06 December 2017
Chronicles and cartularies – fact and fiction
Regular readers of this Blog will know that we are constantly adding more manuscripts to our Digitised Manuscripts site. Many of these medieval books have been digitised as part of a major project sponsored by The Polonsky Foundation, in collaboration with our friends at the Bibliothèque nationale de France. Here are three examples of newly-digitised British Library manuscripts containing chronicles and cartularies. All three have a connection to France and/or contain texts written in French.
Chronicle of Saint-Martin-des-Champs
Additional MS 11662 contains an illustrated verse chronicle of the priory of Saint-Martin-des-Champs, produced in Paris between 1072 and 1079, shortly after the events described took place. The priory was founded by King Henry I in the mid-11th century, on or near the site of a Merovingian church just outside Paris, dedicated to St Martin, the Roman soldier who gave his cloak to a poor beggar.
Narrative illustrations in chronicles are rare in the Romanesque period, and these are unique early examples of the scenes represented. The text includes a copy of the foundation charter by Henry I, dated 1059–1060, and Philip I's confirmation of the donation of Janville and Neuvy-en-Beauce to Saint-Martin-des-Champs (1065). A page is missing after f. 4, but a complete copy of the text with its illuminations was made in Paris c. 1245 (now BnF, nouv. acq. lat. 1359).
Henry I of France on his throne, pointing to a drawing of the church of Saint-Martin-des-Champs, in the Chronicle of Saint-Martin-des-Champs. At the bottom of the page, he presents the foundation charter to the canons of the priory; on the charter is written 'Libertas aecclesia Sancti Martini': Add MS 11662, f. 4r.
Philip I of France on his throne, surrounded by his court, giving the charter to the canons. Members of the court are named and the churches of Saint-Martin-des-Champs and Saint-Samson of Orléans are illustrated to his left: Add MS 11662, f. 5v
The chronicle is followed by a modern transcription of the text with one of the images (f. 13r) and an index added by an earlier owner. Baron de Joursanvault (1748–1792), whose arms are found on f. 10r.
An 18th-century transcription of the chronicle: Add MS 11662, f. 13r
The next two manuscripts are associated with St Augustine's Abbey, Canterbury, founded by Archbishop Augustine (r. 597–604) in the early 7th century. The church, originally known as SS Peter and Paul, was re-founded by King Æthelberht (r. 860–866) to house ‘the bodies of Augustine himself and all the bishops of Canterbury and the kings of Kent’ (Bede, Historia Anglorum, I.33). In the 11th century, the possessions of the convent of Minster-in-Thanet, founded by St Mildreth in the 690s, were acquired by the abbey along with her relics, allegedly donated by King Cnut (r. 1016–1035).
Lives of the Canterbury saints
The opening page with a charter granting privileges to St Augustine’s Abbey. The name of its former owner, Sir Robert Cotton’s, is inscribed at the bottom: Cotton MS Vespasian B XX, f. 2r
Much of this volume, copied in the 12th century, consists of hagiographical works by Goscelin, a monk of the abbey of Saint-Bertin in Saint-Omer, northern France, who came to England in the 11th century and who visited many monasteries, collecting material on English saints. The manuscript contains Goscelin's writings on the miracles and translation of St Augustine, as well as a Life of St Mildreth and other texts relating to the early archbishops of Canterbury. On f. 25r, an otherwise blank page, are notes in very faint pencil, written in Old French, probably dating to the 14th century.
Display initial at the beginning of Goscelin, Historia minor de adventu sancti Augustini: Cotton MS Vespasian B XX, f. 5v
Monastic institutions in the Middle Ages often manufactured documents granting themselves land and privileges. A series of spurious charters and papal privileges follows Goscelin's works in this collection, including a charter of King Edward the Confessor written in a 15th-century hand (ff. 276r–v) and two charters of King Æthelberht I of Kent in Anglo-Caroline script (ff. 277r–279r).
A full-page historiated initial 'I' depicting King Æthelberht I of Kent, holding a scroll in his right hand and a document in his left: Cotton MS Vespasian B XX, f. 277r
A cartulary of St Augustine’s, Canterbury
A fragmentary 12th-century cartulary owned by St Augustine's Abbey, Canterbury, is the first item in this composite manuscript, comprising five booklets bound together in the early modern period (Harley MS 337). The Canterbury cartulary contains various papal and imperial privileges, including the confirmation of a privilege granted by Pope Innocent III and correspondence between Calixtus II (r. 1119–1124) and Henry V (r. 1111–1125), the Holy Roman Emperor, relating to the investiture controversy.
A decorated initial at the beginning of the cartulary: Harley MS 337, f. 1r
Also bound with these earlier works is ‘the Harleian Roll’, so-named because it contains a series of shields, painted around 1314, decorating a work in Anglo-Norman French by William of Waddington, the Manuel de Pechiez. A total of 126 armorial shields in colours are found in the upper margins and the outlines of unfinished shields are sketched in brown ink on the remaining pages.
A fragment from the Manuel des Pechiez, with armorial shields including that of Sir Giles of Argentein, killed at Bannockburn in 1314: Harley MS 337, f. 15v
Chantry Westwell
Follow us on Twitter @BLMedieval
Part of the Polonsky Digitisation Project
Supported by
01 December 2017
A calendar page for December 2017
Happy last month of 2017, dear readers! It’s hard to believe the year is nearly over — and we’re a bit sad to be leaving behind the fabulous characters in the calendar of Add MS 36684! As always, if you’d like to know more about the whole manuscript, see January’s post, and for more on medieval calendars, check out our calendar post from 2011.
Calendar pages for December, from a Book of Hours, St Omer or Thérouanne, c. 1320: Add MS 36684, ff. 12v–13r
Our artist has pulled out all the stops for his last calendar pages. In addition to the fabulous birds and hybrid animals decorating the borders of the first folio, there are two fully nude men and one partially nude woman (our labour of the month — more on her in a minute). The nude man in the left margin (modesty protected by the bar border) is having his nose nibbled on by a small animal, whose body was sadly cut off when the manuscript’s leaves were cropped. A dragon roars angrily below, and farther below him — again cropped — is the backside of another nude figure. In the right margin stands another nude man, complete with doe-ears and antennae. The bas-de-page shows a woman’s head atop a long, orange neck extending from between two legs, which are topped with wings.
Details of marginal figures: Add MS 36684, f. 12v
In the calendar entries themselves, you will notice two days outlined in gold ink. These can be considered one step up from the feast days (shown in red letters), as they are connected to the life of Christ and his mother, the Virgin Mary. On the first page, on 8 December, is the celebration of the Virgin Mary’s conception; and on the second page, as is expected on 25 December, is the birth of Christ.
December’s labour of the month is a partially nude woman baking bread in a brick oven. Baking and feasting are the traditional labours for the month of December; perhaps she has discarded some clothing because it’s hot in there!
Labour of the month for December: Add MS 36684, f. 12v
On the second page, we see the artist’s omission of the zodiac figure of Virgo, back in August, has left him without an established image to put in the niche. Having run through the rest of the zodiac figures a month early, either by choice or by mistake, he is left to make his own figure for December. Luckily for us, he presents a characteristically fantastic beast — green head, single orange horn, rose coloured body, and bright orange legs. For the first time in the calendar, there are not two heraldic hybrid figures on either side of the niche, but rather, a single creature with the head of a man and a long blue tail.
“Zodiac” figure for December: Add MS 36684, f. 13r
While our monthly discussion of Add MS 36684 is now at an end, remember you can go and look at the entire manuscript whenever you’d like on our Digitised Manuscripts site. Here’s to the end of a great year!
Follow us on Twitter @BLMedieval
30 November 2017
Anglo-Saxon Kingdoms exhibition to open in 2018
On 19 October 2018, our major exhibition on the Anglo-Saxon Kingdoms will open. Ranging from the 5th to the 11th centuries, the exhibition will explore this long, dynamic period when the English language was used and written down for the first time and a kingdom of England was first created. Drawing on the British Library’s own outstanding collections and a large number of very significant loans, the exhibition will examine the surviving evidence for the history, art, literature and culture of the period, as preserved in books, documents and a number of related objects.
Miniature of Ezra writing in Codex Amiatinus, written at Wearmouth-Jarrow before 716: Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, MS Amiatino 1 (© Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence)
Codex Amiatinus, the earliest complete Latin Bible, will be returning to Britain for the first time in over 1,300 years ago for display in the exhibition. This giant illuminated Bible was made at Wearmouth-Jarrow in Northumbria in the early 8th century. Abbot Ceolfrith took it with him on his final voyage to Italy, as a gift to the Pope in 716. It is now held in the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence which is generously loaning the manuscript next year. It will be shown with the St Cuthbert Gospel, the earliest intact European book, which was also made at Wearmouth-Jarrow and was acquired by the British Library in 2012. The two books are very different: while the St Cuthbert Gospel, which contains only the Gospel of John, can be held in one hand, the spine of Codex Amiatinus, containing the whole Bible, is nearly a foot thick. These two books will be exhibited alongside the Lindisfarne Gospels, one of Britain’s greatest artistic treasures, and other illuminated manuscripts of international significance made in the late 7th and 8th centuries.
The tiny St Cuthbert Gospel, British Library Add MS 89000 and the gargantuan Codex Amiatinus (image courtesy of Biblioteca Medicea Laurenziana)
Two other complete Bibles were made at the same time as Codex Amiatinus. Only a few leaves of one of the other Bibles survive; the third has been completely lost: British Library Add MS 45025, f. 2v.
The exhibition will include a number of outstanding objects, including key pieces from the Staffordshire Hoard discovered near Lichfield in 2009, and kindly loaned by Birmingham and Stoke-on-Trent City Councils. Objects drawn from the unique array of military equipment which makes up the bulk of the hoard will be on display, as well as the pectoral cross and the gilded strip inscribed with text drawn from the biblical book of Numbers.
The pectoral cross and an inscribed strip from the Staffordshire Hoard, to be loaned to the Anglo-Saxon Kingdoms exhibition by Birmingham and Stoke-on-Trent City Councils (images courtesy of Birmingham Museums Trust)
A key theme in the exhibition will be the development of the English language and the emergence of English literature. We will explore the use of writing on inscribed objects and in documents as well as in books, and will present highlights of the bilingual literary culture. The major works of Old English poetry survive in only four manuscripts, and all four will be brought together at the British Library next autumn for the first time. The unique manuscript of Beowulf, held in the British Library, will be displayed with the Vercelli Book on loan from the Biblioteca Capitolare in Vercelli, the Exeter Book on loan from Exeter Cathedral Library, and the Junius Manuscript on loan from the Bodleian Library in Oxford. This will be the first time that the Vercelli Book has been in England in at least 900 years.
Beowulf spoke … (‘Beoƿulf maþelode …’): British Library Cotton MS Vitellius A XV, f. 169r
All the items in the exhibition are remarkable survivals. Over the centuries they have lasted through wars, the Norman Conquest, the Dissolution of the Monasteries (and their libraries), natural disasters and fires. A significant number of the exhibits have never been seen together before, and some have not been reunited for centuries.
Far from being the ‘Dark Ages’ of popular culture, the kingdoms in this period included centres of immense learning and artistic sophistication, extensively connected to the wider world. The movement of artists, scribes, books and ideas between England, Ireland, continental Europe and the Mediterranean world was fundamental to the development of the Anglo-Saxon kingdoms, and will be a key theme of the exhibition.
The opening of St Mark’s Gospel, from the Cnut Gospels, southern England, before 1018: British Library Royal MS 1 D IX, f. 45r
Anglo-Saxon Kingdoms will be open at the British Library from 19 October 2018 to 19 February 2019.
Claire Breay and Alison Hudson
Follow us on Twitter @BLMedieval
29 November 2017
Harry Potter events at the British Library
If you're in London over the next few weeks, you may wish to pop into the British Library to attend some of our Harry Potter-themed events. They accompany our current major exhibition, Harry Potter: A History of Magic, and they cater for medievalists of all ages (and all tastes).
The phoenix as imagined by Jim Kay, the exhibition poster for Harry Potter: A History of Magic
The next talks in our series of Hogwarts Curriculum lectures are Care of Magical Creatures with Patrick Aryee on Sunday, 3 December, and Alchemy with our friends from the Science Museum on Tuesday, 12 December. They both promise to be huge fun. Patrick Aryee will be talking about the weird and wonderful animals he's met on his travels, while the Science Museum will reveal the real history of alchemy and the magical effects that can be achieved through science, and there will be a small dose of alchemic science live on stage (have Health and Safety been informed?). In between, on Tuesday, 5 December, the journalist Anita Anand will be chairing an event entitled Women, Witches and Witch Trials, with a descendant of the Salem Witch Trials on the panel.
In January, Julian Harrison, Lead Curator of Harry Potter: A History of Magic, will disclose some of the secrets behind curating the exhibition (22 January), and there are two series of classes organised by the British Library's Learning team, Picturing Magic (beginning on 23 January) and Medieval Magic and Astrology (beginning 24 January). Maybe you know someone who'd love to come along?
The Ripley Scroll, providing instructions on how to make the Philosopher's Stone, on display until 28 February 2018 in Harry Potter: A History of Magic
Follow us on Twitter @BLMedieval
24 November 2017
Gifts for manuscripts lovers
Books make great presents — just ask Charlemagne, Alcuin, Anne of Burgundy, Henry VI, Henry VIII or Elizabeth I, all of whom gave or received manuscripts for Christmas or New Year. So, now that the Christmas shopping season is upon us, we would like to recommend some of our colleagues' wonderful recent publications as gifts for the historian/art-lover/calligrapher/bibliophile in your life.
This year saw the publication of Andrea Clarke’s fantastic Tudor Monarchs: Lives in Letters. This book contains transcriptions and translations, images and discussions of dozens of original documents. These include letters from Wolsey to Cromwell, a letter jointly written by Henry VIII and Anne Boleyn to Wolsey, and the draft of Elizabeth I’s Tilbury speech (‘I have the heart and stomach of a king ...’). For everyone who is interested in the Tudors, this beautifully written book is a wonderful way to get to know the people behind the portraits. It is an indispensable guide to some of the most significant surviving documents from the Tudor period, and you can buy it here.
For art lovers, there is Kathleen Doyle’s and Scot McKendrick’s The Art of the Bible. This gorgeously illustrated book explores 1,000 years of history. It examines the diverse ways in which scribes and artists from Iraq to Northumbria to Ethiopia have presented sacred texts. Each page is breath-taking. This book is also available in French, German, Dutch and Italian. Buy it here.
Our other recent publications are the books associated with the exhibition Harry Potter: A History of Magic. One of these is intended for children (Harry Potter: A Journey Through the History of Magic) and the other for a general audience (Harry Potter: A History of Magic). Buy them here.
And don’t just take our word for it — the Guardian has recommended Harry Potter: A History of Magic as one of the top 10 books to buy this holiday season. Harry Potter: A History of Magic is currently the best-selling item in the British Library shop, so order it soon!
A range of other books relating to medieval manuscripts and magic are available in the British Library shop, including Sophie Page’s Magic in Medieval Manuscripts and Astrology in Medieval Manuscripts. There are also postcards and even Oyster Card holders featuring medieval manuscripts in the British Library's shop. So whether you are transfixed by the Tudors, enthralled by illuminations or fascinated by phoenixes, there is something for everyone this Christmas.
21 November 2017
The original Hermione
Bushy hair, writing furiously — why, it must be Hermione! But this is not an early image of Hermione Granger. This is the Hermione of Greek mythology. She features in Greek and Latin writings about the Trojan War, from Homer’s Odyssey to the plays of Euripides and the poems of Ovid.
Hermione writing a letter, from a copy of a French translation of Ovid’s Heroides, made in Paris at the end of the 15th century: Harley MS 4867, f. 60v
In classical mythology, Hermione was said to be the daughter and only child of Helen of Troy and Menelaus, king of Sparta. She was only a young girl when her mother ran off with (or was kidnapped by) Paris, starting the Trojan War. Hermione’s love life became just as complicated as her mother’s. She was initially engaged to Orestes, the son of Agamemnon. In some versions of the story she even secretly married him. However, Hermione’s oblivious father married her to Achilles’s son, Neoptolemus, also known as Pyrrhus. This wedding is one of the first events in Homer’s Odyssey. Odysseus’s son Telemachus travels to Sparta to ask Menelaus if he has heard any news about the missing Odysseus and
found [Menelaus] in his own house, feasting with his many clansmen in honour of the wedding of his son, and also of his daughter, whom he was marrying to the son of that valiant warrior Achilles … [Menelaus’s] son, Megapenthes, was born to him of a bondwoman, for heaven vouchsafed Helen no more children after she had borne Hermione, who was fair as golden Venus herself (translated by Samuel Butler).
Beginning of Book IV in a 15th-century copy of Homer’s Odyssey: Harley MS 6325, f. 26r
There is magic in some of the stories about the mythological Hermione. After the sack of Troy, Hermione’s husband Neoptolemus/Pyrrhus was given Andromache, the widow of Hector, as a concubine. In Euripides’s play Andromache, Hermione accuses Andromache of putting a spell on her so she is unable to bear children. She tries to persuade her father, Menelaus, to kill Andromache and her child while her husband is away, but Andromache is protected by Neoptolemus's grandfather, Peleus.
Epitomes of Euripedes's Andromache and other works, Egypt, c. 100-125 AD: Papyrus 3040
Meanwhile, Hermione's ex-fiancé Orestes arrives. He has killed Neoptolemus. Orestes declares that he is still in love with Hermione and takes her back to his kingdom.
Andromache flees with her child while Hermione talks to Pyrrhus, from a copy of Histoire ancienne jusqu'à César, made in Naples, c. 1330–1340: Royal MS 20 D I, f. 187r
The love of Orestes and Hermione also inspired the Roman writer Ovid. She is one of the heroines of Ovid’s poems known as the Heroides. These 15 poems take the form of letters written by mythological heroines to the men in their lives who have let them down. Ovid portrayed Hermione as a woman who, against her will, had been dragged off by Neoptolemus/Pyrrhus. She writes to Orestes, begging him to come and rescue her.
Pyrrhus … holds me
prisoner here, contrary to the laws of both gods and men ...
Deafer to [my pleas] than the sea, he dragged me into his palace,
as I tore my hair in grief and shouted your name …
When the Greeks won the war and set wealthy Troy on fire,
they didn’t maltreat Andromache as badly as this ...
Follow my father’s example of claiming back an abducted wife …
[But] don’t muster a thousand ships with swelling sails
Or an army of Greek warriors — come yourself!’
(Ovid’s Heroides translated by Paul Murgatroyd, Bridget Reeves and Sarah Parker, pp. 89–90).
The sense of these verses is similar in the later medieval French translation, see in the first image in this post. This translation was made by Octavien de Saint-Gelais for King Charles VIII between 1490 and 1493.
Paris and Helen writing to each other, from a copy of a French translation of Ovid’s Heroides, made in Paris at the end of the 15th century: Harley MS 4867, f. 115r
In Ovid’s poem, Hermione then wonders whether the women in her family have been struck with a curse ‘that makes all us female descendants of Tantalus ripe for the ravishing’, citing the examples of her mother Helen and her grandmother Leda. Ovid’s Hermione is not entirely sympathetic to her mother, however. Part-way through the letter, Hermione addresses her mother directly, allowing Ovid to give a haunting, child’s eye-view of the start of the Trojan War:
‘I tore my girlishly short hair and kept on shouting:
“Are you going away without me, mother?” …
I went to meet you when you came home, and — honestly —
I didn’t know what my mother’s face looked like.
I realized you were Helen because you were so beautiful.’
(Ovid’s Heroides translated by Paul Murgatroyd, Bridget Reeves and Sarah Parker, p. 92).
Hermione was a fascinating character who continued to inspire writers, musicians and artists in the Middle Ages and beyond, as Greek and Latin texts were recopied, rewritten and reintepreted. The manuscripts featured here are only a small sample of the books that feature the original Hermione.
Alison Hudson
Follow us on Twitter @BLMedieval
19 November 2017
Happy birthday, Statute of Marlborough!
Earlier this month, we celebrated the 800th anniversary of the Forest Charter, Magna Carta’s little sibling. It inspired a new Tree Charter, with accompanying events ranging from bike rides to pole launches. Today, we commemorate the Statute of Marlborough. At 750 years old, issued on 19 November 1267, it’s one of the the oldest pieces of legislation in England still in force today.
The Statute of Marlborough almost didn’t make it to this day. Only four of its twenty-nine sections are still in force. In 2014, the Law Commission made plans to scrap it altogether. The surviving sections are now known as the Distress Act and the Waste Act. The Distress Act states that anyone seeking reimbursement for damages must do so through the courts, while the Waste Act ensures that the tenants do not lay waste, sell or ruin their lands and other resources without special permission. This is still a concern in modern agriculture:
Fermors, during their Terms, shall not make Waste, Sale, nor Exile of House, Woods, Men, nor of any Thing belonging to the Tenements that they have to ferm, without special Licence had by Writing of Covenant, making mention that they may do it; which thing if they do, and thereof be convict, they shall yield full Damage, and shall be punished by Amerciament grievously.
There are eight pieces of English legislation from the 13th century that have not been repealed. One of those is Magna Carta, which was originally issued by King John in 1215; the earliest versions were repealed, with the version now in force dating from 1297.
One of the two sources for the official Latin text of the Statute of Marlborough is held at the British Library (Cotton MS Claudius D II). It forms part of a book collecting English laws — the medieval version of legislation.gov.uk, you might say. You can see the Cotton manuscript of the Statute of Marlborough right now in our free Treasures Gallery, alongside a copy of the Forest Charter that was narrowly saved from destruction and a plan of the waterworks at Waltham Abbey.
The plan of the waterworks at Waltham Abbey is further evidence of how the environment shaped the medieval world. Medieval monasteries aimed to be self-reliant, and water was key to this. This plan of a conduit built in 1220–22 at Waltham Abbey is one of the earliest surviving English maps. The water flows from three round sources at the top, through a filtration system, and into a pipe towards the abbey. It is found in a cartulary made for the abbey, a collection of charters copied into a single volume for reference and preservation. The agreements in this book show that the monks had to negotiate with several different landlords to build across their land.
14 November 2017
Canon tables in the Lindisfarne Gospels now on display
As a text, the canon tables are ubiquitous and fundamental to Christian copies of scripture. Over many centuries copies of the Gospels in Latin, Greek, Coptic, Ethiopic, Armenian, Gothic, Syriac, Georgian or Slavonic begin with these tables. Devised and created in Greek by the early Church Father Eusebius (d. 340), bishop of Caesarea in Palestine, these tables formed a unifying gateway to the fundamental, but multiple narratives of the Evangelists Saints Matthew, Mark, Luke and John. As Eusebius explained in a prefatory letter to his friend Carpianus, he compiled the ten tables (or canons, in Greek) to help the reader ‘know where each of the Evangelists was led by the love of truth to speak about the same things’.
Canon 1 lists passages common to all four Gospels, Canons 2-9 different combinations of two or three Gospels and Canon 10 those passages found only in one Gospel. Building on a system of dividing up the text of the Gospels into verses that he attributed to Ammonius of Alexandria, Eusebius assigned consecutive numbers to sections in each Gospel and used these numbers within his tables to correlate related passages. By this means he adduced the unity of the four narratives without attempting to harmonise them into a single text.
Codex Sinaiticus, the folio currently on display at the British Library: Add MS 43725, f. 201r
The earliest known evidence for the use of the tables occurs in Codex Sinaiticus, an extraordinary 4th-century Greek manuscript that is also the earliest surviving complete New Testament. In Codex Sinaiticus the tables themselves do not survive, but the Ammonian section numbers are included throughout the Gospels. These can be seen in the Gospel of St Matthew currently on display in the British Library’s Sir John Ritblat Treasures Gallery, or viewed in detail on our Digitised Manuscripts website. In Codex Sinaiticus, the section numbers (in Greek characters) are added on the left-hand side of each column in red ink, with the number of the canon table that needs to be consulted for parallel texts of that section.
Section 16, canon 5: a note in the Gospel of St Matthew, a detail from Codex Sinaiticus (Add MS 43725, f. 201r column 2)
For example, in the right-hand page on display in the Gallery, the third number in the second column (in the account of one of Christ’s temptations) is marked as section 16, in Canon 5. Further information about the manuscript is available on the Codex Sinaiticus website, including a full transcription and translation, and in this previous blogpost.
The Golden Canon tables, Constantinople, 6th–7th century (Add MS 5111/1)
One of most splendid illuminated examples of the Canon Tables in Greek are the leaves now known as the Golden Canon Tables, because they are written on parchment previously painted entirely with gold. Made in Constantinople in the 6th or 7th century, the tables are now fragmentary but nevertheless betray a very sophisticated artistic style. They are a rare witness of an early version of these tables.
The pages of the Lindisfarne Gospels currently on display at the British Library: Cotton MS Nero D IV, ff. 14v–15r
Canon tables are also included in the Latin copy of the Gospels known as the Lindisfarne Gospels, which was probably made on the island of Lindisfarne in Northumbria in around 700. The fifth canon, which lists texts that are common in the two Gospels of St Matthew and St Luke, is now on display in the British Library's Treasures Gallery. This is the same canon as that referred to in Codex Sinaiticus, several centuries earlier. The canons in the Lindisfarne Gospels are surrounded by intricately designed micro-architectural decoration, with wonderful intertwined biting birds. You can view them in more detail with the zoom function on the Digitised Manuscripts website, or visit the Treasures Gallery in the coming months.