10 December 2015
Important Notice: Temporary removal of Lindisfarne Gospels from display in the Treasures Gallery
We would like to advise visitors to the British Library that the Lindisfarne Gospels will not be on display on Monday 14 and Tuesday 15 December 2015. The manuscript will be back on display in the Sir John Ritblat Treasures Gallery on Wednesday 16 December 2015. We apologise for any inconvenience this may cause.
The Lindisfarne Gospels can always be viewed online on Digitised Manuscripts.
Those wishing the visit the Library over the holiday period can find out more information on our seasonal closures here.
Chi-rho page at the beginning of the Gospel of Matthew, from the Lindisfarne Gospels, England, c. 700, Cotton MS Nero D IV, f. 29r
Detail of the carpet page at the beginning of the Gospel of John, Cotton MS Nero D IV, f. 210v
08 December 2015
New Images of the Book of the Queen
The Book of the Queen is one of the most treasured manuscripts held by the British Library. This beautifully illuminated collection of works by Christine de Pizan was made for Isabel (Isabeau) of Bavaria (b. 1371, d. 1435), queen consort of Charles VI of France. It is believed that Christine herself supervised the assembly of the book and may have even been involved in copying passages of text. You can find out more about Christine and this wonderful book here.
Detail of a miniature of Christine de Pizan presenting her manuscript to Queen Isabel of Bavaria, from the Book of the Queen, France (Paris), c. 1410 – c. 1414, Harley MS 4431, f. 3r
Queen Isabel was not the only medieval female reader to enjoy this copy of Christine’s works. Later in the 15th century, the manuscript was owned by Jacquetta of Luxembourg (b. c. 1416, d. 1472), wife of John [of Lancaster], Duke of Bedford (b. 1389, d. 1435). Jacquetta was not shy about leaving her trace on this highly prized manuscript, writing her name and her motto, ‘sur tous autres’ [over/above all others], on multiple folios.
Inscription of ‘Jaquete’ in the outer margin of Christine’s Epistre au Dieu d'Amours, Harley MS 4431, f. 52v
Thanks to the work of our fantastic Imaging Scientist, Dr Christina Duffy, we have new images of the ownership marks left by Jacquetta. By comparing the inscription of her motto on f. 387r with the damaged inscription above her name on f. 1r, Christina has helped to establish with more certainty that Jacquetta’s motto was also written on f. 1r.
Comparison of the damaged inscription on f. 1r with the motto on f. 387r. Images processed at the British Library by Dr Christina Duffy. Copyright of the British Library Board.
Christina has also rendered Jacquetta’s most unusual inscription more legible. It occurs in a miniature on f. 115v, which depicts Aurora bringing the dawn, and below her, a peasant, fastening his trousers and entering a hen house.
Detail of a miniature of Aurora bringing the dawn, with a peasant, fastening his trousers and entering a hen house, from the Epistre Othéa, Harley MS 4431, f. 115v
Inscription up the right side of the hen house in the miniature on f. 115v. Image processed at the British Library by Dr Christina Duffy. Copyright of the British Library Board.
Of all the dramatic scenes that illustrate the Epistre Othéa, why did Jacquetta choose this one? Did she identify with the resplendent beauty of Aurora? Was she a morning person? Did this half-dressed fellow take her fancy? Share your thoughts with @BLMedieval!
For information on Jacquetta’s marks of ownership see:
Christine de Pizan: The Making of the Queen's Manuscript (London, British Library, Harley MS 4431)
Sandra Hindman, 'The Composition of the Manuscript of Christine de Pizan's Collected Works in the British Library: A Reassessment', British Library Journal, 9 (1983), 93-123.
You can discover more about Christina’s work by following her on Twitter and by checking out the Collection Care blog, which discusses the activities of the British Library’s scientists and conservators. Christina’s most important collaborations with the Section of Ancient, Medieval and Early Modern Manuscripts include the creation of a CT scan of the St Cuthbert Gospel and her ground-breaking multispectral imaging work on the British Library’s burnt copy of Magna Carta 1215 .
- Hannah Morcos
03 December 2015
Postgraduate Open Day on our Pre-1600 Collections
Booking has opened for the British Library’s first open day dedicated to postgraduates working on our pre-1600 western heritage collections. The open day will be held on Monday 1st February 2016 and is aimed at first year PhD students who are new to the Library. You can reserve a place on our website now at http://www.bl.uk/events/pre-1600-collections.
Papyrus deed of sale of a slave boy (P. Lond. I 229), with original seals, Syria, 24 May 166, Papyrus 229
The open day will introduce our very wide ranging manuscript and early printed collections to students working on history, literature, the history of art, religion, and the history of science and medicine. The day will help students to understand the practicalities of using our collections in their research and to find out about our catalogues and other online resources. In the afternoon there will be an opportunity to meet several curators who work with pre-1600 manuscripts and printed books, and to have a look at some collection items. There will also be sessions led by reading room staff and by one of the Library’s digital curators.
Map of the known world, from the Map Psalter, England, 1262-1300, Add Ms 28681, f. 9r
The pre-1600 day is part of an annual series of open days covering different Library collections. The other open days available in 2016 are:
Asian & African Collections – 18 January 2016
News & Media – 25 January 2016
Music – 05 February 2016
Social Sciences – 12 February 2016
17th & 18th Century Collections – 19 February 2016
19th Century Collections – 22 February 2016
20th & 21st Century Collections – 26 February 2016
Page of music from Magister Sampson, Benedictus de Opitiis and others, Motets, Antwerp, 1516, Royal MS 11 E XI, f. 4r
To make the most of the day, you may wish to register for a free Reader Pass in advance if you don’t already have one. Each open day costs £5 and includes lunch and refreshments. Booking in advance is essential as a limited number of places is available. We are looking forward to meeting lots of new postgraduate students on 1st February.
Prologue with woodcut from 2nd edition of Caxton's Chaucer, G.11586, f. 3v
- Claire Breay, Head of Ancient, Medieval and Early Modern Manuscripts
01 December 2015
A Calendar Page for December 2015
To find out more about the London Rothschild Hours, take a look at our post A Calendar Page for January 2015.
Calendar page for December, with decorative border comprising a Zodiac sign, roundels, and bas-de-page scene, from the London Rothschild Hours, Southern Netherlands (?Ghent), c. 1500, Add MS 35313, f. 7r
Winter has fully descended in this calendar page for December. Against a snowy landscape, a peasant is kneeling atop a pig that he has just slaughtered, bracing himself for the arduous task ahead. Beside him crouches a woman, holding out a pan to catch the pig's blood. Behind them a distant figure is crossing a bridge over a frozen river, while to the left two women are at work in an open-sided building. The only hint of welcome warmth comes from the fire blazing in the hearth.
Detail of a bas-de-page scene of peasants slaughtering a pig and working in a snowy landscape, Add MS 35313, f. 7r
December, naturally enough, includes a number of major feast days - so many, in fact, that the illuminators of this manuscript have had to be creative in order to include them all. On the lower right, beneath a depiction of the Nativity of Christ for Christmas, are four roundels containing scenes commemorating St Stephen, St John, the Holy Innocents, and St Thomas a Becket, archbishop of Canterbury (for more on images of St Thomas, see our post Erasing Becket).
Detail of a roundels of the Nativity, and the martyrdoms of SS Stephen, John, Thomas and the Holy Innocents, Add MS 35313, f. 7r
24 November 2015
Beware the Sybil's Prophecy!
The Prophecy of the Tenth Sibyl, a medieval best-seller, surviving in over 100 manuscripts from the 11th to the 16th century, predicts, among other things, the reign of evil despots, the return of the Antichrist and the sun turning to blood.
This, and our earlier two posts on Ward’s Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts, focus on the tales that Ward classified as ‘CLASSICAL ROMANCES’. He lists 11 manuscripts of the Sibyl’s prophecy in our collections, but there are 15 in all.
Augustus and the Tiburtine Sibyl, Book of Hours, use of Rome, Master of James IV of Scotland, Bruges or Ghent, circa 1510, Add MS 35313, f. 90r
The Text
The Tenth or Tiburtine Sibyl was a pagan prophetess perhaps of Etruscan origin. To quote Lactantus in his general account of the ten sibyls in the introduction, ‘The Tiburtine Sibyl, by name Albunea, is worshiped at Tibur as a goddess, near the banks of the Anio in which stream her image is said to have been found, holding a book in her hand’. (Tibur is the modern Tivoli: at the Villa d'Este, built in the 16th century, murals depict her prophesying the birth of Christ to the classical world.)
The work interprets the Sibyl’s dream in which she foresees the downfall and apocalyptic end of the world; 9 suns appear in the sky, each one more ugly and bloodstained than the last, representing the 9 generations of mankind and ending with Judgment Day. The original Greek version dates from the end of the 4th century and the earliest surviving manuscript in Latin is dated 1047 (Madrid, Escorial ms &.1.3). There are a small number of vernacular manuscripts, including an Anglo-Norman version by Philippe de Thaon (BnF fr. 25407). The Tiburtine Sibyl is often depicted with Emperor Augustus, who asks her if he should be worshipped as a god. This image from the margins of a Dutch prayerbook is an example:
Augustus kneeling, with the Tiburtine Sibyl prophesying, in the lower right border (f. 18r); a miniature of the Annunciation; historiated initial 'H'(ere) with Virgin and Child shown as the woman of the Apocalypse; John on Patmos in the border (f. 17v), at the beginning of the Hours of the Virgin, Netherlands, N. (Haarlem? or Beverwijk?), 1486, Harley MS 2943, ff. 17v - 18r.
Early English transmission of the prophecy is often linked to the larger monastic houses such as Rochester and Canterbury, where political prophecies such as the Prophecies of Merlin were popular works. Included in the text is a list of the succession of Roman emperors, and medieval scribes added to this and inserted significant political events from their own times into the prophecy. It is a short text of 3 or 4 folios, usually found in collections of chronicles and historical material, sometimes incorporated into other historical works, including those of Godfrey of Viterbo (12th century) and Matthew Paris (13th century). The emphasis on role of the emperors and kings in the history of the world made this an ideal tool of political propaganda and this may have accounted for its popularity.
The Latin text was often attributed to Bede, and was first printed among his works in Basel in 1563, and later among the works of Pseudo-Bede in Migne’s Patrologia Latina (PL 90, 1181B-1186C).
The Manuscripts
Ward lists the following manuscripts:
Royal MS 15 A XXII from Rochester Cathedral Priory and Cotton MS Vespasian B XXV from Christ Church, Canterbury, for which the former was the exemplar, are the earliest manuscripts in our collections, copied in the first quarter of the 12th century. Both also contain Solinus Collectanea and Dares Phrygius Historia Troianorum:
Initial 'P'(eleus) at the beginning of the introductory epistle of Dares Phrygius, England, S.E. (Rochester) 1st quarter of the 12th century, Royal MS 15 A XXII, f. 73v
Royal MS 15 B XI (12/13C), closely related to the Royal and Cotton manuscripts above, and is again from Rochester Cathedral Priory.
Zoomorphic initial 'Q'(uo) with outline drawing of a dragon and foliate decoration from the Lamentations of Jeremiah, which follow the Prophecy in this manuscript, England, S.E., 4th quarter of the 12th century or 1st quarter of the 13th century, Royal MS 15 B XI, f. 70v
Royal MS 13 A XIV, an Irish volume from the late 13th or early 14th century that formerly belonged to the Dominican Friary at Limerick and contains a version of the Topographia Hibernica of Giraldus Cambrensis.
Puzzle initial 'O'(mnibus), at the beginning of the Historia Mongalorum, Ireland, last quarter of the 13th century, or 1st quarter of the 14th century Royal MS 13 A XIV, f. 198r
Arundel MS 326: This historical and theological miscellany includes the annals of Abingdon and the Historia Regum Britanniae and is thought to be from Abingdon Abbey. For some reason Ward describes this manuscript in a later section dealing with the English chronicles, but does not include it in the list for the present text.
Egerton MS 810, from Germany in the late 12th or early 13th century and includes Einhard’s Life of Charlemagne
Text page with a decorated initial from the beginning of the Life of Charlemagne, Germany, W. 1125-1174, Egerton MS 810, f. 94r.
Cotton MS Titus D III, a 13th-century copy in a collection with the Pantheon of Godfrey of Viterbo and Apollonius of Tyre.
Cotton MS Claudius B VII, a 13th-century Litchfield manuscript that again includes Dares Phrygius, along with Turpin’s Chronicle and the Prophecies of Merlin.
Cotton MS Vespasian E IV, a 13th-century collection of chronicles and genealogies including Geoffrey of Monmouth, Historia regum Britannie
Cotton MS Caligula A X, an early 14th century manuscript containing a Chronicle of Worcester Cathedral Priory up to 1377 and other material relating to Worcester .
Cotton MS Domitian A XIII, a composite manuscript in which a version of the prophecy from the 13th century (ff. 104-107) is bound with a later 14th century copy (ff. 132v-134v).
Manuscripts not in Ward’s catalogue:
In her study, The Sibyl and Her Scribe, Anke Holdenried lists further copies of the text, now in the British Library, that were either not known to Ward or were acquired after his catalogue was published:
Add MS 50003
The tripartite prologue to the Prophecy of the Tenth Sibyl, with a historiated initial ‘I’(heronimus) at the beginning, from the Poncii Bible, Spain, Catalonia (Vich?), 1273, Additional MS 50003, f. 220v
This manuscript was one of seven manuscripts bequeathed to the British Museum by Charles William Dyson Perrins, collector and bibliophile (1914-1958). An illuminated Bible from Spain, copied by Johannes Poncii, canon of Vich in Catalonia in 1273, it provides one of the most fascinating contexts for the text and images of the Tiburtine Sibyl. The prophecy has been inserted into the biblical text in between the Book of Psalms and the Book of Proverbs.
Historiated initial ‘F’(uit) depicting the Tiburtine Sibyl, with the words ‘Decima tiburtina Grece’ in the lines above, from the Poncii Bible, Spain, Catalonia (Vich?), 1273, Additional MS 50003, f. 221r.
Add MS 38665
In this early 15th-century collection, including Aesop’s fables, in the hand of John Streech, canon of the Augustinian Priory of Kenilworth, Warwickshire, the prophecy follows an excerpt of Honorius Augustodunensis’ Ymago Mundi.
Sloane MS 156, a 15th-century miscellany and Sloane MS 289, a direct copy from Arundel MS 326.
Other images of the Sibyl
The collections of chronicles and prophecies in which the Prophecy of the Tenth Sibyl is often found tended to be for practical use and therefore are not lavishly illustrated, but images of Tiburtina and her fellow sibyls appear in other contexts where their prophecies are alluded to.
This is an opportunity to display an image from the fabulous Harley MS 4431, produced by Christine de Pizan for Queen Isabeau of Bavaria (b. 1371, d. 1435) and illuminated by two of the leading Parisian artists of the early 15th century. Included in this collection of Christine’s works is L'Épître Othéa (The Epistle of Othea to Hector), in which the goddess teaches Hector the art of chivalry, providing examples from characters in mythology, including the Tiburtine Sibyl.
Miniature of the Tiburtine Sibyl revealing to Caesar Augustus a vision of the Virgin and Child, in 'L'Épître Othéa', France (Paris), 1410-1440, Harley MS 4431, f. 141r.
Finally, a search for ‘sibyl’ in the Catalogue of Illuminated Manuscripts gives a number of results, including this French image of the Erithrean Sibyl, who presided over the Apollonian oracle at Erythrae in Ionia. It is from a copy of a French translation of Boccaccio’s work, Le livre de femmes nobles et renomées:
Detail of a miniature of the Erithrean Sibyl writing, with a partial border and a foliate initial 'E'(rithire), at the beginning of chapter XXI, France, N. (Rouen), c. 1440, Royal MS 16 G V, f. 23.
Footnote: The Tiburtine Sibyl makes an appearance in the National Gallery’s current Botticini exhibition, ‘Visions of Paradise’, which we featured in a recent post. There is an engraving of her, attributed to Baldini, which is compared to the Sibyl represented in Botticini’s painting. The catalogue points to the distinctive headdress of the Sibyls in both images, not dissimilar from the one in our image from a Flemish Book of Hours, shown above (Harley 2943, f. 1).
Further reading
L. D. Ward , Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, 3 vols (London: British Museum, 1883-1910), I (1883), pp. 190-95.
Anke Holdenried, The Sibyl and Her Scribes: Manuscripts and Interpretation of the Latin ‘Sibylla Tiburtina c.1050-1500 (Aldershot: Ashgate, 2006).
- Chantry Westwell
21 November 2015
New to the Treasures Gallery
As frequent visitors to the British Library will know, we regularly make changes to the items displayed to the public in the Sir John Ritblat Gallery, also known as our Treasures Gallery. We are pleased to announce that the Ancient, Medieval and Early Modern Manuscripts section has placed a number of new manuscripts on display. Most of these manuscripts are fully digitised and can be found online at Digitised Manuscripts, so if you’re not able to make it to the Gallery here in London, there’ s no need for you to miss out!
Painting of Mont Saint Michel burning, from 'Li Romanz du Mont Saint-Michel', France (Normandy), 1375-1400, Add MS 10289, f. 45v
The ‘Literature’ section sees the addition of Add MS 10289, 'Li Romanz du Mont Saint-Michel' (the Romance of Mont Saint-Michel), a late 13th century miscellany of romances, moralistic and religious texts, and medical recipes written in Anglo-Norman. The folio displayed shows the burning of the monastery in the year 922; much more about this fabulous manuscript can be found in our post The Romance of Mont Saint-Michel.
Miniature of Geoffrey Chaucer, from Thomas Hoccleve’s Regiment of Princes, England (London or Westminster), c. 1411 – c. 1420, Harley MS 4866, f. 88r
Also in this section is one of the earliest copies of Thomas Hoccleve’s The Regiment of Princes, which was created c. 1411 – c. 1420, possibly under the supervision of Hoccleve himself. This manuscript (Harley MS 4866) includes the famous portrait of Geoffrey Chaucer, holding a rosary and wearing a pen-case on a string around his neck
Miniature of Homer in a landscape listening to his Muse, from a copy of Homer’s Iliad, Italy (Florence), 1466, Harley MS 5600, f. 15v
Three manuscripts featuring the works of classical authors have been added to the ‘Art of the Book’ section. A 15th century Greek manuscript, copied in Florence in 1466 by Ioannes Rhosos of Crete, contains a gorgeous miniature of Homer surrounded by Muses, in a typical Florentine style (Harley MS 5600). This Homer is joined by the works of two more Roman authors who were also hugely popular in Renaissance Italy: a late 15th century copy of the works of Cicero (Burney MS 157), and a Virgil copied in Rome between 1483 and 1485 (Kings MS 24).
Drawing of a ‘stout woman’ from a notebook by Albrecht Dürer, Germany, c. 1500, Add MS 5231, f. 5r
Manuscripts in another section contain material from two of the great artists of the Renaissance: Albrecht Dürer and Michaelangelo. Dürer’s interest in anatomy are reflected in four sketchbooks now owned by the British Library, one of which includes a sketch of a ‘stout woman’ accompanied by detailed notes on how to correctly construct a human figure (Add MS 5231). Alongside Dürer’s volume is one composed of a series of letters exchanged by Michaelangelo Buonarroti and his family. On display is a letter Michaelangelo wrote to his nephew from Rome in 1550, offering some genial advice on the best way to select a wife (Add MS 23142).
Text page with musical neumes, Spain (Silos), c. 1050, Add MS 30845, f. 13r
We have also updated the ‘Early Music’ section with two of our best-known musical manuscripts. Dating from c. 1050, Add MS 30845 is a liturgical manuscript with musical notation, created in the monastery of Santo Domingo de Silos in northern Spain. This notation consists of graphic signs that indicate the direction of the melody; as the pitch is lacking, however, the original melody is now impossible to recover. Accompanying the Silos manuscript is one containing perhaps the most famous piece of English secular medieval music, ‘Sumer is Icumen in’, which is known only from this manuscript.
Page with ‘Sumer is Icumen in’, from a miscellany, England (Reading Abbey), c. 1260, Harley MS 978, f. 11v
If you’re interested in more information on this wonderful piece of music (from Harley MS 978), please see our post Sumer is Icumen In. And whether your visit is in person here in St Pancras, or virtual amongst our digitised manuscripts, we hope you enjoy yourselves!
- Sarah J Biggs
19 November 2015
Anglo-Saxon Digitisation Project Now Underway
The British Library possesses the largest collection of Anglo-Saxon manuscripts in the world. Many of these manuscripts are already available via our Digitised Manuscripts website, and we are delighted to announce that dozens more will be added in the coming months as part of a new digitisation project. These manuscripts will include the B, D, and F versions of the Anglo-Saxon Chronicle, manuscripts with early musical notation, Archbishop Wulfstan’s letter book, laws, saints’ lives, early manuscripts of Ælfric’s writings, charms, and medical recipes. This digitisation has been generously funded by a donation made in memory of Melvin R Seiden.
Zoomorphic pen-drawn initial from the beginning of a book in an Old English translation and compilation of Orosius, from the Tollemache Orosius, Add MS 47967, f. 48v
The first five manuscripts have gone already gone online. These include the earliest copy of the Old English version of Orosius’s Historia adversus paganos, an early eleventh-century schoolbook, and two manuscripts associated with Bishop Leofric of Exeter. So click over to Digitised Manuscripts for images of fantastical creatures in interlace initials, an imaginary dialogue between a monk, a cook, and a baker, and early musical notation!
Zoomorphic initial ‘H’ at the beginning of a text, Harley MS 110, f. 3r
Add MS 28188: Pontifical with litanies and benedictional (imperfect), England (Exeter), 3rd quarter of the 11th century
Add MS 32246: Fragment of Excerptiones de Prisciano with the 'Elegy of Herbert and Wulfgar', glossaries, and Ælfric's Colloquy, England (Berkshire?), 1st half of the 11th century
Add MS 47967: Orosius, Historia adversus paganos ('The Old English Orosius' or 'The Tollemache Orosius' ), England (Winchester), 900-1000
Harley MS 110: Glossed copy of Prosper, Epigrammata ex sententiis S. Augustini, Versus ad coniugem, Isidore, Synonyma de lamentatione animae peccatricis; two leaves from a gradual, England, 975-1060
Harley MS 2961: Leofric Collectar, England (Exeter Cathedral), 1050-1072
Text page with musical neumes, from the Leofric Collectar, Harley MS 2961, f. 10r
Additionally, as this project continues, some manuscripts may be unavailable as they are being digitised. Readers intending to consult Anglo-Saxon manuscripts that have not already been made available on Digitised Manuscripts should therefore please contact the British Library's Manuscripts Reference Team ([email protected]) before planning a visit.
Detail of a text page with a sheep drawn around a hole in the parchment, from the Tollemache Orosius, Add MS 47967, f. 62v
- Alison Hudson, Project Curator, Anglo-Saxon Manuscripts
17 November 2015
Piecing Together the Puzzle of the Hungerford Hours
Cataloguing a manuscript often demands a little detective work, and even more so when the original book is no longer intact. An important 14th-century English Book of Hours has provided a particularly intriguing project of reconstitution. Produced around the year 1330, the Hungerford Hours now exists in a fragmentary form, with leaves scattered around the world in both private and public collections.
A historiated initial 'D'(eus) of the Resurrection of Christ, depicting Christ with stigmata holding a cross and an angel in colours and gold, from ‘The Hungerford Hours’, E. England (?Lincoln or Ely), c. 1330, Add MS 62106, f. 1r
The Hungerford Hours is one of a handful of surviving English Books of Hours produced between the 13th and mid-14th centuries. Other English examples from this period are the De Brailes Hours, the Neville of Hornby Hours, the Harley Hours, the Egerton Hours, and the Taymouth Hours. These books of private devotion are principally formed of a series of eight short services to be read at different times of the day and night, modelled on the Divine Office. The first item is usually a calendar, detailing the religious feasts and saints’ days of each month. Other content includes extracts from the Gospels, Hours in honour of the Cross and the Holy Spirit, the Seven Penitential Psalms, the Office of the Dead, and prayers to the Virgin, the Holy Trinity and different saints.
Miniature of the Annunciation, with the Virgin reading, from the 'Neville of Hornby Hours', England, S. E. (?London), 2nd quarter of the 14th century, Egerton MS 2781, f. 71r
The British Library holds eight leaves from the now dismembered Hungerford Hours: six from the Calendar (Add MS 61887), a leaf from the hour of None in the Hours of the Virgin (Add MS 62106), and a leaf from the Litany (Add MS 72707). These leaves are now available to consult in full on our Digitised Manuscripts website.
Calendar page for November, with roundels depicting the slaughter of a lamb and Sagittarius, from ‘The Hungerford Hours’, E. England (?Lincoln or Ely), c. 1330, Add MS 61887, f. 6r
The Calendar provides many clues to the history of the book. Its origin has been located to the dioceses of Lincoln or Ely because of the inclusion of the feast days of St Guthlac of Croyland (f. 2v), and Hugh, Bishop of Lincoln (b. 1135, d. 1200) (f. 6r) (who features in this blog post).
Detail of the feast day of St Guthlac on the calendar page for April, Add MS 61887, f. 3r
The book is named after the 15th-century owner of the manuscript, Robert Hungerford, 2nd Baron Hungerford (b. c. 1400, d. 1459), whose obit is added to the Calendar on f. 3r.
Detail of the obit of Robert Hungerford, 2nd Baron Hungerford (b. c. 1400, d. 1459), added to the calendar page for May, Add MS 61887, f. 3r
Part of our research into the Hungerford Hours has involved revising the list of identified leaves compiled by M. A. Michaels (‘Destruction, Reconstruction and Invention’ (1990)). Since the publication of his article, a number of leaves have been sold at auction. The British Library acquired Add MS 72707 and two further leaves entered university libraries in the USA: Stanford University Library and the Lilly Library, Indiana University. The leaf held by the Lilly Library bears the probable arms of the Pattishall family, who held land in the East Midlands. Robert Hungerford's sister was married to a descendant of John Pattishall, the possible 14th-century owner of the book, which offers a potential explanation for how it entered the hands of the Hungerford family in the 15th century.
A leaf from the Litany, from ‘The Hungerford Hours’, E. England (?Lincoln or Ely), c. 1330, Add MS 72707, f. 1r
There still remains much work to do on the post-medieval provenance of this manuscript and deciphering when it was dismembered. We will keep you updated as we continue to work on the puzzle of the Hungerford Hours and do let us know if you have any insights to share on its intriguing history!
Further Reading
Janet Backhouse, ‘An English Calendar circa 1330’, in Fine Books and Book Collecting, ed. by Christopher de Hamel and Richard A. Linenthal (Leamington Spa: James Hall, 1981), pp. 8-10.
M. A. Michael, ‘Destruction, Reconstruction and Invention: The Hungerford Hours and English Manuscript Illumination of the Early Fourteenth Century’, in English Manuscript Studies 1100-1700, Volume 2, ed. by P. Beal and J. Griffiths (Oxford: Basil Blackwell, 1990), pp. 33-108.
Christopher de Hamel, Gilding the Lilly: A Hundred Medieval and Illuminated Manuscripts in the Lilly Library (Bloomington, IN: Lilly Library 2010), p. 97.
- Hannah Morcos
Medieval manuscripts blog recent posts
- Tales of Medieval Women
- The Nativity according to St Birgitta
- An unknown leaf from the Poor Clares of Cologne
- Don't try this at home
- Medieval Women at the British Library shop
- Nunning amok
- Educating Ippolita
- Women at work
- Birgitta's marvellous marginalia
- Keeping a cat and other rules for anchoresses
Archives
Tags
- Africa
- Alexander exhibition
- Ancient
- Anglo-Saxons
- Animals
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Calendars
- Classics
- Decoration
- Digital scholarship
- Early modern
- Elizabeth and Mary exhibition
- English
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Featured manuscripts
- French
- Gold exhibition
- Greek
- Harry Potter
- Humanities
- Illuminated manuscripts
- International
- Ireland
- Latin
- Law
- Leonardo
- LGBTQ+
- Literature
- Magna Carta
- Manuscripts
- Maps
- Medieval
- Medieval history
- Medieval women
- Middle East
- Middle east
- Modern history
- Music
- Olympics
- Palaeography
- Polonsky
- Printed books
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- Royal
- sacred texts
- Sacred texts
- Science
- Scotland
- Slavonic
- South East Asia
- Visual arts
- Women's histories
- Writing