Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

335 posts categorized "Featured manuscripts"

01 May 2013

A Calendar Page for May 2013

For more details on calendar pages or the Golf Book, please see the post for January 2013.

 

Add_ms_24098_f022v

Calendar page for May with a boating scene, from the Golf Book (Book of Hours, Use of Rome), workshop of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 22v

 

The full-page miniature for May continues the theme of aristocratic courting, which may well be among the most pleasant of the 'labours' depicted in medieval calendars.  In this scene, two boatmen are rowing a nobleman and two well-dressed ladies along a river; the three are playing musical instruments and are surrounded by flowering branches.  On the bridge above them another aristocratic couple are riding on horseback, carrying branches and followed by their retainers. In the bas-de-page scene a group of men are practicing archery by shooting at a raised target (a popinjay?).  On the following folio two couples are riding on horseback through a lush landscape, below the saints' days for May and a roundel with a nude man and woman for the zodiac sign Gemini.

 

Add_ms_24098_f023r

Calendar page for May with a riding scene, from the Golf Book (Book of Hours, Use of Rome), workshop of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 23r

25 April 2013

Popular History for an English Audience: The English Prose Brut Chronicle

Harley MS 2256 f. 1 c13099-12

Decorated initial at the beginning of the English Prose Brut Chronicle: 'I n the nobul lande of Surre (Syria) ther was a worthi Kyng…', from The Prose Brut Chronicle of England (common version to 1430), England, 2nd or 3rd quarter of the 15th century, Harley MS 2256, f. 1r

 

In our recent post on the French Prose Brut, we promised a follow-up on the manuscripts of the English version.  There are 38 in the British Library, out of a total of 181 surviving manuscripts listed by the Middle English scholar, Lister M. Matheson of the University of Michigan.  A digital version of Matheson’s comprehensive study, The Prose ‘Brut’, The Development of a Middle English Chronicle is available online on the OpenLibrary website here.

It is not surprising that so many manuscripts survive, as the Brut chronicle was one of the most popular accounts of English history among the lay audience in the Middle Ages and in the early modern period. From the fifteenth century, it has been used as the standard account of English history and was the first chronicle of England to be printed by William Caxton (the Chronicles of England, 1480). In addition to the manuscript copies, there were 13 early printed editions.

 

Harley MS 24 f. 1 c13158-11

Decorated initial and border at the beginning of the Brut, with the title 'Here begynnyth the kalendare of Brute in Englysshe tunge', and the introduction: 'Here begynnyth a Booke in Englyssh tung that is called Brute of England which Declarith and tretith of the furste beginning of the lande of Englande. How hit was furst wildernesse and noo thing ther in but wormes and wylde bestes and a cuntre desolate. And afterward how hit was inhabite and by whom and in what manere.' From The Prose Brut (Chronicle of England), England, 2nd or 2rd quarter of the 15th century, Harley MS 24, f. 1r

 

The original Middle English version of the chronicle is based on the Anglo Norman French text, (see French Prose Brut Chronicles in the British Library and How to Find Them) and is believed to have been produced between 1380 and 1400.  Harley MS 3945 contains the earliest version to 1333, known as the common text.  It is a 15th century manuscript and is described in the British Library Search our Catalogue: Archives and Manuscripts.

The Common Text begins with the mythical origins of the English and ending with the Battle of Halidon Hill in 1333, where the Scots were defeated by the army of Edward III.

 

Harley MS 1568 f. 1 c12040-09

Historiated initial of Diocletian and his daughters, with the chronicle beginning: 'In the noble land of Syrie th[er] was a noble kyng and mighty and a man of grett reno[u]n that men called Dioclitian'.  The story continues with the 33 daughters of Diocletian, the eldest named Albyne (Albina), who murdered their husbands and were set adrift at sea before they landed on an island, which they named Albion. From the Prose Brut Chronicle of England, England, 2nd or 3rd quarter of the 15th century, Harley MS 1568, f. 1

 

The chronicle was amended and updated during the 14th and 15th centuries, with the first continuation taking it up to the death of Edward III in 1377, an addition associated with the chroniclers of Westminster. One of the British Library manuscripts containing this text to 1377 is Stowe MS 68, which is described with images in the Catalogue of Illuminated Manuscripts here.

 

Stowe MS 68 f. 1 c11340-08

A champ initial and decorative border marking the familiar opening chapter of the chronicle, from The Brut Chronicle, England, 2nd or 3rd quarter of the 15th century, Stowe MS 68, f. 1

 

The chronicle to 1377 was then updated in some versions to 1419, taking events from the death of Edward III to the siege of Rouen, with the majority ending, 'and manfully countered with our English men'. One of the manuscripts of this version is Harley MS 1568, which contains the picture of Diocletian and his daughters above.  The catalogue entry can be viewed here

The continuation to 1419 is found in Harley MS 7333, which is believed to have been copied in the mid-15th century by the amateur scribe John Shirley of Leicester, and which also contains Chaucer’s Canterbury Tales, part of Gower’s Confessio Amantis and Lydgate's Life of Saints Edmund and Fremund.

 

Harley MS 7333 f. 37 E120812

A passage from The Canterbury Tales, which follows the Brut Chronicle, England (Leicester), 2nd or 3rd quarter of the 15th century, Harley MS 7333, f. 37r

 

The final extension is to 1461, the accession of Edward IV, found in British Library Additional MS 10099, a paper manuscript of the late 15th century, under the title 'A breve tretise compiled for to bringe the people oute of doute, that han not herd of the Cronycles and of the lineal descensse unto the crownes of Englande, of Fraunce, of Castel Legiouns, and unto the Duchie of Normandie, sith it was first conquest and made'. It also contains Higden's Polychronicon and a text entitled Doctrina Sana (Rules for healthy living). See the catalogue entry online here.

The relationships of the texts and continuations are extremely complicated, and Matheson classified them into  four groups, the Common text, the Extended Version, the Abbreviated version and a looser grouping which he called the Peculiar Version, which includes a translation from the French Brut by John Mandeville (British Library MS Harley 4690 contains this translation).  Records show that they were owned by religious houses, aristocratic families, and merchants, from London to Yorkshire to Wales. 

In the second half of the fifteenth century, the chronicles were spread to an even wider audience as they were used by Jean de Wavrin as the basis of his Recueil des Croniques d’Engleterre  which he composed for the Burgundian court, allies of the English.

 

Royal_ms_14_e_iv_f057r

Miniature of the Siege of Troyes, 1419, from Wavrin's Croniques, Netherlands (Bruges), c. 1470 - c. 1480, Royal MS 14 E IV, f. 57r

 

15 April 2013

French Prose Brut Chronicles in the British Library (And How to Find Them)

Royal MS 20 A III f. 160r K90048-25

Diagram of a square table with 'C'est la fourme de la Table Rounde del Roy Arthur' written above, from a French Prose Brut, France, second half of the 14th century, Royal MS 20 A III, f. 160r

 

The Prose Brut chronicles, a collection of 13th and 14th century texts, tell the history of Britain from its legendary origins through to the Plantagenet period when they were composed. They were first written down in Anglo-Norman, the French dialect of England, later adapted into Latin and Middle English, and eventually became one of the most popular accounts of English history in the medieval and early modern period. The Anglo-Norman prose version survives in at least 49 manuscripts, but there are almost 200 surviving copies in Latin and English.  In the British Library we have reputedly 15 Prose Brut manuscripts in French, 7 in Latin and 38 in English; it is therefore one of the most widely-represented non-religious texts in our manuscript collections.

The original version of the French Prose Brut opens with the founding of Britain by Brutus, nephew of Aeneas of Troy, beginning: 'En la noble cite de graunt Troie il i avoit un noble chivaler fort et puissaunt de cors qe avoit a noun Eneasa'. ('In the noble city of great Troy there was a noble knight, strong and powerful in body who had the name Aeneas').  In the long version of the text, this is often preceded by a short 'prequel' known as Des Grantz Geanz, which tells the story of the first discovery of the island by Albina and her sisters, which is why the new land came to be known as Albion. 

 

Royal MS 19 C IX f. 8r detail c1810-06a

Detail of a miniature of Albina and her sisters, daughters of King Diodicias of Persia, the monstrous women who murdered their husbands and founded the kingdom of Albion in Britain, from a French Prose Brut, France of the Netherlands, 3rd quarter of the 15th century, Royal MS 19 C IX, f. 8r

 

The  early legends are filled with fantastical events, including those in the stories of King Arthur. The narrative gradually becomes more realistic, though, as it it moves through the history of the Anglo-Saxon kingdoms and the more contemporary events of the Norman and Plantagenet period, representing an early attempt at factual historical narrative.

Manuscripts of the Prose Brut in Anglo-Norman French

Here is a list of British Library manuscripts containing this text, with links to our online catalogues where images and further information are available.

I. The 'Common Text'

The British Library has two of the 5 surviving manuscripts of the earliest version of the chronicles to 1272, known as the 'common' version as it forms the basis for most of the later accounts. Our Archives and Manuscripts Catalogue contains short descriptions (links provided) and they are accessible to scholars in our Manuscripts Reading Room.

Additional MS 35092, ff. 5-144 (mid 14th-century)

Cotton MS Tiberius A VI (14th century)

 

Royal MS 20 A XVIII f. 150v K90048-17

A genealogical diagram illustrating the lineage of William the Conqueror, after which he is introduced in the text: 'Cesty William Bastard Duc de Normandy fust vailliant chevalier' ('This William the Bastard Duke of Normandy was a valliant knight…'), from a Chronicle of England ( the 'Anonimalle Chronicle'), England, 14th century, Royal MS 20 A XVIII, f. 150v


II. The Later Versions and Continuations in Anglo Norman French

Of the 13 remaining manuscripts, 4 are in our online Catalogue of Illuminated Manuscripts with descriptions and images.

Royal MS 20 A XVIII (14th century)

Royal MS 19 C IX (15th century)

Royal MS 20 A III (second half of the 14th century; the manuscript also contains Gautier of Metz' L'image du Monde)

Harley MS 200 (2nd-3rd quarter of the 15th century)

 

Harley MS 200 f. 2r c12050-03

Miniature of the king of France being presented with the attributes of his throne (the crown, the helm, the cloak, the sword, the fleur de lis, etc.) by bishops and dignitaries.  This miniature was painted in Paris, c. 1500, and was bound together, probably in the 17th century, with the manuscript containing the Brut and other chronicles, which was copied about 50 years earlier. Harley MS 200, f. 2r

 

The Prose Brut manuscripts in the Cotton collection are in the Archives and Manuscripts catalogue.

An outline entry for each manuscript can be found by searching under the manuscript name:

Cotton MS Cleopatra D III, ff. 74r-182v

Cotton MS Cleopatra D VII, ff. 76r-79v (hand 2), 80-139v (hand 1), 140-182v (hand 2)

Cotton MS Domitian A X, ff. 14r-87v

Cotton MS Julius A I, ff. 51r-53v (fragment, damaged by fire)

 

More to follow on the Brut.  Our collection of English Prose Brut manuscripts is even more comprehensive, and there are some beautifully illuminated manuscripts from the fifteenth century.  Watch this space for details.

Follow us on Twitter: @blmedieval

- Chantry Westwell

09 April 2013

What Can We Learn from a Scribal Colophon?

Arundel_ms_66_f029v

Astronomical table of John Killingworth, from a compilation of astrology and prophecy, England (London?), 1490, Arundel MS 66, f. 29v


Arundel MS 66 is a massive manuscript containing a highly sophisticated collection of astronomical and astrological works.  It combines texts on judicial astrology and geomancy with astronomical tables, which were necessary tools to calculate the movements of the planets and stars. As a comprehensive guide to techniques of forecasting the future, it also contains an interesting selection of English political prophecies.

Although its early provenance is untraceable, it has long been suggested that Henry VII was the original patron or recipient of the codex, based largely on the royal portrait and arms included in a miniature on f. 201r (see below), as well as several heraldic badges incorporated in borders, initials and miniatures throughout the text.

 

Arundel_ms_66_f201r_detail

Detail of a miniature of Henry VII, surrounded by his courtiers, overseeing an astrologer making a prediction for the forthcoming year, at the beginning of a treatise on the Revolution of the year of the world, from a compilation of astrology and prophecy, England (London?), 1490, Arundel MS 66, f. 201r

 

Amongst the elements that can be tied to Henry VII and his family is the friendly Red Dragon of Cadwaladr, painted against the Tudor livery colours of white and green; you may remember this miniature from the opening displayed during the Royal Exhibition. This stand-out Red Dragon was used in Arundel MS 66 in the place of the more usual image of the constellation Draco, in a section containing Ptolemy's 'Catalogue of Stars'.

 

Arundel_ms_66_f033v_detail

Detail of the constellation Draco, at the beginning of Ptolemy's Catalogue of Stars, from a compilation of astrology and prophecy, England (London?), 1490, Arundel MS 66, f. 33r

 

The main text in this manuscript is the Decem tractatus astronomiae (or Liber Astronomiae), a popular handbook of astrology composed by the famous Italian astrologer Guido Bonatti of Forli (1207-1296). An otherwise blank leaf at the end of this text bears a note by the scribe, John Wellys, which may give some insight into the production of the book.

 

Arundel_ms_66_f249r_detail

Detail of John Wellys' note at the end of Guido Bonatti's Decem tractatus astronomiae, from a compilation of astrology and prophecy, England (London?), 1490, Arundel MS 66, f. 249r

 

The note reads:

'Finitur hic liber Guydonis Bonacti de Forlivio anno Christi 1490 30 die junij hora 12 minuta 24a per me Johannem Wellys compositus et renovatus et anno H. r. 7. 4to pontificatus sanctissimi in Christo patris nostri Innocenti pape 4to [sic for 8to] 5to'.

Which translates to:

This book by Guido Bonacti of Forlì was finished in the year of Christ 1490, on the 30th day of June, 12 hours and 24 minutes, compiled and brought up-to-date by me John Wellys in the 4th year of K[ing] H[enry] vii and in the 5th year of the holy pontificate in Christ of our father pope Innocent IV [sic for VIII].

Whether John Wellys was a trained astrologer or not, he dated the terminus of his work with an extraordinary precision which reminds one of the language often used in astrological charts. Another good example can be found in Egerton MS 889, which describes the birth date of Henry VI in a similarly detailed way:  'Nativitas Henrici sexti anno Christi imperfecto 1421°, 5a die Decembris post meridiem, 3 horam 20m 56s, die Veneris, hora Saturni (Nativity of Henry VI in the imperfect year of Christ 1421, 5th day of December, in the afternoon, at 3 hours 20 minutes and 56 seconds, on the day of Venus, in the hour of Saturn).

 

Egerton 889 f. 5 detail

Diagram of the horoscope for the birth of Henry VI, from an astronomical and astrological compendium (the 'Codex Holbrookensis'), England (Cambridge), between c. 1420 and 1437, Egerton MS 889, f. 5r

 

In his note in Arundel MS 66, Wellys also scrupulously calculated the regnal years of Henry VII and Innocent VIII. Both the king and the pope came into power in August, in 1485 (22 August) and 1484 (29 August), respectively. Arundel MS 66 was completed in June of 1490, therefore in the fourth year of Henry's reign and the fifth year of Innocent's pontificate.

John Wellys's inscription, jotted down on a blank leaf, appears to be more an informal note than an polished colophon. What, then, was its purpose, and what does this note tell us about the scribe's work? The way Wellys used verbs is somewhat striking. He preferred to describe his activity as 'componere' (to put together or arrange) rather than the more commonly used 'scribere' (to write), implying that his task involved a work of compilation. He also stressed the fact that he brought the text up to date ('renovatus'). Indeed, a closer look at Wellys's rendering of Bonatti's Liber astronomiae shows a great deal of editorial work. The scribe introduced his own division of the text into not six but seven parts and therefore had to alter Bonatti's preface. In the Tractatus de Electionibus, one of the tracts forming the Liber astronimiae, his ingenuity went even further. Wellys was clearly transcribing his text from an imperfect model. The Tractatus in question contains several gaps and an imperfect beginning.

 

Arundel_ms_66_f129r_detail

Detail of the imperfect beginning of Tractatus de Electionibus, with a miniature of Henry VII’s badge of a crowned tree, from a compilation of astrology and prophecy, England (London?), 1490, Arundel MS 66, f. 129r

 

Wellys did not bother with the two chapters missing at the beginning of the tract, instead simply electing to open with chapter 3. However, a large portion missing at the end seems to have caught his attention. By this point in his labours he was working on royal commission, which may have had something to do with his diligence! Not having another copy of Bonatti's book at hand, Wellys decided to find the missing text elsewhere. On ff. 143v-147v, he seamlessly replaced Bonatti's text on elections with an extract from a similar work, De iudiciis astrorum (On the judgements of the stars) by the Arabic author Haly ibn Ragel. Did King Henry ever notice the difference?

 

Arundel_ms_66_f143v_detail

Detail of the incipit of Haly ibn Ragel's De iudiciis astrorum interpolated into Guido Bonatti's Tractatus de Electionibus, with the change of ink colour marking the beginning of the interpolation, from a compilation of astrology and prophecy, England (London?), 1490, Arundel MS 66, f. 143v

 

To cover up his textual replacement, Wellys provided an inaccurate rubric at the end of the interpolated passage, which reads, 'expliciunt electiones libri Guidonis' (here ends the elections of Guido's book).

 

Arundel_ms_66_f147v_detail

Detail of the explicit of Haly ibn Ragel's De iudiciis astrorum interpolated into Guido Bonatti's Tractatus de Electionibus, from a compilation of astrology and prophecy, England (London?), 1490, Arundel MS 66, f. 147v

 

Wellys copied part of the replacement text in an added quire, in a different colour of ink from the rest of the manuscript. He used the same light brown ink to supply the last two rubrics of the Tractatus de ymbribus et aeris, the last tract of Bonatti's book (f. 248r), possibly during the same campaign of revisions.  If not for his unusually worded colophon-note, I would have never discovered John Wellys's trick!

- Joanna Fronska

This post is based on my forthcoming article 'The Royal Image and Diplomacy: Henry VII’s Book of Astrology (British Library, Arundel MS 66)' in the Electronic British Library Journal.   

Follow us on Twitter: @blmedieval.

05 April 2013

Calling All Manuscript Sleuths: The Macclesfield Alphabet Book

Add_ms_88887_f014r

Folio with a portion of a sample alphabet, England, 1475-1525, British Library Add MS 88887, f. 14r

 

The Macclesfield Alphabet Book is an exquisitely beautiful c. 15th-century 'pattern book'. It contains the most complete set of designs for manuscript decoration known to have survived from late-medieval Britain. It might have been used as a model book for scribes to copy from whilst creating luxury books, or perhaps as a display of an artist's or workshop's skills, to show to potential patrons.  Until a few years ago, its existence was unknown, with the British Library holding the only other known English late medieval pattern book (Sloane MS 1448a, see here for more). Our manuscript, now British Library Additional MS 88887, was in the collection of the Earls of Macclesfield at Shirburn Castle and when it came onto the market in 2009, the Library was able to purchase it using funds raised from benefactors, including the National Heritage Memorial Fund, The Art Fund, and many private individuals.

 

Add_ms_88887_f026r

Folio with a sample alphabet, England, 1475-1525, British Library Add MS 88887, f. 26r

 

The manuscript contains a collection of 14 different sets of specimen initials or letters in alphabetical order in the Gothic script of the 15th century, with later additions in the Humanistic script of the early 16th century. The 'ABCs' are wonderfully illustrated, including letters formed using animals and people. Viewing the images online, one cannot help but be captivated by the inventiveness of the artists, and wonder at the work's real purpose, as some of the designs do not seem to have been created for use in real books.

 

Add_ms_88887_f045r

Folio with samples of border decoration, England, 1475-1525, British Library Add MS 88887, f. 45r

 

Along with the alphabets there are also included colourful designs for the borders and margins of manuscripts.  Additionally, on f. 9v there is a mysterious drawing of an uprooted tree with a shield inscribed 'R.B.' (see below). An emblem, perhaps a rebus in colours with gold with three flowers and two gold gloves hanging down and the word 'cli[m]i[n]g' or 'ch[ar]i[n]g', is on f. 46r (see below). The full significance of these images is yet to be determined, so if there are any manuscript sleuths out there who have the answer, please send us your ideas!

 

Add_ms_88887_f009v

'R.B' emblem, England, 1475-1525, British Library Add MS 88887, f. 9v

 

Add_ms_88887_f046r_detail

Detail of a rebus, England, 1475-1525, British Library Add MS 88887, f. 46r

 

- Chantry Westwell

02 April 2013

A Calendar Page for April 2013

For more details on calendar pages or the Golf Book, please see the post for January 2013.

 

Add_ms_24098_f021v

Calendar page for April with a courting scene, from the Golf Book (Book of Hours, Use of Rome), workshop of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 21v

 

The calendar for April opens with a typical scene for spring; an aristocratic couple are shown courting in a walled and flowering garden.  The richly-dressed lady's dog is nearby, lapping water from the garden's fountain.  Behind the couple, a nobleman is preparing to go hawking, another commonly-depicted pursuit for this time of year.  The theme of fertility and new life is echoed at the top of the miniature, where a pair of storks can be seen building their nest on the top of a chimney.  Below, six men are playing a game with a bat and ball.  On the following folio is a roundel with a painting of a bull, for the zodiac sign Taurus. At the bottom of this page a sherpherd and his bagpipe-playing companion are looking over their flock of sheep, complete with new lambs and a single goat.

 

Add_ms_24098_f022r

Calendar page for April with a bas-de-page scene of shepherds, from the Golf Book (Book of Hours, Use of Rome), workshop of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 22r

25 March 2013

The Mystery of the Hours of Joanna the Mad

Add_ms_35313_f012v

Miniature of St Luke painting the Virgin and Child, from the Hours of Joanna I of Castile (Joanna the Mad), southern Netherlands (Ghent?), c 1500, Additional MS 35313, f. 12v

 

Our recent on-line publication of the fabulous Hours illuminated by a pair of Ghent artists, the Master of James IV of Scotland and the Master of the First Prayerbook of Maximilian, prompted me to have a closer look at this manuscript associated with my famous namesake (Additional MS 35313; see here for the fully-digitised manuscript). With its double opening of full-page miniatures preceding prayers for each canonical hour and the profusion of gold and colours, the manuscript was fit for royal eyes, but was it really made for the mad Castilian Queen Joanna? The evidence is somewhat circumstantial. The presence of two Saint Johns, the Evangelist and the Baptist in the Calendar, Litany and Suffrages, Joanna’s natural patrons (the name Joanna is a female version of the name John) is prominent but hardly exceptional.

 

Add_ms_35313_f211v

Detail of a miniature of St John the Evangelist, from the Hours of Joanna I of Castile (Joanna the Mad), southern Netherlands (Ghent?), c 1500, Additional MS 35313, f. 211v

 

Add_ms_35313_f212v

Detail of a miniature of St John the Baptist, from the Hours of Joanna I of Castile (Joanna the Mad), southern Netherlands (Ghent?), c 1500, Additional MS 35313, f. 212v

 

It is the inclusion of a number of Spanish saints in the Litany that situates the Hours among books commissioned for or by members of the Spanish court. The saints' list includes the two early Christian martyrs Emeterius and Celedonius (see below), venerated at the royal foundation at Santander. Among the confessors, there are two Visigothic bishops, Ildephonsus of Toledo and Isidore of Seville, and a saint hardly venerated outside the Iberian Peninsula, St Adelelmus of Burgos, who replaced the Mozarabic rite in Léon and Castile with the Roman liturgy. Finally, among the virgins are included St Marina and St Quiteria who, according to a Portuguese legend, were sisters from Bayona (Pontevedra). But is it a proof of Joanna's ownership of the book?

 

Add_ms_35313_f150r

Detail of a list of saints in the Litany, including Emeterius and Celedonius, from the Hours of Joanna I of Castile (Joanna the Mad), southern Netherlands (Ghent?), c 1500, Additional MS 35313, f. 150r

 

The manuscript includes one more piece of evidence that makes this hypothesis possible, but this time the evidence is iconographic. The Hours of the Dead opens with an unusual image (see below). The illustration of the encounter between the Three Living and the Three Dead, a moralizing tale built around a popular late-medieval theme of the memento mori ('Be mindful of death', or more commonly, 'Remember you will die'), features a woman on horseback chased by skeletons armed with long arrows. The woman holds a hawk on her arm and two greyhounds run alongside her horse, suggesting that the attack takes place during a hunt.

 

Add_ms_35313_f158v

Detail of a miniature of the Three Living and the Three Dead, from the Hours of Joanna I of Castile (Joanna the Mad), southern Netherlands (Ghent?), c 1500, Additional MS 35313, f. 158v

 

The miniature has a likely model in the Book of Hours that once belonged to Mary of Burgundy and her husband Archduke Maximilian (now Berlin, Staatliche Museen, Kupferstichkabinett MS 78 B 12, f. 220v). Elfried Bok, a German scholar of the Netherlandish art, was the first to notice that the female rider in the Berlin Hours might be Mary herself (her initials 'MM' are on her horse's harness), and that the miniature, which was a later insertion, might refer to her sudden death after a riding accident whilst falconing with her husband in 1482.

Another possibility is however even more attractive. The Dowager Princess of Asturias might have commissioned the book after her return to the Netherlands in 1500 as a gift to her Spanish sister-in-law Joanna of Castile. Joanna, sister of Margaret's deceased husband John, married Margaret's brother Philip I, known as the Handsome, the ruler of the Burgundian Netherlands, in another political match. Joanna was Spanish and her devotion to native saints would explain their presence in the litany. On the other hand, the striking allusion to Mary of Burgundy’s tragic accident in the Hours of the Dead would have appeal to her husband's family memory.

 - Joanna Fronska

14 March 2013

A Pauper's Bible Fit for a Prince

Kings_ms_5_f003r

Miniature of Abner visiting King David; miniature of the Adoration of the Magi; the miniature of the Queen of Sheba presenting gifts to Solomon, Northern Netherlands (The Hague?), c 1395-1400, Kings MS 5, f. 3r

 

The Biblia pauperum, or 'Paupers' Bible' is a continuation of the tradition of picture Bibles, related to the earlier Bible moralisée (see Harley MS 1526 and Harley MS 1527 for examples)Images, rather than text, are the focus of the Biblia pauperum, and follow a fairly standard layout. At the centre is usually a scene from the New Testament, flanked on either side by an Old Testament scene related to it by typology.  Typology was a brand of Biblical exegesis which was extremely popular in the medieval era, and centered on the belief that people and events in the Old Testament could be viewed as prefiguring or anticipating aspects of the life of Christ.  A common 'type' depicted in this period, for example, was that of Jonah; the three days and nights that Jonah spent in the belly of the whale were believed to prefigure Christ’s burial in the tomb prior to his resurrection (see below).

 

Kings_ms_5_f019r

Miniature of Joseph's brothers deceiving Jacob about what happened to Joseph; miniature of the Deposition of Christ in the tomb; miniature of Jonah being thrown into the sea, Northern Netherlands (The Hague?), c 1395-1400, Kings MS 5, f. 19r

 

In the 15th century affordable versions of this text were created, printed and decorated with woodcuts; these were likely used by clergymen to instruct their largely illiterate congregations.  Despite the name, though, most early medieval Biblia pauperum were lavish and expensive productions, well beyond the reach of all but the most wealthy. 

 

Kings_ms_5_f021r

Miniature of David beheading Goliath with a sword; miniature of Christ's descend into Limbo (the Anastasis); miniature of Samson killing the lion, Northern Netherlands (The Hague?), c 1395-1400, Kings MS 5, f. 21r

 

Kings MS 5, a recent upload to the Digitised Manuscripts site, is one such manuscript.  Also known as the 'Golden Pauper's Bible', it was produced in the last years of the 14th century, probably in the court of Margaret of Cleves (c 1375-1411).  Margaret was the second wife of Albrecht I, Duke of Bavaria and Count of Holland, and their court in The Hague became a centre for art and scholarship. Kings MS 5 contains 31 scenes from the life of Christ, each accompanied by two Old Testament prefigurations and portraits of apostles and prophets.  Originally each long leaf was folded into three parts, separating the miniatures, so that the manuscript would have looked much like a normal codex, but it was later rebound into its present oblong arrangement.  Kings MS 5 is the only known surviving manuscript in this format, and is also unusual in having fully-painted miniatures rather than pen and wash illustrations.

 

Kings_ms_5_f029r

Miniature of the Judgement of Solomon; miniature of the Last Judgement; miniature of David's order to kill the Amalekite, Northern Netherlands (The Hague?), c 1395-1400, Kings MS 5, f. 29r

 

The fully digitized manuscript is available here, and don’t forget to follow us on Twitter: @blmedieval.

- Sarah J Biggs

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs