01 September 2013
A Calendar Page for September 2013
For more details on calendar pages or the Golf Book, please see the post for January 2013.
The important end-of-the-summer work in the fields continues in these calendar pages for September. In the opening miniature, men are ploughing with teams of horses, while another man sows grain from a bulging sack. Behind them can be seen a modest farmhouse, and to the right, a man knocking acorns from the trees to feed the pigs that have gathered around him, in a labour more usually associated with November or December. In the bas-de-page, a group of white-clad men are playing at marbles, while another is trying his luck on a pair of stilts. On the following page, below the saints' days for September and a roundel of a scorpion for Scorpio, is a scene of men playing a game that closely resembles golf (hence the name given to this manuscript, the Golf Book); for more details on this unique depiction, please see our post A Good Walk Spoiled.
Calendar page for September with a miniature of labourers ploughing and sowing grain, from the Golf Book (Book of Hours, Use
of Rome), workshop of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 26v
Calendar page for September with a bas-de-page scene of a men playing a golf-type game, from the Golf Book (Book of Hours, Use of Rome), workshop
of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 27r
30 August 2013
Guess the Manuscript VI
In honour of our recent uploads to Digitised Manuscripts, the latest installment of our universally-acclaimed Guess the Manuscript series is going Greek. There's your first and only clue; as always, the manuscript is part of our medieval collections, and can be found somewhere on the Digitised Manuscripts site. Happy hunting!
If you haven't already had a go at this engrossing game, please check out our previous posts, Guess the Manuscript I, II, III, IV and V.
You can leave your guesses here in the comments, or send them to us via Twitter @BLMedieval.
Update: and the winner is... Peter, at @chesswoodseats ! Peter was the only one who came up with the correct answer; this is a folio from Add MS 15581, a Greek copy of the Gospels from the 11th-12th centuries. Thanks for playing along, and look out for a new Guess the Manuscript soon!
27 August 2013
Anglo-Saxon Invasion
The British Library has one of the most comprehensive collections of manuscripts in Old English, many of which have already been catalogued online with images at the Catalogue of Illuminated Manuscripts. We have recently added catalogue entries and images for the Old English manuscripts in the Additional collection. There are relatively few of these, but some of these manuscripts contain unique or very important texts.
They are:
Add MS 47967: The Old English Orosius
Zoomorphic initial (A)'E'(ft) with four heads and interlaced bodies at
the beginning of Book III, Chapter i, from the Old English Orosius,
England (Winchester), c. 892-925, Add MS 47967, f. 31v
Add MS 37517: The 'Bosworth Psalter'
Opening page of Psalm 101 with a large decorated initial, display capitals, and interlinear gloss in Old English, from the Bosworth Psalter, England (Canterbury?), 4th quarter of the 10th century, Add MS 37517, f. 64v
Add MS 40000: The 'Thorney Gospels'
Large decorated initial 'Q'(uoniam) at the beginning of Luke's Gospel, with faint interlinear glosses, France (Brittany?), 1st quarter of the 10th century, Add MS 40000, f. 48r
The glosses in the Thorney Gospels, which are extremely faint, can be seen more clearly online by zooming in on the images, than they can in the manuscript itself. They are above lines 3, 5, 6, 9, 11, 17, 18 and 24; if you are having trouble reading them, you can find details in N R Ker, Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957), no. 131.
Inscription in Old English from the 2nd half of the 11th century referring to
the former binding of the manuscript: '+Aelfric 7 wulfwine. Eadgife goldsmides
geafen to broperraedenne twegen orn weghenes goldes daet is on pis ilce boc her
foruten gewired' (Aelfric and Wulfwine, goldsmiths of Eadgifu, gave for the
confraternity two oras of weighed gold which is wired without upon this same
book), Add MS 40000, f. 4r
Add MS 23211: Fragments of Saxon royal genealogies and a Martyrology in Old English
Fragment with decorated initial from the first page of a martyrology, England (south-west), 4th quarter of the 9th century, Add MS 23211, f. 2r
Add MS 34652: a leaf from the Anglo-Saxon Chronicle: the preface with a West-Saxon genealogy from Cerdic (494) to Alfred (899) (f. 2) and a leaf from the bilingual Rule of Chrodegang (chapters 60-62, incomplete) (f. 3)
Text page of Chrodegang's rule with initials and rubric, England (Winchester), 2nd half of the 11th century, Add MS 34652, f. 3v
Add MS 61735: Farming memoranda of Ely Abbey (also available on Digitised Manuscripts here, and please check out our recent blog post on the memoranda)
Recto of the 3 strips of parchment
containing an inventory and valuation of livestock supplied by Ely to Thorney
Abbey and a note of rents (payable in eels!), England (Ely), c. 1007-1025, Add MS 61735
Add MS 40165A: Martyrology fragment (ff. 6-7) (also available on Digitised Manuscripts here)
Martyrology fragment written in insular miniscule, England (south-west?), 4th quarter of the 9th century, Add MS 40165A, f. 6v
Add MS 9381: Bodmin Gospels (St Petroc Gospels), with records of grants of manumission in Old England and Latin added on blank leaves and in margins
Canon tables with Bodmin manumissions, France (Brittany), last quarter of the 9th century or 1st quarter of the 10th century, Add MS 9381, f. 13r
Add MS 32246: Part of Priscian's Excerptiones with Old English and Latin marginal glosses and Aelfric's Colloquy
Excerptiones with a Latin-Old English glossary, England, 1st half of the 11th century, Add MS 32246, f. 21v
- Chantry Westwell
20 August 2013
St John the Evangelist in the Lindisfarne Gospels
St John the Evangelist in the Lindisfarne Gospels (London, British Library, MS Cotton Nero D IV, f. 209v).
Now on show in Durham, until 30 September 2013, is this miniature of St John the Evangelist in the Lindisfarne Gospels. The page in question prefaces the Gospel of John in this famous, Anglo-Saxon gospelbook. John is depicted sitting on a blue cushion, with a scroll held in his left hand, and with his evangelist symbol (an eagle, imago aequilae) above his head. The pigments are as rich as the day they were painted, a combination of oranges, reds, blues and greens.
The Lindisfarne Gospels is the centrepiece of the Durham exhibition, staged in Palace Green Library, a stone's throw (literally) from the impressive Romanesque cathedral. Also are show are other British Library manuscripts, most notably the St Cuthbert Gospel (which we bought for the nation in 2012 for £9 million), plus treasures from the British Museum, Corpus Christi College Cambridge and other institutions, and items from the Staffordshire Hoard. Catch the exhibition while you can, it's a treat!
You can read more about the exhibition here. And you can see the Lindisfarne Gospels in its entirety on our Digitised Manuscripts site.
Don't forget to follow us on Twitter, @blmedieval.
12 August 2013
Twelfth-Century Girl Power
One of our recent uploads to Digitised Manuscripts is the indisputably fabulous Melisende Psalter (Egerton MS 1139); have a look at the fully digitised version here. This extraordinary manuscript is not only a superb example of 12th-century Crusader art, but also a fitting legacy for the remarkable woman for whom it was most likely created - Melisende, the Queen of Jerusalem.
Detail of a miniature of the Nativity of Christ, from the Melisende Psalter, Eastern Mediterranean (Jerusalem), 1131-1143, Egerton MS 1139, f. 2r
Melisende was born in 1105, and spent her early years in Edessa, a territory that had been conquered by her father, Baldwin, a Frankish crusading knight who met with much success on the battlefield. His wife (the deliriously-named Morphia), to whom he was much devoted, was the daughter of an Armenian prince, and a formidable figure in her own right. As their eldest daughter, Melisende was heavily influenced by her strong and ambitious parents, and grew up surrounded by the traditions of both East and West – not to mention a near-constant state of warfare.
When Melisende was 13 her father was elected the King of Jerusalem. Lacking sons, the newly-crowned Baldwin II took the unusual step of naming his eldest daughter the heir to his kingdom, and Melisende soon became an active participant in the administration of the crusader state. Baldwin eventually arranged a match between Melisende and the Frankish military commander Fulk V, Count of Anjou and Maine, after taking steps to ensure that his daughter’s position would be assured after her marriage.
Melisende and Fulk ascended to the joint rule of Jerusalem after Baldwin II’s death in 1131, but Fulk did not wait long before he sought to strip Melisende of her power and seize the throne for himself alone. Melisende was more than a match for him, however. Possessing a canny knowledge of diplomacy, able military commanders, and the loyalty of her subjects, she quickly put an end to his attempted coup. The couple eventually reconciled, but Melisende’s position was sacrosanct ever after; the historian William of Tyre later wrote that Fulk never again tried to ‘take the initiative, even in trivial matters, without [her] knowledge’.
Ivory plaque from the lower binding, of the six vices and six works of charity, illustrating Matthew 25:35-36, from the Melisende Psalter, Eastern Mediterranean (Jerusalem), 1131-1143, Egerton MS 1139
Some scholars have argued that the Melisende Psalter was a gift from Fulk to Melisende after their reconciliation – a glorious form for an apology to take, if true. There is certainly plenty of evidence for this suggestion. The death of Baldwin II is listed in the Psalter’s calendar, but Fulk’s death in 1143 is not noted, which implies that he was alive at time it was created. The Psalter was originally encased in two ivory plaques (now detached), one of which includes a carving of a bird labeled as ‘herodius’ (see above); in the French vernacular this bird was also called a ‘foulque’, a rather obvious allusion to Fulk.
Detail of a miniature of the Deesis, from the Melisende Psalter, Eastern Mediterranean (Jerusalem), 1131-1143, Egerton MS 1139, f. 12v
Like Melisende herself, the Psalter is a unique synthesis of East and West. The text, liberally highlighted with gold lettering, conforms to the standards of the Holy Sepulchre, but its style and script is closest to contemporary French or English productions, and the calendar is a copy of one developed for use in the diocese of Winchester. At the beginning of the manuscript is a series of 24 full-page miniatures with scenes from the New Testament; the presence of such scenes is common in western European Psalters from this period, but the images in Melisende’s are of a distinctly eastern style, reflective of the Byzantine Orthodox liturgical tradition. These masterful illuminations were created by an artist named Basilius, who signed his name (‘Basilius me fecit’ or ‘Basilius made me’) on the last miniature in the series (this inscription is just barely visible in the stool beneath Christ’s feet; see above).
Some of our favourite highlights from the manuscript are below; have a look at the entire manuscript here.
Miniature of Christ and the raising of Lazarus, from the Melisende Psalter, Eastern Mediterranean (Jerusalem), 1131-1143, Egerton MS 1139, f. 5r
Miniature of the Ascension of Christ, from the Melisende Psalter, Eastern Mediterranean (Jerusalem), 1131-1143, Egerton MS 1139, f. 11r
Historiated initial ‘B’(eatus vir) of David harping, from the Melisende Psalter, Eastern Mediterranean (Jerusalem), 1131-1143, Egerton MS 1139, f. 23v
Miniature of Mary Magdalene, at the beginning of a prayer to her, from the Melisende Psalter, Eastern Mediterranean (Jerusalem), 1131-1143, Egerton MS 1139, f. 210r
Ivory plaque from the upper binding, with scenes from the life of David, from the Melisende Psalter, Eastern Mediterranean (Jerusalem), 1131-1143, Egerton MS 1139
- Sarah J Biggs
09 August 2013
The Eyes Have It
Here's a poser for you. Below are the evangelist portraits from the famous Lindisfarne Gospels, reputedly painted (according to a 10th-century colophon) by Bishop Eadfrith (698-c. 721).
The question is: can you spot the difference? The answer is found at the foot of this post.
St Matthew the Evangelist in the Lindisfarne Gospels (London, British Library, MS Cotton Nero D IV, f. 25v)
St Mark the Evangelist in the Lindisfarne Gospels (London, British Library, MS Cotton Nero D IV, f. 93v)
St Luke the Evangelist in the Lindisfarne Gospels (London, British Library, MS Cotton Nero D IV, f. 137v)
St John the Evangelist in the Lindisfarne Gospels (London, British Library, MS Cotton Nero D IV, f. 209v)
To find out more about the making of the Lindisfarne Gospels, we highly recommend that you read Richard Gameson's new book, From Holy Island to Durham: The Contexts and Meanings of the Lindisfarne Gospels (Third Millennium, 2013). Or why not visit Durham itself, where the manuscript itself is on display until September 2013? Meanwhile, don't forget that you can view all the pages of the Lindisfarne Gospels on the British Library's Digitised Manuscripts site.
So, the answer to our poser is ... well, it's a bit of a trick question. All the eyes are blue, except ... you'll have to work that one out!
01 August 2013
A Calendar Page for August 2013
For more details on calendar pages or the Golf Book, please see the post for January 2013.
The aristocratic pursuits which have so characterised this manuscript (see here for April, May, June and July) take a back seat in these scenes from the calendar pages for August. In the opening full-page miniature, a man and a woman are pausing from their labours in the fields to take some refreshment; the man is holding out a bowl towards another woman, who bears a basket of food and a jug (one hopes that it is full of wine). A dog with a studded collar plays nearby, while behind the resting pair more peasants are at work harvesting grain. In the bas-de-page, a group of men are engaged in the rather disquieting game of 'cock-throwing', hurling sticks at a bird that has been tied to a stake. On the following page are the saints for August, and a small roundel miniature of a woman holding a flower, for the zodiac sign Virgo. Below, another group of men are snaring birds, using an owl to attract them.
Calendar page for August with a miniature of labourers harvesting grain and resting in the fields, from the Golf Book (Book of Hours, Use of Rome), workshop of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 25v
Calendar page for August with a bas-de-page scene of a men snaring birds, from the Golf Book (Book of Hours, Use of Rome), workshop of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 26r
29 July 2013
The Last Will and Testament of Alfred the Great
Alfred the Great (871-899) and Eadred (946-955) are the only Anglo-Saxon kings whose wills have survived to the present day, both of which are found in the same manuscript, British Library Add MS 82931, known as the Liber de Hyda and a recent upload to our Digitised Manuscripts site.
Opening page of the Liber de Hyda, Add MS 82931, f. 1r
Although it was produced in the mid-15th century, the manuscript contains copies of much earlier documents dated between 455 and 1023, all relating to Hyde Abbey, Winchester. The documents are connected by a chronicle of Anglo-Saxon history beginning with the legends of the founding of Britain and ending abruptly (in mid-sentence) during the reign of King Cnut in 1023. Each of the later chapters of the chronicle is followed by an appendix containing wills, charters and legal documents from that period, dealing mainly with land grants to the abbey. Many of these documents are unique to this manuscript, so it is an important resource for Anglo-Saxon historians. The only copy of Eadred's will is found here, but a much earlier copy of King Alfred's will survives in an 11th-century manuscript, the Liber Vitae of the New Minster, Winchester (British Library, Stowe MS 944).
Opening page of Alfred the Great's will, Add MS 82931, f. 10v
Alfred's will, drawn up c. 885, almost 15 years before his death, begins very much like a will today:
Ic Aelfred cingc mid Godes gife 7 mid geþeahtunge Aeþelredes ercebisceopes 7 ealre Westseaxena witena gewitnesse ...
I, King Alfred, by the grace of God and with the advice of Archbishop Æthelred, and the cognisance of all the West Saxon council ...
It describes the past and future succession of his kingdom, and Alfred's relationship with his father, brothers and nephews. In the preamble, the legacy of Alfred's father, Æthelwulf, is summarised, referring to how his four sons each succeeded to the kingdom in turn, and how they each made provisions for their sons. Alfred, the youngest and last to succeed, was keen to establish his right to the property distributed in his will; and so mention is made to a meeting of the West Saxon council, after his brother Æthelred's death, where the thegns upheld Alfred's claims to his brother's inheritance.
Having dismissed all rival claims to the property, Alfred proceeds to distribute land, first to his elder son Edward, then to the Old Minster at Winchester (where he was buried), to his younger son, daughters, brothers' sons and a kinsman named Osferth. In what appears to be a sentimental gesture, he bequeaths to his wife Ealhswith the places of his birth, Lambourn, and two greatest victories, Wantage and Edington. His treasure is then allocated to his children, his followers, his nephews and to the Church. A total of 2000 silver pounds was distributed, an indication of the great wealth Alfred accumulated during his reign. The king then appealed to all his successors to abide by the conditions of his will, his final gesture being to grant freedom to all the members of the council who had served him.
Eadred, one of the lesser-known Anglo-Saxon kings, was Alfred's grandson, who succeeded his brother Edmund to the throne in 946. After a short reign, he died young of a serious digestive ailment and may even have suffered from a physical disability. Despite this, Eadred had some military successes and was able to incorporate the Viking kingdom of York into his realm. The provisions made in his will are evidence of the tenuous nature of his control: Eadred left large quantities of gold and silver 'for the redemption of his soul and for the good of his people, that they may be able to purchase for themselves relief from want and from the heathen army if they [have] need'. The money was entrusted to church leaders for distribution in their respective areas. Eadred must have been concerned for the future of his kingdom, with his successor, his nephew Eadwig, only 14 years old when he acceded to the throne. Eadwig is not mentioned in the will and Eadred's mother is the only family member who is bequeathed property. However, Eadred appeared keen to leave nothing to chance when it came to the welfare of his soul; he specified that gold was to be given to 'every ecclesiastic who has been appointed since I succeeded to the throne'. Neither did he forget the members of his household, who each received a legacy.
Eadred's will, Add MS 82931, f. 22r
In the Liber de Hyda the wills are copied in three languages: Latin, Old English and Middle English. On the page above can be seen the end of the Latin will, followed by the Old English version in the first column, under the rubric 'Incipit testamentu[m] Edredi Regis in lingua saxonica'. Near the end of the second column is the Middle English translation with the title 'Testamentu[m] Edredi Regis in lingua Anglica'. The first line of the will shows the change in written English between the 10th and the 15th centuries, which the scribe has faithfully reproduced. 'þis is Eadredes cinges cwide' becomes 'Thys ys kyng Eadredys testament'. The English letter 'þ' or 'thorn' is replaced by 'th' and the French term 'testament' has replaced 'cwide' (the Old English word for speech from which 'quoth' is derived), meaning 'words' or 'instructions’. Today, when we say 'last will and testament' we use another word of Old English origin (from 'willan', meaning to want or wish) alongside the French term.
Medieval manuscripts blog recent posts
- Our first 1000 digitised manuscripts return
- Chaucer’s works go online
- Births, births and (more) births
- An illustrated Old English Herbal
- A Calendar Page for December 2016
- A Calendar Page for November 2016
- A Calendar Page for October 2016
- A Calendar Page for September 2016
- A Calendar Page for August 2016
- Manuscript the Tube
Archives
Tags
- Africa
- Alexander exhibition
- Ancient
- Anglo-Saxons
- Animals
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Calendars
- Classics
- Decoration
- Digital scholarship
- Early modern
- Elizabeth and Mary exhibition
- English
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Featured manuscripts
- French
- Gold exhibition
- Greek
- Harry Potter
- Humanities
- Illuminated manuscripts
- International
- Ireland
- Latin
- Law
- Leonardo
- LGBTQ+
- Literature
- Magna Carta
- Manuscripts
- Maps
- Medieval
- Medieval history
- Medieval women
- Middle East
- Middle east
- Modern history
- Music
- Olympics
- Palaeography
- Polonsky
- Printed books
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- Royal
- sacred texts
- Sacred texts
- Science
- Scotland
- Slavonic
- South East Asia
- Visual arts
- Women's histories
- Writing