: distributed their writing in the mails or adopted the style and format of official literature. India Ravaged (above) collects texts documenting ‘atrocities’ committed under ‘British Aegis’ during the Quit India movement of 1942. Elsewhere a ‘balance sheet’ published by Indians based in San Francisco estimates that whilst Englishmen extract $136 million from India per year, the daily income of an average Indian is 2.5 cents.

LEaflet, The Balance Sheet of British Rule in IndiaThe Balance Sheet of British Rule in India (San Francisco, n.d.), shelfmark EPP 1/8

Communism in the vernacular

British anxiety about Soviet incursions in this region was such that communist literature was automatically banned.

Cover of Sāmrājyavāda, a Hindi translation of Lenin’s Imperialism)Sāmrājyavāda, a Hindi translation of Lenin’s Imperialism (Benares, 1934), PIB 69/1

Cover of enina aura Gāndhī by René Fülöp-Miller, a comparative study of Lenin and Gandhi translated into Hindi from GermanLenina aura Gāndhī by René Fülöp-Miller, a comparative study of Lenin and Gandhi translated into Hindi from German (Delhi, 1932), shelfmark PIB 18/1

Networks of extraterritorial sedition

Banned works not only discussed international affairs, but were also sometimes disseminated via transcontinental underground networks. The wide-ranging nature of these is evident in a cache of Chinese language pro-German propaganda produced during WW1.

A collection of German war reports and speeches translated into Chinese A collection of German war reports and speeches translated into Chinese (n.d. and n.p), shelfmark PIB 215/65

Regulating ‘hatred’ and ‘disaffection’

The two main criteria for censorship were established in the 1898 Code of Criminal Procedure, which defined ‘seditious material’ as that likely to incite ‘disaffection’ towards the Government of India or ‘class hatred’ between India’s different communities. The proscribed publications are therefore a valuable archive of both the nationalist movement and communal tensions in the lead-up to Independence and Partition.

A handbill printed on saffron paper urges Hindus to only buy produce from coreligionists in order to protect Gomāta (Mother cow)A handbill printed on saffron paper urges Hindus to only buy produce from coreligionists in order to protect Gomāta (Mother cow). (Ayodhya, n.d.), shelfmark PIB 126/2

A special edition of the Arya Samaj Urdu-language periodical Vedik Maigzīn disputes the authority of the Quran A special edition of the Arya Samaj Urdu-language periodical Vedik Maigzīn disputes the authority of the Quran (Lahore, 1936), shelfmark PIB 93

Spoken texts, picture texts

The collection is particularly strong in popular print and street poetry. These texts were intended for a mass audience during a period of low literacy levels, and meant to be seen and heard as much as read.

Cover of Vidrohiṇī (Rebel woman), a collection of nationalist songsVidrohiṇī (Rebel woman), a collection of nationalist songs (Bombay, 1942), shelfmark PIB 210/2

  Gore kuttoṃ kā harāmīpana (The bastardy of the white dogs), a stream of invective printed on red paper
Gore kuttoṃ kā harāmīpana (The bastardy of the white dogs), a stream of invective printed on red paper (n.p., 1930?), shelfmark PP Hin F93

Such literature would have circulated hand-to-hand and by word of mouth, before being intercepted by the colonial censor and kept in the British Library.

Pragya Dhital

Visiting Research Fellow at the Institute of Advanced Studies, University College London

 
Further reading:

Pinney Christopher. 2004. ‘Photos of the Gods’: The Printed Image and Political Struggle in India (London: Reaktion Books)

Shaw, Graham and Mary Lloyd (eds.) 1985. Publications proscribed by the government of India: a catalogue of the collections in the India Office Library and Records and the Department of Oriental Manuscripts and Printed Books, British Library Reference Division (London: British Library)

Singer, Wendy. 1997. Creating Histories: Oral Narratives and the Politics of History-making (New Delhi: Oxford University Press)


Previous blog posts on the proscribed publications collection:

Alex Hailey, 'Caught out at Customs', 4 April 2017 

Pragya Dhital, 'Inflammable material in the British Library', 25 September 2017

 

08 March 2018

Colonel Jacob’s ill-fated mission and imprisonment

After the defeat of the Ottoman Empire in the First World War, Imam Yahya became ruler of independent northern Yemen, following the Turkish withdrawal in 1918. In August 1919, Colonel Harold Fenton Jacob set off from Aden in command of a British Mission to negotiate with the Imam at Sana’a. The Imam had been aligned with the Turkish during the War, whilst the British had supported his arch-rival, Sayyid Idris. However, Jacob failed to reach the Imam at Sana’a. Instead, Jacob and his Mission were stopped at Bajil, and held virtual prisoners for more than three months by Shaikhs of the Quhra tribe of Tihamah.

News of Jacob’s ill-fated mission was reported by the British Political Resident at Aden in monthly News Letters to the British High Commissioner at Cairo, copies of which are included in the India Office file P 3300/1916 Pt 3 'Aden News-Letters: 1919-20' (IOR/L/PS/10/611/1).

The Political Resident at Aden, C H E Lees, reported on 4 September 1919 that Jacob had sent a telegraph on 27 August stating that he was ‘temporarily held up by the Quhra Shaikhs’. Lees reflected that ‘nearly all the tribes in the Shafiet Tehama are anti-Imam and they are under the impression that our chief aim is to advance the cause of the Imam to their own detriment’, hence the Quhra Shaikhs wanted to prevent British negotiations with the Imam from taking place. Lees reported that anxiety about the safety of the Mission was lessened by efforts of the Imam to secure their release, the Imam’s representative the ex-Vali Mahmud Nadim arriving in Bajil, and ‘the general sanguine tone of Colonel Jacob’s telegrams’.

Extract from Aden News Letter

Extract from Aden News Letter
Extract from Aden News Letter dated 9 October 1919, IOR/L/PS/10/611/1

However, on 9 October 1919, the Political Resident at Aden conceded that negotiations for the release of the Mission had made no progress. He grew suspicious of the intentions of Mahmud Nadim, and by 12th November he had come to the conclusion that ‘Everything appears to point to the Wali [Vali], with or without the knowledge of the Imam is uncertain, having engineered the detention of Colonel’s Jacob’s Mission’.

The Mission was finally released on 12th December 1919. This followed two British aeroplane flights over Bajil, which the Political Resident at Aden reported had ‘had an excellent effect and brought before the recalcitrant Shaikhs the fact that they and their villages are within reach of bombing raids’. It also followed the arrival in Bajil of a deputation from Sayyid Idris, demanding the release of the Mission on pain of assault on Bajil by the Idrisi force.

The historian R J Gavin asserts that ‘British impotence in the face of tribal hostility’ during Jacob’s imprisonment ‘amply demonstrated the dangers of a more ambitious policy in the Yemen’. The British reverted to the wartime policy of securing only what was strategically necessary and easy to defend in the Yemen. The British also continued their support of Sayyid Idris, and relations between the British and Imam Yahya deteriorated. Meanwhile, Jacob ‘returned utterly discredited in the sharper eyes of the men in Whitehall’ following the failure of his Mission.

Susannah Gillard

Content Specialist, Archivist, British Library/Qatar Foundation Partnership

Further reading:

British Library, File 3300/1916 Pt 3 'Aden News-Letters: 1919-20' IOR/L/PS/10/611/1

J. Gavin, Aden Under British Rule, 1839-1967 (London: C. Hurst & Company, 1975)

20 February 2018

‘Conceal yourself, your foes look for you’: revealing a secret message in a piece of music

At the Battle of Worcester in 1651, Charles Stuart (later Charles II) unsuccessfully tried to reclaim the throne lost through the execution of his father Charles I. He was forced into retreat to avoid capture, and whilst on the run from Cromwell’s New Model Army he stopped at Boscobel House. When the patrols came looking for him, Charles concealed himself in the nearby woods by hiding in a tree, known today as The Royal Oak.

A manuscript newly acquired by the British Library claims to be a coded message passed to Charles at Boscobel by an unnamed lady, warning him of his imminent danger. A small sheet of music which, when folded correctly, reveals the message ‘Conceal yourself your foes look for you’ (Add MS 89288).

Manuscript sheet music, folded and tattyAdd MS 89288

The manuscript ended up in the hands of John Port, who said he came into possession of it through his wife, a lady-in-waiting to Queen Charlotte, wife of George III. Port lived out his life in Portland, Dorset after losing the family fortune and left the manuscript in the hands of his landlord, William White.

Also in the British Library is a 19th-century copy of this message (Add MS 45850, f. 68). This manuscript names the author of the message as Jane Lane, who helped Charles escape England by disguising him as her servant.

Music stave showing the deciphered messageAdd MS 45850, f. 68

However, this is not the only story of this code’s origin. Elsewhere, the same cryptograph is said to have been passed to other historical figures.

Walter William Rouse Ball, a mathematician at Trinity College, Cambridge, used a version of the message in his book ‘Mathematical Recreations and Essays’ as an example of a cryptograph.

Sample musical cryptograph from Ball's bookW. W. Rouse Ball, Mathematical Recreations and Essays, 4th Edition (MacMillan and Co., 1911), p. 403 ( 8507.e.35.)

He reports that this was a message to Prince Charles Edward (also known as The Young Pretender and Bonnie Prince Charlie) after the Battle of Culloden, although the author points out, ‘…of the truth of the anecdote I know nothing, and the desirability of concealing himself must have been so patent that it was hardly necessary to communicate it by a cryptograph’.

Another version of this code was apparently given to Napoleon Bonaparte ‘At a period when the Emperor was surrounded by Spies & pretended Friends who had combined with his enemies to betray him’.

Printed facsimile of another music score cipherh.127.(1.)

Published in 1830, this facsimile purports to be reproduced from the original held by the Emperor’s son, the Duke of Reichstadt. It claims, when presented with the note, Napoleon ‘…with his usual penetration instantly solved the Enigma & carelessly remarking “Tis pretty Air to caper to” immediately removed to a place of safety’. Why a French soldier would present the French Emperor with a coded message in English we are not informed.

Whilst it may not be possible to verify the true origins of this message, all these items are now available to be viewed in the British Library Reading Rooms for you to make up your own minds.

Stephen Noble
Cataloguer, Modern Archives and Manuscripts

Further reading:

Readers of this blog may be interested in this forthcoming publication, which discusses the cryptograph: Nadine Akkerman, Invisible Agents: Women and Espionage in Seventeenth-Century Britain (Oxford: Oxford University Press, 2018)

16 February 2018

Fashion fit for a suffragette procession

White attire detailFebruary includes London Fashion Week and marks the centenary of the Representation of the People Act which gave some women aged 30 or over the right to vote. Suffragette purchasing-power provides an unexpected link between the world of fashion and the fight for women’s right to vote.

In early June 1911, fashion purchasing-power was highlighted as a weapon to be deployed in the struggle to achieve women’s suffrage. Suffragists and suffragettes were preparing for a procession to highlight their cause on 17 June during the Coronation of George V. They were asked to wear white when they took part in this procession.

  Whet Your Weapon article 02-06-1911 cropped                               

 

 Votes for Women, 02 June 1911

 

 

 

Readers of the weekly newspaper, Votes for Women, which was edited by Frederick and Emmeline Pethick Lawrence, were urged to buy their outfits from firms that advertised there. ‘If they find it pays them to advertise in VOTES FOR WOMEN they will advertise – if they find it doesn’t, they won’t. The more money that flows into the coffers of our advertisement department the better our paper can be made, the wider its influence reaches. Therefore let every woman who believes in this cause never enter a shop that does not advertise in VOTES FOR WOMEN, and let her deal exclusively with those firms that do, and inform them why.’

Women who obeyed this call to arms would have had a good choice of items to ensure a suitably modish appearance during the procession. Advertisers enticed them with pictures of dresses, dainty blouses, charming hats, smart coats and hair care products. The procession through London from Westminster to the Albert Hall comprised around 60,000 women from around the world carrying 1,000 banners and stretched for seven miles. One hopes that they also bought the comfortable shoes on offer!

 

   March route detail

                                  Votes for Women, 16 June 1911

 The advertisements below, taken from Votes for Women 1911, give an idea of the heights of elegance that might be achieved.

Charming hats 09-06-1911  

Universal Hair detail

The fashions of the day generally required a good corset. It is fascinating to see how Mesdames I&L Hammond developed their advertisement for their corsets, garments that might now be regarded as instruments of female oppression, to appeal more strongly to suffragettes.

Corset Hammond detail 1

  Corset detail 19-05-1911 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The advertisement on the left comes from Votes for Women for 21 April 1911. The advertisement on the right, from Votes for Women for 26 May 1911, shows how the company had developed its marketing strategy to be in tune with the suffragette cause.

The British Library's Votes for Women online resource highlights many more treasures in the collections that tell the story of the campaign for women's suffrage.

Penny Brook
Head of India Office Records

Further reading
Votes for Women online resource
Votes for Women, 1911
https://www.findmypast.co.uk/suffragettes/

Untold Lives blogs relating to women's suffrage
Indian Princess in Suffragette March
Emily Wilding Davison: Perpetuating the Memory 
Lord Curzon's Anti-suffrage Appeal
Christmas Crackers and Women's Suffrage
The Women's Co-operative Guild


Untold Lives blogs relating to fashion
Knitting a shower-proof golf coat
Thomas Bowrey's Cloth Samples 
Muslins, Kincobs and Choli Cloths 
Was 'water rat' the new black in 1697?

 

12 February 2018

Sir Jagadis Chandra Bose: The man who became famous for his research on plants

In the last blog post we left our fictional hero, the astronomer in Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince, and his real-life counterpart, Sir Jagadis Chandra Bose, on the fringes of Western sciences. The former fails to get international recognition for his discovery of the Little Prince’s asteroid because of his traditional Turkish clothes, the latter fails to get international recognition for his invention of a coherer that would enable wireless telegraphy because of his reluctance to patent his invention. It is now the year 1920, and things are about to change for both our heroes.

Eleven years after the astronomer’s disappointment at the International Astronomical Congress in 1909, a Turkish dictator passes a law that requires all Turkish citizens to dress in European clothes. So the astronomer returns to the congress in 1920 and repeats his demonstration, but this time “dressed with impressive style and elegance”; and this time round, “everybody accepted his report”. Also in 1920, Bose becomes a Fellow of the Royal Society. Eleven years after he was not awarded the Nobel Prize in Physics for his invention that paved the way for the radio, Bose has now arrived at the heart of Western scientific institutions.

Print of Burlington HouseBurlington House, which housed the Royal Society 1873-1967. Via Wikimedia commons.

As Patrick Geddes writes, this “formal acceptance and recognition by his European peers” came to Bose as “the culmination of a series of discussions and incidents spread over two decades”. One such incident happened in 1901, when Bose presented his results on “Responses in the Living and Non-living”, which he published as a book in 1902, to the Royal Society. In his talk, Bose showed that external stimuli, such as poison or electricity, have a similar effect on living tissue, such as plants or muscle, and inorganic matter, such as iron oxide or tin. Bose recorded response curves for muscle, plant, and metal and was thus able to show comparable effects of external stimuli on animals, plants, and metals alike.

This was not only revolutionary, but also unacceptable to parts of his audience. Bose, the physicist, was crossing disciplinary boundaries to chemistry, biology, and physiology, and neither the chemists, nor the biologists nor, particularly, the physiologists were happy. He was asked to revise his paper and negate his own results about the electric response of plants, not because his experiments were scientifically unsound, but because Sir John Burdon Sanderson, a famous professor of physiology, did not believe what he had seen with his own eyes. After all, he had tried to obtain these results in his experiments, but never managed. How could a physicist from India possibly achieve what he had not?

Botanical illustration of the MeadiaNice plant image, nothing to do with the text. Via the British Library Flickr Commons.

At this point of the story, it might come as no surprise that Bose refused to alter his paper, which was consequently not published in the Royal Society’s “Proceedings”. As before, Bose had to rely on time (and his colleagues) to catch up with him; and they did. Eventually. As Geddes writes about Bose’s award of the Fellowship of the Royal Society in 1920: his experiments, which were “questioned and belittled in the first stage, have since added a marvellous new province to the empire of human knowledge”.

Christin Hoene

Leverhulme Early Career Fellow in English Literature at the University of Kent, and Researcher in Residence at the British Library

08 February 2018

Sir Jagadis Chandra Bose: The man who (almost) invented the radio

The story of Sir Jagadis Chandra Bose’s life and achievements reads somewhat like that of the Turkish astronomer in Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince, who discovers the asteroid from which the little prince comes. The astronomer presents his findings to the International Astronomical Congress “in a great demonstration”, but also “in Turkish costume, and so nobody would believe what he said”.

Portrait photograph of Chandra Bose standing with scientific equipmentThe Birth Centenary Committee, printed by P.C. Ray. https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AJ.C.Bose.JPG  

Like his fictional counterpart, Bose (1858 – 1937) for a long time found himself at the edges of Western sciences. He was born in India, came to England in the 1880s to study at University College, London, and Christ’s College, Cambridge, and returned to Calcutta in 1885, where he was appointed Professor of Physics at Presidency College. Here Bose conducted experiments that would lead him to almost invent the radio – something for which his contemporaries Guglielmo Marconi (1874 – 1937) and Karl Ferdinand Braun (1850 – 1918) won the Nobel Prize in Physics in 1909. Neither Marconi nor Braun mentioned Bose in their Nobel Lectures; despite the fact that Bose’s invention of a specific coherer, which turned out to be a crucial component for wireless telegraphy, predated Marconi’s experiments by 21 months.

However, Bose never patented his invention. Quite to the contrary: he openly displayed the construction and workings of an earlier version of his coherer when he was invited by the Royal Institution to give the prestigious Friday Evening Discourse on 29 January 1897. Afterwards, The Electric Engineer noted with “surprise that no secret was at any time made as to its construction, so that it has been open to all the world to adopt it for practical and possibly money-making purposes”. Bose’s biographer and contemporary Patrick Geddes (1854 – 1932) notes that Bose was “criticised as unpractical for making no profit from his inventions”, but that it fit both his character and his conviction to seek “no personal advantage from his inventions”.

Diagram of Bose's microwave spectrometer apparatusDiagram of Bose's microwave spectrometer apparatus, built between 1894 and 1897. By Jagadish Chandra Bose [Public domain], via Wikimedia Commons

Meanwhile, Marconi had less scruples. On 12 December 1901, Marconi used Bose’s 1899 improved version of the coherer to receive the first transatlantic wireless signal. Marconi also applied for a British patent on the device that was not his, in which he did not even mention Bose’s name. Marconi deliberately muddied the waters when presenting “his” invention at a lecture at the Royal Institution on 13 June 1902. As Probir K Bondyopadhyay writes: “By the time Marconi gave his lecture at the Royal Institution, he was already under attack by his own countryman, and Marconi, through his careful choice of words, caused deliberated confusions and, using clear diversionary tactics, shifted attention to works of Hughes, who was already dead at that time”.

Bondyopadhyay’s article was published in 1998. It took almost a century to unveil the true origins of the device that brought us wireless telegraphy and the radio and to give due credit to Bose. Like the astronomer in The Little Prince, Bose did not play by the rules of Western science, and therefore nobody listened. But also like his fictional counterpart, Bose changed garb. And suddenly, people did listen. 

Keen to learn more? Head over to part two!

Christin Hoene

Leverhulme Early Career Fellow in English Literature at the University of Kent, and Researcher in Residence at the British Library

Further reading:

Bose's legacy and his contributions to the invention of wireless telegraphy are still a contested issue. For a differing account on the “Boseian myth”, see Subrata Dasgupta's book Jagadis Chandra Bose and the Indian Response to Western science, particularly pages 76-83 and pages 250-254.

23 January 2018

The good, the bad, and the cross-hatched

Today is National (and possibly International) Handwriting Day, and we thought we would take a quick look at some examples from recently-catalogued papers in our Modern Archives and Manuscripts collections.

The good (and improving) 

Luckily for our manuscript cataloguers, the recently acquired letters of Princess Charlotte Augusta to her tutor George Frederick Nott (1805-1808) posed little difficulty. In the series of 31 letters and notes we get to see the development of her handwriting.

Sample of charlotte's early, messy handwriting
Further sample of Charlotte's early, messy, handwriting

Early prayer, Add MS 89259/1, Papers relating to the Royal family within the correspondence of John Fisher, Bishop of Salisbury

By the time of this second undated example her hand is progressing nicely – and thankfully neatly – with the help of guidelines penciled on to the paper to keep her lines straight.

Handwritten letter, showing improvement from the previous imageAdd MS 89259/2

By 1807 Charlotte’s handwriting is well formed and regular, with nice little flourishes, and written without the aid of guidelines.

Later, neat italic hand by CharlotteAdd MS 89259/2

 

The bad

Unless they have been very lucky in their research, most archive users will have experienced frustration when trying to decipher a difficult hand. It can be tempting to conclude that some lives will remain untold because they are recorded illegibly, and some famous lives have been delved into despite their terrible handwriting – Charles Darwin is a name which springs immediately to mind.

Sample of Charles Darwin's small, untidy handwritingCharles Darwin to Alfred Russell Wallace, Add MS 46434, f 230

Further sample of Darwin's difficult handwritingCharles Darwin to Alfred Russell Wallace, Add MS 46434, f 75v

(Darwin was well-aware of the general assessment of his handwriting. In a letter to John Murray, 31 Mar 1859 he wrote “I defy anyone, not familiar with my handwriting & odd arrangements to make out my M.S. till fairly copied”. A transcription of this letter can be found online at the Darwin Correspondence Project).

The cross-hatched

The Grimaldi correspondence features letters written by Louisa Frances Edmeads to her brother William Grimaldi , as well as a small number of letters from Stacey Grimaldi to other family members. Lurking in these letters are examples of the dreaded (or keenly anticipated, if you’re feeling up to the challenge) cross-hatching, where the writing is continued at 90 degrees across the page.

Cross-hatched letter, with writing continued at 90 degress across the page, which produces a lattice effect

Further sample of cross-hatch writingAdd MS 89258

Combine cross-hatching with bleed-through from the verso of the folio, and you have a recipe for a research headache.

If we’ve whet your appetite for handwriting, why not head over to the Digital Scholarship blog to read about the Library’s work with the Transkribus tool, generating and testing automatic Handwritten Text Recognition models for the India Office Records.

Alex Hailey

Curator, Modern Archives and Manuscripts

08 December 2017

Hostess with the mostest… and so much more: introducing the Ishbel MacDonald Archive

Imagine the Prime Minister having to pay to run Downing Street out of her own pocket – seems unreasonable from today’s perspective, but until fairly recently this was an expectation for the British Prime Minister. The recently acquired archive of Ishbel Peterkin née MacDonald (1903-1982) sheds light on the burdens of this. Ishbel was the eldest daughter of Ramsay MacDonald, the first Prime Minister for the Labour Party in the UK, first in 1924 and again from 1929 to 1935. When Ishbel’s mother Margaret passed away in 1911 Ishbel acted as her father’s host during his political career living alongside him at 10 Downing Street and running the house.

MacDonalds in Garden HampsteadThe MacDonald family in their garden in Hampstead, North London. Ishbel stands behind her father Ramsay. © With kind permission of Ishbel Lochhead.

Ishbel visited Downing Street prior to the family’s move and was perturbed by the big, empty house. Previous Prime Ministers had brought their own furniture – and then taken it away with them. The MacDonalds, however, were not moving from a grand residence but from their modest family home in Hampstead. To prepare, Ishbel and her sister purchased linen, crockery and cutlery with their own money, while Ramsay MacDonald arranged a loan of paintings from the National Portrait Gallery. These intimate domestic details reflect an interesting shift in 20th-century politics. MacDonald was of more humble origins than his predecessors in government who had set a precedent for running Downing Street as an extension of their wealthy homes.

Guest list, with annotations

Guest list, with annotationsGuest lists for 11 and 18 December 1930 © With kind permission of Ishbel Lochhead.   

Ishbel’s effort to run Downing Street modestly did not stop with the furnishings but in hosting and feeding guests. Carefully preserved notebooks of guest lists and menu cards paint a vivid picture. We can see who was eating with the Prime Minister and when, including place settings inked on the left in red. The menus themselves suggest that the MacDonalds had to budget carefully and were unconcerned with the culinary fashions of the day. Typical menus of the period from society events showcased a classical, often ostentatious French repertoire, usually written in French. By contrast Ishbel’s menus contain simple dishes like ‘Nut Roast’ and ‘Roast Chicken.’

Menus 18th and 11th Dec 1930Menus for 11 and 18 December 1930. © With kind permission of Ishbel Lochhead.

Ishbel MacDonald’s papers will offer researchers a fantastic insight into her efforts running 10 Downing Street as well as a record of her fascinating life more generally. Ishbel was an active politician in her own right, elected to the London County Council in 1928 and again in 1931. She was the subject of public fascination and when she decided to leave politics to run a pub in 1935 the move was covered by extensive media coverage. The archive contains correspondence, detailed diaries, and scrapbooks and notebooks relating to the family's time in politics.

Guest list and menu for luncheonGuest list and menu for luncheon on 2 December 1930. © With kind permission of Ishbel Lochhead.

The archive is currently being catalogued with the aim of making it available to researchers in the Manuscripts Reading Room by the middle of next year. In the meantime please contact [email protected] with any enquiries.

Eleanor Dickens
Curator, Politics and Public Life

Untold lives blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs