Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

334 posts categorized "Featured manuscripts"

28 June 2014

Art and Alchemy

Attention all budding alchemists!  Four of the British Library’s ‘Ripley Scrolls’ (Add MS 5025) are the latest additions to our Digitised Manuscripts website. They are currently on loan to the Museum Kunstpalast in Düsseldorf as part of an exhibition on ‘Art and Alchemy: The Mystery of Transformation’ until 10 August, starring alongside works by Lucas Cranach the Elder, Rembrandt van Rijn, Peter Paul Rubens and many others.

Add_ms_5025_f002dr
Detail of a man (?George Ripley) in rustic dress, bearing a staff with a horse’s hoof, from the Ripley Scrolls, late 16th/early 17th century,
Add MS 5025, f. 2r.

Based on The Compound of Alchemy of George Ripley (d. c. 1490) and other pseudo-scientific texts, these scrolls are intriguing, bizarre and perplexing in equal measure.  They date from around the end of the 16th century to the beginning of the seventeenth century, however their origins are unknown.  An inscription on the second scroll records that ‘This long Rolle was Dra[ur]ne for me in Cullers at Lubeck in Germany  Anno 1588’ – however, two other scrolls bear a similar note, so neither the date nor the location may be established with any certainty.

Add_ms_5025_f004ar
Detail of a hermetic illustrating stages in the alchemical process and the revelation of alchemical wisdom,
Add MS 5025, f. 4r.

The scrolls illustrate stages in the alchemical process of preparing the philosopher’s stone, which was needed to turn base metals into gold.  The scrolls give visual form to the furnaces, flasks and other paraphernalia its practitioners were supposed to use.  They also contain emblematic imagery whose meaning remains obscure to scholars as well as more familiar symbols, such as the zodiac.

Add_ms_5025_f003dr
Detail of a zodiac diagram enclosing two dragons, a sun and a moon,
Add MS 5025, f. 3r.

Add_ms_5025_f002ar
Detail of an alchemist, probably Hermes Trismegistus, holding a hermetic flask,
Add MS 5025, f. 2r.

The large figure at the top of the second, third and fourth scrolls probably represents Hermes Trismegistus, the ancient and likely mythical author of hermetic texts that later formed the basis of alchemical experimentation in the medieval and early modern periods. Alchemists (often holding flasks or overseeing experiments) are depicted throughout the scrolls, alongside symbolic figures of unknown significance. Labels on some of these figures suggest they represent the elements that alchemists sought to transpose during their experiments.

Add_ms_5025_f002br
Detail of alchemists holding flasks,
Add MS 5025, f. 2r.

Add_ms_5025_f004br
Detail of symbolic men and a woman surrounded by flasks, within an enclosure decorated with a dragon vomiting a frog,
Add MS 5025, f. 4r.

Alongside them is an array of fantastical and grotesque anthropomorphic creatures: a woman with the tail of a dragon, a Bird of Hermes (a bird with the head and torso of a human), and a winged dragon with female features (perhaps representing Satan). There are also real and mythical creatures worthy of any medieval bestiary: toads and frogs, dragons aplenty, lions, and a cockatrice.

Add_ms_5025_f004cr
Detail of a Bird of Hermes,
Add MS 5025, f. 4r.

Add_ms_5025_f001dr
Detail of a dragon with a cockatrice perched on its head,
Add MS 5025, f. 1r.

George Ripley was an Augustinian canon of Bridlington. He claimed to have studied at the University of Louvain, and there is evidence to indicate connections with Edward IV beyond Ripley’s dedication of The Compound to the king. Another British Library manuscript, Cotton MS Vitellius E X, contains a drawing of Ripley’s tomb at Bridlington, upon which alchemical symbols feature prominently, indicating the integration of alchemy with medieval Christianity.

Add_ms_5025_f003br
Detail of an alchemical distillation furnace,
Add MS 5025, f. 3r.

Seventeen other Ripley scrolls are known to survive, scattered across institutional collections in Britain and the United States. Recent studies have concentrated on comparative study of the different designs found on these scrolls. The four that make up Add MS 5025 represent each of the three main designs – and their availability on Digitised Manuscripts constitutes an important scholarly resource for the study of alchemy in the late medieval and early modern periods. There are two further Ripley Scrolls held at the British Library: Add MS 32621 and Sloane MS 2524A.

- James Freeman

26 June 2014

A Well-Travelled Medieval Map

In a blog post back in January (An Even Older View of the New World) we mentioned the Map Psalter, one of our manuscripts that had travelled all the way to Australia for an exhibition of maps in Canberra.  The exhibition, Mapping our World: Terra Incognita to Australia, is now over and we are happy to say that the Psalter, Add MS 28681 (and the other manuscripts that went with it) has returned safely to it shelf in the manuscripts storage at the British Library. And it is now fully digitised on our Digitised Manuscripts site.

Add_ms_28681_f009r
Psalter World Map, England, c. 1265, Add MS 28681, f. 9r

The Map Psalter gets its name from a very detailed map of the world on the first page, dating from the mid-13th century, one of the most important maps to survive from this period.  The world is represented as a flat circle, with Jerusalem in the middle.  The upper part of the circle is occupied by Asia, and the lower half divided into two quarters for Europe and Africa. Beneath Jerusalem it is quite easy to make out the names Roma, Grecia,  Dalmatia, Burgundia, etc.  The countries of the British Isles are discernable in the lower left quadrant, and despite the very limited space available one can make out rivers such as the Thames and Severn, and London is marked with a gold dot.

So, while the map is not accurate in our sense, it shows the places that were of interest to the people using it, and of course, most importantly, the earth is presided over by Christ and two angels: it is very much God’s creation.

There are indications that this manuscript was made in London and it has been suggested that the map may even be a miniature version of one that is known to have been painted on the wall of King Henry III’s bed-chamber in the Palace of Westminster.

Add_ms_28681_f009v
Psalter World Diagram, England, c. 1265, Add MS 28681, f. 9v

On the verso of the world map is this diagram of Christ with angels, holding a globe divided into the three continents containing the names of the principal kingdoms and cities of Asia, Europe, and Africa.

The two diagrams are followed by a table and then the calendar, which allows us to date the manuscript to after 1262, the year in which Richard of Chichester was made a saint, as he appears among the saints in the calendar page for June. Other saints in the calendar, for example the relatively obscure St Erkenwald, a seventh-century Bishop of London, added to the style of the decoration, seem to indicate that the book was probably made in or near that city.

 The Psalms are decorated with historiated initials at the major divisions, including this image of Jonah at the beginning of Psalm 68.  He must have known he was going swimming as he has taken off all his clothes, and yet he clutches vainly at a tree while the whale has him by the foot – poor Jonah!

Add_ms_28681_f082v
Jonah and the Whale, England, c. 1265, Add MS 28681, f. 82v

At the beginning of Psalm 97, the initial ‘C’ of ‘Cantate’ contains these three monks, who seem to be singing with great gusto, thoroughly enjoying themselves:

Add_ms_28681_f116v
Monks singing, England, c. 1265, Add MS 28681, f. 116v

Following the Psalter-proper are petitions and collects, and then the Psalter of the Virgin or Ave Psalter, preceded by this full page image of the Virgin and Christ enthroned, with the Virgin’s feet resting on a lion. The Christ-child is in a curiously contorted pose, playing with his mother’s hair:

Add_ms_28681_f190v
Virgin and Christ enthroned, England, c. 1265, Add MS 28681, f. 190v

There follow a series of prayers to the Cross in Anglo-Norman French (ff. 212-217), whereas the rest of the Psalter is in Latin. At this time French was still the language of the English court.

A series of 6 full page miniatures on a gold background of scenes from the New Testament were added to the front of the Psalter.  They are different in style to the decoration within the Psalter, but date from the same period, or slightly later.  This one shows the Nativity with Christ in a chalice-shaped manger.

Add_ms_28681_f004r
The Nativity, England, 1275-1300 Add MS 28681, f. 4r

Welcome back to the Map Psalter!

- Chantry Westwell

24 June 2014

A Greek New Testament Reunited

The third phase of the British Library Greek Manuscripts Digitisation Project began in April of this year. Over the next twelve months we will be adding over 300 more Greek items to Digitised Manuscripts. While the first batch will go live at the end of June, today we thought we’d give you an early glimpse at the project. We have just uploaded to Digitised Manuscripts two very special manuscripts of the New Testament, Add MS 28815 and Egerton MS 3145. These items are a fitting place to start our project since they were once part of the same manuscript (Gregory-Aland 699).

The manuscript itself was created in the mid-10th century, probably in Constantinople. It originally contained portraits of the four Evangelists, one before each Gospel, but now only the portraits of Luke and John survive (along with another bonus portrait of Luke placed before the Acts of the Apostles):

Add_ms_28815_f076v
Miniature of Luke, from a New Testament (imperfect), Constantinople, mid-10th century, Add MS 28815, f. 76v

Add_ms_28815_f126v
Miniature of John, Add MS 28815, f. 126v

Add_ms_28815_f162v
Miniature of Luke, Add MS 28815, f. 162v

In addition, it seems as though the manuscript originally contained chapter titles written in gold on purple parchment. These leaves were mostly torn out, but two stubs remain between f. 75 and f. 76, and traces of the chapter titles can still be seen. Unfortunately, for conservation reasons it was only possible to image the first of these two stubs.

Add_ms_28815_f075~r
Detail of a stub of purple parchment, Add MS 28815, f. 75*r

Both manuscripts are also blessed with interesting bindings: Egerton MS 3145, when it arrived at the British Museum, was housed in a binding of stamped brown leather over beech boards, covered with green velvet (now kept as Egerton MS 3145/1). This binding however seems to have been made for a larger manuscript.

Egerton_ms_3145!1_fblefrar
Binding previously attached to Egerton MS 3145, Egerton MS 3145/1

The cover of Add MS 28815, however, has been the subject of a great deal of scholarly attention. Affixed to the binding are silver-gilt plates worked with figures. While these are post-Byzantine, they probably were based on a 14th-century template. In the centre is a gilt plate with the figures of Jesus, the Virgin Mary, and John the Baptist. The plates at the top and the bottom depict the four Evangelists and Peter and Paul. The plates on the side have proven more controversial: it was long believed that they depicted the overthrow of the heretics Nestorius and Noetus. In a recent article, however, Andreas Rhoby has argued that they actually depict scenes from the life of St Demetrius. As always, you can find out more on the British Library catalogue entry, with further bibliography.

Add_ms_28815_fblefr
Binding of Add MS 28815

We can’t end without giving some background as to how these two manuscripts came to be in the British Library. Add MS 28815-28830 were acquired from Ivor Guest, 1st Baron Wimborne, in 1871. While the exact provenance of Guest’s manuscripts is not entirely clear, two (Add MS 28817 and Add MS 28821) can be located in the general region of Epirus, while the iconography and binding of Add MS 28820 and to a lesser extent Add MS 28819 may point to origins in that same area. It is quite likely that the entire collection was acquired in Epirus, probably in Janina.

Egerton MS 3145 was formerly in the possession of Angelina, Baroness Burdett-Coutts, who acquired a large quantity of manuscripts at around the same time through the intermediary of the Reverend Reginald Barnes, from a dealer in Janina. After the death of Burdett-Coutts’ husband, about two-thirds of the manuscripts were sold at Sotheby’s in 1922 (at which time the British Museum acquired Add MS 40655 and 40656). Twenty-seven manuscripts were given to Sir Roger Cholmeley’s School at Highgate, and these were deposited in the British Museum in 1938. At this time the Museum purchased two of the manuscripts – Egerton MS 3145 and Egerton MS 3154. (There are also two other Greek manuscripts formerly owned by Burdett-Coutts in the British Library – Add MS 64797 and Egerton MS 3157).

It may well be that the dealer from whom Burdett-Coutts acquired her manuscripts was the same person who sold manuscripts to Guest, and further research in this area could tell us quite a bit more about the prior history of these two manuscripts. We can be thankful, at least, that they have been reunited in the same institution for the past seventy-six years, and that they can now be viewed online on Digitised Manuscripts.

- Cillian O'Hogan

21 June 2014

English Fourteenth-Century Illuminated Manuscripts in the British Library: a Conference

The British Library is pleased to announce an AMARC conference to celebrate the launch of Lucy Freeman Sandler’s book Illuminators and Patrons in Fourteenth-Century England: The Psalter 'Hours of Humphrey de Bohun and the Manuscripts of the Bohun Family.  Details are as follows:

English Fourteenth-Century Illuminated Manuscripts in the British Library

Monday, 1 December 2014

British Library Conference Centre

Bohun Hours
British Library, Egerton MS 3277, f. 46v (detail)

Speakers:  Paul Binski, Alixe Bovey, Julian Luxford, Nigel Morgan, Kathryn Smith, and Lucy Freeman Sandler 

Evening book launch and reception hosted by Sam Fogg, at the Sam Fogg Gallery 

Registration fees: £20 general, £15 for AMARC members, £10 for students.  Lunch provided.

To register, send a cheque made out to AMARC to Kathleen Doyle, Curator of Illuminated Manuscripts, The British Library, 96 Euston Road, London NW1 2DB.  Foreign delegates may register and pay on the day.  Places limited to 80.

 

17 June 2014

Weird and Wonderful Creatures of the Bestiary

Those of you who follow our blog regularly will surely have noticed our deep and abiding love for medieval animals and bestiaries; in the past we’ve done posts about dogs, cats, elephants, hedgehogs, beavers, owls, and more.  But today we thought we would have a look at a few of the more fantastic creatures that are featured in medieval bestiaries, many of which are scarcely known today. 

The amphivena

The name of this beast is variously given as anphivena, amphisbaena, amfivena, and many other variations.  But the true spelling of its name is not the least of its mysteries; the exact nature of the amphivena’s form was also a source of considerable uncertainty. 

A detail from a theological miscellany, showing an illustration of an amphivena.
Detail of a miniature of an amphivena, from a theological miscellany including a bestiary, England, 1236 – c. 1250, Harley MS 3244, f. 62r

A detail from the Queen Mary Psalter, showing a marginal illustration of two amphivenas.
Detail of a bas-de-page scene of two amphivenas, from the Queen Mary Psalter, England (London?), 1310 – 1320, Royal MS 2 B VII, f. 138v

The bestiary text tells us that this animal is so called because it has two heads, one in the ‘normal position’ and one at the end of its tail, and that its body forms a round shape.  Isidore of Seville says that the amphivena can ‘move in the direction of either head with a circular motion’, which seems, understandably, to have been confusing to some bestiary artists.  Pliny characterises it as a violent, poisonous beast, which might account for many of the depictions of it in the act of doubly attacking itself.

The manticore

The manticore is a fearsome beast indeed, and one that is also apparently vulnerable to the whims of the various artists attempting to portray it.  Bartholomaeus Angelicus describes this animal by saying that ‘among all the beasts of the earth is none found more cruel, nor of more wonderly shape’.

A detail from a theological miscellany, showing an illustration of a manticore.
Detail of a miniature of a leonine manticore, Harley MS 3244, f. 43v

A detail from a bestiary, showing an illustration of a manticore.
Detail of a miniature of a manticore from a bestiary with theological texts, England, c. 1200 – c. 1210, Royal MS 12 C XIX, f. 29v

 This wonderly shape is essentially a composite one; the manticore is said to have a lion’s body – ‘blood-red in colour’ - the face of a man, a triple row of teeth, and the tail of a scorpion.  It is extremely swift, can jump great distances, and, according to the bestiary, ‘delights in eating human flesh.’

A detail from the Rochester Bestiary, showing an illustration of a manticore.
Detail of a miniature of a manticore from the Rochester Bestiary, England (Rochester?), c. 1230, Royal MS 12 F XIII, f. 24v

The bonnacon

The bonnacon is reported by the bestiary to be found simply somewhere ‘in Asia’, and has a deceptively normal appearance.  In general, it looks like a bull, but has horns that curl backwards so that if someone were to fall on them, they would be uninjured. 

A detail from the Rochester Bestiary, showing an illustration of a bonnacon.
Detail of a miniature of a bonnacon repelling pursuit, Royal MS 12 F XIII, f. 16r

Banish any thoughts that the bonnacon is a considerate and gentle animal, however!  This creature’s true claim to fame is its unique defense mechanism; when threatened, we are told, a bonnacon will spray its attacker with poisonous dung.  This excrement ‘produces such a stench over an area of two acres that its heat singes everything it touches’, and needless to say, it is extremely effective at ending a pursuit.  For obvious reasons, bestiary artists were fond of depicting this sort of scene, but some, perhaps moved by delicacy, have declined to illustrate it.

A detail from a theological miscellany, showing an illustration of a lioness, a crocote, and a bonnacon.
Detail of miniature of a lioness, a crocote, and a bonnacon, Harley MS 3244, f. 41r

A detail from a 13th-century bestiary, showing an illustration of hunters pursuing a bonnacon.
Detail of a miniature of hunters pursuing a bonnacon with a very long lance and strategic shield, from a bestiary, with extracts from Giraldus Cambrensis on Irish birds, England (Salisbury), 2nd quarter of the 13th century, Harley MS 4751, f. 11r

The leucrota

Another composite animal, the leucrota, takes its place in the bestiary just before the section on reptiles. 

A detail from a bestiary, showing an illustration of a leucrota.
Detail of a miniature of a leucrota, Royal MS 12 C XIX, f. 37v

A detail from the Rochester Bestiary, showing an illustration of a leucrota.
Detail of a miniature of a leucrota, Royal MS 12 F XIII, f. 23r

The leucrota is somewhat confusingly described as having the rear parts of a stag, and the chest and legs of a lion, but with cloven hooves.  Its most distinctive characteristic is its charming wide-mouthed grin, which stretches across its head.  Its teeth are single, continuous pieces of bone, and it is capable of imitating the sound of a human voice.

The basilisk

The basilisk is included among the reptiles in the bestiary.  We are told that its alternate name – regulus – is particularly apt, as a basilisk is the ‘king of creeping things’.  A basilisk is an exceedingly dangerous animal, as its scent can annihilate almost anything, and its gaze is terrible enough to cause the death of any man foolish enough to look at it. 

A detail from a 13th-century bestiary, showing an illustration a crowned basilisk.
Detail of a basilisk wearing a crown, Harley MS 4751, f. 59r

A detail from a bestiary, showing an illustration of a basilisk killing a man and being attacked by a weasel.
Detail of a basilisk killing a man with its gaze and being attacked by a weasel, Royal MS 12 C XIX, f. 63r

It is, however, vulnerable to the weasel, which can pursue the basilisk into its hiding hole and kill it.  In the bestiary text, much is made of the example of the basilisk; the writer takes the opportunity to expound on the nature of evil embodied in this horrible creature.  He assures us that no matter how frightening an animal might be, ‘the creator of all has made nothing for which there is not an antidote’.  So take heart, and keep your weasels close!

We’ll have a look at some more of our bestiary favourites in the months to come (of course we will!), and please send along some of your finds to us on Twitter @BLMedieval.

Sarah J Biggs

14 June 2014

Tales of Brave Ulysses

Every June 16, devotees of James Joyce in Dublin and around the world celebrate the anniversary of the events described in the novel Ulysses. While a book set in 1904 and first published in 1922 is a little bit beyond the scope of Medieval and Earlier Manuscripts, it marks the culmination of the long journey of the Homeric character Odysseus (Ulixes in Latin, hence Ulysses) through many different roles in art and literature. Most medieval depictions of Ulysses do not come in manuscripts of Homer, however, but in accounts of the Trojan war and its aftermath.

In the Iliad, Odysseus is given a prominent supporting role: he is a brave and fearsome warrior, as well as a clever strategist. Here he is with Nestor and Diomedes attempting to persuade Achilles to return to the fray: the Embassy scene told first in Iliad 9, but here accompanying the Histoire ancienne jusqu'à César in the mid-14th-century Royal MS 20 D I:

Royal_ms_20_d_i_f131v detail
Detail of a miniature of Odysseus, Nestor, Diomedes, and Achilles, from the Histoire ancienne jusqu'à César, Italy (Naples), c. 1330 – c. 1340, Royal MS 20 D I, f. 131v

In the Odyssey, he gets top billing, and as the hero, is depicted in a largely positive light. In perhaps his most famous adventure, he blinds the Cyclops: here the illumination is found in Christine de Pizan’s L'Épître Othéa, in a French manuscript of the 1410s:

Harley_ms_4431_f105r detail
Detail of a miniature of Odysseus blinding the Cyclops, from Christine de Pizan’s The Book of the Queen, France (Paris), c. 1410 – c. 1414, Harley MS 4431, f. 105r

Shortly after the Homeric era, however, the Odyssean backlash begins, and he becomes something of a stage villain, before being described in Book Two of Virgil’s Aeneid as scelerumque inuentor (the inventor of wicked deeds) and dirus Ulixes (terrifying Ulysses), who played a key role in the tragic fall of Troy. Here is a picture of the Trojan Horse from a late 15th-century manuscript of Virgil:

Kings24_73v
Detail of a miniature of the Trojan Horse, from a manuscript of Virgil & Pseudo-Ovid, Italy (Rome), between 1483 and 1485, King’s MS 24, f. 73v

In the medieval era, the figure of Ulysses is largely based on that portrayed in the late antique epitomes of the Trojan saga – the De Excidio Troiae attributed to Dares Phrygius, and the Ephemeris Belli Troiani attributed to Dictys of Crete. In the latter work, in particular, Ulysses is not depicted in a favourable light. Given the fact that these two works were key sources for the medieval tales of Troy, this had an impact on how Ulysses was portrayed.

One addition made by Dictys was the account of a recurring dream had by Ulysses, in which a figure of great beauty keeps appearing to him, before a signum is thrown at him. Here is a depiction of that dream, from a late 15th-century manuscript containing a French version of the Trojan matter (Le recoeil des histoires de Troyes):

Royal17eii
Detail of a miniature of Ulysses’ dream, from Raoul Lefèvre’s Le recoeil des histoires de Troyes, Netherlands (Bruges), c. 1475 – c. 1483, Royal MS 17 E II, f. 372v

There are of course many other accounts of Ulysses and his adventures to be found in British Library collections. But since we began with Joyce, it is fitting to end with another Irish account of Ulysses (though it is not, sadly, to be found amongst our holdings). The Early Irish tale Merugud Uilix Maicc Leirtis (“The Wanderings of Ulysses son of Laertes”) was found in a Stowe manuscript now in the Royal Irish Academy Library in Dublin. You can read the Irish original on the excellent CELT website. Unlike in many other medieval traditions, here Ulysses is depicted in a positive light, and special prominence is given to his faithful dog Argos (who in the Irish account is female), who joyfully recognises Ulysses and confirms who he is (a scene very different from the Homeric original!) Unfortunately we could not find any pictures of Ulysses and his dog. There is, however, a friendly and rather shaggy-looking dog in this picture, who almost appears to be greeting the Greek soldier climbing out of the Trojan Horse. Perhaps this is a nod to the story of Ulysses and Argos?

Royal_ms_18_d_ii_f075r detail
Detail of the Trojan Horse at the gates of Troy, from John Lydgate’s Troy Book, England (probably London), 1457 – c. 1530, Royal MS 18 D II, f. 75r

- Cillian O'Hogan

12 June 2014

The Poetry of Fragments

In a previous blog post we talked about the Constitution of Athens, one of the most spectacular papyrus rolls preserved from antiquity. But the truth is that most papyrus fragments are much smaller, and often preserve only part of the text they originally contained. Even the Constitution of Athens papyrus is incomplete, after all!

Papyrus_131_f001av
Fragment of the Aristotelian Constitution of Athens (Ἀθηναίων Πολιτεία), Papyrus 131, roll 1 verso

While this can be frustrating, it also presents an exciting challenge to papyrologists. Sometimes fragmentary texts can be reconstructed based on attestations of the same work in other papyri or in the manuscript tradition. If it is a literary text, or a formulaic legal document, some educated guesswork can help figure out what the wider context might be. Particularly exciting are those instances where a scholar can reunite parts of the same original document, now scattered across the world. An excellent example of this is the recent article by Antonia Sarri in Greek, Roman, and Byzantine Studies, who shows that a papyrus in the British Library (Papyrus 2553) and one in Columbia University Library (P. Col. VIII 211) are two halves of the same letter.

A great deal of Greek poetry has only been preserved in papyrus fragments. In the case of some authors, such as Archilochus, Simonides, and Sappho, discoveries even in the last few decades have added greatly to what we know of their works, and in some cases have caused scholars to have to rethink some long-held beliefs about the nature of early Greek poetry. The British Library has only a single fragment of Sappho, a very early arrival from the great collection of papyri found at Oxyrhynchus (P. Oxy. I 7).

Papyrus_739_f001r
Fragment of a poem by Sappho concerning her brother Charaxus, Papyrus 739

But as fragments of Sappho go, it’s a pretty good one – we can be fairly sure of the text of two stanzas, and have a decent chunk of three more. In the poem, Sappho prays for the safe return for her brother and hopes that they can be reconciled. This is presumably Charaxos, whose falling-out with his sister is described by Herodotus (2.134-5), and who is named in the new Sappho poem published earlier this year.

While the text is exciting in itself, there is something very special about viewing the original papyrus, which helps to give a sense of just how serendipitous our knowledge of Sappho’s poetry is. Sappho joins Homer and Sophocles on our Digitised Manuscripts roster of poets on papyrus: we hope to add many more in the future.

- Cillian O'Hogan

10 June 2014

Beyond the Bling

It’s like putting a face to a well-known name for the first time.  Often mentioned in scholarship on late medieval English books, but rarely reproduced, the Simeon manuscript is online at last on Digitised Manuscripts.  So what are the first impressions now that Add MS 22283 is available for close-up digital scrutiny?  Bling.  Conspicuous, ostentatious display of gold-leaf on virtually all of its massive pages.  Think of exquisite books of hours such as British Library, Egerton MS 1151, and then imagine the complete opposite.  Although it too is comprised of texts for pious readers, Simeon is no personal devotional pocket book, intricately decorated to draw in the eye of the reader, but a huge tome measuring some 590 x 390 mm whose open pages would have glittered from afar across the medieval hall, chapel, or library.  Folio 90r is typical: illuminated initials mark the start of each verse stanza, and even paragraph marks are decorated with gold:

Add_ms_22283_f090r_detail
The beginning of ‘Of a true love clean and derne’, the Love Rune by Thomas of Hales, Add MS 22283, f. 90r

At the bottom of this page two full-length bar borders terminate in elaborate gold-leaf extensions that form the ground for huge, freeform sprays in the generous lower margin:

Add_ms_22283_f090r_detail_2
Sprays on gold-leaf grounds, Add MS 22283
, f. 90r

When one has ceased to be dazzled, however, closer inspection – so much more convenient with the digital format than when consulting the massive volume itself -- reveals many interesting and curious details.  At least one of the artists indulged in expressive exuberance in the interiors and extensions of initials.  A fine example occurs on folio 4v, where a naturalistic – though blue -- dog curls inside a T, the descending stroke of the letter curving up and round like a leash attached to the dog’s collar.  If one imagines the image turned through 90 degrees, the dog sniffs the letter like a hound following a scent:

I Add_ms_22283_f004v_detail
nitial T marking the beginning of the homily of the gospel for the second Sunday after Trinity in the Northern Homily Cycle, Add MS 22283
, f. 4v

Possibly there were originally more zoomorphic initials by this witty and observant artist in the 176 or so folios that have been lost at the beginning of the manuscript.  Initials later in the volume display animal forms of rather more whimsical, less fully-realised character, for example the reptilian creature that materialises from the foliage in the initial A on folio 149r:

Add_ms_22283_f149r_detail
Initial A marking the second part of The Form of Living by Richard Rolle, Add MS 22283
, f. 149r

On fol. 21r the serif of a T extends to suggest an elongated creature with an protruding snout:

Add_ms_22283_f021r_detail
Initial T marking the beginning of the homily on the gospel for the feast of St Thomas in the Northern Homily Cycle, Add MS 22283
, fol.  21r

On folio 33v two animal heads (dogs again?) spew out sprays at the base of a letter thorn (th): 

Add_ms_22283_f033v_detail_1
Initial thorn marking a new section in the Speculum Vitae, Add MS 22283
, f. 33v

But the extension at the top of this letter is even more interesting,  for here a human face looks pensively at the text:

Add_ms_22283_f033v_detail_2 copy
Human face protruding from an initial, Add MS 22283
, f. 33v

The face serves as a particularly effective nota bene, its expression of concern suggesting the appropriate response from the reader, or from even the artist himself, to the dreadful warning in the text it contemplates:

Add_ms_22283_f033v_detail_3
Passage from the Speculum Vitae, Add MS 22283
, f. 33v

The passage is from the Speculum Vitae, a Middle English commentary on the Pater Noster prayer; here the author comments on the phrase qui es (who art [in heaven]), stating that it should stir dread of punishment at the Last Judgement.  In the original Middle English the passage reads:

Ȝit þis word whon we hit rede

Qui es stureþ vs to haue drede.

For al þauh we god vr fader halde

And we ben here his children calde

He is rihtwis and soþfast

And wol ȝelde vs atte last

Aftur vre dedes and þat is skil

Be þei goode or be þei il.

And þat schal be at þe dom seene

Wel is hym þat þenne is clene

For þenne wol god rewarde sone

To vche mon as he haþ done.

Þerfore we schulde euer ha drede

To don vuel þorwh word or dede.

For we schul ȝelde acountes þat day

Of vche idel word þat we say.

(‘Yet when we read this phrase qui es, it stirs dread in us.  For although we consider God our father and are called his children, he is righteous and truthful and will pay us back for our deeds at the end, according to whether they are good or bad, as makes sense.  And that shall be seen at the Last Judgement; it will be well for anyone then who is clean of sin.  For then God will reward each person according to his deeds.  Therefore we should always dread doing evil by word or deed. For we shall be called to account that day for each idle word that we have said.’)

Other details discovered by close examination are the traces left by early readers of Simeon, readers that pre-date by a long way the only known owner, John Simeon, who sold the manuscript to the British Library in 1858.  One early reader updates the original Middle English  ‘ȝe [ye] may habbe /To ȝoure mest neode [to your most need]’, writing ‘haue yf [if] ye crave’ in a coarse hand.  A later reader remarks sardonically, ‘this read bettre before’ (folio 2v):

Add_ms_22283_f002v_detail copy
Early readers’ responses to the Northern Homily Cycle, Add MS 22283
, f. 2v

One gets a sense of a community of readers through the ages, engaging in different ways with the challenges of the Middle English and with each other.

Annotations in Latin suggest that some early readers of Simeon had received at least a grammar-school education (and were therefore probably male).  One Latin-writing annotator identifies the author of a text as the famous fourteenth-century mystic Walter Hilton in a side-note, ‘tractatus Magistri Walteri de Hilton’ (folio 151v).  This one-off identification suggests that Hilton was of particular interest to this reader.  Another annotator notes the subject of an exemplum, writing ‘of a kene swerd’ (of a keen sword) in a one-off rubric (folio 86v).   Another picks out the names and attributes of certain characters in the Prick of Conscience (folio 77r), for example ‘Absolon the fairest’ and ‘Sampson the strongest’:

Add_ms_22283_f077r_detail
A reader’s response to the Prick of Conscience, Add MS 22283
, f. 77r

A  note in the lower margin of folio 38r takes us from the world of readers of the manuscript to that of the scribes who produced books such as these, or used them as exemplars.  This note refers to a certain John Scryveyn and Thomas Heneley and their involvement in book copying:

Add_ms_22283_f038r_detail
Note concerning a copying commission by Thomas Heneley for John Scryveyn, Add MS 22283
, f. 38r

H. E. Allen noted long ago (Times Literary Supplement, 8 February 1936, p. 116) that this note relates to another note of similar wording in the famous Vernon manuscript (Oxford, Bodleian Library, MS Eng. poet. a. 1).  The link between the two notes is one of several pieces of evidence that Simeon was made in association with Vernon.  Another link between Simeon and Vernon is the fact that the main scribe of both books is the same.  The Vernon-Simeon scribe, as we might call him, uses spellings and forms associated with the dialects of the West Midlands and has a careful, unshowy round hand typified by the backwards curl at the bottom of the letter thorn and the relative heights of the ascenders in w (see þat and was in the second line of the image from folio 77r, above).  Evidence like this points intriguingly to the little-understood world of scribal activity and the making and decoration of books in England around 1400 of which the Simeon manuscript is a product.  It is to be hoped that the digitisation of Simeon will help to uncover more of this lost world and shed light on its mysteries.

The Simeon Manuscript Project team at the University of Birmingham, who have collaborated with the British Library  in the digitisation of the Simeon manuscript, is studying some of these problems.   We would be delighted to hear from anyone who thinks they have identified any of the Simeon scribal hands in another manuscript or document or has found comparable decoration.  For information about the research and related projects and to contact the team please visit the project website www.birmingham.ac.uk/simeonmanuscript and of course please upload your comments to this blog.  We will be posting further guest entries about our work on the British Library’s Medieval Manuscripts blog as the project develops.

 -  Wendy Scase, University of Birmingham

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs