Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

294 posts categorized "Latin"

29 December 2017

Thomas Becket's martyrdom

29 December is the anniversary of one of the most controversial events in medieval Christendom: the murder at Canterbury Cathedral of Archbishop Thomas Becket, in 1170. Becket's assassination brought a bloody end to a long-standing political conflict between the archbishop and King Henry II, who was believed to have been implicit in the killing. In the following decades, an international cult grew up around Becket, with far-flung claims of miracle cures and the re-building of the cathedral to house the martyr's tomb.

Two of the earliest illustrations of Becket's murder, both made in the late 12th century, are found in manuscripts held at the British Library. One of these manuscripts, Cotton MS Claudius B II, has recently been digitised in full by The Polonsky Foundation England and France, 700-1200 project; the other, also available online, is found in Harley MS 5102.

Cotton_ms_claudius_b_ii_f341r

An early miniature showing Thomas Becket’s martyrdom: Cotton MS Claudius B II, f. 341r

Harley_ms_5102_f032r

A second early miniature showing Thomas Becket’s martyrdom. Becket kneels before the altar, and one of the four knights, perhaps William de Tracy, delivers the first blow, which cuts into the arm of Edward Grim, the cross-bearer; Reginald FitzUrse (identified by the muzzled bear on his shield) strikes the top of Becket's head: Harley MS 5102, f. 32r

The first of these manuscripts was made for Cirencester Abbey, and it contains a collection of Thomas Becket’s letters, assembled by Alan of Tewkesbury. It was made in the 1180s, within twenty years of Becket’s death, when his memory was fresh and his fame was expanding quickly. The makers of this book gave it the kind of luxury treatment associated with the holiest texts. An exquisitely decorated initial, shown below, marks the beginning of the preface, John of Salisbury's Life of Becket. John was a close associate of Becket, and the Life was composed within two years of the archbishop's death.

Cotton_ms_claudius_b_ii_f002v

The opening of John of Salisbury’s Life of Thomas Becket. Click on this link and hover over the image to reveal interactive annotations: Cotton MS Claudius B II, f. 2r

The initial 'P' is extravagantly decorated with blue, pink and green vine scrolls inhabited by peering quadrupeds (which remind us of Dr Seuss). Two monstrous faces decorate the stem and bow of the initial. The top and bottom of the stem terminate in ribbon interlace. The whole initial, which looks in the flesh like coloured wire laid over liquid gold, is presented on a patterned background of dark pink quatrefoils with a gilded border. When crafted, the gilding would have been applied first and then the gaps meticulously filled with pigment. The de-luxe treatment is reminiscent of the treatment of the Lives of other, more established saints, and could perhaps have been understood as an expression of Becket's bona fide sanctity. You can read more about one of the scribes of this manuscript in our blogpost, Where's Wally?

The second manuscript comprises a series of five full-page miniatures inserted in an early 13th-century Psalter, perhaps made in the East Midlands of England. The burial of a cleric, perhaps Becket himself, forms the subject of one of the other miniatures.

Harley_ms_5102_f017r

Miniature of the burial of a cleric, perhaps Thomas Becket. The upper right monk is holding a white object in his hand, perhaps a fragment of the saint's skull, which had been shattered when he was murdered: Harley MS 5102, f. 17r

Here we can see the two images of Becket's martyrdom side-by-side. There are several contemporary and near-contemporary accounts, some of them by eyewitnesses, of the events in Canterbury Cathedral on the evening of 29 December 1170. These two manuscripts reinforce certain elements of the story — the number of assailants, Becket kneeling before the altar, his companions watching from the wings — and they bring us as close as may ever be possible to visualise Thomas Becket's martyrdom, though medieval eyes.

Cotton_ms_claudius_b_ii_f341r

Harley_ms_5102_f032r

Two early witnesses to Becket's martyrdom: Cotton MS Claudius B II, f. 341r and Harley MS 5102, f. 32r

 

Julian Harrison and Amy Jeffs

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

Part of the Polonsky Digitisation Project

Supported by

The Polonsky Foundation logo

28 December 2017

A poem for literally all seasons

As followers of the @BLMedieval Twitter account know, some of us are fond of the hashtag #OTD. Short for ‘On this day’, it is used to recall which historical events took place on a given date. It’s a great excuse to highlight items from the British Library’s collections. In a way, it’s also rather medieval. When Benedictine monks assembled for their daily chapter meetings, they would have read an excerpt from a martyrology about which saints were commemorated that day and the next. Some medieval calendars included entries for every single day, and one of those is known as the Metrical Calendar of Hampson.

Cotton_ms_galba_a_xviii_f014r
The entries for December, from the oldest copy of the Metrical Calendar of Hampson, Winchester?, 1st quarter of the 10th century, Cotton MS Galba A XVIII, f. 14r

The metrical calendar of Hampson survives in four manuscripts, all made in England in the 10th or 11th century (and three of which are held at the British Library). It takes its name from R.T. Hampson, its 19th-century editor. The calendar comprises 365 verses, one for each day of the year. To take account of leap years, medieval calendars added a second 24 February, instead of adding an extra day at the end of the month, known as 29 February.

The oldest surviving copy was made in England in the first decades of the 10th century. It was added to a 9th-century Psalter from the region that is now France (Cotton Galba A XVIII). The poem mostly lists saints commemorated on each day, but it also includes information about the movement of the moon and planets and some versions note the deaths of King Alfred and his queen, Ealhswith. The poet(s) sometimes had to stretch to fill some days. For example, the entry for 28 February roughly translates as, ‘This is the last day of February.’ In other instances, however, the poet(s) used vivid, memorable imagery. The feast of the Assumption of the Virgin on 15 August was described as the day the Virgin Mary ‘crossed over to the stars.’ Meanwhile, 29 August was listed as the day John the Baptist’s ‘neck was truncated with a sharp sword’.

Cotton_ms_tiberius_b_v!1_f007r
The entries for September, from a calendar, 11th century, Cotton MS Tiberius B V/1, f. 7r

There are two more versions from the first half of the 11th century, both associated with Canterbury or another major scriptorium: Cotton MS Julius A VI and Cotton MS Tiberius B V/1. Cotton MS Julius A VI contains a series of scientific diagrams and tables, now bound with a hymnal made a decade or two later. Cotton MS Tiberius B V/1 includes a range of texts on astronomy, geography and chronology, and includes an early world map. The fourth, abbreviated copy of the metrical calendar is found in an early 10th-century Psalter (Oxford, Bodleian Library, MS Junius 27).

Cotton_ms_julius_a_vi_f006v
The entries for August, including the feasts of the Assumption and the Decollation of John the Baptist, from a calendar, Canterbury?, 11th century, Cotton MS Julius A VI, f. 6v

The origin of this poem is debated. It includes many Irish and northern French or Flemish saints, leading some to claim that it was composed by an Irish or continental scholar working in England. There were certainly plenty of candidates: the inhabitants of several northern French churches fled to England following viking raids in the late 9th and early 10th century, while many Irish and continental scholars stayed at the West Saxon court. Alternatively, the surviving poem may have been based on calendars composed elsewhere but modified by someone working in England.

The date when the earliest surviving version of the poem was compiled is slightly easier to narrow down. The oldest copy was made after Alfred's wife, Ealhswith, died in 902, since it mentions her death in the verse for 5 December: ‘The fifth [day] has dear Ealhswith, true lady of the English’. 

Cotton_ms_galba_a_xviii_f0014r
Ealhswith’s death mentioned in Cotton MS Galba A XVIII, f. 14r

However, there could have been earlier versions of the poem. The references to Ealhswith and Alfred could have been added later and, indeed, one of the later calendars (Cotton MS Julius A VI) omits them. Instead of Ealhswith, the entry for 5 December in that calendar commemorates ‘dear Candida, true lady of the Franks’.

Cotton_ms_julius_a_vi_f008v
Verse about Candida, from Cotton MS Julius A VI, f. 8v

The precise origins of the poem remains a mystery. However, the surviving copies show that the calendar continued to be read and copied for well over a century. It’s easy to see the appeal of a calendar with a verse for literally every occasion. Even to this day, we are fascinated by events which happened #OTD. At least we don’t have to write our tweets in verse!

Alison Hudson

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

26 December 2017

You cannot be Sirius

Fans of a certain boy wizard will be familiar with Sirius Black, Harry Potter’s beloved godfather. In the Harry Potter books, Sirius Black was an Animagus, with the ability to turn into a shaggy-haired black dog. This is no coincidence, as his name was inspired by Sirius, the brightest star in the night sky, which lies in the constellation known as Canis major (The Greater Dog). The British Library's exhibition Harry Potter: A History of Magic explores the history, mythology and folklore behind the Harry Potter stories, and we are delighted that it features a wonderful 12th-century astronomical treatise (Cotton MS Tiberius C I), containing an elaborate illustration and description of the constellation Sirius.

Image 1_cotton_ms_tiberius_c_i_f028r

The constellation of Sirius the Dog Star, from Cotton MS Tiberius C I, f. 28r

This manuscript was produced at the Benedictine abbey of St Peter, St Paul and St Andrew in Peterborough, sometime in the early decades of the 12th century. The astronomical treatise it contains is known as the Aratea, being a Latin translation (by Marcus Tullius Cicero) of the Phaenomena by Aratus of Soli. The description of each constellation is accompanied by a pen-drawing of either human or animal figures, with red dots representing the stars. In this instance, the constellation Sirius takes the shape of a dog, with the words written in black ink.

The body of Sirius (and the other figures in this manuscript) is infilled with an account of the origins and history of each constellation. They comprise quotations from the Astronomica written by Hyginus, an astronomical source-book. Sirius, from the Greek seirios aster, meaning ‘scorching star’, was thought to have been named by the Egyptian goddess Isis, because the star shone more brightly than any other. The dog days of summer were so-called because the hottest days of the year traditionally coincided when the Dog Star ascended to rise before the Sun, from late July until August.

Image 2_cotton_ms_tiberius_c_i_f027v

The constellation of Orion, from Cotton MS Tiberius C I, f. 27v

Sirius was also said to be the hunting dog of Orion. The constellation Orion is portrayed in the same manuscript as a man inside a house. According to the Astronomica of Hyginus, Orion was accidentally slain by the goddess Diana, as the result of a challenge that she could not hit him with one of her hunting arrows. To mourn his death, she placed him among the constellations. Bellatrix, meaning ‘female warrior’, is the third brightest star in the Orion constellation. Other figures in the night sky include the Hare, the Eagle, the Swan and the Centaur. The last-named was believed to be highly skilled in augury, that is, the interpretation of omens.

Image 3_cotton_ms_tiberius_c_i_f031v
The centaur was highly skilled in the interpretation of omens: the Centaur constellation, from Cotton MS Tiberius C I, f. 31v

Would you like to stargaze more? This illustrated Aratea has been digitised by the Polonsky Foundation England and France, 700-1200 project. It is now available to view online on our Digitised Manuscripts site. Two other copies of the Aratea can also be seen in full there, one made in 9th-century France and later taken to Canterbury (Harley MS 647) and the other made at Fleury around the year 1000 (Harley MS 2506).

Meanwhile, the wonderful manuscript illustrated above is currently on display in the Astronomy section of the British Library’s major exhibition, Harry Potter: A History of Magic. Tickets can be purchased online, but they are selling extremely fast. The show has to end on 28 February, so catch it while you can.

 

Alison Ray

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

Part of the Polonsky Digitisation Project

Supported by

The Polonsky Foundation logo

 

 

06 December 2017

Chronicles and cartularies – fact and fiction

Regular readers of this Blog will know that we are constantly adding more manuscripts to our Digitised Manuscripts site. Many of these medieval books have been digitised as part of a major project sponsored by The Polonsky Foundation, in collaboration with our friends at the Bibliothèque nationale de France. Here are three examples of newly-digitised British Library manuscripts containing chronicles and cartularies. All three have a connection to France and/or contain texts written in French.

Chronicle of Saint-Martin-des-Champs

Additional MS 11662 contains an illustrated verse chronicle of the priory of Saint-Martin-des-Champs, produced in Paris between 1072 and 1079, shortly after the events described took place. The priory was founded by King Henry I in the mid-11th century, on or near the site of a Merovingian church just outside Paris, dedicated to St Martin, the Roman soldier who gave his cloak to a poor beggar.  

Narrative illustrations in chronicles are rare in the Romanesque period, and these are unique early examples of the scenes represented. The text includes a copy of the foundation charter by Henry I, dated 1059–1060, and Philip I's confirmation of the donation of Janville and Neuvy-en-Beauce to Saint-Martin-des-Champs (1065). A page is missing after f. 4, but a complete copy of the text with its illuminations was made in Paris c. 1245 (now BnF, nouv. acq. lat. 1359).

Add_ms_11662_f004r

Henry I of France on his throne, pointing to a drawing of the church of Saint-Martin-des-Champs, in the Chronicle of Saint-Martin-des-Champs. At the bottom of the page, he presents the foundation charter to the canons of the priory; on the charter is written 'Libertas aecclesia Sancti Martini': Add MS 11662, f. 4r.

Add_ms_11662_f005v

Philip I of France on his throne, surrounded by his court, giving the charter to the canons. Members of the court are named and the churches of Saint-Martin-des-Champs and Saint-Samson of Orléans are illustrated to his left: Add MS 11662, f. 5v

The chronicle is followed by a modern transcription of the text with one of the images (f. 13r) and an index added by an earlier owner. Baron de Joursanvault (1748–1792), whose arms are found on f. 10r.

Add_ms_11662_f013r

An 18th-century transcription of the chronicle: Add MS 11662, f. 13r

The next two manuscripts are associated with St Augustine's Abbey, Canterbury, founded by Archbishop Augustine (r. 597–604) in the early 7th century. The church, originally known as SS Peter and Paul, was re-founded by King Æthelberht (r. 860–866) to house ‘the bodies of Augustine himself and all the bishops of Canterbury and the kings of Kent’ (Bede, Historia Anglorum, I.33). In the 11th century, the possessions of the convent of Minster-in-Thanet, founded by St Mildreth in the 690s, were acquired by the abbey along with her relics, allegedly donated by King Cnut (r. 1016–1035).

Lives of the Canterbury saints

Cotton_ms_vespasian_b_xx_f002r

The opening page with a charter granting privileges to St Augustine’s Abbey. The name of its former owner, Sir Robert Cotton’s, is inscribed at the bottom: Cotton MS Vespasian B XX, f. 2r

Much of this volume, copied in the 12th century, consists of hagiographical works by Goscelin, a monk of the abbey of Saint-Bertin in Saint-Omer, northern France, who came to England in the 11th century and who visited many monasteries, collecting material on English saints. The manuscript contains Goscelin's writings on the miracles and translation of St Augustine, as well as a Life of St Mildreth and other texts relating to the early archbishops of Canterbury. On f. 25r, an otherwise blank page, are notes in very faint pencil, written in Old French, probably dating to the 14th century.

Cotton_ms_vespasian_b_xx_f005v

Display initial at the beginning of Goscelin, Historia minor de adventu sancti Augustini: Cotton MS Vespasian B XX, f. 5v

Monastic institutions in the Middle Ages often manufactured documents granting themselves land and privileges. A series of spurious charters and papal privileges follows Goscelin's works in this collection, including a charter of King Edward the Confessor written in a 15th-century hand (ff. 276r–v) and two charters of King Æthelberht I of Kent in Anglo-Caroline script (ff. 277r–279r).

Cotton_ms_vespasian_b_xx_f277r

A full-page historiated initial 'I' depicting King Æthelberht I of Kent, holding a scroll in his right hand and a document in his left: Cotton MS Vespasian B XX, f. 277r

A cartulary of St  Augustine’s, Canterbury

A fragmentary 12th-century cartulary owned by St Augustine's Abbey, Canterbury, is the first item in this composite manuscript, comprising five booklets bound together in the early modern period (Harley MS 337). The Canterbury cartulary contains various papal and imperial privileges, including the confirmation of a privilege granted by Pope Innocent III and correspondence between Calixtus II (r. 1119–1124) and Henry V (r. 1111–1125), the Holy Roman Emperor, relating to the investiture controversy.

Harley_ms_337_f001r

A decorated initial at the beginning of the cartulary: Harley MS 337, f. 1r

Also bound with these earlier works is ‘the Harleian Roll’, so-named because it contains a series of shields, painted around 1314, decorating a work in Anglo-Norman French by William of Waddington, the Manuel de Pechiez. A total of 126 armorial shields in colours are found in the upper margins and the outlines of unfinished shields are sketched in brown ink on the remaining pages.

Harley_ms_337_f015v

A fragment from the Manuel des Pechiez, with armorial shields including that of Sir Giles of Argentein, killed at Bannockburn in 1314: Harley MS 337, f. 15v

Chantry Westwell

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

Part of the Polonsky Digitisation Project

Supported by

The Polonsky Foundation logo

19 November 2017

Happy birthday, Statute of Marlborough!

Earlier this month, we celebrated the 800th anniversary of the Forest Charter, Magna Carta’s little sibling. It inspired a new Tree Charter, with accompanying events ranging from bike rides to pole launches. Today, we commemorate the Statute of Marlborough. At 750 years old, issued on 19 November 1267, it’s one of the the oldest pieces of legislation in England still in force today.

The Statute of Marlborough almost didn’t make it to this day. Only four of its twenty-nine sections are still in force. In 2014, the Law Commission made plans to scrap it altogether. The surviving sections are now known as the Distress Act and the Waste Act. The Distress Act states that anyone seeking reimbursement for damages must do so through the courts, while the Waste Act ensures that the tenants do not lay waste, sell or ruin their lands and other resources without special permission. This is still a concern in modern agriculture:

Fermors, during their Terms, shall not make Waste, Sale, nor Exile of House, Woods, Men, nor of any Thing belonging to the Tenements that they have to ferm, without special Licence had by Writing of Covenant, making mention that they may do it; which thing if they do, and thereof be convict, they shall yield full Damage, and shall be punished by Amerciament grievously.

The closing page of the Statute of Marlborough: Cotton MS Claudius D II, f. 131r
The closing page of the Statute of Marlborough: Cotton MS Claudius D II, f. 131r

There are eight pieces of English legislation from the 13th century that have not been repealed. One of those is Magna Carta, which was originally issued by King John in 1215; the earliest versions were repealed, with the version now in force dating from 1297.

One of the two sources for the official Latin text of the Statute of Marlborough is held at the British Library (Cotton MS Claudius D II). It forms part of a book collecting English laws — the medieval version of legislation.gov.uk, you might say. You can see the Cotton manuscript of the Statute of Marlborough right now in our free Treasures Gallery, alongside a copy of the Forest Charter that was narrowly saved from destruction and a plan of the waterworks at Waltham Abbey

A plan of the waterworks at Waltham Abbey: Harley MS 391, ff. 5v–6r
A plan of the waterworks at Waltham Abbey: Harley MS 391, ff. 5v–6r

The plan of the waterworks at Waltham Abbey is further evidence of how the environment shaped the medieval world. Medieval monasteries aimed to be self-reliant, and water was key to this. This plan of a conduit built in 1220–22 at Waltham Abbey is one of the earliest surviving English maps. The water flows from three round sources at the top, through a filtration system, and into a pipe towards the abbey. It is found in a cartulary made for the abbey, a collection of charters copied into a single volume for reference and preservation. The agreements in this book show that the monks had to negotiate with several different landlords to build across their land.

 

Andrew Dunning (@anjdunning)

 

14 November 2017

Canon tables in the Lindisfarne Gospels now on display

As a text, the canon tables are ubiquitous and fundamental to Christian copies of scripture. Over many centuries copies of the Gospels in Latin, Greek, Coptic, Ethiopic, Armenian, Gothic, Syriac, Georgian or Slavonic begin with these tables. Devised and created in Greek by the early Church Father Eusebius (d. 340), bishop of Caesarea in Palestine, these tables formed a unifying gateway to the fundamental, but multiple narratives of the Evangelists Saints Matthew, Mark, Luke and John. As Eusebius explained in a prefatory letter to his friend Carpianus, he compiled the ten tables (or canons, in Greek) to help the reader ‘know where each of the Evangelists was led by the love of truth to speak about the same things’.

Canon 1 lists passages common to all four Gospels, Canons 2-9 different combinations of two or three Gospels and Canon 10 those passages found only in one Gospel. Building on a system of dividing up the text of the Gospels into verses that he attributed to Ammonius of Alexandria, Eusebius assigned consecutive numbers to sections in each Gospel and used these numbers within his tables to correlate related passages. By this means he adduced the unity of the four narratives without attempting to harmonise them into a single text.

Add_ms_43725_f201r

Codex Sinaiticus, the folio currently on display at the British Library: Add MS 43725, f. 201r

The earliest known evidence for the use of the tables occurs in Codex Sinaiticus, an extraordinary 4th-century Greek manuscript that is also the earliest surviving complete New Testament. In Codex Sinaiticus the tables themselves do not survive, but the Ammonian section numbers are included throughout the Gospels. These can be seen in the Gospel of St Matthew currently on display in the British Library’s Sir John Ritblat Treasures Gallery, or viewed in detail on our Digitised Manuscripts website. In Codex Sinaiticus, the section numbers (in Greek characters) are added on the left-hand side of each column in red ink, with the number of the canon table that needs to be consulted for parallel texts of that section.

Add_ms_43725_f201r_zoom

Section 16, canon 5: a note in the Gospel of St Matthew, a detail from Codex Sinaiticus (Add MS 43725, f. 201r column 2)

For example, in the right-hand page on display in the Gallery, the third number in the second column (in the account of one of Christ’s temptations) is marked as section 16, in Canon 5. Further information about the manuscript is available on the Codex Sinaiticus website, including a full transcription and translation, and in this previous blogpost.

Add_ms_05111!1_f002r

The Golden Canon tables, Constantinople, 6th–7th century (Add MS 5111/1)

One of most splendid illuminated examples of the Canon Tables in Greek are the leaves now known as the Golden Canon Tables, because they are written on parchment previously painted entirely with gold. Made in Constantinople in the 6th or 7th century, the tables are now fragmentary but nevertheless betray a very sophisticated artistic style. They are a rare witness of an early version of these tables.

Cotton_ms_nero_d_4_f014v Cotton_ms_nero_d_4_f015r
The pages of the Lindisfarne Gospels currently on display at the British Library: Cotton MS Nero D IV, ff. 14v–15r

Canon tables are also included in the Latin copy of the Gospels known as the Lindisfarne Gospels, which was probably made on the island of Lindisfarne in Northumbria in around 700. The fifth canon, which lists texts that are common in the two Gospels of St Matthew and St Luke, is now on display in the British Library's Treasures Gallery. This is the same canon as that referred to in Codex Sinaiticus, several centuries earlier. The canons in the Lindisfarne Gospels are surrounded by intricately designed micro-architectural decoration, with wonderful intertwined biting birds. You can view them in more detail with the zoom function on the Digitised Manuscripts website, or visit the Treasures Gallery in the coming months.

31 October 2017

An excellent day for an exorcism

To celebrate Halloween we are taking a look at the subject of exorcisms. As part of the ongoing England and France 700-1200 joint project with the Bibliothèque nationale de France, the British Library has digitised a 12th-century psalter and collection of prayers (now Harley MS 2928), which includes an interesting exorcism performed in a traditional Christian rite.

Image 1_harley_ms_2928_f010r

Exorcism of salt in a prayer for baptism, from Harley MS 2928, f. 10r

There are several accounts of exorcisms in the Gospels, and from the early Middle Ages, the practice of exorcism has been closely linked to the Christian rite of baptism. Evidence suggests that exorcisms were first performed during baptismal services as early as the 3rd century, in ceremonies to convert pagans to Christianity, and exorcism remained popular in works of liturgy which outlined the services and prayers followed in medieval Christian worship.

Exorcisms were performed on people, but could also be used on animals and even objects. Baptism involved the use of salt and water by a priest to bless a person, symbolising their purity as they were admitted to the Christian faith. As the salt and water were tools of purification, these also needed to be pure themselves to prevent demons from entering the person being baptised. A 12th-century baptism prayer in Harley MS 2928 contains an exorcism for salt and water (ff. 10r–11r) to rid them of any demons that might be lurking within. Below is an extract in Latin from the exorcism of salt, followed by an English translation. The + sign represents when the sign of the cross was made during the ritual:

Exorcizo te, creatura salis, per Deum + vivum, per Deum + verum, per Deum + sanctum, per Deum, qui te per Eliseum Prophetam in aquam mitti jussit

‘I exorcise thee, creature of salt, by the living God +, by the true God +, by the Holy God +, by the God who by the prophet Eliseus commanded thee to be cast into the water’

 

Image 2_harley_ms_2928_f016r

Full-page miniature of the Baptism of Christ, from Harley MS 2928, f. 16r

The manuscript features later 13th-century illuminations attributed to an anonymous artist known as the 1285 Master, and these miniatures depict biblical scenes including the Baptism of Christ showing him being immersed into blessed water. Several medieval manuscripts contain illuminations depicting exorcisms being performed, such as the Tsar Ivan Alexander Gospels (Add MS 39627). Composed in 14th-century Bulgaria, the Gospels are accompanied by decorated scenes of Christ expelling demons from men. One colourful image depicts a scene from Scripture in which Christ expels demons from a man, which then enter a herd of pigs. The now-possessed pigs rush to a nearby lake and are drowned.

Image 3_add_ms_39627_f162v

Christ exorcising demons from a man which enter a herd of swine, from the Tsar Ivan Alexander Gospels, Add MS 39627, f. 162v

Exorcisms were just one practice performed in the Christian Church to protect its followers from harm. The collection of prayers in Harley MS 2928 includes three prayers for the absolution of penitents (ff. 12r–v), used by priests to forgive those who may have committed sins. The sinner could confess their misdeeds, and if they wished to be forgiven, the priest would absolve them with prayer. Absolution was an important rite, as having received forgiveness for wrong-doing, that person’s soul could now enter Paradise after death.

Image 4_harley_ms_2928_f012r

Text containing three prayers of absolution for penitents, from Harley MS 2928, f. 12r

The exorcism of salt and water shows that this ritual could be used as a positive force to protect the faithful. Yet, dark rituals did occur outside the authority of the Christian Church. One magical charm survives from the late 4th century (now Papyrus 123) that could be used to summon demons against others and depicts two demons that have been invoked by the charm.

Image 5_papyrus_123_verso

Depiction of demons, from a magical incantation, Egypt, Papyrus 123

It is small wonder then, that exorcisms survive in many forms from the medieval period to protect oneself, one’s animals and objects from demonic possession. The Anderson Pontifical (Add MS 57337) produced in 11th-century England even features an exorcism of bread and cheese.

Happy Halloween!

Image 6_add_ms_57337_f080v

Prayer to exorcise bread and cheese beginning ‘Incipit exorcismus panis’, from the Anderson Pontifical, Add MS 57337, f. 80v

 

Alison Ray

                                                                                                                               Follow us on Twitter @BLMedieval

Part of the Polonsky Digitisation Project

Supported by

The Polonsky Foundation logo

12 September 2017

The Mostyn Psalter-Hours: a new acquisition

We are delighted to announce that the Mostyn Psalter-Hours has been acquired for the national collection at the British Library, thanks to the support of the National Heritage Memorial Fund and other generous supporters. The manuscript is a late 13th-century illuminated Psalter-Hours produced in London, and is now Additional MS 89250.

Add_ms_89250_f052r

The Mostyn Psalter-Hours: British Library Add MS 89250, f. 52r

The book includes a calendar, decorated with twenty small miniatures of the labours of the months and the signs of the Zodiac (two months are lacking), and a Psalter with eight of the original ten large historiated initials, the Hours of the Virgin, and the Office of the Dead. 

The manuscript’s original patron is unknown, but its high quality illumination indicates that it was made for an important individual, possibly a bishop, as an image of a bishop appears in the illustration for Psalm 101, where a donor portrait might be expected.      

Importance to the national heritage

The manuscript can be identified securely as having been produced in London: its calendar records a sequence of London saints, including the 7th-century bishops of London, Melitus and Erkenwald, and the feast of the translation of Edward the Confessor in Westminster in 1269. Relatively few examples of luxury books made in London survive from the medieval period. The book is therefore of clear national heritage importance and a natural fit for the national collection, which holds the largest collection of English Psalters made in this period. 

Add_ms_89250_f013r

The Mostyn Psalter-Hours: British Library Add MS 89250, f. 13r

As an outstanding example of English illumination of the highest quality, the manuscript represents a crucial piece of evidence for the history of English painting. Textually, it is an interesting example of a combined Psalter Hours. Because it is localised to London, it is a critical focus around which to group other manuscripts—of Psalter texts and others—in a Westminster/London context, and to compare with books made in other centres.  

The addition of the Mostyn Psalter to the British Library’s collections will facilitate identification of other London-based scribes and artists in other manuscripts. Similarly, the representation of the possible patron within the book, as noted above, may also shed light on the production of these luxury books. 

Access

The manuscript has been digitised in full, and has been added to our Digitised Manuscripts website (Add MS 89250), where it may be accessed free of charge. In the coming months it will be placed on display in the Library’s Sir John Ritblat Treasures Gallery, which is open seven days a week. Thereafter it will be available to scholars in the Library’s Manuscripts Reading Room. 

Funders

The purchase price of the manuscript was £775,000. We are grateful to the many funders who made this acquisition possible: the National Heritage Memorial Fund, who contributed £390,000, the Art Fund, Sir Siegmund Warburg’s Voluntary Settlement, the late Bernard Breslauer, the Friends of the British Library, and the Friends of the National Libraries. 

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs