20 December 2015
Medieval Festive Survival Guide
To help you negotiate the festive season, medieval writers, illustrators and patrons had some useful tips …
1. Ensure the prompt delivery of your Christmas greetings by hiring a messenger.
Detail of a messenger from Guillaume de Lorris’s and Jean de Meun’s Roman de la Rose, Low Countries (Bruges), c 1490-c 1500, Harley MS 4425, f. 137v
2. If you’re stuck for gift ideas, books always make great presents. The Bedford Hours was once a Christmas gift.
The Wise Men offering Christ gifts, from the Bedford Hours, France (Paris), c. 1410-1430, Add MS 18850, f. 75r
3. On the subject of gifts, if you can’t find a partridge for your pear tree, a king will do…
Image of King Mark in a pear tree, from a series of drawings illustrating the Tristan romance, England (London?), 2nd or 3rd quarter of the 13th century, Add MS 11619, f. 8r
4. At Christmas parties, don’t get caught out under the mistletoe: timing is everything!
Detail of Pygmalion kissing the statue, from Roman de la Rose, Northern France (Artois or Picardy), c. 1340, Royal MS 20 A XVII , f. 171r
5. Know when you have had enough to drink.
Ebrietas (Drunkenness) from Omne Bonum (Ebrietas-Humanus), England (London), c. 1360-c. 1375, Royal MS 6 E VII , f. 1r
6. If you discover you have a headache, though, try tying some crosswort to your head with a red cloth or smearing your temples with pennyroyal boiled in oil or butter or placing ‘stones’ from three young sparrows on your head. This allegedly also works for nightmares, temptations and ‘evil enchantments by song’ (for an edition and translation, see Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of Early England, ed. by T. O. Cockayne, Rolls Series, 3 vols (London: Longmans, 1864-66), vol II (1864), pp. 304-07).
Remedies of headaches, from Bald’s Leechbook, England (Winchester?), mid-10th century, Royal MS 12 D XVII, f. 111r.
7. Enjoy Christmas dinner.
Detail of feasting from Histoire Universelle, Latin Kingdom of Jerusalem (Acre), c. 1275-91, Add MS 15268, f. 242v
8. Enjoy some seasonal music.
Part of the liturgy for Christmas, from the Leofric Collectar, England (Exeter), c. 1050-c. 1072, Harley MS 2961, f. 12v
9. And remember, a dog is for life not just for Christmas.
Miniature of the resurrected Christ with Margaret of York and a dog, from Nicolas Finet, Dialogue de la duchesse de Bourgogne, Low Countries (Brussels), c. 1468, Add MS 7970, f. 1v
Detail of King John with a hunting dog, from a collection of drawings with various inscriptions and poems, Northern England, c. 1307-1327, Royal MS 20 A II, f. 8v
15 December 2015
Help Us Choose our 2016 Calendar
It has long been a tradition on our blog, hailing back to the distant days of 2011, to highlight pages from a medieval calendar throughout the year. We have been privileged to bring you the Isabella Breviary, the Hours of Joanna of Castile (or if you prefer, the Hours of Joanna the Mad), the Golf Book, the Huth Hours, and most recently, the London Rothschild Hours.
For 2016, we’d like to do something a little different – we’d like for you to help us decide which calendar to feature. We have selected 4 potential manuscripts, all listed below. Please let us know which one you’d like to see throughout 2016! You can leave your favourite in the comments below, or tell us on Twitter @BLMedieval. Without any further ado, here are the contenders:
Add MS 18850: The Bedford Hours, France (Paris), c. 1410 – 1430 (this manuscript was also included in Turn the Pages)
Calendar page for January from the Bedford Hours, Add MS 18850, f. 1r
Add MS 36684: The St Omer Hours, France (Saint-Omer or Therouanne), c. 1320 (for more on this fabulous manuscript, see our posts Apes Pulling Shapes and Something for Everyone)
Calendar page for February from the St Omer Hours, Add MS 36684, f. 2v
Egerton MS 1070: The Hours of René of Anjou, France (Paris), 15th century
Calendar page for March from The Hours of René of Anjou, Egerton MS 1070, f. 8r
Cotton MS Galba A XVII: The Athelstan Psalter (or Galba Psalter), northeast France, 1st half of the 9th century (more on this one: King Athelstan’s Books and Athelstan Psalter Online)
Calendar page from the Athelstan Psalter, Cotton MS Galba A XVII, f. 3r
- Sarah J Biggs
01 December 2015
A Calendar Page for December 2015
To find out more about the London Rothschild Hours, take a look at our post A Calendar Page for January 2015.
Calendar page for December, with decorative border comprising a Zodiac sign, roundels, and bas-de-page scene, from the London Rothschild Hours, Southern Netherlands (?Ghent), c. 1500, Add MS 35313, f. 7r
Winter has fully descended in this calendar page for December. Against a snowy landscape, a peasant is kneeling atop a pig that he has just slaughtered, bracing himself for the arduous task ahead. Beside him crouches a woman, holding out a pan to catch the pig's blood. Behind them a distant figure is crossing a bridge over a frozen river, while to the left two women are at work in an open-sided building. The only hint of welcome warmth comes from the fire blazing in the hearth.
Detail of a bas-de-page scene of peasants slaughtering a pig and working in a snowy landscape, Add MS 35313, f. 7r
December, naturally enough, includes a number of major feast days - so many, in fact, that the illuminators of this manuscript have had to be creative in order to include them all. On the lower right, beneath a depiction of the Nativity of Christ for Christmas, are four roundels containing scenes commemorating St Stephen, St John, the Holy Innocents, and St Thomas a Becket, archbishop of Canterbury (for more on images of St Thomas, see our post Erasing Becket).
Detail of a roundels of the Nativity, and the martyrdoms of SS Stephen, John, Thomas and the Holy Innocents, Add MS 35313, f. 7r
24 November 2015
Beware the Sybil's Prophecy!
The Prophecy of the Tenth Sibyl, a medieval best-seller, surviving in over 100 manuscripts from the 11th to the 16th century, predicts, among other things, the reign of evil despots, the return of the Antichrist and the sun turning to blood.
This, and our earlier two posts on Ward’s Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts, focus on the tales that Ward classified as ‘CLASSICAL ROMANCES’. He lists 11 manuscripts of the Sibyl’s prophecy in our collections, but there are 15 in all.
Augustus and the Tiburtine Sibyl, Book of Hours, use of Rome, Master of James IV of Scotland, Bruges or Ghent, circa 1510, Add MS 35313, f. 90r
The Text
The Tenth or Tiburtine Sibyl was a pagan prophetess perhaps of Etruscan origin. To quote Lactantus in his general account of the ten sibyls in the introduction, ‘The Tiburtine Sibyl, by name Albunea, is worshiped at Tibur as a goddess, near the banks of the Anio in which stream her image is said to have been found, holding a book in her hand’. (Tibur is the modern Tivoli: at the Villa d'Este, built in the 16th century, murals depict her prophesying the birth of Christ to the classical world.)
The work interprets the Sibyl’s dream in which she foresees the downfall and apocalyptic end of the world; 9 suns appear in the sky, each one more ugly and bloodstained than the last, representing the 9 generations of mankind and ending with Judgment Day. The original Greek version dates from the end of the 4th century and the earliest surviving manuscript in Latin is dated 1047 (Madrid, Escorial ms &.1.3). There are a small number of vernacular manuscripts, including an Anglo-Norman version by Philippe de Thaon (BnF fr. 25407). The Tiburtine Sibyl is often depicted with Emperor Augustus, who asks her if he should be worshipped as a god. This image from the margins of a Dutch prayerbook is an example:
Augustus kneeling, with the Tiburtine Sibyl prophesying, in the lower right border (f. 18r); a miniature of the Annunciation; historiated initial 'H'(ere) with Virgin and Child shown as the woman of the Apocalypse; John on Patmos in the border (f. 17v), at the beginning of the Hours of the Virgin, Netherlands, N. (Haarlem? or Beverwijk?), 1486, Harley MS 2943, ff. 17v - 18r.
Early English transmission of the prophecy is often linked to the larger monastic houses such as Rochester and Canterbury, where political prophecies such as the Prophecies of Merlin were popular works. Included in the text is a list of the succession of Roman emperors, and medieval scribes added to this and inserted significant political events from their own times into the prophecy. It is a short text of 3 or 4 folios, usually found in collections of chronicles and historical material, sometimes incorporated into other historical works, including those of Godfrey of Viterbo (12th century) and Matthew Paris (13th century). The emphasis on role of the emperors and kings in the history of the world made this an ideal tool of political propaganda and this may have accounted for its popularity.
The Latin text was often attributed to Bede, and was first printed among his works in Basel in 1563, and later among the works of Pseudo-Bede in Migne’s Patrologia Latina (PL 90, 1181B-1186C).
The Manuscripts
Ward lists the following manuscripts:
Royal MS 15 A XXII from Rochester Cathedral Priory and Cotton MS Vespasian B XXV from Christ Church, Canterbury, for which the former was the exemplar, are the earliest manuscripts in our collections, copied in the first quarter of the 12th century. Both also contain Solinus Collectanea and Dares Phrygius Historia Troianorum:
Initial 'P'(eleus) at the beginning of the introductory epistle of Dares Phrygius, England, S.E. (Rochester) 1st quarter of the 12th century, Royal MS 15 A XXII, f. 73v
Royal MS 15 B XI (12/13C), closely related to the Royal and Cotton manuscripts above, and is again from Rochester Cathedral Priory.
Zoomorphic initial 'Q'(uo) with outline drawing of a dragon and foliate decoration from the Lamentations of Jeremiah, which follow the Prophecy in this manuscript, England, S.E., 4th quarter of the 12th century or 1st quarter of the 13th century, Royal MS 15 B XI, f. 70v
Royal MS 13 A XIV, an Irish volume from the late 13th or early 14th century that formerly belonged to the Dominican Friary at Limerick and contains a version of the Topographia Hibernica of Giraldus Cambrensis.
Puzzle initial 'O'(mnibus), at the beginning of the Historia Mongalorum, Ireland, last quarter of the 13th century, or 1st quarter of the 14th century Royal MS 13 A XIV, f. 198r
Arundel MS 326: This historical and theological miscellany includes the annals of Abingdon and the Historia Regum Britanniae and is thought to be from Abingdon Abbey. For some reason Ward describes this manuscript in a later section dealing with the English chronicles, but does not include it in the list for the present text.
Egerton MS 810, from Germany in the late 12th or early 13th century and includes Einhard’s Life of Charlemagne
Text page with a decorated initial from the beginning of the Life of Charlemagne, Germany, W. 1125-1174, Egerton MS 810, f. 94r.
Cotton MS Titus D III, a 13th-century copy in a collection with the Pantheon of Godfrey of Viterbo and Apollonius of Tyre.
Cotton MS Claudius B VII, a 13th-century Litchfield manuscript that again includes Dares Phrygius, along with Turpin’s Chronicle and the Prophecies of Merlin.
Cotton MS Vespasian E IV, a 13th-century collection of chronicles and genealogies including Geoffrey of Monmouth, Historia regum Britannie
Cotton MS Caligula A X, an early 14th century manuscript containing a Chronicle of Worcester Cathedral Priory up to 1377 and other material relating to Worcester .
Cotton MS Domitian A XIII, a composite manuscript in which a version of the prophecy from the 13th century (ff. 104-107) is bound with a later 14th century copy (ff. 132v-134v).
Manuscripts not in Ward’s catalogue:
In her study, The Sibyl and Her Scribe, Anke Holdenried lists further copies of the text, now in the British Library, that were either not known to Ward or were acquired after his catalogue was published:
Add MS 50003
The tripartite prologue to the Prophecy of the Tenth Sibyl, with a historiated initial ‘I’(heronimus) at the beginning, from the Poncii Bible, Spain, Catalonia (Vich?), 1273, Additional MS 50003, f. 220v
This manuscript was one of seven manuscripts bequeathed to the British Museum by Charles William Dyson Perrins, collector and bibliophile (1914-1958). An illuminated Bible from Spain, copied by Johannes Poncii, canon of Vich in Catalonia in 1273, it provides one of the most fascinating contexts for the text and images of the Tiburtine Sibyl. The prophecy has been inserted into the biblical text in between the Book of Psalms and the Book of Proverbs.
Historiated initial ‘F’(uit) depicting the Tiburtine Sibyl, with the words ‘Decima tiburtina Grece’ in the lines above, from the Poncii Bible, Spain, Catalonia (Vich?), 1273, Additional MS 50003, f. 221r.
Add MS 38665
In this early 15th-century collection, including Aesop’s fables, in the hand of John Streech, canon of the Augustinian Priory of Kenilworth, Warwickshire, the prophecy follows an excerpt of Honorius Augustodunensis’ Ymago Mundi.
Sloane MS 156, a 15th-century miscellany and Sloane MS 289, a direct copy from Arundel MS 326.
Other images of the Sibyl
The collections of chronicles and prophecies in which the Prophecy of the Tenth Sibyl is often found tended to be for practical use and therefore are not lavishly illustrated, but images of Tiburtina and her fellow sibyls appear in other contexts where their prophecies are alluded to.
This is an opportunity to display an image from the fabulous Harley MS 4431, produced by Christine de Pizan for Queen Isabeau of Bavaria (b. 1371, d. 1435) and illuminated by two of the leading Parisian artists of the early 15th century. Included in this collection of Christine’s works is L'Épître Othéa (The Epistle of Othea to Hector), in which the goddess teaches Hector the art of chivalry, providing examples from characters in mythology, including the Tiburtine Sibyl.
Miniature of the Tiburtine Sibyl revealing to Caesar Augustus a vision of the Virgin and Child, in 'L'Épître Othéa', France (Paris), 1410-1440, Harley MS 4431, f. 141r.
Finally, a search for ‘sibyl’ in the Catalogue of Illuminated Manuscripts gives a number of results, including this French image of the Erithrean Sibyl, who presided over the Apollonian oracle at Erythrae in Ionia. It is from a copy of a French translation of Boccaccio’s work, Le livre de femmes nobles et renomées:
Detail of a miniature of the Erithrean Sibyl writing, with a partial border and a foliate initial 'E'(rithire), at the beginning of chapter XXI, France, N. (Rouen), c. 1440, Royal MS 16 G V, f. 23.
Footnote: The Tiburtine Sibyl makes an appearance in the National Gallery’s current Botticini exhibition, ‘Visions of Paradise’, which we featured in a recent post. There is an engraving of her, attributed to Baldini, which is compared to the Sibyl represented in Botticini’s painting. The catalogue points to the distinctive headdress of the Sibyls in both images, not dissimilar from the one in our image from a Flemish Book of Hours, shown above (Harley 2943, f. 1).
Further reading
L. D. Ward , Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, 3 vols (London: British Museum, 1883-1910), I (1883), pp. 190-95.
Anke Holdenried, The Sibyl and Her Scribes: Manuscripts and Interpretation of the Latin ‘Sibylla Tiburtina c.1050-1500 (Aldershot: Ashgate, 2006).
- Chantry Westwell
21 November 2015
New to the Treasures Gallery
As frequent visitors to the British Library will know, we regularly make changes to the items displayed to the public in the Sir John Ritblat Gallery, also known as our Treasures Gallery. We are pleased to announce that the Ancient, Medieval and Early Modern Manuscripts section has placed a number of new manuscripts on display. Most of these manuscripts are fully digitised and can be found online at Digitised Manuscripts, so if you’re not able to make it to the Gallery here in London, there’ s no need for you to miss out!
Painting of Mont Saint Michel burning, from 'Li Romanz du Mont Saint-Michel', France (Normandy), 1375-1400, Add MS 10289, f. 45v
The ‘Literature’ section sees the addition of Add MS 10289, 'Li Romanz du Mont Saint-Michel' (the Romance of Mont Saint-Michel), a late 13th century miscellany of romances, moralistic and religious texts, and medical recipes written in Anglo-Norman. The folio displayed shows the burning of the monastery in the year 922; much more about this fabulous manuscript can be found in our post The Romance of Mont Saint-Michel.
Miniature of Geoffrey Chaucer, from Thomas Hoccleve’s Regiment of Princes, England (London or Westminster), c. 1411 – c. 1420, Harley MS 4866, f. 88r
Also in this section is one of the earliest copies of Thomas Hoccleve’s The Regiment of Princes, which was created c. 1411 – c. 1420, possibly under the supervision of Hoccleve himself. This manuscript (Harley MS 4866) includes the famous portrait of Geoffrey Chaucer, holding a rosary and wearing a pen-case on a string around his neck
Miniature of Homer in a landscape listening to his Muse, from a copy of Homer’s Iliad, Italy (Florence), 1466, Harley MS 5600, f. 15v
Three manuscripts featuring the works of classical authors have been added to the ‘Art of the Book’ section. A 15th century Greek manuscript, copied in Florence in 1466 by Ioannes Rhosos of Crete, contains a gorgeous miniature of Homer surrounded by Muses, in a typical Florentine style (Harley MS 5600). This Homer is joined by the works of two more Roman authors who were also hugely popular in Renaissance Italy: a late 15th century copy of the works of Cicero (Burney MS 157), and a Virgil copied in Rome between 1483 and 1485 (Kings MS 24).
Drawing of a ‘stout woman’ from a notebook by Albrecht Dürer, Germany, c. 1500, Add MS 5231, f. 5r
Manuscripts in another section contain material from two of the great artists of the Renaissance: Albrecht Dürer and Michaelangelo. Dürer’s interest in anatomy are reflected in four sketchbooks now owned by the British Library, one of which includes a sketch of a ‘stout woman’ accompanied by detailed notes on how to correctly construct a human figure (Add MS 5231). Alongside Dürer’s volume is one composed of a series of letters exchanged by Michaelangelo Buonarroti and his family. On display is a letter Michaelangelo wrote to his nephew from Rome in 1550, offering some genial advice on the best way to select a wife (Add MS 23142).
Text page with musical neumes, Spain (Silos), c. 1050, Add MS 30845, f. 13r
We have also updated the ‘Early Music’ section with two of our best-known musical manuscripts. Dating from c. 1050, Add MS 30845 is a liturgical manuscript with musical notation, created in the monastery of Santo Domingo de Silos in northern Spain. This notation consists of graphic signs that indicate the direction of the melody; as the pitch is lacking, however, the original melody is now impossible to recover. Accompanying the Silos manuscript is one containing perhaps the most famous piece of English secular medieval music, ‘Sumer is Icumen in’, which is known only from this manuscript.
Page with ‘Sumer is Icumen in’, from a miscellany, England (Reading Abbey), c. 1260, Harley MS 978, f. 11v
If you’re interested in more information on this wonderful piece of music (from Harley MS 978), please see our post Sumer is Icumen In. And whether your visit is in person here in St Pancras, or virtual amongst our digitised manuscripts, we hope you enjoy yourselves!
- Sarah J Biggs
19 November 2015
Anglo-Saxon Digitisation Project Now Underway
The British Library possesses the largest collection of Anglo-Saxon manuscripts in the world. Many of these manuscripts are already available via our Digitised Manuscripts website, and we are delighted to announce that dozens more will be added in the coming months as part of a new digitisation project. These manuscripts will include the B, D, and F versions of the Anglo-Saxon Chronicle, manuscripts with early musical notation, Archbishop Wulfstan’s letter book, laws, saints’ lives, early manuscripts of Ælfric’s writings, charms, and medical recipes. This digitisation has been generously funded by a donation made in memory of Melvin R Seiden.
Zoomorphic pen-drawn initial from the beginning of a book in an Old English translation and compilation of Orosius, from the Tollemache Orosius, Add MS 47967, f. 48v
The first five manuscripts have gone already gone online. These include the earliest copy of the Old English version of Orosius’s Historia adversus paganos, an early eleventh-century schoolbook, and two manuscripts associated with Bishop Leofric of Exeter. So click over to Digitised Manuscripts for images of fantastical creatures in interlace initials, an imaginary dialogue between a monk, a cook, and a baker, and early musical notation!
Zoomorphic initial ‘H’ at the beginning of a text, Harley MS 110, f. 3r
Add MS 28188: Pontifical with litanies and benedictional (imperfect), England (Exeter), 3rd quarter of the 11th century
Add MS 32246: Fragment of Excerptiones de Prisciano with the 'Elegy of Herbert and Wulfgar', glossaries, and Ælfric's Colloquy, England (Berkshire?), 1st half of the 11th century
Add MS 47967: Orosius, Historia adversus paganos ('The Old English Orosius' or 'The Tollemache Orosius' ), England (Winchester), 900-1000
Harley MS 110: Glossed copy of Prosper, Epigrammata ex sententiis S. Augustini, Versus ad coniugem, Isidore, Synonyma de lamentatione animae peccatricis; two leaves from a gradual, England, 975-1060
Harley MS 2961: Leofric Collectar, England (Exeter Cathedral), 1050-1072
Text page with musical neumes, from the Leofric Collectar, Harley MS 2961, f. 10r
Additionally, as this project continues, some manuscripts may be unavailable as they are being digitised. Readers intending to consult Anglo-Saxon manuscripts that have not already been made available on Digitised Manuscripts should therefore please contact the British Library's Manuscripts Reference Team ([email protected]) before planning a visit.
Detail of a text page with a sheep drawn around a hole in the parchment, from the Tollemache Orosius, Add MS 47967, f. 62v
- Alison Hudson, Project Curator, Anglo-Saxon Manuscripts
08 September 2015
A Romance from Ward’s Catalogue: Apollonius of Tyre
Harry Leigh Douglas Ward (1825–1906) worked in the Department of Manuscripts at the British Museum for 44 years from 1849, two years after he graduated from Oxford, until his retirement in 1893. During this time he produced the monumental British Museum Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in 3 volumes (the third volume was published posthumously from his notes by his colleague, J. A. Herbert). For medieval scholars this remains an essential reference work on literature, legends and chronicles, as well as a comprehensive overview of the large numbers of manuscripts containing these works in the collections of the British Library. We plan to feature his work in a series of blogposts, focusing on some of the lesser-known tales he catalogued, and featuring images from our online catalogues.
The first volume of the Catalogue, published in 1883, covers the classical romances of Troy and Alexander, the cycles of French and English origin (King Arthur, Charlemagne and William of Orange), and associated legends.
We will start, as he does, with the CLASSICAL ROMANCES:
Alexander on horseback addressing his army, from the ‘Talbot Shrewsbury Book’, northern France (Rouen) 1444-1445, Royal MS 15 E VI, f. 11r
The Troy legend and the Alexander romances have already been featured on this blog. Less well-known is the legend of Apollonius of Tyre, for which Ward lists 10 British Library manuscripts from the 13th to the 18th century, one in French, two in Icelandic and the remainder in Latin (Ward, Catalogue of Romances I (1883), pp. 161–70). The Historia Apollonii regis Tyri, to give it its Latin name, is a prose narrative from the imperial or late antique era, perhaps based on a Greek original, popular throughout the medieval and renaissance periods, and adapted by Gower and Shakespeare. According to Ward, the earliest mention of this work is in a list of books belonging to Wando, abbot of Fontanelle in the diocese of Rouen from AD 742 to 747, which lists ‘Historiam Apollonii regis Tyri in codice uno’. Ward tells us that the booklist is from the Gesta Abbatum Fontanellensium published in Monumenta Germaniae Historica, vol ii of 1829 (Catalogue of Romances, I, p.161).
King Antiochus attacking his daughter in her chamber, with a full border containing a space left for a shield of arms, at the beginning of the ‘Historia Apollonii regis Tyri’, Netherlands, S., last quarter of the 15th century, Royal MS 20 C II, f. 210r
The story exists in several different versions, but in a nutshell, is as follows: King Antiochus of Antioch has an exceptionally beautiful daughter, so beautiful that he cannot resist her charms and forces her into an incestuous relationship. Many suitors come to try to win her hand, but the King sets them an unsolvable riddle, then beheads them, whether or not they are able to solve the riddle. Prince Apollonius of Tyre comes to try his luck and is successful, but King Antiochus will not relinquish his daughter. Apollonius flees and is pursued by the king’s men, surviving various shipwrecks and adventures (including more riddle-solving), marrying and later being separated from his wife and daughter, Thasia, both of whom he believes to be dead. He is finally reunited with them and goes on to rule for many years, a virtuous king and faithful husband. In some versions of the legend, the wicked King Antiochus is struck by God’s thunderbolt as he is lying in bed with his daughter — a fitting end!
The earliest manuscript of this text in the British Library is in Sloane MS 1619, dating from the beginning of the 13th century, with a collection of three tales, the others being an abridged version of the Alexander legend and Dares Phrygius’ account of the Trojan war. It was copied in England, probably at the Priory of St Oswald, Gloucester and contains 10 riddles, which Ward lists (Catalogue of Romances, I, pp. 161–63).
Concluding lines of Apollonius of Tyre and decorated initial at the beginning of Dares Phrygius, England, 1st half of the 13th century, Sloane MS 1619, f. 29r
From the end of the 13th century is Arundel MS 292 (Catalogue of Romances, I, p. 163), in which Apollonius is rather out of place in a devotional miscellany from Norfolk that includes a copy of the Creed, a bestiary in English and various tracts in prose and verse. Ward tells us that this version has only 7 of the 10 riddles and is in 22 sections. There are no photographed folios from Apollonius but here is the opening page of the manuscript with the Creed in Middle English beginning 'I leve in Godd almicten fader / Dat hevene and erthe made to gar':
The Creed and the Lord's Prayer in English, with their titles in Latin in red in the margin : 'Credo in Deum' and 'Pater Noster'. The pressmark of Norwich Cathedral library in the upper margin, England, E (Norfolk) last quarter of the 13th century, Arundel MS 292, f. 3r
Of course, Edward IV had to have a copy of this popular work with lavish illustrations to add to his collection of classical and historical works in French. His volume, Royal MS 20 C II, begins with a version of the prose romance of Cleriadus et Meliadice, distantly related to the Arthurian tales (this will be featured in a later post), followed by the legend Apollonius. The miniature below is taken from this manuscript, the only illustrated version of the legend in our collections. And here at last, is a picture of the eligible Apollonius, kneeling before his future wife, the daughter of Archestratus of Cyrene! He has been shipwrecked on the shore of Cyrene and becomes her lute teacher, then is chosen by her from among her many illustrious suitors to be her future husband.
The princess of Cyrene giving Apollonius a letter to her father telling him she has chosen the shipwrecked sailor as her husband, Royal MS 20 C II, f. 217v
The two Icelandic manuscripts, Additional MS 4857 and Add MS 4864 are of much later provenance, copied in the 17th century. Ward had a special interest in Norse sagas, and he provides a comprehensive description of the origin of the texts, scribes and quotations in Icelandic (Catalogue of Romances, I, pp. 167–68). His colleague at the British Museum, J. A. Herbert, wrote of Ward in the Oxford Dictionary of National Biography:
In his early official years he made a catalogue of the Icelandic manuscripts in the British Museum; this was never printed, but is preserved among the books of reference in the students' room. His attention was thus directed, by way of the Norse sagas, to the study of mediæval romantic literature in general, which became henceforth the engrossing interest of his life, and in which, through his wide reading, retentive memory, and sound critical instinct, he acquired exceptional proficiency.
A final word on Apollonius. There is an Old English version of the legend in Cambridge, Corpus Christi College, MS 201, a mid-11th century manuscript containing homilies by Ælfric and Wulfstan. It is an extremely rare early example of prose in the vernacular, and has even been described as the first novel in English!
Chantry Westwell
04 September 2015
Tales of Lincolnshire from Five British Library Manuscripts
As part of the 800th anniversary celebrations of Magna Carta, the county of Lincolnshire is currently hosting an exhibition that celebrates everything that makes this county great. One of the four original 1215 endorsements of Magna Carta is held at Lincoln Cathedral and it was this piece of parchment that Churchill promised to the Americans as an incentive to join WWII (revealed in these cabinet papers recently on display in the British Library's Magna Carta exhibition). But of course this is not Lincolnshire’s only claim to fame.
Lincolnshire’s Great Exhibition explores the key historical events, famous figures and artistic achievements of this influential English county. In partnership with the British Library, five manuscripts from our collection are being exhibited, including one of the most renowned English illuminated manuscripts, the Luttrell Psalter.
So what can we learn about Lincolnshire from these five books?
1. Following the earthquake of 1185, Lincoln Cathedral was rebuilt under the supervision of its new Bishop, St Hugh
Detail of the beginning of ‘The Metrical Life of St Hugh’, from a miscellany of theological, grammatical and historical texts, England, 1st half of the 13th century, Royal MS 13 A IV, f. 9r
Royal MS 13 A IV contains one of only two extant copies of The Metrical Life of St Hugh. In this account of the Bishop’s life, a significant passage is dedicated to his expansion and rebuilding of the cathedral, and the theological symbolism of its architectural design.
2. Lincolnshire is the birthplace of St Gilbert, founder of the only native English religious Order
Beginning of the Life of Gilbert of Sempringham, England, 1st half of the 13th century, Cotton MS Cleopatra B I, f. 32r
One of Lincolnshire’s most famous sons is Gilbert of Sempringham (b. c. 1083, d. 1189). Unsuited to follow in the footsteps of his father, a Norman knight and landholder, Gilbert was sent to be educated. On his return, while rector of the parish church of Sempringham, he became the spiritual director of a community of anchoresses residing in a cloister attached to the church. Over a number of years and despite Gilbert’s own intentions, the Gilbertine Order was gradually established.
3. Sir Geoffrey Luttrell, patron of the Luttrell Psalter, was involved in a dispute between his friend Roger de Birthorpe and the Gilbertine priory of Sempringham
Detail of a miniature of Sir Geoffrey Luttrell, mounted, armed, and attended by his wife Agnes (d. 1340), daughter of Sir Richard de Sutton, and his daughter-in-law Beatrice, daughter of Sir Geoffrey Scrope of Masham, below the inscription 'D(ominus) Galfridus Louterell me fieri fecit' (Lord Geoffrey Luttrell caused me to be made), from the Luttrell Psalter, England, 1325-1340, Add MS 42130, f. 202v
Sir Geoffrey Luttrell (b. 1276, d. 1345) of Irnham, Lincolnshire, is most renowned for being the patron of the Luttrell Psalter. He was a knight of the realm and landowner, possessing a large number of estates across England, thanks both to fortunate conjugal alliances and his great-great-grandfather, also called Geoffrey, who was rewarded with many properties for his loyal service to King John. Around the year 1312, Geoffrey was involved in a dispute between a group of local gentry and the Gilbertine priory of Sempringham, situated seven miles to the north east of Irnham. In a royal order dated 27 July 1312, they are accused of breaking down the doors of the priory and making off with £500 worth of goods. Yet, in a review of the evidence, Joyce Coleman suggests that Geoffrey’s friend Roger de Birthorpe was in fact the instigator (‘New Evidence about Sir Geoffrey Luttrell's Raid on Sempringham Priory, 1312’, British Library Journal (1999), 103-28). Whilst this event appears to have caused no lasting damage to the patron of our famous manuscript, Roger ended up exiled as an outlaw in Ireland. By the time of his death, Geoffrey was on better terms with the priory; his daughter Isabella was residing there as a nun, which might explain why he bequeathed 20 shillings to the establishment in his will.
4. Eleanor of Castile’s entrails were interred in a tomb in Lincoln Cathedral
Tomb of Eleanor of Castile, from Dugdale's Book of Monuments, England, 1640-1641, Add MS 71474, f. 98v
To commemorate the death of Eleanor of Castile (b. 1241, d. 1290), Edward I commissioned the manufacture of three lavish tombs and twelve memorial crosses between Lincoln and London. Her embalmed body was interred in a tomb in Westminster Abbey, and an almost identical tomb was created for the Queen’s entrails in Lincoln Cathedral. The third tomb, containing her heart, was constructed in the Dominican church of the Blackfriars, London. The tombs at Lincoln and Westminster were the most elaborate, each surmounted by a gilt-bronze effigy, made by the goldsmith William Torel. Unfortunately, the Lincoln tomb was defaced during the English Civil Wars. However, thanks to this pen and colour wash illustration by William Sedgwick, in Sir William Dugdale's Book of Monuments, we have evidence of its original form and similarity to the Westminster tomb.
5. John Longland, Bishop of Lincoln and confessor to Henry VIII, was an unpopular figure during the Lincolnshire rising
Full-page miniature of a bishop, with Bishop Longland’s coat of arms and the red-and-white Tudor rose of Henry VIII in the border, from the Benedictional of John Longland, England, c. 1521, Add MS 21974, f. 21v
A great scholar and preacher, John Longland (b. 1520, d. 1547) became Bishop of Lincoln in May 1521, and was Henry VIII’s confessor by 1524. While in many ways a traditionalist, Bishop Longland supported the king’s divorce from Catherine of Aragon and the dissolution of the monasteries (indeed, he was particularly critical about the bad behaviour of monks). The residents of Lincolnshire, however, did not share his views. In October 1536, they mobilised in protest against the suppression of the monasteries and the establishment of the Church of England. The Bishop’s chancellor was even murdered by a mob in Horncastle. The movement gained momentum across the north of England and Longland was named on a list of heretics compiled by the rebels in York.
The British Library is proud to be a lender to Lincolnshire’s Great Exhibition, which runs until 27 September 2015.
- Hannah Morcos
Medieval manuscripts blog recent posts
Archives
Tags
- Africa
- Alexander exhibition
- Ancient
- Anglo-Saxons
- Animals
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Calendars
- Classics
- Decoration
- Digital scholarship
- Early modern
- Elizabeth and Mary exhibition
- English
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Featured manuscripts
- French
- Gold exhibition
- Greek
- Harry Potter
- Humanities
- Illuminated manuscripts
- International
- Ireland
- Latin
- Law
- Leonardo
- LGBTQ+
- Literature
- Magna Carta
- Manuscripts
- Maps
- Medieval
- Medieval history
- Medieval women
- Middle East
- Middle east
- Modern history
- Music
- Olympics
- Palaeography
- Polonsky
- Printed books
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- Royal
- sacred texts
- Sacred texts
- Science
- Scotland
- Slavonic
- South East Asia
- Visual arts
- Women's histories
- Writing