Asian and African studies blog

News from our curators and colleagues

43 posts categorized "Qatar"

22 June 2017

The Flotilla Tour of 1933: a Demonstration of British Naval Power in the Gulf

On 29 August 1933 the acting Political Resident in the Persian Gulf, Percy Gordon Loch, received a letter from the Political Agent at Kuwait, Lieutenant-Colonel Harold Dickson, informing him that there were strong rumours circulating in Kuwait that a Persian naval officer had hauled down the British flag at Basidu, the naval station for the British Persian Gulf Naval Squadron.

‘The Coast from Bushire to Basadore, in the Persian Gulf, Surveyed by Lieuts. G.B. Brucks & S.B. Haines, H.C. Marine 1828. Engraved by R. Bateman 43 Hart St. Bloomsbury’ (IOR/X/3630/27)
‘The Coast from Bushire to Basadore, in the Persian Gulf, Surveyed by Lieuts. G.B. Brucks & S.B. Haines, H.C. Marine 1828. Engraved by R. Bateman 43 Hart St. Bloomsbury’ (IOR/X/3630/27)
 noc

On 7 September 1933 Loch sent a circular telegram – addressed to the Senior Naval Officer in the Persian Gulf and the British Political Agents at Bahrain, Kuwait and Muscat – confirming that the British flag had been hauled down by a Persian officer, but that only a few days later, as soon as it was made aware of the incident, HMS Bideford had landed an armed party at Basidu and the flag had been rehoisted. Loch’s telegram further stated that His Majesty’s Chargé d'Affaires to Persia had been informed by the Persian Government that the officer had acted without authority, and that it had issued stringent instructions to its Navy to prevent similar occurrences in the future.

In a second circular telegram, issued on the same day, Loch requested that his previous message be translated into Arabic and distributed to the Arabian coast rulers, ‘who should be requested to give copies to all their notables, and by all other possible means to make it public.’ Loch concluded this telegram by stating – for the Political Agents’ personal information only – that the Royal Navy’s First Destroyer Flotilla was expected to arrive at Henjam on 15 September, for the purpose of displaying the British flag along the Arabian coast of the Gulf. An amended version of the message intended for circulation was issued the following day. In further correspondence with Dickson, Loch stressed that care should be taken to avoid linking the arrival of the flotilla with the incident at Basidu, and to avoid any suggestion of it being a threat to Persia.

Message issued by acting Political Resident in the Persian Gulf, Percy Gordon Loch, for public distribution, 7 September 1933 (IOR/R/15/5/173, f 52)

Message issued by acting Political Resident in the Persian Gulf, Percy Gordon Loch, for public distribution, 7 September 1933 (IOR/R/15/5/173, f 52)
 noc

The fact that the swiftly announced flotilla tour was a direct response by the British to the Basidu incident was tacitly acknowledged in a telegram from Dickson to Loch, dated 19 September 1933, which reported that the circular, followed by news of the flotilla, had had the ‘best possible effect’ on public opinion in Kuwait. The flotilla, consisting of one flotilla leader, HMS Duncan, and eight destroyers from the Mediterranean Fleet, spent nearly a month in the Gulf, visiting Basidu, Dubai, Abu Dhabi, Kuwait, Bahrain and Qatar along the way.

It was at Dubai, on 23 September 1933, where the rulers of the Trucial states were invited to a durbar (a public audience held by a British colonial ruler, deriving from the Persian and Urdu word for court), that the purpose of the flotilla’s tour was made very clear. In his address, Loch – alluding to a statement made at another durbar by George Curzon almost exactly thirty years earlier, during a tour of the Gulf as Viceroy of India – told the rulers that the British Navy’s intervention in the Gulf had ‘compelled peace and created order on the [s]eas’ and had saved them from extinction at the hands of their enemies. He reminded his audience that the various treaties between the British Government and the Trucial rulers (beginning with the General Maritime Treaty of 1820) had made the former the overlord and protector of the latter.

Extract from speech delivered by acting Political Resident in the Persian Gulf, Percy Gordon Loch, 23 September 1933 (IOR/R/15/5/173, f 70)

Extract from speech delivered by acting Political Resident in the Persian Gulf, Percy Gordon Loch, 23 September 1933 (IOR/R/15/5/173, f 70)
 noc

Curzon’s tour of the Gulf in November 1903 (as discussed in an earlier blog post) was comprised of visits to Muscat, Sharjah, Bandar Abbas, Bahrain, Kuwait and Bushire, and was intended as a demonstration of British naval supremacy, in anticipation of perceived threats in the region from France, Russia and Germany. A photograph of the durbar that took place on board RIMS Argonaut, off the coast of Sharjah, on 21 November 1903, shows the Viceroy elevated on a stage while the Arab dignitaries sit or kneel to his right.

Lord Curzon’s Durbar aboard RIMS Argonaut, Sharjah (British Library, Photo 49/1(7))
Lord Curzon’s Durbar aboard RIMS Argonaut, Sharjah (British Library, Photo 49/1(7))
 noc

Thirty years later, the British took a relatively minor act of dissent at Basidu as an opportunity to make a very public display of their continuing naval dominance in the Gulf, in order to make it clear to the Persian Navy and to the Arab rulers that the British Government would not ignore even the slightest affront to its reputation. Loch’s remarks at Dubai were intended to remind the Trucial rulers of their relationship with the British Government and of their treaty obligations, as he warned them that ‘[t]hese engagements are binding on every one of you’.

The flotilla tour and the durbar appeared to have the desired effect. In his intelligence summary for September 1933, dated 28 September 1933, Dickson informed Loch that in Kuwait ‘[t]he general attitude of His Majesty’s Government has been most favourably commented on.’ Dickson went on to report that ‘[t]he hope is now generally expressed that the flotilla will not be withdrawn too soon, and that once for all the Persian Navy will be given to understand that it must behave itself.’ In an express letter to the Government of India’s Foreign Department, dated 19 October 1933, Loch concluded that confidence in the British had returned following the sight of the flotilla and the use of an armed party at Basidu ‘and will remain so just so long as we show ourselves determined.’

Primary sources:
British Library: India Office Records and Private Papers, 'File 3/3 Persian Navy', IOR/R/15/5/173
British Library: India Office Select Materials, Dane Collection: ‘Photographs of Lord Curzon’s tour in the Persian Gulf, November, 1903’, India Office Records and Private Papers Photo 49/1

Secondary sources:
John F. Riddick, The History of British India: A Chronology (London: Westport, 2006)
Kristopher Radford, ‘Curzon’s Cruise: The Pomp and Circumstances of Indian Indirect Rule of the Persian Gulf’, The International History Review, 35 (2013), 884-904

David Fitzpatrick, Content Specialist, Archivist, British Library/Qatar Foundation Partnership
 ccownwork

17 May 2016

Online Historical Resources for the Study of the Modern History of Bahrain and the Persian Gulf

The Qatar Digital Library (QDL), launched by the British Library-Qatar Foundation Partnership in October 2014, contains a huge – and growing – number of British colonial documents related to the history of the Persian Gulf and broader Middle East from the 18th to 20th Century, all of which are now freely available to search and download. This post will introduce two series of documents on the QDL that are useful for those interested in the history of Bahrain and the surrounding region in the first half of the twentieth century; namely the Intelligence Summaries of the British Political Agency in Bahrain and the Government of Bahrain’s Annual Administrative Reports.

Government of Bahrain Annual Report for Year 1361 (Feb. 1942 - Jan. 1943). British Library, IOR/R/15/1/750/7
Government of Bahrain Annual Report for Year 1361 (Feb. 1942 - Jan. 1943). British Library, IOR/R/15/1/750/7
 noc


Bahrain Intelligence Summaries (1934-1949)

These summaries consist of fortnightly intelligence reports that were composed by the British Political Agent in Bahrain and distributed to a number of British officials in London, India and throughout the Middle East. They were subsequently grouped by year and filed in the archive of the Political Agency. These previously confidential records constitute a remarkable historical resource regarding a fascinating time in Bahrain’s history. Throughout this period, Bahrain was at the centre of Britain’s Informal Empire in the Gulf and Charles Belgrave, the British adviser of the country’s rulers, was a hugely influential figure in the country. From the mid-1930s onwards, Bahrain’s oil industry began to rapidly develop, leading to substantial changes in Bahraini society and this transformation is documented in detail in these reports. They are also a useful resource concerning the history of the Persian Gulf region more broadly, since events in Kuwait, Qatar, the Trucial Coast (modern-day UAE), Oman, Saudi Arabia and occasionally Iraq and Iran, are all mentioned too.
Government of Bahrain Annual Report for Year 1358 (February 1939 - February 1940). British Library, IOR/R/15/1/750/4
Government of Bahrain Annual Report for Year 1358 (February 1939 - February 1940). British Library, IOR/R/15/1/750/4
 noc

The summaries constitute an important historical record related to a wide range of topics including slave trafficking and smuggling, the development of the oil industry, labour movements, international shipping and trade, British colonial history, the Gulf’s relationship with the Arab World (notably the Palestinian cause), power struggles between – and within – the region’s ruling families, the impact of the Second World War and the local reaction to international events (such as the assassination of Mahatma Gandhi and the partition of Palestine). The records also contain details of every visit made to Bahrain by British and foreign notables during this period, as well as weather and meteorological data.

Government of Bahrain Annual Report for Year 1357 (March 1938 - February 1939). British Library, IOR/R/15/1/750/3
Government of Bahrain Annual Report for Year 1357 (March 1938 - February 1939). British Library, IOR/R/15/1/750/3
 noc

Alongside serious intelligence reporting related to political, military and economic developments in the region, the summaries also contain dozens of surreal and humorous vignettes concerning everyday life in Bahrain, such as the wide-spread popularity of a restaurant that served alcoholic cider, as well as several stories regarding the misdemeanours of members of Bahrain’s ruling family. A number of tragic tales are also mentioned in the reports including the death of a Bahraini fisherman after he was impaled by a sword fish and the drowning of forty pilgrims in the so-called ‘Nebi Saleh Tragedy’.


Government of Bahrain Administrative Report for the Years 1926-1937. British Library, IOR/R/15/1/750
Government of Bahrain Administrative Report for the Years 1926-1937. British Library, IOR/R/15/1/750
 noc

Changes in the social and cultural life of the region are also documented in the summaries. Incidents recorded include a football match between a Bahraini team and a team of Sudanese and Italian ARAMCO workers in Saudi Arabia that had to be abandoned after members of the Bahraini team attacked the referee, and the first boxing tournament ever held by a Bahraini sporting club. The growing popularity of cinema in the country is also frequently mentioned.

The summaries can be accessed at the following links: 1934, 1935-37, 1938-40, 1941-42, 1943-44, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949


Government of Bahrain Annual Administrative Reports (1926-1944)

The Government of Bahrain’s Annual Reports that were compiled by the aforementioned Charles Belgrave from another significant historical resource for the study of the modern history of Bahrain. These reports document the significant expansion in government services that occurred during this period and contain detailed information related to Bahrain’s finances, oil industry, education, health and judicial systems, municipal projects, police force, pearl diving industry and several other topics.
Government of Bahrain Annual Report for Year 1358 (February 1939 - February 1940). British Library, IOR/R/15/1/750/4
Government of Bahrain Annual Report for Year 1358 (February 1939 - February 1940)
. British Library, IOR/R/15/1/750/4
 noc

The reports are illustrated throughout including photographs that depict the visits of dignitaries such as Ibn Sa’ud, the King of Saudi Arabia and show the numerous municipal buildings that were constructed during a period of frenetic expansion including hospitals, law courts and schools. They also contain a number of tables, graphs and other statistical information.

A detailed administrative report for the years 1926-1937 can be found here and individual annual reports (that use the Islamic hijri calendar) at the following links: 1348-49 (June 1929 – May 1930), 1350 (May 1931 – May 1932), 1351 (May 1932 – April 1933), 1356 (March 1937 - February 1938), 1357 (March 1938 - February 1939), 1358 (February 1939 - February 1940), 1359 (February 1940 - February 1941), 1360 (January 1941 - February 1942), 1361 (February 1942 - January 1943), 1362 (January 1943 - December 1943), 1363 (January 1944 - December 1944)

Government of Bahrain Annual Report for Year 1356 (March 1937 - February 1938). British Library, IOR/R/15/1/750/2
Government of Bahrain Annual Report for Year 1356 (March 1937 - February 1938). British Library, IOR/R/15/1/750/2  noc

The two series profiled in this article are merely an example of the wealth of rich archival resources now available on the QDL. Among a vast array of other materials the site also now holds copies of the Annual Administrative Reports of the Persian Gulf Political Residency and the Muscat Political Agency from 1873 until 1947 (1873-74, 1874-75, 1875-76, 1876-77, 1877-78, 1878-79, 1879-1880, 1880-81, 1881-82, 1882-83, 1883-84, 1884-85, 1885-86, 1886-87, 1887-88, 1888-89, 1889-90, 1890-91, 1891-92, 1892-93, 1893-94 1894-95, 1895-96, 1896-97, 1897-98, 1898-99, 1899-1900, 1900-01, 1901-02, 1902-03, 1903-04, 1904-05, 1905-10, 1911-14, 1915-19, 1920-24, 1925-30, 1931-35 1936, 1937, 1938, 1939-44, 1945-46, 1947) and the Annual Administration Reports of the Political Agency in Bahrain from 1921 until 1949 (1921-1930, 1931-34, 1935-39, 1940-43, 1944, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949).

Government of Bahrain Annual Report for Year 1361 (February 1942 - January 1943). British Library, IOR/R/15/1/750/7
Government of Bahrain Annual Report for Year 1361 (February 1942 - January 1943)
. British Library, IOR/R/15/1/750/7  noc

Together, all of these documents form an invaluable historical resource, both for researchers who were previously unable to visit the British Library in London and for students keen to gain experience using primary documents. New material is regularly uploaded to the QDL site and will continue to be added until at least the end of 2018.


Louis Allday, Gulf History/Arabic Language Specialist
@Louis_Allday
 ccownwork


21 August 2015

Forty more Arabic scientific manuscripts go live in Qatar Digital Library

In November 2014 we announced the first forty Arabic scientific manuscripts to go live in the Qatar Digital Library.  We are now pleased to let you know that a further forty Arabic manuscripts have been uploaded.

The thinking behind our selection can be found in our previous blog. Of particular note is the fact that all our copies of the Almagest of Ptolemy have now been digitised (Add MS 7474, Add MS 7475, Add MS 7476 and  Royal MS 16 A VIII), as well as other representative manuscripts containing Arabic translations of Greek scientific texts, for example, Galen's Ars medica (Arundel Or 52) and Hippocrates’ Aphorisms (Or 9452).
Ibn Buṭlān's book on dietetic medicine copied for Saladin’s son, al-Malik al-Ẓāhir, King of Aleppo in AD 1213 (Or 1347, ff. 2v-3r) Ibn Buṭlān's book on dietetic medicine copied for Saladin’s son, al-Malik al-Ẓāhir, King of Aleppo in AD 1213 (Or 1347, ff. 2v-3r)
Ibn Buṭlān's book on dietetic medicine copied for Saladin’s son, al-Malik al-Ẓāhir, King of Aleppo in AD 1213 (Or 1347, ff. 2v-3r)
 noc

Masterpieces of Islamic book arts in this second group of forty include Ibn Buṭlān’s book on dietetic medicine, Taqwīm al-ṣiḥḥah (Or 1347); an anonymous bestiary compiled from the writings of Aristotle and Ibn Bakhtīshū‘, Kitāb na‘t al-ḥayawān (Or 2784); a richly illuminated copy of  Avicenna’s Canon (Or 5033); al-Qazwinī’s Wonders of creation (Or 14140 and see The London Qazwini goes live) and a fourteenth-century Mamluk Manuscript on Horsemanship (Add MS 18866).

Up to now we have focussed our efforts on digitising copies of the Arabic scientific classics. In the next phase, while continuing to expand the range of digitised scientific classics, we will also be moving on to trace the development of the sciences in the less well-charted territories of Ottoman- and Mughal-period scientific literature. We aim to provide valuable resources for understanding the long and varied history of the sciences in the Arabic-speaking world beyond the Classical Period.

Below you will find a list of the second group of forty manuscripts.

Add MS 7473: Compendium of mathematical, philosophical and historical texts, including a number of Graeco-Arabic texts. Copied in Dhū al-Qa‘dah 639 (May 1242).

The beginning of Kitāb al-sīrah al-falsafīyah, an autobiographical treatise by the physician and philosopher Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyā al-Rāzī (Add MS 7473, f. 1v)
The beginning of Kitāb al-sīrah al-falsafīyah, an autobiographical treatise by the physician and philosopher Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyā al-Rāzī (Add MS 7473, f. 1v)
 noc

Add MS 7476:  al-Nīsābūrī’s commentary on al-Ṭūsī's commentary on the Almagest.  Dated Sa‘bān 704 (4 March 1305).        

Add MS 7482: Quṭb al-Dīn Maḥmūd ibn Mas‘ūd al-Shīrāzī, Nihāyat al-idrāk fī dirāyat al-aflāk, a text on astronomy and the orbits of the heavenly bodies. Dated, at Cairo, 17 Rabī‘ II 872 (15 November 1467).

Add MS 12187:  Dā’ūd ibn ‘Umar al-Qaṣīr al-Anṭākī, Tadhkirat ūlī al-albāb wa-al-jāmi‘ lil-‘ajb al-‘ujāb, a medical encyclopaedia. Copied in 1838.

Add MS 14332: A collection of four mathematical treatises on conic sections. Dated 26 December 1834.

Add MS 18866: Muḥammad ibn ‘Īsá ibn Ismā‘īl al-Ḥanafī al-Aqṣarā’ī, Nihāyat al-su’l wa-al-umnīyah fī ta‘allum a‘māl al-furūsīyah, a Mamluk manual on horsemanship, military arts and technology. Dated 10 Muḥarram 773 (25 July 1371).

Add MS 23390: Two treatises. (1) Hero of Alexandria, Fī raf‘ al-ashyā’ al-thaqīlah, the Arabic version of the Mechanica; (2) an exhaustive treatise on the magical arts by Abū al-Qāsim Aḥmad ibn Muḥammad, known as al-‘Irāqī al-Khusrawshāhī. 17th century.

Add MS 23397: Collection of three astronomical commentaries from the 14th and 15th centuries.

Arundel Or 10: Medical compendium. Dated late Sha‘bān 711 (early January 1312).

Arundel Or 41: ʿAlī ibn Sahl ibn Rabban al-Ṭabarī, Firdaws al-ḥikmah, an encyclopaedia of medicine. 13th century.  

Arundel Or 52: A copy of Galen's Ars medica in the Arabic version thought to be by Ḥunayn ibn Isḥāq. Dated Dhū al-Ḥijjah 448 (February-March 1057).
The colophon to Galen's Τέχνη ἰατρική ('Ars medica') in the Arabic version thought to be by Ḥunayn ibn Isḥāq, dated Dhū al-Ḥijjah 448 (February-March 1057). Note the absence of any dots in this 11th century hand (Arundel Or 52, f. 114v)

The colophon to Galen's Τέχνη ἰατρική ('Ars medica') in the Arabic version thought to be by Ḥunayn ibn Isḥāq, dated Dhū al-Ḥijjah 448 (February-March 1057). Note the absence of any dots in this 11th century hand (Arundel Or 52, f. 114v)
 noc

IO Islamic 824: Compendium of short texts, extracts and notes on scientific and philosophical subjects, compiled by Aḥmad ibn Sulaymān Ghūjārātī. Dated Dhū al-Ḥijjah 1134 (September-October 1722).

IO Islamic 923: Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī, Arabic (and one Persian) versions of six Greek mathematical treatises. Copied in Jumādá I-Sha‘bān 1198 (March-July 1784).

IO Islamic 1148: Three treatises on astronomy and geometry: Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī, Taḥrīr al-Majisṭī; Menelaus of Alexandria, Fī ashkāl al-kurīyah; Ulugh Beg, Zīj-i Ulugh Beg.

IO Islamic 1270: Compendium of texts on mathematics and optics mostly by Ibn Haytham (Alhazen). Late 10th century-Early 11th century.

Or 116: Isma‘īl ibn al-Razzāz al-Jazarī, Kitāb fī maʿrifat al-ḥiyal al-handasīyah, a treatise on practical mechanics. 18th century.

Or 1347: Taqwīm al-ṣiḥḥah. An elaborate presentation copy of Ibn Buṭlān’s book on dietetic medicine produced for Saladin’s son, al-Malik al-Ẓāhir, (d. 1216), King of Aleppo. Dated Jumādá II 610 (1213).

Title page of Ibn Buṭlān’s Taqwīm al-ṣiḥḥah containing the dedication to Saladin’s son, al-Malik al-Ẓāhir, King of Aleppo (Or.1347, f. 1r)
Title page of Ibn Buṭlān’s Taqwīm al-ṣiḥḥah containing the dedication to Saladin’s son, al-Malik al-Ẓāhir, King of Aleppo (Or.1347, f. 1r)
 noc

Or 1997: Abū al-Rayḥān Muḥammad ibn Aḥmad al-Bīrūnī, The al-Qanūn al-Masʿūdī, an early and complete copy of the comprehensive astronomical work, or Canon.   Dated Rabī‘ I 570 (September-October 1174).

Or 2600: Abū Ja‘far Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī al-Ash‘ath, Kitāb al-ghādhī wa-al-mughtadhī, a treatise on dietetics and the nourishment of the parts of the body. Dated Dhū al-Qa‘dah 348 (January-February 960).

Beginning of chapter 2: on the nourishment of the natural soul and its organs, by Abū Ja‘far Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī al-Ash‘ath. Copied at Mosul in AD 960 from the author's autograph copy written in Barqī Castle in Armenia in AD 959 (Or 2600, f. 5r)

Beginning of chapter 2: on the nourishment of the natural soul and its organs, by Abū Ja‘far Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī al-Ash‘ath. Copied at Mosul in AD 960 from the author's autograph copy written in Barqī Castle in Armenia in AD 959 (Or 2600, f. 5r)
 noc

Or 2601: A composite volume, consisting of three manuscripts apparently from the thirteenth and fourteenth centuries. The first two are medical texts, and the last is a tale also found in the Arabian Nights.

Or 2784: Kitāb na‘t al-ḥayawān, a bestiary describing the characteristics and medical uses of a large number of animals. 13th century.

The authors of the original sources used by the anonymous compiler. Left (Or.2784, f. 2v): Abū Sa‘īd ‘Ubayd Allāh ibn Jibrā’īl ibn ‘Ubayd Allāh ibn Bakhtīshū‘; right (Or.2784, f. 96r):  the philosopher Aristotle The authors of the original sources used by the anonymous compiler. Left (Or.2784, f. 2v): Abū Sa‘īd ‘Ubayd Allāh ibn Jibrā’īl ibn ‘Ubayd Allāh ibn Bakhtīshū‘; right (Or.2784, f. 96r):  the philosopher Aristotle
The authors of the original sources used by the anonymous compiler. Left (Or.2784, f. 2v): Abū Sa‘īd ‘Ubayd Allāh ibn Jibrā’īl ibn ‘Ubayd Allāh ibn Bakhtīshū‘; right (Or.2784, f. 96r):  the philosopher Aristotle
 noc

Left (Or.2784, f. 10r): a goose and a duck; right (Or.2784, f. 35v): an Egyptian vulture Left (Or.2784, f. 10r): a goose and a duck; right (Or.2784, f. 35v): an Egyptian vulture
Left (Or.2784, f. 10r): a goose and a duck; right (Or.2784, f. 35v): an Egyptian vulture
 noc

Or 3129: Muḥammad ibn Aḥmad Ibn Imām al-Naḥḥāsīyah, Tuḥfat al-ṭullāb fī sharḥ nuzhat al-ḥussāb,  a commentary on arithmetic and ḥisāb al-ghubār, or calculation by means of a dust covered board.  Dated 7 Dhū al-Ḥijjah 890 (15 December 1485). 

Or 3623: Zakarīyā ibn Muḥammad al-Qazwīnī, Āthār al-bilād wa-akhbār al-ʿibād, a gazetteer of world geography. Dated Friday 27 Dhū al-Qa‘dah 729 (22 September 1329).

Or 3645: Saʿīd ibn Hibat Allāh ibn al-Ḥusayn, al-Mughnī fī tadbīr al-amrāḍ wa-maʿrifat al-ʿilal wa-al-aʿrāḍ, a concise handbook of medicine. 12th century.

Or 5033: Avicenna, al-Qānūn fī al-ṭibb, The Canon of Medicine. A richly illuminated copy. Dated 4 Shawwāl 1069 (25 June 1659).

Or 5316: Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyā al-Rāzī, al-Kitāb al-Manṣūrī,  influential compendium of medicine written in 903 and dedicated to the Governor of Rayy, Abū Ṣāliḥ Manṣūr ibn Isḥāq. Dated 1 Ramaḍān 1000 (11 June 1592), at Mashhad.

Or 5659: ʻAlī ibn Abī al-Ḥazm, Ibn al-Nafīs, al-Mūjiz fī ʿilm al-ṭibb.  Ibn al-Nafīs' epitome of Avicenna’s Canon of Medicine. Dated 6 Rabī‘a I 786 (28 April 1384).

Or 5725: Ḥunayn ibn Isḥāq, al-Masā’il fī al-ṭibb lil-muta‘allimīn, an introduction to medicine for students in the form of questions and answers. Dated 656 (1258).

Or 5786: A collection of texts on pharmacology and ophthalmology, including al-Kūhīn al-ʻAṭṭār’s Minhāj al-dukkān wa-dustūr al-a‘yān. Dated 715 (1315-16).

Or 5856: ‘Alī ibn ‘Īsá al-Kaḥḥāl, Tadhkirat al-kaḥḥālīn, a treatise on eye diseases. Dated 20 Ṣafar 690 (22 February 1291) at Baghdad.

Or 6492: Sadīd al-Dīn Muḥammad ibn Mas‘ūd al-Kāzarūnī, Ḥāshiyat Sharḥ Kullīyāt al-Qānūn. Al-Kazaruni’s commentary on Ibn al-Nafīs' commentary on Book One of Avicenna’s Canon.  Dated 22 Ramaḍān 770 (13 April 1369).

Or 6591: ʻAlī ibn al-ʻAbbās al-Majūsī, Kāmil al-ṣināʿah al-ṭibbīyah, an encyclopaedia of the art of medicine. Dated Ṣafar 548-16 Jumādá II 548 (early May-8 September 1153).

Or 6670: Three medical treatises by Galen. Dated 9 Rabī‘ I 580 (20 June 1184) at Damascus.

Or 9452: Medical compendium containing Hippocrates’ al-Fuṣūl (Aphorisms), Ibn Jazlah’s Minhāj al-bayān and a collection of ten extracts from poets and medical authors. Dated Thursday 3 Ramaḍān 690 (Thursday 30 August 1291).

Or 11314: Handbook on health and medicine for use while travelling or at home by Raḍī al-Dīn Abū al-Qāsim ‘Alī ibn Mūsá ibn ibn Ja‘far ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭāwūs al-‘Alawī al-Fāṭimī.  Dated 28 Dhū al-Ḥijjah 1092 (9 January 1682).

Or 14140: Zakarīyā ibn Muḥammad al-Qazwīnī, ‘Ajā’ib al-makhlūqāt wa-gharā’ib al-mawjūdāt, an encyclopaedic work on cosmology. 14th century.

Or 14270: Two technological treatises. (1) Kitāb Arshimīdas fī ‘amal al-binkamāt, a treatise on the hydraulic and pneumatic machinery of water-clocks, attributed to Archimedes. (2) Aḥmad ibn Muḥammad al-Farghānī, al-Kāmil fī ṣan‘at al-asṭurlāb al-shimālī wa-al-junūbī wa-‘ilalihuma bi-l-handasah wa-al-ḥisab, on the construction of the astrolabe. Dated  28 Shawwāl 691 (12 October 1292).

Automaton of an executioner on horseback, from Kitāb Arshimīdas, dated AD 1292 (Or 14270, f. 10r)

Automaton of an executioner on horseback, from Kitāb Arshimīdas, dated AD 1292 (Or 14270, f. 10r)
 noc

Mechanical snakes that emerge from holes at the foot of a mountain on the hour and the mechanism that drives them, from Kitāb Arshimīdas, dated AD 1292 (Or 14270, f. 12r)

Mechanical snakes that emerge from holes at the foot of a mountain on the hour and the mechanism that drives them, from Kitāb Arshimīdas, dated AD 1292 (Or 14270, f. 12r)
 noc

Or 14791: Three treatises on the prediction of future events based on astronomical, meteorological and other natural phenomena.  Dated 19 Ṣafar 1295 (22 February 1878).

Royal MS 16 A VIII: Arabic version of the Almagest of Ptolemy in the annotated edition of Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭūsī. 15th-16th century.

Sloane MS 3034: Ibn Haytham (Alhazen), Maqālah fī istikhrāj irtifā‘ al-quṭb ‘alá ghāyat al-taḥqīq, a short treatise describing a geometrical method for precisely determining latitude. Dated 2 February 1646.

 

Colin F. Baker, Head, Middle Eastern and Central Asian Collections
Bink Hallum, Arabic Scientific Manuscripts Curator, British Library Qatar Foundation Partnership
 ccownwork

 

27 March 2015

Britain’s ‘Interest’ in Bahrain

In 1783, the Al Khalifa family – originally from the Nejd region of what is now Saudi Arabia – captured the islands of Bahrain from Shaikh Nasr Al Madhkur, who had ruled them on behalf of the Qajar dynasty of Persia. In 1926, over one hundred and fifty years later, the status of Bahrain’s sovereignty remained a contentious issue. In December of that year, G. R. Warner, a British diplomat in London, wrote to a colleague in India stating that ‘on political grounds it is of great importance to avoid any action which would result in the re-awakening of the controversy as to the sovereignty of Bahrein’.

Although Bahrain was nominally independent at this time, it was a British-protected state and Britain had controlled its foreign relations since the nineteenth century. The cause of Warner’s concern was the fact that the Persian Government refused to recognise Bahrain’s independence and instead claimed it as a province of Persia. The manner in which British officials in the region responded to this tension provides a revealing insight into the character of Britain’s role in Bahrain at this time.

Mohammerah
'Mohammerah' [‎20-b] (1/1), present-day Khorramshahr, photographed in May 1917 by the Rev. Edwin Aubrey Storrs-Fox (British Library: India Office Records and Private Papers, Photo 496/6/40) in Qatar Digital Library

Avoiding Re-Awakening the Controversy
Throughout the 1920s and 1930s, Bahraini nationals resident in the city of Mohammerah (Khorramshahr) in Persia were subjected to harassment and intimidation by the local authorities. Many of these Bahrainis – the majority of whom were Baharna (the indigenous Shia Arab community of Bahrain) – were being forced to adopt Persian nationality. If they did not comply, the Baharna faced arrest, expulsion from the country and, in some cases, serious violence and even death. In response, the community appealed for help to the ruler of Bahrain, Shaikh Hamad bin Isa Al Khalifa, and to the various British officials who served as Political Agent in Bahrain during this era. The British – wary of increasing tensions with Persia over Bahrain – were hesitant in their response to the Persian Government’s actions.

First page of a letter to the India Office from G. R. Warner at the Foreign Office, 31 December 1926 (IOR/R/15/1/321, f. 97)
First page of a letter to the India Office from G. R. Warner at the Foreign Office, 31 December 1926 (IOR/R/15/1/321, f. 97)
 noc

‘Alleviating the lot of the Baharnah’
Despite their repeated petitions calling for assistance, the harassment of Bahraini nationals in Persia continued and Britain’s inability or unwillingness to offer more substantial help to citizens of a country ostensibly under its protection began to cause some consternation amongst the Baharna.

In 1923, the British had forced Bahrain’s ruler, Shaikh Isa bin Ali Al Khalifa, to abdicate and replaced him with his son, Shaikh Hamad bin Isa Al Khalifa. Following this, the Political Agent in Bahrain, Clive Kirkpatrick Daly, enacted a series of wide-reaching reforms in the country. In this context, Cyril Charles Johnson Barrett, the British Political Resident in the Persian Gulf, made a frank observation in a letter to the British Legation in Tehran in August 1929:

[I]t strikes the residents of Bahrain as remarkable that while Britain’s protection of their island runs to dethroning their ruler, carrying out a series of reforms and arranging to establish flying boat and aeroplane bases for herself, it is not of the least value in alleviating the lot of the Baharnah in Persia.

Letter from Cyril Charles Johnson Barrett, the British Political Resident in the Persian Gulf, to the British Legation in Tehran, 21 August 1929 (IOR/R/15/1/216/321, f. 259)
Letter from Cyril Charles Johnson Barrett, the British Political Resident in the Persian Gulf, to the British Legation in Tehran, 21 August 1929 (IOR/R/15/1/216/321, f. 259)
 noc

Legal Fiction
In September 1929, Charles Geoffrey Prior, Britain’s Political Agent in Bahrain elaborated on this contradiction. In an extraordinarily frank passage in a letter to Barrett, his superior based in Bushire, Prior described the notion that Bahrain was an independent state as a ‘legal fiction’ and stated that he did not believe that ‘any Arab is deceived for a minute by a policy which, while manipulating the resources of Bahrain in our interests, declines to protect its subjects, to allow them to protect themselves or to ally themselves with other states who might do so’.

Prior suggested that if the British had intervened in any Indian state over the previous decade to the extent they had done so in Bahrain, it would have caused a ‘storm of protest’, observing that:

[W]e have deposed the Ruler, deported his relations, fixed the customs tariff to suit our interests, forced the state against its will to grant a customs rebate to our ally Bin Saud […] deprived the Ruler of jurisdiction over all foreigners, and decided what Europeans he may or may not employ.

Prior went on to state that ‘we have refused the state a free hand with their mineral resources, and have been guided in the matter almost entirely by our own interests’ and pointed out that the ruler of Bahrain was forbidden to correspond with the oil company working on his concession except through the intermediary of the Political Agent.

Second page of a letter from Charles Geoffrey Prior, the Political Agent in Bahrain, to Cyril Charles Johnson Barrett, the British Political Resident in the Persian Gulf, 27 September 1929 (IOR/R/15/1/322, f. 47)
Second page of a letter from Charles Geoffrey Prior, the Political Agent in Bahrain, to Cyril Charles Johnson Barrett, the British Political Resident in the Persian Gulf, 27 September 1929 (IOR/R/15/1/322, f. 47)
 noc

Prior also made the astonishing admission that aside from a small contribution to charity, ‘which has political value’, the British Government had incurred no expenditure in Bahrain whatsoever.

Duty to Grant Protection
In this damning assessment of British policy in Bahrain, Prior asserted his belief that Britain should be fulfilling its obligations by doing more to assist the Baharna. Prior argued that ‘in no sense’ was Bahrain an independent state, and for the sake of Britain’s reputation for ‘fair dealing’ it should not default in its liabilities to its inhabitants. This argument was reiterated by Prior in a letter two years later in 1931.

In this letter, Prior outlined the extent of Britain’s involvement and explained how the British manipulated an oil company to suit their ‘Imperial interests’. He argued that since ‘we have interfered in the affairs of Bahrain to an extent unparalleled in British India [then] we should grant these people the same support and protection that we extend to inhabitants of British Indian States’.

Three years later however, the harassment of Bahrainis in Persia had not abated. In 1934, Charles Belgrave, Adviser to the Government of Bahrain, wrote that ‘the Persians destroy their [Bahraini] nationality papers, make them sign Persian papers yet the Baharna would rather die than become Persian subjects’.

Extract of letter from Charles Geoffrey Prior, the Political Agent in Bahrain, 10 December 1931 (IOR/R/15/1/323, f. 115)
Extract of letter from Charles Geoffrey Prior, the Political Agent in Bahrain, 10 December 1931 (IOR/R/15/1/323, f. 115)
 noc

Imperial Context
Prior’s remarkable candour when assessing the British Government’s activities in Bahrain starkly demonstrates the nature of its role in the country, a role that, according to his own account, was motivated by the logic of empire and – in his own words – Britain’s self-interest. The welfare of the country’s citizens was a concern of secondary importance, at best.

'His Excellency The Right Honourable George Nathaniel Baron Curzon, P. C., G. M. S. I., G. M. I. E. Viceroy and Governor-General of India.' Photographer: Bourne and Shepherd [‎10r] (1/1) (British Library: India Office Records and Private Papers, Photo 430/78/3) in Qatar Digital Library
'His Excellency The Right Honourable George Nathaniel Baron Curzon, P. C., G. M. S. I., G. M. I. E. Viceroy and Governor-General of India.' Photographer: Bourne and Shepherd [‎10r] (1/1) (British Library: India Office Records and Private Papers, Photo 430/78/3) in Qatar Digital Library


In 1898, George Curzon, then the Viceroy and Governor-General of India, infamously wrote:

Turkestan, Afghanistan, Transcaspia, Persia – to many these names breathe only a sense of utter remoteness or a memory of strange vicissitudes and or moribund romance. To me, I confess, they are pieces on a chessboard upon which is being played out a game for the dominion of the world.

Regardless of Prior’s own personal misgivings, Bahrain was no exception to Curzon’s imperial worldview, it was merely another piece on the ‘chessboard’, a means to safeguard Britain’s position in India and further the interests of its global empire.

Primary sources:
London, British Library, ‘File 19/109 IV (C 28) Shaikh's Relations with other Foreign Powers’ IOR/R/15/1/321
London, British Library, ‘File 19/109 V (C 32) Bahrain Relations with other Foreign Powers’ IOR/R/15/1/322
London, British Library, ‘File 19/109 VI (C 45) Bahrain Relations with Foreign Powers’ IOR/R/15/1/323
London, British Library, ‘File 12/2 Treatment of Bahraini subjects in Persia’ IOR/R/15/2/486

Secondary sources:
George Nathaniel Curzon, Persia and the Persian Question (London, New York: Longmans, Green & Co., 1892)

Louis Allday, Gulf History/Arabic Specialist, British Library/Qatar Foundation Partnership
 ccownwork

 

03 February 2015

A Mamluk Manuscript on Horsemanship

During the rule of the Mamluks who ruled in Egypt and Syria from 1250 to 1517, the presence of Crusaders coming from Europe seems to have stimulated a great interest in the military arts, weaponry and cavalry training among rulers in the Near and Middle East. The cavalry training was designed to improve the skills of soldiers who practised jousting exercises and equestrian games to prepare them not only for battle against the Crusaders but also for entertaining large crowds of spectators in specially-built stadia or hippodromes.

A horseman impales a bear, from Book three of Nihāyat al-su’l which gives instructions on using lances. Dated 773/1371 (Add. MS. 18866, f. 113r)
A horseman impales a bear, from Book three of Nihāyat al-su’l which gives instructions on using lances. Dated 773/1371 (Add. MS. 18866, f. 113r)
 noc

A fourteenth-century Mamluk manual on horsemanship, military arts and technology from the British Library’s collection of Arabic manuscripts (Add. MS 18866) has just been uploaded to the Qatar Digital Library. Its author, Muḥammad ibn ‘Īsá ibn Ismā‘īl al-Ḥanafī al-Aqṣarā’ī, died in Damascus in 1348. The colophon states that this near contemporary copy of the manual was completed on 10 Muḥarram 773 (25 July 1371) by the scribe Aḥmad ibn ‘Umar ibn Aḥmad al-Miṣrī, but it is not certain whether in Egypt or Syria. The manuscript came into the Library of the British Museum (now British Library) in 1852, having been purchased at the auction of the estate of Sir Thomas Reade, one time jailer of Napoleon Bonaparte (for more on the manuscript’s provenance see our earlier post 'Sir Thomas Read: knight 'nincumpoop' and collector of antiquities'). A very similar illustrated copy of the same work, dated 788/1366, is preserved at the Chester Beatty Library, Dublin (CBL Ar 5655).

The colophon giving the name of the scribe Aḥmad ibn ‘Umar ibn Aḥmad the Egyptian (al-Miṣrī) and the date of completion as 10 Muḥarram 773 (25 July 1371). Although the scribe was Egyptian, it is not certain whether the manuscript was copied in Egypt or Syria (Add. MS 18866, f. 292r)
The colophon giving the name of the scribe Aḥmad ibn ‘Umar ibn Aḥmad the Egyptian (al-Miṣrī) and the date of completion as 10 Muḥarram 773 (25 July 1371). Although the scribe was Egyptian, it is not certain whether the manuscript was copied in Egypt or Syria (Add. MS 18866, f. 292r)
 noc

The title-page names the work Nihāyat al-su’l wa-al-umnīyah fī ta‘allum a‘māl al-furūsīyah (‘An End of Questioning and Desiring [Further Knowledge] concerning Learning of the Different Exercises of Horsemanship’) which is an example of furūsīyah, a popular genre of mediaeval Arabic literature embracing all aspects of horsemanship and chivalry. The manuscript itself deals with the care and training of horses; the weapons which horsemen carry such as the bow, the sword and the lance; the assembling of troops and the formation of battle lines.

Diagram of a parade ground (Add. MS 18866, ff. 93v-94r)
Diagram of a parade ground (Add. MS 18866, ff. 93v-94r)
 noc

This early dated manuscript from the Mamluk period is a veritable treasure in itself containing some of the most magnificent examples of Mamluk manuscript painting. It includes eighteen colour paintings depicting horses, riding equipment, body armour and weapons and twenty-five instructive diagrams on the layout of a parade ground, dressage and various military insignia. Beyond the military and equestrian arts, the paintings in this manuscript are full of details relating to contemporary costume and decorative style. It is one of the highlights of the British Library’s illustrated Arabic manuscripts and is notable also for its beautiful calligraphy and tooled leather Islamic binding that is likely to be contemporary with the manuscript.

Brown goat-skin binding with envelope flap decorated with blind-tooled circular designs on both covers and flap; probably 8th/14th century with signs of later repair (Add. MS 18866, binding)

Brown goat-skin binding with envelope flap decorated with blind-tooled circular designs on both covers and flap; probably 8th/14th century with signs of later repair (Add. MS 18866, binding)
 noc


Below is a list of the manuscript’s eighteen paintings. For most of them the author provided his own captions which are given below. Please click on the hyperlinks to see the full images:

(f. 97r) ‘Illustration of two horsemen whose lance-heads are between each other's shoulder-blades’.
(f. 97r) ‘Illustration of two horsemen whose lance-heads are between each other's shoulder-blades’.
 noc

(f. 99r) ‘Illustration of a number of horsemen taking part in a contest, their lances on their shoulders’.

(f. 101r) ‘Illustration of a horseman taking part in a game with a lance, the lance-head being in his hand and its shaft to his rear’.

(f. 109r) Without caption; a horseman carrying two horizontal lances.

(f. 113r) Without caption; a horseman impales a bear with his lance.

(f. 121r) ‘Illustration of a horseman performing a sword exercise’.

(f. 122v) ‘Illustration of a horseman with a sword in his hand and his sleeve wound over his hand as he rises out of his saddle and strikes with the sword’.

(f. 125r) ‘Illustration of a horseman with a sword in his hand with which he strikes from the horse's ear as far back as its right croup'.

(f. 127v) 'Illustration of a horseman with the edge of the sword under his right armpit, the hilt in his left with the reins'.

(f. 129v) 'Illustration of a horseman with a small shield around his neck and a sword in his hand which he brandishes to left and right'.

(f. 130r) 'Illustration of a horseman with a hide shield over his face, the sword edge under his right armpit and the hilt on his left'.

(f. 131v) 'Illustration of a horseman with an iron helmet on his head, with a sword. A fire is lit on the helmet, the sword blade and in the middle of the shield'.

(f.132v) 'Illustration of a horseman with a sword in his right hand, its blade on his left shoulder and a sword in his left hand whose blade is under his right armpit'.

(f. 134r) 'Illustration of a horseman with a sword in his left hand and its tip under his left arm pit'.

(f. 135r) 'Illustration of two horsemen wheeling around, with a sword in each one's hand on the horse's back'.
(f. 135r
) 'Illustration of two horsemen wheeling around, with a sword in each one's hand on the horse's back'.
 noc

(f. 136r) 'Illustration of a horseman with two swords and two small hide shields, on up at his face and the other in his hand with the sword'.

(f. 138v) 'Illustration of a horseman with a lance in his hand which he is dragging behind him, and a shield in his other hand'.

(f. 140r) 'Illustration of four horsemen, each one with a sword and a hide shield, and each one carrying his shield on his horse's croup'.
(f. 140r) 'Illustration of four horsemen, each one with a sword and a hide shield, and each one carrying his shield on his horse's croup'.
 noc

Further reading

G.Rex Smith, Medieval Muslim Horsemanship: A Fourteenth-Century Arabic Cavalry Manual, London, The British Library, 1979.

Abul Lais Syed Muhammad  Lutful-Huq, A critical edition of Nihayat al-sul wa'l-umniyah fi ta'lim a'mal al-furusiyah of Muhammad b. 'Isa b. Isma'il al-Hanafi, Ph.D. diss., School of Oriental and African Studies, University of London, 1955. Download free from British Library Electronic Theses Online Services (ETHoS).

L. Mercier, tr. and ed., La parure des cavaliers et l’insigne des preux, Paris: P. Geuthner, 1924.

D. Haldane,  Mamluk Painting, Warminster: Aris and Phillips, 1978.

E. Atıl, Renaissance of Islam: Art of the Mamluks, Washington, DC: Smithsonian Institution Press 1981.

Article on furūsīyah and the farasnāmah in Persian: Iraj Afshar, Faras-nāma, in Encyclopaedia Iranica Online.

 

 

Colin F. Baker, Lead Curator, Middle Eastern Studies
 ccownwork     

 

Note from editor:

Thanks to the efforts of our colleagues Daniel Lowe and Annabel Gallop, we have identified the seal on folio 292r as that of the Ottoman Sultan Bayazid II (reigned 1481-1512), providing another missing link in the history of this remarkable manuscript. 

A useful explanation of the components of Bayazid's tughra (and other Ottoman Sultans) can be found here.

Add18866_292r

 

30 December 2014

Curzon’s Durbars and the Alqabnamah: The Persian Gulf as part of the Indian Empire

On the 21 November 1903, George Curzon, the Viceroy of Britain’s Indian Empire, held an ostentatious ceremony aboard the Argonaut while anchored of the coast of Sharjah in the Persian Gulf. In attendance were all the rulers of the Trucial Coast (now the United Arab Emirates) along with other guests from the region. The Durbar (Persian darbār 'court'), as such performances were known, was part of a tour of the Gulf that was conceived by Curzon as a way of shoring up the frontiers of the Indian Empire against the threat of the other European powers.
 
Lord Curzon’s Durbar aboard RIMS Argonaut, Sharjah (British Library, Photo 49/1(7))
Lord Curzon’s Durbar aboard RIMS Argonaut, Sharjah (British Library, Photo 49/1(7))
 noc

This kind of ritual was a feature of rule borrowed by the British from the Mughal emperors they had replaced in India. It was an act of royal incorporation, designed to establish, legitimise, and entrench the hierarchies of empire. A photograph from the Dane collection at the British Library shows Curzon, enthroned at centre stage, surrounded by the symbols of Indian (the carpets, the guard of men behind) and British monarchical (the crowns in the roof of the tent, the Christian cross) authority. To the Viceroy’s right sit the Arab dignitaries. Some, deprived of chairs, are kneeling or sitting on the floor.

Curzon had held a much grander version of the durbar in Delhi earlier that year to mark the coronation of King Edward VII and Queen Alexandra as Emperor and Empress of India. The ‘Official Directory of the Delhi Coronation Durbar ’ tells us that, from the Gulf region, only the Sultan of Muscat’s son and some of the tribal leaders of the Aden Protectorate attended this lavish expression of imperial rule; a reflection of where the Gulf and its rulers stood within the colonial order.

Shah Jahan durbar_1500
Shah Jahan, Mughal Emperor, in durbar in the Diwan-i-Am at Delhi (British Library, Add.Or.3853)
 noc

Several years later, the Government of India wrote to the Political Residency at Bushire requesting that they revise the ‘extracts from the Alqabnamah’ that relate to the Gulf. The Alqabnamah (Persian alqābnāmah 'book of titles'), first compiled in 1865, was a register of Indian princes containing information on the correct title and form of address to be used for each. It included such details as the number of guns in a ruler’s salute and the material used for the bag that carried their correspondence.

The 1935 edition of the Alqabnamah (British Library, IOR/R/15/1/734)
The 1935 edition of the Alqabnamah (British Library, IOR/R/15/1/734)
 noc

Between 1912 and the end of British rule in India in 1947, numerous revisions of the Alqabnamah were made. The discussion over these revisions reveals how the British viewed the political landscape in the Gulf. The evolution of the list shows the shifts in that landscape. From early on there is a clear hierarchy that is reflected in the distinctions accorded to each ruler, such as the terms of address used and with whom they could correspond with.

In 1912, Muscat was the only authority that could receive a letter from the Viceroy himself. This honour was granted to Bahrain and Kuwait five years later. The highest ranking officer that Qatar and the Trucial shaikhs would ever receive letters from was the Political Resident.

The wording used when addressing these rulers was also a matter that warranted much attention. During a clean-up of the register in 1925, Francis Prideaux, the Political Resident, initiated a discussion over the use of the term sa‘ādah, equivalent to ‘excellency’ or ‘grace’. Mirza ‘Ali, a Residency assistant, suggested that the word be used for Bahrain, Kuwait, and Qatar. However, James More, the Political Agent at Kuwait, questioned whether Qatar qualified as an ‘excellency’. The Agent at Bahrain, Clive Daly, balked at the idea that the term be used for the Trucial shaikhs, arguing that their ‘position and political importance’ was ‘considerably less’ than that of the rulers of Bahrain, Kuwait, and Qatar, and that it would be ‘unnecessarily flattering’. By 1935 Bahrain and Kuwait were being addressed as ‘Your Highness’ while Qatar remained ‘Your Excellency’.

Extract from a letter from James More, Political Agent at Kuwait, outlining his suggestions for the correct forms of address for the rulers of Najd, Muscat, and Kuwait, 21 February 1926 (British Library, IOR/R/15/1/237, f. 80)
Extract from a letter from James More, Political Agent at Kuwait, outlining his suggestions for the correct forms of address for the rulers of Najd, Muscat, and Kuwait, 21 February 1926 (British Library, IOR/R/15/1/237, f. 80)
 noc

This order of importance can be explained by the political situation in the Gulf at the time. Bahrain was of economic significance to the British and its position made it an important transit point and base for naval operations. Up until the end of the First World War, Kuwait had an ambiguous relationship with Ottoman Turkey and it remained a potential entry point into the Gulf for other powers that the British wished to exclude. The promise of oil in all three countries was also a major factor.

The number of guns in a ruler’s salute reflects this same order. The Sultan of Muscat enjoyed the rare privilege of a twenty-one gun salute, putting him on a par with the most senior of Indian princes. Bahrain, Kuwait, and Qatar were each given seven guns. The Trucial Shaikhs, safely bound by century-old treaties and not deemed powerful enough to either be a problem or to offer any sort of advantage, were given the lowest salute of three guns each (except Abu Dhabi, which received five guns).

Extract from the 1935 edition of the Alqabnamah, showing the Bahrain, Kuwait, and Qatar entries (British Library, IOR/R/15/1/734)
Extract from the 1935 edition of the Alqabnamah, showing the Bahrain, Kuwait, and Qatar entries (British Library, IOR/R/15/1/734)
 noc

Political changes in the region can also be detected in changes to the register. The Shaikh of Mohammerah (now Khorramshahr), for example, appears early on. At a time when Britain was seeking to maintain their economic dominance of south-western Persia, the Shaikh was given honours equivalent to those of Bahrain and Kuwait, sometimes higher. In 1926, however, following political centralisation under Reza Shah, the Shaikh lost most his power and the British lost their foothold in the area. Mohammerah was subsequently removed from the list.

Curzon’s tour of the region and the inclusion of its rulers in the Alqabnamah were both part of a process of locating the Gulf within Britain’s Indian empire. They are incidences of the Gulf’s incorporation into a system of ‘indirect rule’ that was born after the Great Rebellion of 1857 and was based upon more ‘traditional’ and ‘ancient’ articulations of authority. They placed each ‘princely state’ of the Persian Gulf within the colonial hierarchy, and helped to establish and normalise a regional order that reflected the political changes that occurred.

Many of the documents and photographs mentioned here, including copies and extracts from the Alqabnamah, are being digitised as part of the British Library Qatar Foundation Partnership and will be available online through the Qatar Digital Library.


Primary Sources
British Library: India Office Select Materials, Dane Collection: ‘Photographs of Lord Curzon’s tour in the Persian Gulf, November, 1903’, India Office Records and Private Papers Photo 49/1
British Library: India Office Records and Private Papers, ‘File 13/166 Forms of addresses while corresponding with native chiefs in the Gulf’, IOR/R/15/1/237
British Library: India Office Records and Private Papers, ‘List Showing the Names, Titles and Modes of Address of the More Important Sovereigns, Ruling Princes, Chiefs, Nobles etc., Having Relations with the Indian Governmen, Alqabnamah’, IOR/R/15/1/734
British Library: India Office Records and Private Papers, ‘Official directory of the Delhi Coronation Durbar: 3 copies’, Mss Eur F112/466

Further Reading
David Cannadine, Ornamentalism: How the British Saw Their Empire, (London, 2001)
Bernard Cohn, Colonialism and Its Forms of Knowledge: The British in India, (Princeton, 1996)
Encyclodædia Iranica, ‘ALQĀB VA ʿANĀWĪN: titles and forms of address, employed in Iran from pre-Islamic times
Thomas Metcalf, Ideologies of the Raj (The New Cambridge History of India), (Cambridge, 1995)
Kristopher Radford, ‘Curzon’s Cruise: The Pomp and Circumstances of Indian Indirect Rule of the Persian Gulf’, The International History Review, Vol. 35, Iss. 4, (Jul 2013)
John M. Willis, ‘Making Yemen Indian: Rewriting the Boundaries of Imperial Arabia’, International Journal of Middle East Studies, Vol. 41 (2009), pp. 23-38

 

John Hayhurst, Project Officer – Gulf History Specialist, BL/QF Partnership
[email protected]
 ccownwork


 

23 December 2014

Christmas and New Year in the Persian Gulf: Protocol and Ceremony

In the British administered Persian Gulf, the festive period was a time of celebration for colonial officers and their families, yet it still required the imperial protocol and ceremony that helped to solidify hierarchies of power.

On Christmas and New Year's Day, as on the two major Islamic festivals and the monarch’s birthday, local rulers and notables paid personal calls to colonial officers, and the Residency or Agency building’s flagstaff was ceremonially dressed and decorated. Archival files dealing with general etiquette and procedures observed for the Muslim holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha contain interesting details about how Christmas and New Year were observed in the Persian Gulf.

'Entrance to Bushire Residency' (Photo 355/1/34)
'Entrance to Bushire Residency' (Photo 355/1/34)
 noc

Christmas Greetings from the Persian Gulf
Throughout the first half of the twentieth century, the Political Agent at Bahrain would receive personal visits from the ruling Al Khalifah sheikhs of Bahrain and local merchants on Christmas and New Year’s Day.

However, calls in person were not possible for the sheikhs of the Trucial Coast (modern-day United Arab Emirates) and Qatar with whom the Political Agent also corresponded, either personally or through a native agent. Therefore, letters and greetings cards were sent instead. Shown here are a few examples sent from Sheikh Sultan bin Saqr Al Qasimi, ruler of Sharjah between 1924-1951.

Two cards from Sheikh Sultan bin Saqr Al Qasimi to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/1942, f. 129v) Two cards from Sheikh Sultan bin Saqr Al Qasimi to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/1942, f. 129v)
Two cards from Sheikh Sultan bin Saqr Al Qasimi to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/1942, f. 129v)
 noc

With a letter, dated 21 Shawwal 1356 [24 December 1937], offering belated thanks for the Political Agent’s Eid al-Fitr greetings, the Sheikh sent two cards. The first card offers thanks to the Political Agent for his Eid greetings [nashkurukum ‘alá tahni’atikum lanā bihādhā al-‘īd al-sa‘īd] while the second card wishes him a Happy Christmas [‘īd al-milād al-sa‘īd].

Another letter in Arabic, dated 11 Shawwal 1355 [25 December 1936] to the Political Agent contains the following: ‘On the occasion of Christmas [ḥulūl al-‘īd al-masīḥī] I offer you my heartfelt greetings praying to God to give you a long life full of prosperity’.

Letter from Sheikh Sultan bin Saqr Al Qasimi to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/1942, f. 58)
Letter from Sheikh Sultan bin Saqr Al Qasimi to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/1942, f. 58)
 noc

As well as sending his greetings to the Political Agent at Bahrain, Sheikh Sultan bin Saqr would also write to the Political Resident at Bushire, for example his letter of 5 Dhu al-Hijjah 1360 [29 December 1942] wishing him a merry Christmas and hoping that he should ‘enjoy good health and prosperity [kamāl al-ṣiḥḥah wa al-rafāh]’. The Political Resident responded with a letter dated 18 January 1943: ‘I thank you for your wishes for Christmas [‘īd milād sayyidinā al-masīḥ], and hope that you will enjoy good health and prosperity’.

It was also common for Political Agents to receive Christmas greetings from local merchants and notables as well as rulers. An example from Yusuf bin Ahmad Kanoo appears on headed stationary decorated with a star and crescent moon over a palm tree. The Political Agent responded with a quick line to thank him for his ‘kind note of greetings for Christmas and New Year’, and for a delivery of  ‘delicious fruit’ that was sent to mark the occasion.

Card from Yusuf bin Ahmad Kanoo to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/646, f. 26)
Card from Yusuf bin Ahmad Kanoo to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/646, f. 26)
 noc

A further example is a letter, dated 24 December 1936, received from a prominent Qatari merchant, Salih bin Sulayman al-Man‘i: ‘On the occasion of Christmas [‘īd al-krismas], I write to offer you my heartiest congratulations and pray God to let you have many returns of the day in good health and full happiness’.

Image5
Letter from Salih bin Sulayman al-Man‘i to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/1942, f. 48)
 noc

Expats and Missionaries
Protestant missionaries of the Dutch Reformed Church in America, known interchangeably as the American or Arabian Mission, were active in the Persian Gulf from the turn of the twentieth century. As well as their (not very successful) proselytizing to the indigenous population, they provided a religious framework for expats and the British colonial establishment residing in the region.

On 23 December 1936, Reverend Gerrit Van Peurseum, a missionary stationed at Bahrain, invited the Political Agent and his wife to a ‘Divine Service’ on Christmas Day at the American Mission. The Political Agent took part in the service by undertaking to read Biblical passages, which included Isaiah 9:2-8 and 11:1-10, and Luke 2:1-22.

Order of Service, Christmas 1936 (IOR/R/15/2/646, f. 128)
Order of Service, Christmas 1936 (IOR/R/15/2/646, f. 128)
 noc

However, relations with the missionaries were not always straightforward. Dr Rev Louis P. Dame, another missionary stationed at Bahrain, wrote an annoyed letter to the Political Agent on Easter Sunday 1934 complaining that the Agency flags had been raised earlier that week for a ‘Moslem holiday’ (Eid al-Adha), but, as he wrote, ‘To-day is a Christian holiday, shouldn’t they be displayed also!’ The Political Agent wrote back with a one line response that ‘the flags of this Agency are displayed on the Christian holiday of Christmas.’

Letter from L. P. Dame to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/646, f. 40)
Letter from L. P. Dame to the Political Agent, Bahrain (IOR/R/15/2/646, f. 40)
 noc

Indeed, the missionaries were viewed with some scorn since their practices and hymns were different from those to which some were accustomed. In his diaries, Charles Dalrymple Belgrave, the Adviser to the Government of Bahrain, describes the missionaries as ‘frigid’ and ‘tiresome’. In several entries on Christmas, he notes how they ‘annoyed everyone by singing some tiresome American hymns with no words or tune that anyone had ever heard before’ and how they provided ‘a very dull uninspiring service and unchristmassy hymns’.

The reality was that Belgrave, and most likely the British colonial establishment in the Persian Gulf, viewed the Mission’s Americaness with a degree of cultural snobbery. In addition, this was tinged with recurring suspicions that they were representing American geopolitical interests in the region, or, worse, they harboured secret loyalties to Germany due to their Germanic origins (see earlier post on American propaganda in post-war Bahrain). In another diary entry in 1926, Belgrave remarks: ‘[…] a long solo sung by a female with a dreadful voice and a German accent, and a sermon in broadest American which lasted half an hour’. We can only imagine what Belgrave would make of the prevalence today of ʻO Christmas Treeʼ based on the German song ʻO Tannenbaumʼ or the quintessentially ‘Christmassy’ and American ʻAll I Want for Christmas Is Youʼ by Mariah Carey.

Primary Sources
British Library, ‘File 27/2 I Etiquette’ IOR/R/15/2/646
British Library, ‘File G/7 I ʻId calls, letters and notices’ IOR/R/15/2/1942
British Library, ‘File G/7 II ʻId calls, letters and notices’ IOR/R/15/2/1943
University of Exeter, Special Collections, ‘Belgrave Diaries’, Papers of Charles Dalrymple Belgrave, 1926-1957

Daniel A. Lowe, Arabic Language and Gulf History Specialist (@dan_a_lowe)
 ccownwork

18 December 2014

The London Qazwini Goes Live

In a previous blog (Fashion in 14th century Mosul) we wrote about three leaves loaned to an exhibition at the Courtauld Gallery in London from the British Library's copy (Or.14140) of the Arabic treatise ‘Ajā’ib al-makhlūqāt wa-gharā’ib al-mawjūdāt (عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات), an encyclopaedic work on cosmology, generally referred to as Wonders of Creation, by Zakarīyā ibn Muḥammad al-Qazwīnī (c. 1203-83). This is the first work to deal with this subject in an exhaustive and systematic way in the Islamic world; it enjoyed great popularity and was translated into Persian and Turkish.

Fabulous giant bird illustrating the story of the how the man from Isfahan was rescued from a desert island and carried to safety by clinging to the bird's leg  (Or.14140, f. 39r)
Fabulous giant bird illustrating the story of the how the man from Isfahan was rescued from a desert island and carried to safety by clinging to the bird's leg  (Or.14140, f. 39r)
 noc

I am delighted to announce that all 135 folios of Or.14140, containing 368 miniature paintings, have now been uploaded to the Qatar Digital Library, a project of the British Library Qatar Foundation Partnership to digitise the British Library’s Arabic scientific manuscripts (see Arabic scientific manuscripts go live in Qatar Digital Library).

ʻAmr ibn al-ʻĀs, conqueror of Egypt in AD 640-42, advises on how to restore the waters of the river Nile. The brick structure in the water is a Nilometer, a device for measuring the water flow in the flood season (Or.14140, f. 62v)
ʻAmr ibn al-ʻĀs, conqueror of Egypt in AD 640-42, advises on how to restore the waters of the river Nile. The brick structure in the water is a Nilometer, a device for measuring the water flow in the flood season (Or.14140, f. 62v)
 noc

There are very few early Arabic copies of this text, and this manuscript is thought to have been produced in Mosul at the very beginning of the 14th century. According to the undated colophon, it was copied from a manuscript copied by the author himself. The British Library purchased it from a London dealer in 1983. Originally, when the manuscript was produced in the 14th century, it was a bound codex. When it came into the library the manuscript had lost its binding, and the leaves were in such a bad condition that each one required extensive conservation. Each leaf was painstakingly conserved, individually encased in plastic sheeting and framed in a card mount. It is now stored in eight boxes. It took a dedicated conservator almost four years to complete this project. Although it is now mounted in separate frames, its original codex format is preserved in the digital version which can be read from beginning to end in one sequence.

Once it was in a fit condition for study, Dr Stefano Carboni was able to conduct exhaustive research of the manuscript’s artistic contents. He identified the subject matter of each painting, and placed the manuscript within the art historical traditions of its age.  His descriptions are available in his thesis and are due to be published as a book in 2015 (see Further reading).

King Solomon sitting on his throne surrounded by Jinns with angels above (Or.14140, f. 100r)
King Solomon sitting on his throne surrounded by Jinns with angels above (Or.14140, f. 100r) noc

This treasure of the British Library’s Arabic manuscript collection, also known as the London Qazwīnī, is best known for its miniature paintings. Covering a wide range of subjects, including such things as wildlife, plants, legendary beasts, mythical figures and daily life, the illustrations show influence from Byzantine painting traditions and display aspects of fourteenth-century costume and architecture. The manuscript is also a fascinating source for historians of Islamic art, and folios are often requested for exhibitions in the UK and abroad. Now you don’t need to wait for an exhibition to see this fantastic manuscript.

 

Further reading

Stefano Carboni, “The London Qazwini: An Early 14th Century Copy of the ʿAjāʾib al-makhlūqāt,” Islamic Art: An Annual Dedicated to the Art and Culture of the Muslim World 3, 1988-89, pp. 15-31.
—, “The Wonders of Creation and the Singularities of Ilkhanid Painting: A Study of the London Qazwini British Library Ms. Or. 14140,” Ph.D. diss., School of Oriental and African Studies, University of London, 1992. Download free from British Library Electronic Theses Online Services (ETHoS).
—, The 'Wonders of Creation': a Study of the Ilkhanid 'London Qazwini', Edinburgh, Edinburgh University Press, 2015.

 

Colin F. Baker, Lead Curator, Middle Eastern Studies
 ccownwork

Asian and African studies blog recent posts

Other British Library blogs

Archives

Tags