Medieval manuscripts blog

1193 posts categorized "Medieval"

20 May 2013

Look on these Works and Frown?

Our post on the Codex Alexandrinus last December brought this comment from Dave P.: "I wonder if conservators in 100 years time will look at this work and frown, as you do at older work?" The simple answer is that we hope not. Before conserving any collection item we consider all the options and are confident that we choose the most suitable and least invasive treatment available to us. But that, surely, is what past conservators thought too?

A39603 silking detail

Add MS 39603  This  beautifully decorated 11th/12th century Greek cruciform Gospels now has pigment corrosion throughout. In the past it was treated by covering the damaged areas with a fine silk net to prevent further losses. This process is not easily reversible, should the manuscript require further conservation in the future.

Our brow-wrinkling is more likely to be pondering the why of an old repair than expressing displeasure with it. No conservator can justify unnecessary work or has the time to do it, so we should assume that everything we see was thought to be an essential and efficient treatment. If earlier generations have left us problems, they didn’t do it deliberately! The only sensible reaction is to learn from their work what is effective and harmless in the long-term.

A43790BO

Add MS 43790B   When this manuscript of few folios was rebound, many short folds of blank modern paper were added to bulk the spine sufficiently to achieve a satisfactory round. The manuscript is well protected, but the book is wedge-shaped. In hindsight, it would have been better to use full size blank leaves.

Not all historic repairs make us frown. Some early sewn or laced repairs to splits in parchment have endured for many centuries. Similarly, Humphrey Davy’s recipe for relaxing cockled parchment, a mix of spirits of wine (i.e. ethanol) and water, works very well and continued as a treatment until recently. The older the repair, the more likely it will use natural materials and simple techniques with known and trusted outcomes.

A64797RB

Add MS 64797  The wooden board split and part was lost, though the full-width covering leather remains.  An infill was carefully built up from layers of millboard (which has more desirable qualities than new wood). The top layer was recessed to hold and protect the old leather which would have been vulnerable to further damage if simply adhered on top of a flat board.

However, historically the available range of repair materials was limited, so tears and weak edges were supported with whatever was to hand. Occasionally, we find a medieval manuscript on parchment with strips of 18th century writing paper reinforcing damaged edges, apparently adhered with wet flour paste by a previous owner. We see now that such heavy repairs cause further damage to the weak parchment, and microscopy reveals that wetting parchment can degrade it too. These days we make lighter repairs, so that if there is further deterioration the repair materials will split, not the original, and we use adhesives that add no or little moisture to the parchment. But that earlier repair, however flawed, has both ensured the manuscript survived to the present, and forced us to improve our methods.

H5201f90

Harley 5201, f.90r  The damage is caused by touching or kissing the saint’s image. It is unlikely to get worse and is a valuable record of historic devotional practices. It does not require treatment at present but, if it should, we would also try to preserve the material culture evidence.

A wide range of repair resources is now available to us. The British Library buys traditional materials like paper and adhesives of the highest quality, often made specifically for conservation. They are tested, so we can be sure they neither contain undesirable additives, nor will degrade over time to release damaging compounds. But we also have access to newly-developed specialist supplies for the more difficult tasks, where customary techniques are inadequate. We use these cautiously for, despite accelerated aging tests, we cannot be entirely certain how they will behave in 50 or 100 years from now. We remember problems with experimental treatments briefly used last century, and take them as a warning. We also make sure our repairs can be removed without causing any more damage, just in case re-treatment is necessary in the future.

H3334f59

Harley 3334, f.59r   The holes suggest this flaw started to split during manufacture while the parchment was drying under tension, and the maker stopped it progressing by temporarily sewing or pinning. Once dry, the flaw was stable and the text could be written around the damage.

At the same time, our focus is changing from invasive treatment to preservation. It is better to use limited resources to slow down the deterioration of whole collections by controlling temperature and humidity, by providing simple protective enclosures, and by training staff and readers in good handling techniques, so that fewer items require active conservation in future. There is always likely to be the need for running repairs in a working library, but it is surely better to prevent damage when we can. For the future, digitisation will mean our manuscripts are less handled and spend more time in optimum storage conditions, so conservators of the future should need to intervene and treat manuscripts more rarely. Perhaps they will frown at some of our work, but we hope they will mostly be content that we did our best to preserve these unique objects for many more generations to enjoy.

17 May 2013

Guess the Manuscript II

It's Friday, it's recently been snowing in England (it is May, after all), so it's time for another of our award-winning series, Guess the Manuscript®. This item belongs to the British Library's collections -- but what is it? A trawl through our Digitised Manuscripts site may give you a clue.

Guess the manuscript

And the answer is ... the so-called Quadripartite Indenture, comprising a series of agreements between King Henry VII (r. 1485-1509) and the monks of Westminster Abbey, dated 1504. The manuscript is preserved in its original binding of red velvet lined with damask, and it still contains its five original wax seals. Congratulations to @All_A_Mort, @manx_maid and @yorkherald for being among the first to identify it!

You can see our previous Guess the Manuscript post here.

15 May 2013

Have You Used DigiPal Yet?

The online world is awash with new resources for the study of medieval manuscripts. One such is DigiPal, maintained at King's College, London. As its homepage states, DigiPal (Digital Resource and Database of Palaeography, Manuscripts and Diplomatic) focuses on the handwriting of English manuscripts, particularly those produced between AD 1000 and 1100, during the reigns of Æthelred, Cnut and William the Conqueror.

DigiPal is still in development, but it already has images available from almost 50 medieval books and charters in the British Library's collections. And here is one example:

Add Ch 19795 face
Lease by Archbishop Wulfstan to Wulfgifu of land at Perry Wood in St Martin's-without-Worcester, 1003 x 1023 (London, British Library, Additional Charter 19795, face).

DigiPal enables its users to review and compare individual letter forms, and to examine the work of individual scribes. The site includes a guide on how to use DigiPal (which demonstrates, for instance, how to find manuscripts produced in Worcester and held at the British Library).

We heartily recommend that those of you interested in vernacular, Anglo-Saxon manuscripts consult this site. For more details about the project, its outcomes and rationale, see here. DigiPal already features manuscripts from many other institutions, including Corpus Christi College, Cambridge: for an excellent feature on the project, see the Parker Library blog.

Add Ch 19795 face
Detail of Archbishop Wulfstan's lease (London, British Library, Additional Charter 19795, face).

13 May 2013

Why Do We Blog?

Good question. Why do we blog?

The simple answer is we blog in order to tell you, our readers, about our wonderful manuscripts. We are custodians of world-class collections of ancient, medieval and early modern manuscripts; but it may not be immediately obvious to you what we look after at the British Library, and we're trying to do our best to remedy that.

011ARU000000016U0000200a[1]
Detail of an historiated initial 'R'(ege) with a seated scribe labelled 'OSBEARNVS', a censing monk, animals, and animal heads: Life of St Dunstan, Canterbury, late 11th or early 12th century (London, British Library, MS Arundel 16, f. 2r).

We use this blog to promote our events and exhibitions, most recently our exhibition on Royal manuscripts. We also like to tell you about our various digitisation projects, and to draw your attention to some of our resources, most notably the British Library's Digitised Manuscripts site and our Catalogue of Illuminated Manuscripts.

This blog has recently undergone a facelift. Signficant changes are the new field labelled "Search this blog", in which you can discover our previous posts, and the ability to subscribe by email. And you can keep up-to-date via our Twitter feed, @blmedieval.

C5483-07a[1]
Donatus writing his grammar, his ink-pot held by a monk labelled 'Heinre'(?), at the end of Sedulius Scotus's Expositio super primam edicionem Donati grammatici: Germany, 2nd half of the 12th century (London, British Library, MS Arundel 43, f. 80v).

Are we doing a good job? We hope so -- after all, we have received well-nigh half a million page-views in the last year-and-a-bit -- but please feel free to comment at the end of each post, and using Twitter. Most importantly, we want to encourage your research in and enthusiam for our marvellous medieval manuscripts.

Julian Harrison & Sarah J Biggs

10 May 2013

King Offa and the Ceolfrith Bible

Sometime in the 8th century, King Offa of Mercia (reigned 757-796), of Offa's Dyke fame, is reputed to have given a Bible to the monks of Worcester. But where did he obtain it, and what was its subsequent fate? Some answers to these questions are found in a number of manuscripts at the British Library, and they reveal a strange state of affairs, from 7th-century Northumbria to post-medieval Nottinghamshire.

Add_ms_45025_f003r

Passage from IV Kings, with a red rubric at the beginning of chapter 2 (London, British Library, MS Additional 45025, f. 3r).

Our story begins with Ceolfrith, saint and abbot of the monastery of Wearmouth-Jarrow in Northumbria from 690 to 716. Ceolfrith was Bede’s early mentor, and during his rule the size and wealth of the monastery increased greatly and the number of books in the library doubled. Most famously, Ceolfrith commissioned three large Bibles from his own scriptoria: one for Jarrow, one for Wearmouth and the third for the Pope.

Realising that he was close to death, Ceolfrith resigned from the abbacy in 716 and set out for Rome, where he planned to present one of the Bibles to Pope Gregory II (715-731) and to remain to await his death. But he died en route, at Langres in Burgundy, and the Bible he was carrying instead made its way to the monastery of Monte Amiata in Florence. It is the only one of Ceolfrith's three Bibles to survive intact, and is now in the Biblioteca Medicea Laurenziana at Florence, known as the Codex Amiatinus and the oldest surviving full copy of the Bible in Latin. The image below of Christ in Majesty with the four Evangelists is one of two full-page miniatures from this huge volume, which is over 48cm tall, weighs 35kg and has more than one thousand pages.

Codex-amiatinus-maiestas-domini_aaa[1]
Image of the Codex Amitianus (courtesy of stpaulschurchjarrow.com).

British Library MS Additional 45025 is thought to be part of one of the two other Bibles commissioned by Ceolfrith. Only ten leaves and a fragment of an eleventh survive, from III and IV Kings, but the dimensions of the folios match those of the Codex Amiatinus, and it is written in the same Uncial style of script. Additional 45025 may still have been in Northumbria when the monasteries were sacked by the Vikings, and their libraries destroyed or dispersed. However, the Ceolfrith Bible, as it is now known, was most probably at Worcester Cathedral by the 11th century, when Bishop Wulfstan II (1062-1095) ordered that copies of important documents be added to a precious book described as the  ‘Great Bible’. Could this manuscript have somehow passed to King Offa, who then donated it to Worcester?

St_pauls_monastery_353x470[1]

Ruins of St Paul’s Abbey, Jarrow, dedicated in 685 (image courtesy of BBC).

No record of the fate of this magnificent early Bible is available until the 16th century, when some leaves were sadly used as covers for deeds pertaining to lands owned by the Willoughby family, Barons Middleton of Wollaton Hall (Nottinghamshire). Three of the ten folios of Additional 45025  have labels written upside down in the margins relating to the documents they contained (see below). The Bible fragment was bought from Lord Middleton in 1937 by the Friends of the National Libraries for the British Museum.

Add_ms_45025_f002v
Decorated initial P and Chi Rho monogram (London, British Library, MS Additional 45025, f. 2v).

The leaves of Additional 45025 are sparsely decorated, with initials and first lines in red, and on f. 2v (above) the beginning of IV Kings has the initial P in black with red dots and, between the columns, the Chi Rho monogram, symbol of Christ, flanked by alpha and omega. This page also has a 14th-century note in red marking the end of Book 3 (‘Explicit liber tertius’) and the beginning of Book 4 (‘Incipit quartus’).

Another two portions of the same Bible (or its companion) also survive at the British Library, Additional MS 37777 and Loan MS 81. We now know that one of Ceolfrith's three great Bibles came to reside in Italy. The British Library fragments together imply that a second Bible left Wearmouth-Jarrow in the 8th century, passing in turn to King Offa and the monks of Worcester.

You can read more about the Ceolfrith Bible in Leslie Webster & Janet Backhouse (eds.), The Making of England: Anglo-Saxon Art and Culture AD 600-900 (London, 1991), no. 87; Ivor Atkins & Neil R. Ker, eds., Catalogus Librorum Manuscriptorum Bibliothecae Wigorniensis made in 1622-1623 by Patrick Young, librarian to King James I (Cambridge, 1944), pp. 77-79; and Richard Marsden, ‘Manus Bedae: Bede’s contribution to Ceolfrith’s bibles’, Anglo-Saxon England, 27 (1998), 65-85.

And you can also find full digital coverage of Additional MS 45025 on our Digitised Manuscripts site!

Chantry Westwell

08 May 2013

The Elephant at the Tower

The art of giving diplomatic gifts is an age-old tradition, practised by kings and queens, popes and emperors, presidents and prime ministers. But what to give?

011COTNERD00001U00169V00[SVC2]

The elephant at the Tower of London (London, British Library, MS Cotton Nero D I. f. 169v).

That very question must have dawned on King Louis IX of France (reigned 1226-1270), when he was seeking a gift for Henry III of England (reigned 1216-1272) in 1255. How to impress the English king, and in the process give him something that he did not already have? The exchange was recorded by Matthew Paris, the chronicler of St Albans: "About this time, an elephant was sent to England by the French king as a present to the king of the English. We believe that this was the only elephant ever seen in England, or even in the countries this side of the Alps; thus people flocked together to see the novel sight."

Paris wrote a short tract on the elephant, found in the Chronica maiora (Cambridge, Corpus Christi, MS 16). He had evidently seen the elephant for himself, and described its principal features, based on observation and deduction. The elephant was 10 years old (how to tell?), 10 feet high, grey-ish black with a tough hide, and used its trunk to obtain food and drink. It lived in a specially-constructed house at the Tower of London, 40 feet long by 20 feet wide, and its keeper was named Henry de Flor.

The image above is one of two of Henry III's elephant drawn by Matthew Paris, and is found in his Liber Additamentorum or Book of Additional Things (British Library MS Cotton Nero D I). Suzanne Lewis, author of The Art of Matthew Paris, suggests that this is Matthew's first attempt to draw the elephant, in part since it includes a second rendering of the trunk in a different position. As Lewis observes, the elephant is here "drawn horizonatally on the page in heavy brown line and tinted with similar dark grey and ochre washes ... the details of the skin folds on the trunk and rear flanks, as well as the flap covering the upper part of the tusk, are more freshly observed and convincing that those in MS 16." The assumption would seem to be that the elephant in the Liber Additamentorum was drawn from life, with the illustration in the Chronica maiora being based on the earlier drawing, perhaps with other sketches which have not survived.

Lewis also points out that both drawings of the elephant show that it had knee joints, contrary to the widespread medieval belief that the elephants' knees were joint-less! You can read more about this phenomenon in our post Elephants on Parade.

For more about Matthew Paris and Henry III's elephant, see Suzanne Lewis, The Art of Matthew Paris in the Chronica Majora (Aldershot: Scolar, 1987), pp. 212-16. There is a great blogpost by our friends at Corpus Christi College, Matthew Paris and the Elephant at the Tower, and you can access images from the famous Parker library here (subscription only).

06 May 2013

You Say Beowulf, I Say Biowulf

Students of medieval manuscripts will know that it's always instructive to consult the originals, rather than to rely on printed editions. There are many aspects of manuscript culture that do not translate easily onto the printed page -- annotations, corrections, changes of scribe, the general layout, the decoration, ownership inscriptions.

The famous Old English epic poem Beowulf is a case in point. Only one manuscript of Beowulf has survived, which is held at the British Library (Cotton MS Vitellius A XV). The writing of this manuscript was divided between two scribes, the first of whom terminated their stint with the first three lines of f. 175v, ending with the words "sceaden mæl scyran"; their counterpart took over at this point, implying that an earlier exemplar lay behind their text, from which both scribes copied.

Cotton_ms_vitellius_a_xv_f175v
The point at which the scribes of Beowulf change (London, British Library, MS Cotton Vitellius A XV, f. 175v, lines 3-4).

The presence of the handwriting of two different scribes in the Beowulf-manuscript has other implications. The script of the second scribe is consistent with having been trained to write in the late-10th century, whereas that of the first is more typical of the period after AD 1000. On those grounds, the most likely time for these scribes to have collaborated is the early decades of the 11th century, perhaps during the reign of Æthelred the Unready (978-1016), although modern scholars are by no means agreed on that point.

Another distinction between those two scribes, perhaps less familiar to modern students of the text, is the varying way in which they spell the name of the eponymous hero Beowulf. On 40 occasions, Beowulf's name is spelt in the conventional manner (the first is found in line 18 of the standard editions, the last in line 2510). However, in 7 separate instances, the name is instead spelt "Biowulf" ("let's call the whole thing off"), the first case coming in line 1987 of the poem.

Cotton_ms_vitellius_a_xv_f176v
The spelling "Biowulf" occurs twice on this page, the first in lines 9-10 (Bio-wulf) and the second in the final line, both times using the Anglo-Saxon wynn (London, British Library, MS Cotton Vitellius A XV, f. 176v).

What's most apparent here is that the spelling "Biowulf" is confined to the second scribe, who nonetheless alternated it with "Beowulf". While this may be simply a scribal tick -- an uncertainty how the name should be spelled, or a simple inconsistency -- it does lend to the debate over the origin of the name, a summary of which can be found here. (Various suggestions include Bee-Wolf, Beow-Wolf, Biewolf and War-Wolf -- take your pick.)

Cotton_ms_vitellius_a_xv_f133r   Cotton_ms_vitellius_a_xv_f176v
The spellings of Beowulf (London, British Library, MS Cotton Vitellius A XV, ff. 133r, 176v).

If you weren't already aware, images of the entire Beowulf-manuscript can now be found on our Digitised Manuscripts site, where you can investigate for yourselves how the manuscript was written.

03 May 2013

Marginali-yeah! The Fantastical Creatures of the Rutland Psalter

Add_ms_62925_f083vMiniature of Jacob's Ladder, before Psalm 80, with a bas-de-page scene of cannibal hybrids, from the Rutland Psalter, England (London?), c. 1260, Add MS 62925, f. 83v

 

'Such a book! my eyes! and I am beating my brains to see if I can find any thread of an intrigue to begin upon, so as to creep and crawl towards possession of it.'

           -  William Morris

Thus spoke William Morris, we are told, when he first laid eyes on the Rutland Psalter in 1896.  Morris was said to be so enamoured of the Psalter that when he was suffering his final illness a friend brought it to his bed-side in order to lift his spirits. We are very pleased that it is no longer necessary to go to such extremes to see this spectacular manuscript; a fully digitized version can be found online here.

The Rutland Psalter (Add MS 62925) is a relatively recent addition to our collections; the manuscript was purchased by the British Library in 1983 from the estate of the ninth Duke of Rutland, whose family had owned the manuscript since at least 1825.  The Psalter was produced c. 1260 in England, possibly in London, although it is unclear who the original patron was.  In the centuries after it was produced, the manuscript passed through quite a few hands before ending up with the Dukes of Rutland.  Many of these people seem to have shared Morris's desire to possess the Psalter, even if only virtually; a vast gallery of signatures and inscriptions can be found on the manuscript's calendar pages and flyleaves (see, for example, f. i, ii and v).

 

Add_ms_62925_f008vFull-page historiated initial 'B'(eatus) at the beginning of Psalm 1, of King David harping, and the Judgement of Solomon, amidst men in combat astride lions and dragons, with roundels containing scenes from Creation and men in combat, with a curtain above, from the Rutland Psalter, England (London?), c. 1260, Add MS 62925, f. 8v

 

It is not hard to see why the Rutland Psalter was an object of such fascination.  It contains a number of spectacular full- and partial-page miniatures (see above), as well as other historiated and illuminated initials.  But the Psalter's true claim to fame is its marginalia. A staggering variety of creatures populate the margins and borders of virtually every folio; amongst the men and women, animals, hybrids, dragons, and vignettes of daily life are scenes influenced by the traditions of the bestiary and the Marvels of the East, and some from sources that still have yet to be traced.  A few of our favourites are below; be sure to check out the entire manuscript here.

 

Add_ms_62925_f049v_detailBas-de-page scene of a grotesque hybrid and a goat musician, f. 49v

Add_ms_62925_f051r_detailBas-de-page scene of a man hitting a bear (?) that is eating a human head, f. 51r

Add_ms_62925_f054r_detailBas-de-page scene of a rabbit musician, f. 54r

Add_ms_62925_f056v_detailBas-de-page scene of a hybrid musician and a semi-nude man dancing, f. 56v

Add_ms_62925_f057r_detailBas-de-page scene of a blemmya with a crossbow, f. 57r

Add_ms_62925_f058v_detailBas-de-page scene of a female centaur suckling her child, f. 58v

Add_ms_62925_f061r_detailBas-de-page scene of mice hanging a cat, f. 61r

Add_ms_62925_f070v_detailBas-de-page scene of a men 'pick-a-back' wrestling, f. 70v

Add_ms_62925_f072r_detailBas-de-page scene of a conjoined man fighting a dragon, f. 72r

Add_ms_62925_f072v_detailBas-de-page scene of a man butting his foot against a ram, f. 72v

Add_ms_62925_f083r_detailBas-de-page scene of a nude man with a stick riding on a many-legged dragon, f. 83r

Add_ms_62925_f086r_detailBas-de-page scene of a man with an axe and a scold on a ducking stool, f. 86r

Add_ms_62925_f088v_detailBas-de-page scene of a grotesque hybrid with a panotii (a monstrous race of men with enormous ears), f. 88v

- Sarah J Biggs

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs