15 August 2017
Call for papers: Manuscripts in Anglo-Saxon England
Manuscripts in Anglo-Saxon England
A postgraduate and early career symposium on the book culture of early medieval England before 1100
On Saturday 15 December 2018 the British Library will be holding a postgraduate and early career symposium on Manuscripts in Anglo-Saxon England. The symposium follows an international conference taking place on 13 and 14 December 2018. Both events are being held during a major exhibition on Anglo-Saxon England which will open at the British Library in October 2018. We expect that there will be a reduced joint registration fee for the conference and symposium for students and unwaged early career researchers.
The Vespasian Psalter, 8th century: British Library Cotton MS Vespasian A I, f. 31r
Proposals for papers are invited from advanced postgraduate students and early career researchers. We wish to encourage paper proposals from a wide variety of institutions. This symposium is intended to foster discussion about books, documents, the uses of writing, the transmission of ideas, the survival of evidence, and intellectual contact within and beyond Anglo-Saxon England. Manuscripts that were made or used in Anglo-Saxon England should be central to all proposals.
Liber Wigorniensis, early 11th century: British Library Cotton MS Tiberius A XIII, f. 77v
If you would like to submit a proposal, please complete the attached form (Download 2018 Anglo-Saxon Symposium CFP) and send it to Claire Breay ([email protected]) by 1 December 2017. Decisions will be announced by 2 February 2018.
Follow us on Twitter @BLMedieval
04 July 2017
A recipe for disaster? Medieval fireworks
Fireworks have been used for centuries for entertainment. Their use in England was first recorded in 1486 at the wedding of King Henry VII. As well as a form of entertainment, fireworks were also of scientific interest in the medieval period as they could potentially be used as a form of gunpowder in warfare. A 14th-century English collection of medical recipes and experimental science (now known as British Library Royal MS 12 B XXV) contains recipes for fireworks, rockets and the burning glass. The opening recipe refers to Greek fire, an incendiary weapon first used by Byzantine forces against Arabic naval fleets during sieges on Constantinople in the late 7th century. We have not provided a translation to prevent our more foolhardy readers from attempting the recipe at home!
Light my fire: ‘Puluis ad ignem grecum iactandum ita fiet’, opening line to a recipe for fireworks, from Royal MS 12 B XXV, f. 245r
Miniature of a Greek fire burning Turks as a result of a miraculous change of wind, and Robert of Nazareth praying, from William of Tyre’s Histoire d’Outremer, c. 1479–1480, Royal MS 15 E I, f. 266r
Fireworks can be dangerous, so it should be no surprise that this manuscript also contains a number of protective charms, including against fire. The protective charms against fire invoke St Columcille (also known as Columba and Columkill) and St Agatha for protection. St Agatha was a patron saint against fire, lightning and volcanic eruptions. Protective charms may seem unorthodox to us today, but they were often employed in the same manner as medical recipes and religious prayers. Henry VII himself ruled England as a Catholic nation, but also it is believed he was presented with the luxury illustrated book of astrological treatises and political prophecies now known as Arundel MS 66, which contains the king’s portrait as he is presented with the work. This book may have come in handy; the stars were believed to exert powerful influences upon human character and affairs.
Charmed, I’m sure: Protective charms in Latin invoking St Agatha and St Columcille against fire, from Royal MS 12 B XXV, f. 283v
Detail of an historiated initial with the presentation of an astrological textbook to Henry VII, England, c. 1490, from Arundel MS 66, f. 201r
But if you must play with fire(works), we hope you have a St Catherine’s Wheel ready! This classic pinwheel firework is named for St Catherine of Alexandria, who according to legend was sent to be executed on the back-breaking spiked wheel, but it miraculously broke apart the moment Catherine touched it. Find out more about the popular medieval saint here.
‘Cause baby you’re a firework: Detail of a bas-de-page image of St Catherine praying and angels breaking apart the spiked wheel, from the Queen Mary Psalter, England, 1310-1320, Royal MS 2 B VII, f. 283r
Alison Ray
Follow us on Twitter @BLMedieval
01 July 2017
A calendar page for July 2017
It’s July, which means 2017 is now halfway through — time to check in with the fantastic calendar of Additional MS 36684 for a look at the 7th month! If you’d like to know more about this Book of Hours, check out January’s post, and for more on medieval calendars in general, please see our calendar post from 2011.
Calendar pages for July, from a Book of Hours, St Omer or Théouranne, c. 1320, Add MS 36684, ff. 7v–8r
The marginal decoration for July is a riotous combination of brightly-coloured birds and butterflies, contorted human/animal hybrids, and a few marginal figures participating in warm-weather activities. The first is the man (or woman?) taking a nice relaxing bath in the lower left margin of the first calendar page.
Detail of a figure bathing, Add MS 36684, f. 7v
The second figure, to the right of the labour of the month (more on him in a minute), holds what appears to be a candle in each hand, perhaps a reference to the necessity of making candles in the summer, while the days are longer, in preparation for the dark winter months.
Detail of a figure holding candles, Add MS 36684, f. 7v
The labour of the month, dressed for warm weather in a short tunic and hat, holds the two handles on the shaft of his long, curved scythe. Within his architectural niche, he is pictured on grass, against a gold background reminiscent of the wheat traditionally harvested by July’s labour of the month.
Detail of a labour of the month for July, Add MS 36684, f. 7v
On the following folio, below the many saints’ days celebrated in the latter part of July — including St James the Apostle and Mary Magdalene — is the zodiac figure of Leo in his tiny Gothic niche. Leo, traditionally a symbol of fortitude, looks particularly happy in this instance, and rather than being painted a usual golden colour, is instead a dark grey with white accents — likely to contrast with the gold leaf background. Leo is flanked by two green hybrid animals and their instruments, posted on either side of his niche.
Detail of Leo, Add MS 36684, f. 8r
We hope you enjoy exploring the many figures and decoration for the July calendar pages in Additional MS 36684 – let us know your favourite! And remember, you can see all of Additional MS 36684 online on Digitised Manuscripts. Stay cool, medieval enthusiasts!
Taylor McCall
Follow us on Twitter @BLMedieval
06 June 2017
In an artistic league of its own
No matter how long you’ve worked with medieval manuscripts, there's always one that completely surprises you. One manuscript that has astonished many scholars, and still inspires debate, is the combination of music, texts and images in the mid-11th-century portion of Cotton MS Caligula A XIV, known as the Caligula Troper or Cotton Troper. The Caligula Troper has been described as ‘completely unexpected in a mid-eleventh-century English context’ (T.A. Heslop, ‘Manuscript illumination at Worcester, c. 1055–1065’, in The Cambridge Illuminations: The Conference Papers ed. by Stella Panayotova (London: Harvey Miller, 2007), p. 69). Not only is it illustrated, which is unusual for surviving early English musical manuscripts, but the style of its illustrations is unparalleled elsewhere.
St Martin identifying a devil trying to disguise himself as Christ, from the Caligula Troper, England (?Western England), mid-11th century, Cotton MS Caligula A XIV, f. 29r
The Caligula Toper is so-called because it was housed in the section of Sir Robert Cotton's library named after the Roman emperor Caligula and it contains the text for tropes: that is, chants which would have been added to the mass on special days, like saints’ days or major holidays. The volume’s slim size — it fits in your palm — suggests it could have been used by a single person, such as a soloist. The text is accompanied by musical notation, called ‘neumes’. Although some neumes look like modern musical notes, they had a slightly different use and functioned more as an aide-mémoire for someone who already knew the tune.
Tropes for Christmas, from Cotton MS Caligula A XIV, f. 2r
The Caligula Troper also contains illustrations of Biblical scenes and scenes from the lives of the saints mentioned in the text, ‘captioned’ by verses which run around the edges of the images.
Miniature of Peter being released from prison, to accompany music from the feast of St Peter in Chains, Cotton MS Caligula A XIV, f. 22r
It is these illustrations that make the Caligula Troper so unusual. While the script and the musical notation seem to be English, the style of the illustrations is rather different from the artistic style which dominated de luxe English book productions during the late 10th and early 11th century. This style emphasized curved figures, round faces, and extremely fluttery drapery, as shown in the drawings below, which may have been made at about the same time as or shortly before the Troper.
Miniature of Orion, from Cicero's Aratea, Southern England, mid-11th century, Cotton MS Tiberius B V/1, f. 39r; Miniature of the Crucifixion, from Ælfwine's Prayerbook, Cotton MS Titus D XXVII, f. 65v
By contrast, the artist or artists of the Caligula Troper had a very geometric style, especially for the figures’ long faces, stylized hair-dos and triangular or diamond-shaped hemlines. The artist(s)’ use of bold colours, particularly red and yellow, is also striking, given that most surviving 11th-century English manuscripts favoured a range of colours or tinted line drawings. The artist(s) also used tonal modelling, or gradients of colour and shading, in a more decisive way than is found in other surviving English manuscripts.
A group of virgins, from Cotton MS Caligula A XIV, f. 36r
This contrast can be seen particularly in images like the Ascension or the naming of John the Baptist. There, the artist(s) of the Caligula Troper copied the cast of characters and even the gestures found in late 10th- and 11th-century English manucripts, but with a totally different effect due to the more angular features on the figures and the sharper gradient of colours.
The Ascension, three ways: ‘Winchester-style’ painting from the Benedictional of St Æthelwold, England (Winchester or Thorney), c. 963-984, Add MS 49598, f. 64; Cotton MS Caligula A XIV, f. 18r; tinted line-drawing from the Tiberius Psalter, England (Winchester?), mid-11th century, Cotton MS Tiberius C VI, f. 15r
The naming of John the Baptist, from Cotton MS Caligula A XIV, f. 20v and a detail of the naming of John the Baptist, from Add MS 49598, f. 92v
Because of this unusual artistic style, no one knows for sure where it was made. This manuscript has been associated with various religious houses, including Hereford, Gloucester, and the Old Minster, Winchester. Its date is also debated. Even if we could establish where the Caligula Troper was made, that still does not explain where the artist or artists were inspired to create such distinctive artwork. Some scholars have suggested that they spent time in mainland Europe or had access to continental manuscripts brought by travelling bishops. Others have suggest that the artist(s) were trained at Canterbury, and may even have known Eadwig [Eadui] Basan, the prolific scribe of several gilded service books.
Wherever and by whomever the Caligula Troper was made, Elizabeth Teviotdale has shown that it was used into the 13th-century, possibly at Worcester. Although the 11th-century portion that survives is missing some of its pages, it was added to a 12th-century Troper and Proser by the 13th-century, when the same hand annotated it. By the 12th-century, some musical notations and styles had changed — notably, notation now included lines to help indicate pitches — but the beautiful and unusual 11th-century troper continued to be valued and possibly even used for centuries to come. Thanks to its recent digitisation by The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700–1200, hopefully this distinctive manuscript can continue to intrigue and surprise viewers for many, many years to come.
Chaque manuscrit est singulier, mais on trouve parfois des manuscrits vraiment sans pareil. Ainsi, le ‘Caligula Troper’ est le seul manuscrit anglais du haut moyen âge qui contient à la fois de la musique et des images. De plus, le style de l’artiste de ce manuscrit ne ressemble pas à ce qu’on trouve dans les autres manuscrits créés en Angleterre au XIe siècle.
Alison Hudson
Follow us on Twitter @BLMedieval
Part of the Polonsky Digitisation Project
Supported by
22 April 2017
How our ancient trees connect us to the past
Some of the most stunning creations of the Middle Ages are still alive. Britain is dotted with trees planted hundreds of years ago, with over 120,000 listed in the Woodland Trust’s Ancient Tree Inventory. Some of them are over a thousand years old. This year, organisations across the United Kingdom have created a Tree Charter, which seeks to recognise the importance of trees to our national life. This charter harks back to a very important medieval document, the Forest Charter, which was originally issued in the name of King Henry III of England (1216–1272) on 6 November 1217.
The Forest Charter, in the version reissued in 1225, with the great seal of King Henry III: Add Ch 24712.
The Forest Charter can be thought of as the younger sibling of Magna Carta. One of its primary aims was to regulate royal forests, which had been created by William the Conqueror and covered around a quarter of England during the 12th and 13th centuries. Today, we think of forests as lands covered with trees, but in the 13th century royal forests also included pastures and even villages – indeed, almost the entire county of Essex was declared a royal forest. From our perspective, this move to make huge swathes of land into royal forests seems remarkably forward-thinking. We might think that in doing this William was seeking to preserve England's trees, but he had a specific purpose for his conservation effort: he wanted lands for the crown to hunt wild animals and game, particularly deer.
Animals romping in the margin of a manuscript of the works of Gerald of Wales: Royal MS 13 B VIII, f. 10v.
To regulate these vast tracts of land, a special ‘forest law’ was created to promote their use as royal game preserves, enforced by a small army of foresters. In theory, they could impose enormous punishments on offenders, up to capital punishment. In practice, they normally issued fines, making the forest an important source of income for the crown.
The barons living under this rule took issue with the 'forest law'. They drafted the Forest Charter, which sought to scale back this law (translation from The National Archives):
Henceforth, no man shall lose his life or suffer the amputation of any of his limbs for killing our deer. If any man is convicted of killing our deer, he shall pay a grievous fine, but if he is poor and has nothing to lose, he shall be imprisoned for a year and a day. After the year and a day expired, if he can find people to vouch for him, he shall be released; if not, he shall be banished from the realm of England.
The charter further rolled back the area of the forests to their boundaries at the beginning of the rule of King Henry II in 1154, where the lands could be shown to have been taken wrongfully. (Henry II had vigorously expanded the forest borders, to the point of creating hardship.) Crucially, the charter also sought to expand common access to the forests. In this period, people relied on areas of woodland to provide fuel for heating and cooking, as well as pasture in which to graze livestock. The Forest Charter, therefore, had important implications for common people.
The charter was repeatedly confirmed as part of English law. It was in association with the Forest Charter that the name ‘Magna Carta’ was first used, to distinguish it as the large charter as opposed to its littler (and later) sibling. The British Library’s copy of the charter is a reissue from 1225, and appears to have narrowly escaped destruction.
The Forest Charter represents a pragmatic approach to define the value of forests and ensure that they can be accessed as a resource crucial to the everyday functioning of society. Aspects of this approach are still valuable, such as in attempts to calculate the natural capital of forests in economic terms. The story of the royal forests are also the subject of a new book to be published next month by the Royal Botanic Gardens at Kew, entitled Ancient Oaks in the English Landscape.
Follow us on Twitter @BLMedieval
10 April 2017
The Wonders of Rome
Even after the fall of the Roman Empire, the city of Rome never lost its draw. Objects of Roman provenance, whether art, saints’ relics, or even copies of texts, often continued to be treated with reverence. They were integrated into new creations and imitated in new artistic endeavours. Rome’s reception is the subject of a new exhibition in Germany, at the Diözesanmuseum Paderborn, running from 31 March to 13 August 2017, to which the British Library is delighted to be a lender: the exhibition is called (in English) The Wonders of Rome from a Northern Perspective.
A view of the exhibition at Paderborn
One medieval manuscript included in the Paderborn exhibition is Matthew Paris’s Liber additamentorum (British Library Cotton MS Nero D I). Matthew Paris (d. 1259) was a monk of St Albans Abbey in Hertfordshire, and is renowned as a historian, artist and cartographer. His Liber additamentorum ('Book of Additions') is a collection of documents relating to the history of his abbey, and includes, among other texts, Matthew's Lives of the Two Offas and his Deeds of the Abbots of St Albans Abbey. On display in the exhibition is Matthew Paris's description of the gems and rings that belonged to the church of St Albans in his day (De anulis et gemmis et pallis que sunt de thesauro huius ecclesie), with his own illustrations.
Matthew Paris’s description of the gems of St Albans: Cotton MS Nero D I, f. 146v.
Among the gems depicted by Matthew Paris is one passed on from antiquity: a cameo now thought to have depicted an emperor, Jupiter, or Asclepius. Matthew describes it in extensive detail, noting that it was used in childbirth: ‘For an infant about to be born escapes the approaching stone’ (Infantulus enim nasciturus lapidem subterfugit appropinquantem, f. 147r). This seems to have come about through interpretation of the classical imagery, which he describes as showing a man with a spear in his right hand, with a serpent crawling up it, and a boy on his left hand.
Also on display at Paderborn is the British Library’s Additional MS 12154, containing a description of Rome written in Syriac by Pseudo-Zacharias in the 6th century. It outlines its splendours in detail, including what is believed to be the first mention of Christian buildings in the city.
Installing the exhibition at Paderborn
The British Library is a regular lender to exhibitions in the United Kingdom and overseas. We are very pleased to have been able to lend two of our early manuscripts, one in Latin and the other in Syriac, to the Diözesanmuseum, and we hope that our German readers are able to view these books in person at Paderborn. You may like to know that Matthew Paris's Liber additamentorum is also available to view in full, online and in high definition, on the British Library's Digitised Manuscripts site.
Follow us on Twitter @BLMedieval
16 March 2017
Our First 100 Polonsky Pre-1200 Manuscripts Are Now Online
The first 100 manuscripts are up! The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700–1200 is celebrating its first digitisation milestone. 100 manuscripts from the British Library have now been added to our Digitised Manuscripts site for you to explore! A full list of the 100 digitised manuscripts with links to the viewer can be found here: 100 MSS Online.
These manuscripts cover a wide variety of topics and images from the Project’s focus of AD 700–1200 (you can read more about the Project or listen to the French interview of Matthieu Bonicel, Head of Innovation at the BnF). Some of the highlights include lavishly illuminated Gospels, like the Préaux Gospels from early 12th-century Normandy, with its amazing miniatures of the Evangelists and luxurious canon tables.
Canon table with Evangelist surrounded by dragons and overgrown vines. The Préaux Gospels, Add MS 11850 f. 10v
A Rule of St Benedict datable to 1129 from the Benedictine abbey of St Gilles, in the diocese of Nîmes, opens with a gilded image of four tonsured men. The marginal letters in gold leave no doubt that this is St Benedict presenting a book (undoubtedly the Rule) to his disciple St Maurus. According to the account in the Life of St Maurus, St Maurus was responsible for establishing the Benedictine order in Francia (modern-day France).
The opening folio of the Rule of St Benedict, Add MS 16979, f. 21v
The manuscripts now fully digitised also include plenty of material that requires a certain level of specialist knowledge to interpret. For example, a table similar to a graph sheet from a turn of the 12th century manuscript from Canterbury provides information for calculating the correct date of Easter and other movable feasts, in addition to scientific observations related to calendars, meteorology, astronomy and the keeping of time. Added material shows that the tables were still in use in the 15th century!
Table for calculating the date of Easter, from Egerton MS 3314, f. 31v
Another fascinating manuscript is a 9th-century text on the liberal arts: grammar, rhetoric, music and astronomy from Lotharingia (covering modern day Netherlands, Belgium, Luxembourg, some eastern areas of France and western areas of Germany). How many students has this Lady Rhetoric seen with her wide eyes; how many readers have been intimidated (or amused) by her unimpressed expression?
A diagram of rhetorical argument, Harley MS 2637, f. 12r
We hope you enjoy exploring these exciting manuscripts. Happy discoveries!
Partez à la découverte de 100 manuscrits antérieurs à 1200 grâce au projet The Polonsky Foundation England and France Project: Manuscripts from the British Library and the Bibliothèque nationale de France, 700-1200.
Nous sommes ravis de vous annoncer l’achèvement de cette première étape, qui consiste en la publication des 100 premiers manuscrits entièrement numérisés, sélectionnés par la British Library. Ceux-ci seront disponibles en ligne, sur notre site internet Digitised Manuscripts. Une liste complète de ces volumes pourvue d’un lien vers l’interface est fournie ici: 100 MSS Online.
Venez découvrir l’extraordinaire richesse de ces manuscrits, couvrant une période de 5 siècles (entre 700 et 1200). Ces derniers présentent une importante variété d’œuvres et d’enluminures. Voyagez dans diverses régions et époques au travers de ces manuscrits. Vous apprécierez ainsi l’Evangéliaire des Préaux (XIIe siècle), somptueusement décoré, ou la règle de saint Benoît, provenant de l’abbaye de Saint-Gilles, près de Nîmes (1129), et sa représentation magistrale de saint Benoît et son disciple saint Maur. Les collections ayant trait aux arts libéraux ainsi que les manuels pédagogiques fournissent également de précieux témoins de l’enseignement et du renouveau de ces disciplines. Un manuscrit du IXe siècle originaire de Lotharingie est ainsi représentatif de l’instruction à l’époque carolingienne. Nous espérons que vous apprécierez cette sélection et qu’elle vous mènera à de nombreuses découvertes. Bonne visite !
Laure Miolo (French summary)
Follow us on Twitter @BLMedieval
Part of the Polonsky Digitisation Project
Supported by
16 February 2017
The Seven Sages of Rome: Stories of the Wicked Ways of Women
The Seven Sages of Rome is a varied collection of moral stories or exempla that includes over 100 tales in one or more of the many versions that exist throughout Europe and the East, where they originated. The unifying theme is provided by the story of Florentin, son of the Emperor Diocletian, who is under threat of death.
The Seven Sages and the emperor’s son, with the rubric, Incipit liber septem philosophorum cuiusda[m] Imperatoris Romani, Italy, N. (Venice), 1440s, Add MS 15685, f. 83r
He has been accused by his young stepmother of seducing her and plotting against his father. For seven days the seven sages, tutors of the prince, try to obtain a stay of execution by telling the Emperor stories of the wickedness of women, while the stepmother counters these with stories of her own, pointing to Florentin’s guilt. Having remained mute all this time, the prince himself speaks on the eighth day to proclaim his innocence, and the Queen is judged guilty and executed.
Detail of the Emperor and Empress playing chess, from the Continuation des Sept Sages, France, Central (Paris); 2nd quarter of the 14th century, Harley MS 4903, f. 106v
The tales in the original collection have names like Arbor or ‘The Pine and its Sucker’, Canis or ‘The Greyhound and the Serpent’, and Puteus (the Well) or ‘The Husband Out of Doors’, in which an unfaithful wife, who has been locked out (or locked away, depending on the version) by her husband as punishment, pretends to drown herself in the village well, and when he goes to the village square to investigate, she locks him out in turn and he is then arrested for breaking the curfew.
Ward’s Catalogue of Romances in the British Museum lists 6 manuscripts in Volume II, Eastern Legends and Tales, as the roots of the cycle of tales is in the East: The Book of Sindibad, believed by some to originate in India, possibly as early as the 5th century BC. The earliest medieval western example in the British Library's collections, Harley MS 3860, is in French, and was copied in the north of England in the early 14th century. The manuscript comprises historical chronicles, Grosseteste’s Chateau d’amour and the Manuel des Pechies and has just been published in full on our Digitised Manuscripts site.
A tinted drawing of the Empress and a decorated initial 'L' ('emperur), Les Sept Sages de Rome, England, N. (?Durham), 1st quarter of the 14th century, Harley MS 3860, f. 31r
Also from the early 14th century is Additional MS 27429, translated into Italian from the French, based partly on the version in Harley 3860 and partly on an earlier French version. The relationships between the texts are complex.
A copy in Latin, Additional MS 15685, is from mid-15th-century Venice, with colourful miniatures:
The Empress attempting to seduce her stepson, Liber Septem Philosophorum or Book of the Seven Sages, Venice, 1440–1450, Add MS 15685, f. 84v
Out of a total of 9 surviving manuscripts in Middle English, 3 are in the British Library, each originally containing 15 tales, though one, Arundel MS 140, is now incomplete.
Cotton MS Galba E IX from the late-14th and Arundel MS 140 from the early-15th century are collections of moral and religious texts, both containing The Prik of Conscience as well as the Seven Sages. In the first, the pine tree becomes a ‘pineappel tre’.
Egerton MS 1995, a miscellany of prose and verse from the south of England, begins with the Seven Sages and includes the original version of John Page’s poem on the siege of Rouen.
The beginning of ‘The fyrste tale of the Emperasse’ from The Seven Sages of Rome, Egerton MS 1995, f. 10r
Continuation of the Sept Sages
There exist further tales in the cycle, known as the Continuation of the Sept Sages, not described by Ward, but related to the above. Harley MS 4903, also recently digitised, contains the second part of this text: the first part is in Paris, BnF ms francais 17000. The tales are broadly grouped around the character of Cassidorus, Emperor of Constantinople, and the ones in the Harley volume are Helcanus (the concluding part), Peliarmenus and Kanor. Helcanus is the son of Cassidorus and Peliarmenus is brother of the emperor, who tries to get rid of his nephew in order to rule by himself.
Dyalogus throwing Cassidorus’s children into the river; Dorus is rescued by a fisherman; an unidentified coat of arms in the margin, at the beginning of the Roman de Peliarmenus, France, Central (Paris), 2nd quarter of the 14th century, Harley MS 4903, f. 16r
The tale of Peliarmenus ends with the death of Cassidorus. The Roman de Kanor begins with a lion, an old friend of Cassidorus, taking his four sons, one of whom is Kanor, to a hermitage to be raised by a hermit named Dieudonne, and Nicole, a servant of their mother, the Empress for seven years then educated at the court of the King of Hungary. There are several sub-plots involving firstly Celydus, illegitimate son of Cassidorus who becomes King of Jerusalem, and secondly Nero, son of the Empress Nera, switched at birth with the child of a monk, and later switched with Libanor, son of the Queen of Carthage. One of them (it is hard to tell which) becomes Emperor of Constantinople and Kanor eventually becomes Emperor of Rome!
The empress’s baby and the monk’s baby being switched at birth, from the Roman de Kanor, France, Central (Paris); 2nd quarter of the 14th century, Harley MS 4903, f. 171r
This collection of disparate and convoluted tales is not always easy for a modern reader to interpret, but it contains representatives of the narratives and tropes that have characterised human storytelling from the very beginning and across all cultures: the wicked stepmother, children brought up by an animal, babies swapped at birth, hermits and emperors. Many of these would have been familiar to a medieval audience and still are today.
Chantry Westwell
Follow us on Twitter @BLMedieval
Medieval manuscripts blog recent posts
Archives
Tags
- Africa
- Alexander exhibition
- Ancient
- Anglo-Saxons
- Animals
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Calendars
- Classics
- Decoration
- Digital scholarship
- Early modern
- Elizabeth and Mary exhibition
- English
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Featured manuscripts
- French
- Gold exhibition
- Greek
- Harry Potter
- Humanities
- Illuminated manuscripts
- International
- Ireland
- Latin
- Law
- Leonardo
- LGBTQ+
- Literature
- Magna Carta
- Manuscripts
- Maps
- Medieval
- Medieval history
- Medieval women
- Middle East
- Middle east
- Modern history
- Music
- Olympics
- Palaeography
- Polonsky
- Printed books
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- Royal
- sacred texts
- Sacred texts
- Science
- Scotland
- Slavonic
- South East Asia
- Visual arts
- Women's histories
- Writing