Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

106 posts categorized "French"

05 April 2014

Royal Manuscripts Follow-on Project - Completed!

The Royal Manuscripts project team are pleased to announce that with the publication of 1000 Years of Royal Books and Manuscripts, edited by Kathleen Doyle and Scot McKendrick, published by British Library Publications, the AHRC-funded follow-on to the Royal Manuscripts research project has been successfully concluded. 

Editors
Kathleen Doyle, Scot McKendrick, and 1000 Years of Royal Books and Manuscripts

In February 2012, the AHRC made an additional grant to the Library under the Digital Equipment and Database Enhancement for Impact scheme, to enhance the research undertaken for the original Royal: Illuminated Manuscripts of the Kings and Queens of England project, and its dissemination.  As a digital enhancement project, the principal goal was to augment the resources on Royal manuscripts available to researchers on the British Library’s Digitised Manuscripts website.  Regular readers of the blog will know that we have published regular updates on the project of this digitisation (see the links at the end of this post).

Royal_ms_19_d_iii_f003r
God the creator, from a Bible Historiale, Royal MS 19 D III, f. 3r

The goal of the follow-on project was to provide freely-accessible full online digital coverage of 24,750 pages from approximately 40-50 manuscripts featured in the Royal Manuscripts: The Genius of Illuminated exhibition held at the British Library 11 November 2011-13 March 2012.  This objective was met and exceeded with 71 manuscripts now available on the website.  Thanks to all of you who provided ideas for digitisation selection.

Durham workshop

The project had two other objectives.  The first was to convene two workshops to allow students and scholars to build on the existing research undertaken as part of the Royal project by analysing texts and images of these manuscripts in collaboration with other researchers.  One workshop was held at Durham University on 6 June 2012, hosted by Professor Richard Gameson, Department of History.  At the workshop eleven undergraduate students presented papers on manuscripts included in the Royal exhibition, and Roger Middleton, Lecturer Emeritus, Department of French Literature at the University of Nottingham, presented a live display of the new research capabilities of the Digitised Manuscripts website.  The second workshop was designed for post-graduate students, and was held in London on 9 November 2012.  This workshop explored the research possibilities of digitisation in a seminar examining three original manuscripts together with their magnified digital images.

The third output was the publication of the book, which is a collection of ten essays on the development of Royal libraries, enhancing and building on the research completed for the initial Royal project.  Two of the essays (by Richard Gameson and Catherine Reynolds) were drawn from the new research presented at the Frank Davis lecture series held at the Courtauld Institute of Art in autumn 2011.  Four (by Michael Wood, Nicholas Vincent, John Goldfinch, and Jane Roberts) grew out of lectures given as part of the British Library lecture series accompanying the exhibition.  One (by James Carley) is on a royal manuscript that was once a part of the Old Royal Library but was not included in the exhibition, and so his research is presented in the volume for the first time.  The remaining three contributions (by Joanna Fronska, Scot McKendrick, and Kathleen Doyle) build on research that was undertaken for the initial Royal Manuscripts project presented in the exhibition catalogue.  Thanks to the grant provided by the AHRC, the book is extensive illustrated with ninety-four colour illustrations.   

AHRC

Previous Royal Manuscripts blog posts:

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/11/new-additions-to-digitised-manuscripts.html

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/08/chronicles-lancelot-and-a-journey-to-jerusalem-royal-manuscripts-now-online.html

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/08/gospels-psalms-and-prayer-rolls-more-royal-devotional-manuscripts-online.html

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/08/books-of-beasts-adventure-and-two-from-new-minster-new-royal-manuscripts-online.html

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/08/psalters-bibles-and-the-end-of-days-devotional-texts-from-the-royal-collection-go-online.html

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/06/books-of-history-war-and-mystery-more-royal-manuscripts-go-online.html

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/06/crowns-romances-and-chronicles-aplenty-new-royal-manuscripts-online.html

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/05/the-chosen-royals.html

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/03/keep-your-royal-suggestions-coming.html

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2012/02/which-royal-manuscripts-should-we-digitise.html

- Kathleen Doyle

22 March 2014

Blogtastic!

You may recall that we asked for your help earlier this year, when we asked for your votes in the inaugural National UK Blog Awards (Vote for Us Please). We're delighted to tell you that, thanks to your overwhelming support, we have made the list of finalists in the Arts and Culture category. We understand that more than 16,000 votes were cast in total (not all for us obviously), but we are hugely grateful for your support: every little vote really did count! You can read more about the National UK Blog Awards here.

Benedictional
The Benedictional of St Æthelwold, from our blogpost More Unique Than Most (4 February 2014)

The awards ceremony itself takes place on 25 April. We are dusting off our snappiest suits and poshest frocks, to make a good impression on the night itself. Most of our time we spend hovering over our computers, beavering away to make our collections available online or dreaming up ever more outlandish blogposts (and a thousand other things besides). It's great to know that somebody out there is impressed by what we have been doing.

Gawain
Imaging the manuscript of Sir Gawain and the Green Knight, from our blogpost Gawain Revealed (23 February 2014)

Since the time we asked for your votes, here are some of the stories we have posted on the Medieval Manuscripts Blog. We hope that there will be many more like these to come. Let us know your favourite by tweeting @BLMedieval.

A Medieval Comic Strip

A Papyrus Puzzle and Some Purple Parchment

An Illustrated Guide to Medieval Love

Gawain Revealed

Medieval Drama Acquired by the British Library

More Unique Than Most: The Benedictional of St Æthelwold

She Cares Not a Turd: Notes on a 16th Century Squabble

Two Magnificent Manuscripts Saved for the Nation

Mystere
The Mystère de la Vengeance, from our blogpost Medieval Drama Acquired by the British Library (6 March 2014)

Julian Harrison and Sarah J Biggs

 

10 March 2014

Magical Mystery Play

As you may have heard, the British Library has recently acquired a unique and richly decorated copy of a medieval mystery play. We're delighted to tell you that the whole is now available, in two volumes, on our Digitised Manuscripts site, as Add MS 89066/1 and Add MS 89066/2. To whet your appetite, here are some more images from the manuscript, and the fascinating story of how it was made.

  Add_ms_89066!1_f111r
Vespasian’s miraculous recovery from leprosy upon being shown Christ’s face on the Holy Veil by Saint Veronica, from the Mystère de la Vengeance by Eustache Marcadé, Bruges, c. 1465 (London, British Library, MS Additional 89066/1, f. 111r).

The manuscript was illustrated by Loyset Liédet (b. c. 1420, d. 1479) from Hesdin, in northern France, who may have been a student of Simon Marmion there. In 1469 Liédet joined the book producer’s confraternity in Bruges. He was a favourite artist of the Dukes of Burgundy, and is known to have decorated at least 15 and possibly as many as 20 extant manuscripts, and probably many others besides that are either lost or as yet unidentified. He was a master of colour and narrative, particularly of secular scenes. Liédet’s painting in this book is important for its groundbreaking, inventive and imaginative interpretation of a play, rather than devotional text. Because he was illustrating a new contemporary text, Liédet had to create new scenes corresponding to the text. His creative and novel compositions narrate the text in original ways.

Liédet's work is a valuable record of contemporary fashion and textiles, of secular life and of the emerging interest in scenes of internal space combined with external city and landscapes, as evidenced in the cure of Vespasian, above (Additional MS 89066/1, f. 111r), and the arrest of Pilate (Additional MS 89066/1, f. 128v) pictured below.

  Add_ms_89066!1_f128v
Detail of a miniature showing the violent arrest of Pontius Pilate by armed guards (Add MS 89066/1, f. 128v).

The complexity, innovation and use of colour in Liédet’s cycle of illustrations and his subtlety in the handling of the narrative have few parallels among contemporary manuscripts or panel paintings.

Liédet devised 20 large paintings to illustrate scenes in the play. These are incredibly detailed, and follow the text closely. For example, in the image of two doctors visiting Vespasian, the red spots of leprosy are visible on the patient’s body, and the artist has followed the stage direction Le [deuxième] medicin en regardant son visaige (the second doctor looks at his face) by depicting the doctor looking directly at Vespasian, and holding Vespasian’s hand, possibly to take his pulse (f. 61v, volume 1). These large and unique paintings therefore constitute an important witness of the artist’s skill at illustrating a new dramatic text.

Add_ms_89066!1_f061v - Copy
Detail of a miniature showing Vespasian suffering from leprosy and being examined in bed by two doctors (Add MS 89066/1, f. 61v).

Thanks to surviving ducal accounts made after Philip’s death in July 1468, we know exactly how much the manuscript cost, and the name of the scribe and artist. The text was written by the scribe Yvonnet le Jeune, who was paid 16 shillings for each of the 38 quires (£30). The artist, Loyset Liédet (the enlumineur) was paid 18 shillings for each miniature (£18). Each of the 24 large illuminated initials (grandes lettres a champaigne dor et vingnettes dedens) cost 12 pence, for a total of 24 shillings. The binding cost 31 shillings, and the metal fittings for the binding 14 shillings (The original binding and fittings are now lost). The expense to produce the whole book was 51 pounds and 19 shillings. This price can be compared to the cost of a panel painting: in 1464, Dirk Bouts received 200 Rhenish guilders (£33 6s. 8d.) from the confraternity of the Holy Sacrament in Louvain for the painting of a triptych of the Last Supper. In comparison, a senior military officer at Philip the Good’s court, the Master of the Cannon, was paid a salary of 6 pounds a year (although this may have been in addition to room and board at the court).

This manuscript fills a gap in the British Library’s collections of the work of this artist. We already held at least four manuscripts usually ascribed to a ‘follower of Liédet’ (Royal MS 15 D I, Royal MS 17 F VI, Royal MS 17 F VII and Royal MS 18 E V). The acquisition of a manuscript securely attributed to Liédet, and dated to an early period in his career, is an extremely valuable research resource and we very much hope that it will allow these other attributions to be reassessed.

We are extremely grateful to everyone who supported the acquisition of this beautiful manuscript, and we hope that you like it too! The manuscript was accepted by HM Government in Lieu of Inheritance Tax before being allocated to the British Library in 2014. Its acquisition was also made possible thanks to generous donations from the Art Fund, the Friends of the British Library, International Partners in memory of Melvin R. Seiden, the Breslauer Bequest, and other anonymous donors. It can also now be seen in the Treasures Gallery at the British Library -- we hope that you like it as much as we do!

08 March 2014

The Books of Remarkable Women

In 2011, when we blogged about the Shaftesbury Psalter (which may have belonged to Adeliza of Louvain; see below), we wrote that medieval manuscripts which had belonged to women were relatively rare survivals.  This still remains true, but as we have reviewed our blog over the past few years, it has become clear that we must emphasize the relative nature of the rarity – we have posted literally dozens of times about manuscripts that were produced for, owned, or created by a number of medieval women.

A page from the Shaftesbury Psalter, showing an illustration of the book's owner kneeling before the Virgin and Child.
Full-page miniature of the manuscript’s female owner kneeling as a supplicant before the Virgin and Child, from the Shaftesbury Psalter, England, 2nd quarter of the 12th century, Lansdowne MS 383, f. 165v [for more on this manuscript, read our blogpost  A Prayerbook Fit for a Queen?]

In honour of International Women’s Day, we would like to have a look back at a few of these manuscripts, and the remarkable women who owned them.  

A page from the Melisende Psalter, showing an illustration of Christ's Ascension.
Miniature of the Ascension of Christ, from the Melisende Psalter, Eastern Mediterranean (Jerusalem), 1131-1143, Egerton MS 1139, f. 11r

The Melisende Psalter, owned by Melisende, the Queen of Jerusalem (1105-1161), this Psalter was possibly created for her by her husband, Fulk V, Count of Anjou and Maine

A page from the Queen Mary Psalter, showing an illustration of the Crucifixion.
Miniature of the Crucifixion, with eight niches occupied by male figures, with an historiated initial 'A'(d), with a pope, king, bishop and two others kneeling before an altar, with a bas-de-page scene of Christina cast into the sea and rescued by angels, from the Queen Mary Psalter, England (London or East Anglia), between 1310 and 1320, Royal MS 2 B VII, f. 256v

The Queen Mary Psalter, a remarkable manuscript produced in England between 1310 and 1320.  It takes its name from its later owner, Queen Mary Tudor (1516-1558), daughter of Henry VIII, but possibly originally produced for Isabella of France (1295-1358), queen of England and consort of Edward II.  More about the Psalter’s history can be found in the earlier link, or in this post Rival Queens, Precious Books, which also describes the digitisation of the Prayer Book of Lady Jane Grey (1536/7-1554), Harley MS 2342.

A page from the Taymouth Hours, showing an illustration of a crowned woman and a priest, with a marginal illustration of St Jerome.
Miniature prefacing the prayers to be said at Mass, with a crowned woman (probably the first owner of the manuscript) kneeling underneath a canopy while a priest raises the host, and a bas-de-page scene of Jerome writing, from the Taymouth Hours, England (London?), 2nd quarter of the 14th century, Yates Thompson MS 13, f. 7r

The Taymouth Hours, a Book of Hours containing a spectacular programme of bas-de-page paintings, this manuscript was created in England in the 2nd quarter of the 14th century.  Its patron was certainly an aristocratic, and possibly royal, woman.  Scholars have variously argued that the original patron may have been Joan of the Tower, the daughter of Edward II and later wife of David II of Scotland (1321-1362), Isabella of France (1295-1358, see above), or Philippa of Hainault (1312-1369), the queen of Edward III.  Recent scholarship hypothesizes that the book was commissioned for Eleanor of Woodstock, elder daughter of Edward II (1318-1355), on the occasion of the princess’s betrothal.  A closely related manuscript, is of course, the famous Unicorn Cookbook.

A detail from Christine de Pizan's Book of the Queen, showing an illustration of the author in her study.
Detail of a miniature of Christine de Pizan working in her study, accompanied by her small dog, at the beginning of the ‘Cent balades’, from the Book of the Queen, France (Paris), c. 1410 – c. 1414, Harley MS 4431, f. 4r

Christine de Pizan’s Book of the Queen, the extraordinary manuscript created c. 1410 – c. 1414 by Christine de Pizan (1364- c. 1430), widely regarded as one of Europe’s earliest female professional authors.  The Book of the Queen contains the largest extant collection of Christine’s writing, and was written and decorated under her supervision, commissioned for Isabeau of Bavaria, the queen consort to Charles VI of France.

A detail from the Talbot Shrewsbury Book, showing an illustration of John Talbot presenting the book to Queen Margaret.
Detail of a miniature of John Talbot presenting the book to Queen Margaret of Anjou, seated in a palace beside King Henry VI of England, and surrounded by their court, from the Talbot Shrewsbury book, France (Rouen), c. 1445, Royal MS 15 E VI, f. 2v

The Talbot Shrewsbury Book, produced as a wedding gift for the young Margaret of Anjou (1430-1482), the future wife of Henry VI of England (and for more details on the texts of this manuscript, read out blogpost The Art of Chivalry)

A page from the Isabella Breviary, showing a number of coats of arms relating to Ferdinand and Isabella and their families.
The arms of Ferdinand and Isabella with the arms of Infante John and Margaret of Austria (left) and the arms of Philip of Austria, Duke of Burgundy, and Infanta Joanna, Netherlands (Bruges), c. 1497, Add MS 18851, f. 436v

The Isabella Breviary, produced for Isabella I of Castile (1451-1504) and illustrated by the preeminent Flemish artists of the period, this breviary was the subject of our first calendar series back in 2011, as well as a later post on the charming prevalence of monkeys in its margins.

A page from the Hours of Joanna the Mad, showing an illustration of Joanna praying alongside the Evangelist St John.
Full-page miniature of Joanna the Mad praying, accompanied by John the Evangelist, from the Hours of Joanna of Castile, Bruges, between 1496 and 1506, Add MS 18852, f. 288r

The Hours of Joanna the Mad, created for Joanna the Mad (1479-1555), the daughter of Isabella I of Castile, and carefully customised under Joanna’s direction.  These magnificent Hours have been the subject of a number of our posts, including one on the plethora of marginal animals in the manuscript, and our series on the calendar pages (see as well this post on the mystery of another Book of Hours that may have belonged to Joanna).

There are of course many other examples of medieval women as patrons and artists within our collections and elsewhere.  We hope you enjoy paging through some of these remarkable books, and that you have a very happy International Women’s Day!

Sarah J Biggs

06 March 2014

Medieval Drama Acquired by the British Library

Add_ms_89066!1_f061v

We are extremely pleased to be able to tell you that the British Library has acquired an exceptional manuscript of a medieval drama, made for Philip the Good, Duke of Burgundy (d. 1467). The manuscript in question was accepted by HM Government in Lieu of Inheritance Tax, and contains the Mystère de la Vengeance, a play in French verse by the Benedictine monk Eustache Marcadé (d. 1440). Duke Philip’s copy is one of the finest surviving illuminated manuscripts of any medieval theatrical text, and is now in two volumes: it includes 20 large miniatures painted by Loyset Liédet (d. 1479), illustrating the Roman destruction of Jerusalem. This manuscript is of outstanding significance as a unique copy of the complete version of a theatrical text illustrated in a completely original way, and as an example of a securely dated and documented work made for one of the greatest patrons of the 15th century.

Add_ms_89066!1_f061v
Detail of a miniature showing Vespasian suffering from leprosy and being examined in bed by two doctors, from the Mystère de la Vengeance by Eustache Marcadé, Bruges, c. 1465 (London, British Library, MS Additional 89066/1, f. 61v).

Philip the Good's manuscript is now British Library, Additional MSS 89066/1 and 89066/2. From Saturday, 8 March, the manuscript will be on display in the Sir John Ritblat Treasures Gallery: Treasures of the British Library, and full digital images are also available on our Digitised Manuscripts site (Add MS 89066/1 and Add MS 89066/2).

The newly-acquired manuscript was commissioned for Philip the Good in around 1465. Philip was the most powerful ruler in Europe at that time, and one of the great collectors of the 15th century. The British Library's copy is the only known surviving complete manuscript of Marcadé’s text of the mystery play, in a version that took four days to perform. Another copy is in Arras, Bibliothèque municipale, MS 697, but that is a three-day version of the play, and contains around 1,000 fewer verses than Philip’s copy. Nor is the Arras copy illustrated with paintings, but rather with pen and ink drawings, and it is written on paper rather than on parchment. The play was performed in Abbeville, around 30 miles south-west of Hesdin, in 1463, and in Mechelen in 1494. It has been speculated that the Duke of Burgundy was present for the Abbeville performance, and that this deluxe manuscript was made in response to that event.

Add_ms_89066!2_f038r
Detail of a miniature showing the appearance in the sky of portents of Jerusalem’s destruction, from the Mystère de la Vengeance (London, British Library, MS Additional 89066/2, f. 38r).

The Mystère de la Vengeance contains 14,972 lines of French verse, which is set over four days of performances. Its subject is the Roman destruction of Jerusalem after the Crucifixion. The first day’s drama is a debate between the personifications of the Four Virtues, Justice, Mercy, Peace and Truth over whether God should take revenge on Jerusalem for the Crucifixion. The result is a promise from God that any destruction would be preceded by many warnings. On the second day the Emperor Tiberius hears a letter read from Pontius Pilate concerning Christ’s miracles. Concurrently, Vespasian, suffering from leprosy in Spain, is cured by the Vera Icon, or Saint Veronica’s veil. Events in Rome on the third day of the performance include Nero sending Vespasian and his son Titus to Jerusalem to put down a revolt. The ‘year of the four emperors’, 69, is the subject of the last day’s performance, in which Vespasian orders the destruction of Jerusalem. 

The manuscript was accepted by HM Government in Lieu of Inheritance Tax, and allocated to the British Library in 2014. Its acquisition was also made possible thanks to generous donations from the Art Fund, the Friends of the British Library, International Partners in memory of Melvin R. Seiden, the Breslauer Bequest, and other anonymous donors.

For more information about the artist and scribe of this manuscript, see our blogpost Magical Mystery Tour.

20 February 2014

The Lovers Who Changed History

Henry and Anne: The Lovers Who Changed History is to be broadcast tonight on Channel 5 (Thursday, 20 February, 8pm). Presented by historian Suzannah Lipscomb, the first episode features Anne Boleyn’s Book of Hours (British Library King's MS 9), in which she and King Henry VIII wrote flirtatious messages to each other.

231v
Miniature of Christ as the Man of Sorrows kneeling before his tomb, with Henry VIII's message addressed to Anne Boleyn in the lower margin (London, British Library, MS King's 9, f. 231v).

The story of Henry and Anne's love affair is well-known; but less so is the precious evidence found in this Book of Hours, held by the British Library, which contains secret messages exchanged by the lovers. Henry portrayed himself as a lovesick king by placing his message beneath an image of the man of sorrows, writing in French ‘If you remember my love in your prayers as strongly as I adore you, I shall hardly be forgotten, for I am yours. Henry R  forever.’ Anne replied in English, writing beneath a miniature of the Annunciation: 'Be daly prove you shall me fynde, To be to you bothe lovynge and kynde.'

066v
Miniature of the Annunciation to Mary by the Archangel Gabriel, with Anne Boleyn's note in the lower margin (London, British Library, MS King's 9, f. 66v).

We can only speculate how Henry and Anne came to exchange these private, scribbled messages. Perhaps Henry wrote his first, and passed the book to Anne Boleyn, who returned the favour. Hopefully we will find our more tonight: don't forget to watch the documentary!

Lipscomb

Julian Harrison

The Medieval Manuscripts Blog is delighted to be shortlisted for the National UK Blog Awards (Arts & Culture category). For more information about the nomination, see the Awards website.

18 February 2014

Hidden Away

One of the most exciting things about working in the Medieval and Earlier Manuscripts section here in the British Library is the possibility of making – or witnessing – a new discovery about one of our manuscripts.  We’ve written before about a number of these discoveries, including those about pigments and underdrawings, a newly-found seal matrix, hidden inscriptions, a letter of Robert the Bruce, and even the magnificent Unicorn Cookbook

Recently we undertook some conservation work on two autograph volumes from the Evelyn papers (Add MS 78328 and Add MS 78329).  These volumes are commonplace books (essentially scrapbooks), maintained by Sir John Evelyn (1602–1706) between the 1650s and 1680s to keep track of ideas that he encountered during his travels and studies.  Evelyn was a noted author on a variety of subjects, including history, sculpture, navigation, and gardening, and was also a diarist largely contemporary with Pepys.  The British Library holds a number of items from Evelyn’s library, including the commonplace books.

Add_ms_78329_spine_lining_lower_binding_flanger
Manuscript fragment used to line the spine along the lower binding, Add MS 78329

The bindings of these volumes, which had been in place since Evelyn’s day, were in need of some restoration.  During the course of the repairs, we uncovered a number of fragments of earlier manuscripts hidden away beneath the leather covers, fragments which had been used as lining, binding stiffeners, and sewing guides. 

Add_ms_78328_spine_lining_16v
Manuscript fragment used to line the spine, with sewing holes and thread traces visible, Add MS 78328, fragment 16v

The use of such materials is not unusual in medieval manuscripts, and we have a number of other instances from our collections which can be viewed online (see, for example, the Rochester Bible). But this case is unusual in that these particular fragments have gone back into their bindings, and will no longer be visible to readers.  We have, however, taken photographs of all of them, and these photographs are available for consultation in our Manuscripts Reading Room – and, of course, a number of them are reproduced here.

Add_ms_78329_spine_lining_7v
Manuscript fragment used to line the spine, with a signature visible (‘Jaquet?’), Add MS 78329, fragment 7v

As far as we can tell, these fragments consist of pages from a printed Latin text and a number of scraps from French charters; charmingly, some of them still contain signatures.  But we don’t know much more about them, and would like to solicit your ideas.  Please do let us know what you think; you can always leave a comment below, or reach us on Twitter @BLMedieval

Add_ms_78328_spine_lining1r
Manuscript fragment used to line the spine, with sewing holes visible, Add MS 78328, fragment 1r

Add_ms_78329_spine_lining_lower_binging_pastedowna
Fragment of a printed book used as a pastedown on the lower binding, Add MS 78329

Add_ms_78328_spine_lining_8r
Manuscript fragment used to line the spine, with sewing holes visible, Add MS 78328, fragment 8r

Add_ms_78328_lower_binding_pastdown_flangev
Manuscript fragment used to line the spine along the lower binding, Add MS 78328

Add_ms_78329_spine_lining_3v
Manuscript fragment used to line the spine, Add MS 78329, fragment 3v

- Sarah J Biggs

The Medieval Manuscripts Blog is delighted to be shortlisted for the National UK Blog Awards (Arts & Culture category). For more information about the nomination, see the Awards website.

28 January 2014

The Height of Fashion

Along with the less-than-romantic scenes of butchery and betrayal, murder and mayhem (see our previous post Sex and Death in the Roman de la Rose), there are of course many miniatures in Harley MS 4425 which depict an idealised courtly world and its inhabitants.  As well as serving as a narrative accompaniment to the text, these illustrations reflect the fashions and culture of the late fifteenth-century Burgundian court, and the tastes of the nobleman who commissioned its production, Engelbert II, Count of Nassau and Vianden (d. 1506).

The book is decorated throughout with a series of narrative column miniatures as well as four large miniatures enclosed by naturalistic borders.  The characters are portrayed in pastoral landscapes and blossoming pleasure gardens, and the borders are filled with leaves, flowers, birds and butterflies – all intended to evoke ideas of fertility, new life and, erm, ‘romantic feelings’…

Harley_ms_4425_f012v_detail
Detail of a miniature of the Garden of Pleasure, from the Roman de la Rose, Netherlands (Bruges), c. 1490 – c. 1500, Harley MS 4425, f. 12v

As the narrator (The Lover) relates his tale, the reader is treated to scenes of courtly life, as seen in this miniature above of a walled garden: fountains, fruit trees and peacocks; a man playing the lyre and musicians playing the pipe and tabor, kortholt and harp; women singing (one can actually see the neumes – medieval musical notes – on the scrolls they are holding); women doing embroidery; hand-holding and friendly embracing, conversation and dancing.

The variety and detail of the characters’ clothing makes this manuscript a valuable source for understanding more about the fashions of a very particular period and location.  Yet close inspection and comparison with other contemporary portraits and depictions of dress reveals, however, interesting juxtapositions in the style and date of the fashions worn by the protagonist and other characters of the Roman de la Rose.

Harley_ms_4425_f007r_detail
Detail of a miniature of the Lover asleep; dressed; and approaching the Garden of Love, Harley MS 4425, f. 7r

At the beginning of the tale, the narrator (L’Amans or The Lover) describes how all the events he is about to relate were experienced by him during a vivid dream.  In the large opening miniature above, we see him tucked up in bed, dreaming about arising and getting dressed.  The objects in his hands might be a case containing a dressing needle; the narrator tells of how he rose in his dream and stitched his sleeves together in a criss-cross pattern.  Over his shirt he is wearing a dark red velvet doublet with open lacing with matching hose.  Outside and fully clothed, he has on a grey gown lined in red over a black damask jacket.  The miniature shows him setting out, full of the joys of spring, and coming across a little stream where, the text states, he decides to take a wash.

Harley_ms_4425_f012v_lover_detail
Detail of a miniature of the Lover entering the Garden of Pleasure, Harley MS 4425, f. 12v

Elsewhere, though, we see the narrator dressed differently.  After the portraits of the Vices, the Lover appears dressed in a blue robe with ‘dagging’ (slashed edges on the skirt) and a gold belt with tassels.  His shoes also have ‘pikes’ (long points), which must have presented some obstacles to showing off one’s deft footwork when dancing!  To contemporary eyes, such an outfit would have contrasted with the much more modern and fashionable garments worn by the other gentlemen and ladies in the scene, perhaps evoking the status of the narrator as a foreigner to this dream-world and as someone from the distant past (Guillaume de Lorris having written the first part of the Roman back in the 1220s).

Harley_ms_4425_f014v_dance_detail
Detail of a miniature of a man leading the Carolle (round dance with music) in the garden of Sir Mirth, Harley MS 4425, f. 14v

In a miniature of a dancing troupe, the gentleman leading the dance wears a curious mixture of styles.  The old-fashioned dagging reflects the artist’s interpretation of the description of his clothing as ‘cut up in many places’, as do the slashes in the fabric of his shoes.  However, his long hair and cap are more typical of the 1490s.

On the subject of headgear, there are some quite magnificent hats and headdresses on display throughout the manuscript:

Harley_ms_4425_f032r_detail
Detail of a miniature of the Lover wearing a ‘sugarloaf’ hat, Bel Acceuil (‘Fair Welcome’) wearing a chaplet, and Dangier wearing a turban, Harley MS 4425, f. 32r

Harley_ms_4425_f037v_detail
Detail of a miniature of Jalousie (‘Jealousy’) wearing a black mantle, speaking to Bel Accueil, Harley MS 4425, f. 37v

Harley_ms_4425_f067v_detail
Detail of a miniature of the Lover speaking to Amis (‘the Friend’), Harley MS 4425, f. 67v

Harley_ms_4425_f090v_detail
Detail of a miniature of the Lover meeting Richesse (‘Wealth’), Harley MS 4425, f. 90v

Harley_ms_4425_f111r_detail_2
Detail of a miniature of Convoitise (‘Covetousness’) and Largesse (‘Generosity’) entering the castle, Harley MS 4425, f. 111r

We also get to see the raiment of other stations in society, past and present, including:

Harley_ms_4425_f054r_detail
Detail of a miniature of Virginius pleading before a judge (Appius), holding his staff of office, Harley MS 4425, f. 54r

Harley_ms_4425_f062r_detail
Detail of a miniature of a king (Croesus), enthroned and holding his sceptre, speaking to his daughter, Phanie, Harley MS 4425, f. 62r

Harley_ms_4425_f087r_detail
Detail of a miniature of a king and his court, Harley MS 4425, f. 87r

Harley_ms_4425_f167v_detail
Detail of a miniature of a bishop with mitre and crozier, preaching to the armies of Venus, Harley MS 4425, f. 167v

Harley_ms_4425_f086r_detail
Detail of a miniature of soldiers in armour and sailors (Jason and the Argonauts), Harley MS 4425, f. 86r

Harley_ms_4425_f095r_detail
Detail of a miniature of Amour (‘Love’), holding a glaive, and his army, Harley MS 4425, f. 95r

Harley_ms_4425_f139r_detail
Detail of a miniature of soldiers preparing a siege with cannons, Harley MS 4425, f. 139r

Harley_ms_4425_f076v_detail
Detail of a miniature of prehistoric people living in the woods, wearing nothing much, Harley MS 4425, f. 76v

And, at the very bottom of the pile, the less fortunate in society: paupers and beggars in their rags and cast-offs.

Harley_ms_4425_f011v_detail
Detail of a miniature of the figure of Pouvrete (‘Poverty’), Harley MS 4425, f. 11v

Harley_ms_4425_f047v_detail
Detail of a miniature of a poor man being given money by his true friend (who is wearing another great hat, called a ‘chaperon’), Harley MS 4425, f. 47v

Harley_ms_4425_f073r_detail
Detail of a miniature of Pauvrete (‘Poverty’) begging from Richesse (‘Wealth’), Harley MS 4425, f. 73r

Do let us know what your favourite images from this manuscript are, and don’t forget to follow us on Twitter: @BLMedieval!

- James Freeman

The Medieval Manuscripts Blog is delighted to be shortlisted for the National UK Blog Awards (Arts & Culture category). For more information about the nomination, see the Awards website.

Medieval manuscripts blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs